MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR
|
|
|
- Theodoro Sintra
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 MANUAL DE INSTRUÇÕES
2 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:
3 Introdução O Arado de Aivecas Reversível modelo possui uma estrutura moderna e resistente, com melhor distribuição de peso, oferecendo um novo conceito em aração. Sistema de reversão horizontal rápido e simples, efetuado por um cilindro hidráulico de dupla ação, tendo um excelente desempenho em qualquer tipo de solo. O cabeçalho de engate aos três pontos é pivotado junto à estrutura do arado e assistido por um cilindro que efetua o nivelamento automático das aivecas nos dois sentidos de aração. A válvula de retenção pilotada do sistema hidráulico mantém o conjunto firmemente travado na posição desejada. Equipado com aivecas cilíndricas revestidas com placa de polietileno de alta densidade, não deixa grudar terra, reduzindo a manutenção e oferecendo maior vida útil. Com regulagens práticas e simples, consegue-se manter a profundidade uniforme, destorroando e incorporando restos vegetais. Este manual de instruções, contém as informações necessárias para o melhor desempenho de seu arado. O operador deve ler com atenção o conteúdo total deste manual antes de colocar o equipamento em funcionamento e certificar-se das recomendações de segurança. Para obter qualquer outro esclarecimento, ou na eventualidade de problemas técnicos que poderão surgir durante o serviço, consulte seu Revendedor, que aliado ao Departamento de Assistência Técnica da própria fábrica, garantem o pleno funcionamento de seu Arado de Aivecas Reversível Tatu. 1
4 Índice 1. Ao proprietário 3 2. Ao operador 4 a 7 Trabalhe com segurança 4 a 6 Transporte sobre caminhão ou carreta 6 Adesivos de segurança 7 3. Especificações técnicas 8 4. Componentes 9 5. Montagem 10 e 11 Montagem das aivecas 10 Montagem das mangueiras Preparação para o trabalho 12 e 13 Preparo do trator 12 Acoplamento ao trator 12 Nivelamento do arado 13 Acionamento do sistema hidráulico Regulagens e operações 14 a 17 Regulagem da profundidade das aivecas 14 e 15 Parafuso fusível 15 Ajustes e inspeções rápidas 16 Operações - Pontos importantes Manutenção 18 a 20 Lubrificação / Pontos de lubrificação 18 Troca das facas e dos revestimentos de polietileno 19 Manutenção do arado 20 Cuidados na manutenção Dados importantes 21 e 22 Cálculo do rendimento horário 21 Tabela de rendimento Importante Anotações 24 2
5 Ao proprietário A aquisição de qualquer produto Tatu confere ao primeiro comprador os seguintes direitos: Certificado de garantia; Manual de instruções; Entrega técnica, prestada pela revenda. Cabe ao proprietário no entanto verificar as condições do equipamento no ato do recebimento e ter conhecimento dos termos de garantia. Atenção especial deve ser dada às recomendações de segurança e aos cuidados de operação e manutenção do equipamento. As instruções aqui contidas indicam o melhor uso e permitem obter o máximo rendimento, aumentando a vida útil deste equipamento. Este manual deve ser encaminhado aos Srs. Operadores e pessoal de manutenção. Importante Informações gerais Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e do equipamento devem efetuar o transporte e a operação dos mesmos; A Marchesan não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes oriundos no transporte, na utilização ou no armazenamento incorretos ou indevidos dos seus equipamentos, seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa; A Marchesan não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis ou alheias ao uso normal do equipamento. As indicações de lado direito e lado esquerdo são feitas observando o arado por trás. Para solicitar peças ou os serviços de assistência técnica é necessário fornecer os dados constantes da plaqueta de identificação, a qual se localiza no chassi do equipamento. NOTA Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da Marchesan S/A, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam em perda de garantia. 3
6 Ao operador Sr. Usuário! Respeitemos a ecologia. O despejo incontrolado de resíduos prejudica nosso meio ambiente. Cuidado com o meio ambiente Derramar no solo óleo, combustíveis, filtros, baterias etc., afeta diretamente a ecologia, chegando estes resíduos até as camadas subterrâneas. Informe-se sobre a forma correta de entregar estes elementos contaminantes a quem possa reciclar ou reutilizá-los. Trabalhe com segurança Os aspectos de segurança devem ser atentamente observados para evitar acidentes. Este símbolo é um alerta utilizado para prevenção contra acidentes. As instruções acompanhadas deste símbolo referem-se à segurança do operador ou de terceiros, portanto devem ser lidas e atentamente observadas. O Arado de Aivecas Reversível é de fácil operação, exigindo no entanto os cuidados básicos e indispensáveis ao seu manuseio. Tenha sempre em mente que Segurança exige Atenção Constante, Observação e Prudência; durante o transporte, manutenção e armazenamento do equipamento. Consulte o presente manual antes de realizar trabalhos de regulagens e manutenções. Ao operar com a tomada de potência (TDP) fazer com o máximo cuidado, não aproximar quando em funcionamento. 4
7 Ao operador Não verifique vazamentos no circuito hidráulico com as mãos, a alta pressão pode provocar grave lesão. Nunca tente fazer as regulagens ou serviços de manutenção com o equipamento em movimento. Ter cuidado especial ao circular em declives. Perigo de capotar. Impedir que produtos químicos (fertilizantes, sementes tratadas, etc.) entre em contato com a pele ou com as roupas. Mantenha os lugares de acesso e de trabalho limpos e livres de óleo, graxa, etc. Perigo de acidente. Não transite em rodovias ou estradas pavimentadas. Nas curvas fechadas evite que as rodas do trator toquem o cabeçalho. É terminantemente proibido a presença de qualquer outra pessoa no trator ou no equipamento. Tenha precaução quando circular debaixo de cabos elétricos de alta tensão. Durante o trabalho utilize sempre calçados de segurança. Utilize sempre as travas para efetuar o transporte dos equipamentos. 5
8 Ao operador Durante o trabalho ou transporte é permitido somente a permanência do operador no trator. Não permita que crianças brinquem próximo ou sobre o arado, estando o mesmo em operação, transporte ou armazenado. Tenha o completo conhecimento do terreno antes de iniciar o trabalho. Faça a demarcação de locais perigosos ou de obstáculos. Utilize velocidade adequada com as condições do terreno ou dos caminhos a percorrer, evitando riscos ou desgastes de componentes do equipamento. Utilize equipamentos de proteção individual (EPI). Utilize roupas e calçados adequados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que podem se enroscar nas partes móveis. Nunca opere sem os dispositivos de proteção do equipamento. Tenha cuidado ao efetuar o engate no três pontos do hidráulico do trator. Quando for levantar ou abaixar o arado ou ao colocar em posição de transporte observe se não há pessoas ou animais próximos ou sob o equipamento. Nunca tente alterar as regulagens, limpar ou lubrificar o arado em movimento. Saiba como parar o trator e o arado rapidamente em uma emergência. Desligue sempre o motor, acione o freio antes de deixar o assento do trator. Tracione o arado somente com o trator de potência adequada. Verifique com atenção a largura de transporte em locais estreitos. Toda vez que desengatar o equipamento, na lavoura ou galpão, faça-o em local plano e firme. Certifique-se que o mesmo esteja devidamente apoiado. Veja instruções gerais de segurança na contra capa deste manual. Transporte sobre caminhão ou carreta A Marchesan não aconselha o trânsito do trator com o arado em rodovias, pois sérios riscos de segurança envolve esta prática, além de ser proibido pela atual Legislação de Trânsito vigente. O transporte por longa distância deve ser feito sobre caminhão, carreta, etc., seguindo estas instruções de segurança: Use rampas adequadas para carregar ou descarregar o arado. Não efetue carregamento em barrancos, pois pode ocorrer acidente grave. Em caso de levantamento com guincho utilize os pontos adequados para içamento. Calce adequadamente o arado. Utilize amarras (cabos, correntes, cordas, etc...), em quantidade suficiente para imobilizar o equipamento durante o transporte. Verifique as condições da carga após os primeiros 8 a 10 quilômetros de viagem, depois, a cada 80 a 100 quilômetros verifique se as amarras não estão afrouxando. Verifique a carga com mais frequência em estradas esburacadas. Esteja sempre atento. Tenha cuidado com a altura de transporte, especialmente sob rede elétrica, viadutos, etc... Verifique sempre a legislação vigente sobre os limites de altura e largura da carga. Se necessário utilize bandeiras, luzes e refletores para alertar outros motoristas. 6
9 Ao operador Adesivos de segurança Os adesivos de segurança alertam sobre os pontos do equipamento que exigem maior atenção. Os adesivos devem ser mantidos em bom estado de conservação. Se os adesivos de segurança forem danificados, ou ficarem ilegíveis, devem ser substituídos. A Marchesan fornece os adesivos, mediante solicitação e indicação dos respectivos códigos. Leia o manual antes de iniciar o uso do equipamento. Read the manual before attempting to work with the equipment. Lea el manual antes de iniciar el uso del equipo LUBRIFICAR E REAPERTAR DIARIAMENTE L U B R I C AT E A N D T I G H T E N DA I LY LUBRICAR Y REAPRETAR DIARIAMENTE Conjunto etiqueta adesiva Modelo Código Conjunto etiqueta adesiva
10 Especificações técnicas - Arado de aivecas reversível Modelo Números de Aivecas Largura de Corte (mm) Espaçamento entre as aivecas (mm) 710 Altura Livre (mm) 820 Dimensões das aivecas 24" (609,6 mm) Profundidade das aivecas até 400 mm Velocidade de operação 5 a 6 km/h Peso (kg) Potência (cv)* ATENÇÃO * A potência deve ser observada em função da profundidade, tipo de solo e velocidade de trabalho. 8
11 Componentes - Arado de Aivecas Reversível 01 - Chassi 02 - Cabeçalho 03 - Válvula de retenção 04 - Barra de engate 05 - Mangueiras 06 - Cilindros Hidráulicos 07 - Revestimento de polietileno 08 - Aivecas simétricas 09 - Pedestais 10 - Roda de profundidade 11 - Estabilizador
12 Montagem Montagem das aivecas Acople as Aivecas (A) nos suportes (B), usando os parafusos (C e D), arruelas de pressão e porcas. OBS. Observe que o suporte de fixação (B) da segunda aiveca é diferente dos demais. A última aiveca possui guia longa (E) para auxiliar na estabilidade do arado. B C B A D E 10
13 Montagem Montagem das mangueiras Identifique as mangueiras conforme desenho e especificações que seguem abaixo: - Faça a montagem com aperto suficiente para evitar vazamentos. OBS. Se necessário, use "veda-rosca" para acoplar as mangueiras e os "machos" dos engates rápido. Faça a montagem das mangueiras com atenção seguindo as figuras abaixo. Item A B C Denominação Mangueira Ø 3/8" x 1100 TR-TR Mangueira Ø 3/8" x 600 TR-TC Mangueira Ø 3/8" x 1350 TR-TM B A C 11
14 Preparação para o Trabalho Preparo do trator A adição de lastros d'água nos pneus, conjunto de pesos na dianteira ou nas rodas traseiras do trator, são os meios necessários para aumentar a tração no solo evitando indice de patinagens e dar maior estabilidade ao trator. Verifique as condições e o bom funcionamento do sistema de levante hidráulico. A bitola (distância entre centros dos pneus) devem estar ajustada entre 1,80 a 2,0 metros. Acoplamento ao trator Para o acoplamento escolha um local o mais plano possível. Venha com o trator em marcha-a-ré lentamente ao encontro do equimento e esteja preparado para aplicar os freios. Ao se aproximar utilize a alavanca para controle de posição do hidráulico, deixando o braço inferior esquerdo no mesmo nível do pino de engate do equipamento. 1) Engate o braço inferior esquerdo e coloque o contrapino de trava. 2) Engate o braço superior (terceiro ponto) e coloque o contrapino de trava. 3) Finalmente engate o braço inferior direito que possui movimentos de subida e descida através da manivela niveladora. Neste momento a rosca extensora do braço superior do trator pode ser utilizada para aproximar ou afastar o equipamento, facilitando o engate. 4) Acople os "machos" dos engates rápido na saída hidráulica do trator, verificando se estão devidamente limpos. Para um perfeito acoplamento, o equipamento deve estar centralizado com o trator, o que é feito da seguinte maneira: Alinhe o cabeçalho do equipamento com o terceiro ponto do trator. Levante totalmente o equipamento. Verifique se as distâncias entre os braços inferiores e os pneus são iguais dos dois lados (Medida "A"), devendo os mesmos estarem nivelados (Medida "B"). B B A A 12
15 Preparação para o trabalho Nivelamento do arado Através dos braços superior (terceiro ponto) e inferior direito, que possuem regulagens, faça o nivelamento do arado. Acionamento do sistema hidráulico Levante totalmente o arado. Acione a alavanca do comando e observe que os cilindros trabalham em posição contrária; assim, quando o arado estiver revertido para a esquerda, o cilindro de reversão está totalmente aberto e o transversal totalmente fechado. Caso não esteja ocorrendo o acionamento conforme descrito acima, verifique o posicionamento das mangueiras que provavelmente estão invertidas. (Ver instruções na página 11). - Verifique se não está ocorrendo vazamentos nos terminais. 13
16 Regulagens e operações Regulagem da profundidade das aivecas Com o arado previamente nivelado, (conforme orientações na pág. 13), regule a profundidade de trabalho das aivecas da seguinte maneira: Entre com o arado no terreno e faça a primeira passada. Na segunda passada, com uma das rodas do trator dentro do sulco; verifique o nivelamento longitudinal do arado. Se necessário use o braço superior do terceiro ponto para efetuar correções. Em seguida, utilize a alavanca de ondulação/sensibilidade do hidráulico para determinar a profundidade das aivecas. Após este ajuste, mantenha a alavanca travada em toda operação; devendo acioná-la somente se desejar alterar a profundidade do trabalho. Agora basta ajustar a roda de profundidade (A) através do estabilizador com rosca (B), para auxiliar a profundidade determinada. B A 14
17 Regulagens e operações Importante Para conseguir uma profundidade uniforme em todas as aivecas, o arado precisa estar nivelado. Em operação, deve-se manter a alavanca de posição/operação totalmente abaixada; sendo utilizada apenas nas manobras para levantar o arado. Para melhor tombamento das leivas é necessário manter a velocidade constante. Velocidade ideal = 5 a 6 km/h Parafuso fusível As aivecas são protegidas por parafusos fusíveis (A), para maior segurança do arado e do sistema hidráulico do trator (terceiro ponto). Portanto, em caso de substituição, faça com parafusos originais. A 15
18 Regulagens e operações Ajustes e inspeções rápidas Problemas Causa Provável Soluções Penetração deficiente. Solo duro e seco. Faca da aiveca cega. Regulagem do comando de acionamento do terceiro ponto. Formando camaleão. Fazer subsolagem antes da aração. Substituir. Consulte o manual de operação do trator para obter as configurações adequadas. Ajustar o braço superior do terceiro ponto. Equipamento desnivelado. Nivele o equipamento conforme as instruções da página 13. Cobertura deficiente. Arado puxando para o lado. Trator está distante do sulco. Faca da aiveca não corta. Muita terra grudando no revestimento de polietileno. Arado desnivelado. Posicionar o trator para um perfeito acabamento. Substituir. Excesso de umidade no solo. Revestimento danificado, deve ser substituído. Ajustar o nivelamento. Conforme instruções da página 13. Nunca permita a aproximação de pessoas e animais durante o trabalho. Tenha cuidado com as partes móveis. Não efetue ajustes com o arado em movimento. 16
19 Regulagens e operações OPERAÇÕES - Pontos importantes Reaperte porcas e parafusos após o primeiro dia de serviço, bem como verifique as condições de todos os pinos e contrapinos. Depois reapertar a cada 24 horas de serviço. Observe com atenção os intervalos de lubrificação. Faça as operações sempre de maneira controlada e cuidadosa. Escolha uma marcha que permita ao trator manter certa reserva de potência, garantindo-se contra esforços imprevistos. A velocidade é relativa a marcha do trator e somente poderá ser determinada pelas condições locais. Adotamos uma média de 5 a 6 Km/h, a qual não é aconselhável ultrapassar para manter a eficiência do serviço e evitar possíveis danos ao equipamento. Em operação mantenha o equipamento centralizado ao trator e nivelado em relação a superfície do solo. Nunca faça a reversão com o equipamento apoiado no solo. As alavancas de posição e ondulação do hidráulico possuem funções fundamentais, ver com atenção as instruções nas páginas 14 e 15. Retire pedaços de pau ou qualquer objeto que se prenda as aivecas. Alivie a pressão do comando antes de soltar os engates rápido e ao fazer qualquer verificação nos cilindros hidráulicos, ou na válvula de retenção. Conforme citado anteriormente o Arado de Aivecas Reversível modelo possui várias regulagens, porém, somente as condições locais poderá determinar o melhor ajuste do mesmo. 17
20 Manutenção Lubrificação A forma mais simples de prolongar a vida útil de seu arado e evitar que apresente interrupções durante o trabalho é executar a lubrificação conforme descrevemos a seguir. A cada 24 horas de serviço lubrifique as articulações através das graxeiras da seguinte maneira: Certifique-se da qualidade do lubrificante quanto a sua eficiência e pureza, evitando o uso de produtos contaminados por água, terra, etc... Retire a coroa de graxa antiga em torno das articulações. Limpe a graxeira com um pano antes de introduzir o lubrificante e substitua as defeituosas. Introduza uma quantidade suficiente de graxa nova. Use graxa de média consistência. Pontos de lubrificação Lubrificar a cada 24 horas de serviço: 18
21 Manutenção Troca das facas e dos revestimentos de polietileno Ao perceber um desgaste excessivo das facas (A), e dos revestimentos de polietileno (B), efetue a reposição dos mesmos, soltando totalmente os parafusos de fixação (C). C B A 19
22 Manutenção Manutenção do arado Desligue completamente o trator, aplique o freio de estacionamento e utilize calços nos pneus. Imobilize firmemente o equipamento antes de fazer qualquer serviço de manutenção. Não faça reparos no sistema hidráulico enquanto ele estiver pressurizado ou os cilíndros estiverem sob carga. Acidente grave poderá resultar deste ato inseguro. Em período de desuso lave o arado, retoque a pintura faltante, proteja as aivecas com óleo, lubrifique todas as graxeiras e guarde-o em local coberto e seco, evitando o contato com o solo. As facas o revestimento de polietileno devem ser substituídos assim que notar um desgaste excessivo. Verifique se todas as peças móveis não apresentam desgaste. Se houver necessidade, efetue a reposição. OBS. Use somente peças originais Tatu. Cuidados na manutenção Cuidado! O vazamento do óleo hidráulico pode ter força suficiente para atravessar a pele e causar sérios danos à saúde. Um vazamento de óleo por um furo minúsculo pode ser invisível. Use um papelão ou madeira, em vez da sua mão, para investigar um possível vazamento. Mantenha as partes desprotegidas do corpo tais como sua face, olhos e braços o mais longe possível de um suspeito vazamento. Um jato de óleo hidráulico pode causar até gangrena ou outra moléstia. Na ocorrência de acidentes desta ou de outra natureza, procure um médico imediatamente. Se este médico não tiver conhecimento deste tipo de problema peça a ele que indique outro ou pesquise para determinar o tratamento adequado. 20
23 Dados importantes Cálculo do rendimento horário Para calcular o rendimento horário do arado de aiveca reversível modelo, utilize a seguinte fórmula: R = L x V x E X onde: R = Rendimento por Hora? L = Largura de trabalho do arado, expressa em metros. V = Velocidade média do trator, expressa em metros por hora. E = Eficiência, expressa em 0,90. X = Valor do Hectare = m² Exemplo com o de 3 Aivecas: R =? L = 1,35 m V = m/h E = 0,90 X = m² R = 1,35 x x 0, R = 0,61 Hectare por Hora 21
24 Dados importantes Tabela de rendimento Modelo Nº de Aivecas Largura de corte (m) Rendimento p/ Hora Hectare Rendimento p/ dia (09 horas) Hectare ,35 0,61 5, ,80 0,81 7, ,25 1,01 9,09 OBS. Na tabela acima utilizou-se uma velocidade média de 5,0 km/h. Se você conhece uma determinada área e deseja saber quantas horas vai gastar na mesma, basta dividir o valor da área pelo rendimento horário do arado. Exemplo: Uma área de 100 Hectares para ser trabalhada com um arado de aivecas modelo de 4 Aivecas (Rendimento por Hora = 0,81 Hectare). Assim: 100 = 123,4 0,81 Serão gastas aproximadamente 123 (Cento e Vinte e Três) horas. 22
25 Importante ATENÇÃO A MARCHESAN S/A reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já comercializados e sem conhecimento prévio da revenda ou do consumidor. Os desenhos são meramente ilustrativos. Alguns desenhos neste manual aparecem sem os dispositivos de segurança, removidos para possibilitar uma visão melhor e instruções detalhadas. Nunca operar o equipamento sem estes dispositivos de segurança removidos. SETOR DE PUBLICAÇÕES TÉCNICAS Elaboração / Diagramação: Valson Hernani de Sousa Ilustrações: Carlos C. Galhardi Dezembro de 2013 Cód.: Revisão: 04 MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A. Av. Marchesan, Cx. Postal CEP Matão - SP - Brasil Fone Fax Vendas Peças Exportação [email protected] 23
26 Anotações 24
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR²
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAR² IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado de
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAH²
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado de Aivecas
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Arado Subsolador
MANUAL DE INSTRUÇÕES AAH
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Arado de Aivecas
MANUAL DE INSTRUÇÕES AARP
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Arado de Aivecas
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT / PTL
MANUAL DE INSTRUÇÕES PT / PTL IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Plaina
MANUAL DE INSTRUÇÕES CE
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cultivador de
MANUAL DE INSTRUÇÕES CDR
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cultivador de
MANUAL DE INSTRUÇÕES PS
MANUAL DE INSTRUÇÕES PS IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução O Perfurador
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3009 GHD²
MANUAL DE INSTRUÇÕES 3009 GHD² IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A Grade
AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST/MATIC 450 AST/MATIC E 450 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Grade Hidráulica
MANUAL DE INSTRUÇÕES Grade Hidráulica IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES GH
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Hidráulica
MANUAL DE INSTRUÇÕES AR AR-PR
MANUAL DE INSTRUÇÕES AR AR-PR IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Arado
LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S
MANUAL DE INSTRUÇÕES LTA 3000 LTA 5000 LTA 5000 S IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações:
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade modelo
MANUAL DE INSTRUÇÕES GLHAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A grade Laranjeira
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNLCR
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
MANUAL DE INSTRUÇÕES GA
MANUAL DE INSTRUÇÕES GA IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A grade aradora
MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009A
MANUAL DE INSTRUÇÕES GHD² 3009A IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
AST/ MATIC 450 3P AST/ MATIC E 450 3P
MANUAL DE INSTRUÇÕES AST/ MATIC 450 3P AST/ MATIC E 450 3P IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto:
MANUAL DE INSTRUÇÕES GN
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As Grades Niveladoras
AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes
AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR AR 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA
INTRODUÇÃO ROÇADEIRA DE ARRASTO COM TOMADA DE FORÇA As Roçadeiras de Arrasto Itália Maquinas IT - 3500ATF, são utilizadas com grande eficiência em diversas tarefas, destacando-se pelo elevado rendimento
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAM
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A grade aradora
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNL
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNF
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar
ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO REMOVEDOR DE SOLO MODELOS MS 200 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,00 m x 17 dentes MS 240 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,40 m x 19 dentes MS
MANUAL DE INSTRUÇÕES GH²
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Hidráulica,
ROÇADEIRA HIDRÁULICA
ROÇADEIRA HIDRÁULICA IT - 1300RH IT - 1500RH IT - 1700RH ÍNDICE AO PROPRIETÁRIO...3 Informações Gerais...3 AO OPERADOR...4 a 7 Trabalhe com Segurança...4 a 6 Transporte sobre Caminhão/Carreta...6 Adesivo
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR AS 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO GAF 800 GAF - 1000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAT 800 - GAT 1000 GATR - GATG - GATG-RO GATG-BR 2.0T - GATG-LD IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data:
MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB
MANUAL DE INSTRUCÕES SUBSOLADOR ASB 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As Grades Niveladoras
8013 GAPCW 9017 GASPCW
MANUAL DE INSTRUÇÕES 8013 GAPCW 9017 GASPCW IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução
RASPO PLATAFORMA RPM - RPH
MANUAL DE INSTRUCÕES RASPO PLATAFORMA RPM - RPH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNCR
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAICR EHD 6010
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAICR EHD 6010 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNFM
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Grade Niveladora
MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000
MANUAL DE INSTRUCÕES CARRETA AGRICOLA BASCULANTE CAB4000 CAB5000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia
INTRODUÇÃO. Técnica da própria fabrica, garantem o pleno funcionamento da sua roçadeira Itália Maquinas.
COM TOMADA DE FORÇA INTRODUÇÃO são utilizadas com grande eficiência em diversas tarefas, destacando-se pelo elevado rendimento proporcionado pela grande largura de cortes sem deixar falhas entre as facas.
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Plantadeira Tração Animal modelo PTA é o mais versátil equipamento para plantio de cereais. Todos os componentes possuem dimensionamento bem projetado e com emprego de
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO O CPD² "Cobertura
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAP / GAPM
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAP / GAPM IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As grades
Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
MANUAL DE INSTRUÇÕES GND GNDH
MANUAL DE INSTRUÇÕES GND GNDH IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As Grades
MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA
MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA P TM PTH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAPCR GASPCR
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAPCR GASPCR IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As
M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO A linha de equipamentos
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNF/E GNFM/E
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNF/E GNFM/E IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As
Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu
1 INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este
COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR
1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COMPOST BARN ESCARIFICADOR MODELO: SME 2000 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...6
MANUAL DE INSTRUÇÕES GTD / GTLD
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução As grades tandem
8013 GAPCR-HD 9017 GASPCR-HD GASPCR-EHD
MANUAL DE INSTRUÇÕES 8013 GAPCR-HD 9017 GASPCR-HD 10020 GASPCR-EHD IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto:
MANUAL DE INSTRUÇÕES CPD
MANUAL DE INSTRUÇÕES CPD 2 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O CPD² Cobertura
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
MANUAL DE INSTRUÇÕES CABEÇALHO DUPLO
MNUL DE INSTRUÇÕES CEÇLHO DUPLO IDENTIFICÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: notações: Introdução O Cabeçalho
GAPCR-HD 8013 GASPCR-HD 9017 GASPCR-EHD 10020
MANUAL DE INSTRUÇÕES GAPCR-HD 8013 GASPCR-HD 9017 GASPCR-EHD 10020 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.:
AO PROPRIETÁRIO. Informações Gerais
MANUAL AL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO A Roçadeira TATU modelo RC² 4500, efetua os trabalhos de roçagem com maior rendimento e superior qualidade. O projeto avançado e a grande largura de corte permitem redução
ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...
INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este
ATCR / ATCRL GAICR / GAICR 300
MANUAL DE INSTRUÇÕES ATCR / ATCRL GAICR / GAICR 300 IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações:
MANUAL DE INSTRUCÕES
MANUAL DE INSTRUCÕES ROÇADEIRAS RD-1300 RD-1500 RD-1700 RDH-1500 RDH-1700 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM
MANUAL DE INSTRUÇÕES GNM IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: INTRODUÇÃO As Grades Niveladoras
IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M
IT2-CONJUNTO IT2-1900L IT2-1900M IT2-1900L IT2-1900M IT2-CONJUNTO INTRODUÇÃO especialmente projetada para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Este Manual contém as informações necessárias
MANUAL DE INSTRUÇÕES. Plaina Dianteira
MANUAL DE INSTRUÇÕES Plaina Dianteira IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução
IT - CONJUNTO IT -1900L IT -1900M
IT - CONJUNTO IT -1900L IT -1900M IT - 1900L IT - 1900M INTRODUÇÃO especialmente projetada para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Este Manual contém as informações necessárias para o melhor
MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO TRASEIRO BRAVO 2000
MANUAL DE INSTRUÇÕES GUINCHO TRASEIRO BRAVO 2000 1 ACOPLE - Indústria de Implementos Agrícolas Ltda TR 240 s/n Linha Coronel Gervásio. Fone: (54) 3385-5250 Cép: 99490-000 - Tapera / RS E-mail: [email protected]
ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER
INTRODUÇÃO ROÇADEIRA HIDRÁULICA SUPER A Roçadeira Itália Máquinas IT- 1500RHS e IT-1800RHS, foram especialmente projetadas para serem utilizadas em serviços de roçada em geral. Todas trabalham na posição
Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.
Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br
Segurança com retroescavadeira. Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho
Segurança com retroescavadeira Juarez Sabino da Silva Junior Técnico de Segurança do Trabalho Retroescavadeira Apenas pessoas que possuem o completo conhecimento do trator e dos implementos devem efetuar
MANUAL DE INSTRUÇÕES PCA. Plaina Carregadeira Agrícola
MANUAL DE INSTRUÇÕES PCA Plaina Carregadeira Agrícola IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações:
MANUAL DE INSTRUCÕES PLAINA TRASEIRA LTM LTH
MANUAL DE INSTRUCÕES PLAINA TRASEIRA LTM LTH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 340 PLAINA TRASEIRA MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar o produto. Este manual tem por finalidade
MANUAL DE INSTRUÇÕES CPD
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cobertura para
ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.
INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRICOLAS S/A. Este
MANUAL DE INSTRUÇÕES LÂMINA NIVELADORA HIDRÁULICA PATROLE 6000
MANUAL DE INSTRUÇÕES LÂMINA NIVELADORA HIDRÁULICA PATROLE 6000 1 ACOPLE - Indústria de Implementos Agrícolas Ltda TR 240 s/n Linha Coronel Gervásio. Fone: (54) 3385-2197 / 3385-1606 Cép: 99490-000 - Tapera
GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS
MANUAL DO USUÁRIO GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS 1 Precauções de Segurança Por favor, leia as Instruções antes do Uso! Os pedais giratórios podem causar danos, Essa bicicleta não possui
Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Manual de Montagem, Operação e Manutenção INDICE 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 2 COMPONENTES 3 3 FURAÇÃO DE FIXAÇÃO DA SAPATA 4 4 MONTAGEM EM VEÍCULO TRATOR 4 5 MONTAGEM EM IMPLEMENTO RODOVIÁRIO 4 6 DESTRAVANDO
Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Manual de Montagem, Operação e Manutenção INDICE 1 APRESENTAÇÃO DO PRODUTO 3 2 COMPONENTES 3 3 FURAÇÃO DE FIXAÇÃO DA SAPATA 4 4 MONTAGEM EM VEÍCULO TRATOR 4 5 MONTAGEM EM IMPLEMENTO RODOVIÁRIO 4 6 DESTRAVANDO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CLASSIFICADOR PARA CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: CCA 1.500 CCA 3.000 CCA 4.500 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES
Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador
R Semeadeira de 1 Linha para Motocultivador ou Tratorito Instruções do Operador INDÚSTRIA MECÂNICA KNAPIK LTDA. Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000 - Porto União - SC Site: www.knapik.com.br
IDENTIFICAÇÃO. Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações:
IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº: Produto: Anotações: Introdução A plantadora tatu de mandioca modelo
MANUAL DE INSTRUÇÕES CAC
MANUAL DE INSTRUÇÕES IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução O Cultivador Adubador
MOTO-ENXADA A GASOLINA
MOTO-ENXADA A GASOLINA MANUAL DE INSTRUÇÕES AVISO LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR A MOTO-ENXADA E RESPEITE AS REGRAS PARA UM TRABALHO SEGURO. NÃO PROCEDER DESTA FORMA PODE LEVAR
M A N UA L D E I N S T R U Ç Õ E S RC² 1200
MANUAL AL DE INSTRUÇÕES RC² 1200 INTRODUÇÃO A Roçadeira TATU modelo RC² 1200, é utilizada nos serviços de roçada em diversos tipo de vegetação. Possui chassi de elevada resistência e componentes de primeira
PAD Série Prata e Diamante
PAD Série Prata e Diamante PAD Série Prata 0 e 00/00E PAD Série Prata 70 e 000 PAD Série Diamante 00, 70 e 000 Visite nosso site: www.stara.com.br PLAINAS AGRÍCOLAS DIANTEIRAS PAD e ST MAX 0 Os tratores
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO. *Foto meramente ilustrativa PSMR 1650
MANUAL DE INSTRUÇÕES E CATÁLOGO DE PEÇAS PERFURADOR DE SOLO *Foto meramente ilustrativa PSMR 50 Especificações Técnicas OPÇÃO GERAL DE CORES AMARELO VERMELHO VERDE AZUL Manual Perfurador de Solo - PSMR
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VAGÃO FORRAGEIRO MODELOS: SMV SMV TANDEM - SMV DIREÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO VAGÃO FORRAGEIRO MODELOS: SMV 5.000 - SMV 10.000 TANDEM - SMV 10.000 DIREÇÃO ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 TRANSPORTE
O Catálogo de Peças anexado a este Manual é fundamental para sua orientação. Consulte-o caso seja necessário substituir alguma peça.
CAPA 1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando
IDENTIFICAÇÃO. Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações:
IDENTIFICAÇÃO Revenda: Proprietário: Empresa / Fazenda: Cidade: UF: Nº do Certificado de Garantia: Série / Nº: Data: Nota Fiscal Nº.: Produto: Anotações: Introdução A Semeadeira Adubadeira de Arrasto modelo,
