1 - Introdução Parabéns
|
|
|
- Gabriela Ana Laura Aquino Camilo
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2
3 1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando o processo de produção e dinamizando seus trabalhos diários. Este Manual de Instruções irá orientá-lo quanto à correta operação e manutenção do equipamento, garantindo um maior rendimento, segurança e durabilidade do produto. O Catálogo de Peças anexado a este Manual é fundamental para sua orientação. Consulte-o caso seja necessário substituir alguma peça. Estamos sempre dispostos a lhe prestar todo suporte necessário! Nossa empresa está em constante evolução e desenvolvimento de novos projetos e produtos. Sendo assim, convidamos você a conhecer e acompanhar frequentemente em nosso site ou com nossos revendedores, a linha completa de produtos que facilitam a sua vida no campo. Sua opinião é muito importante para nós! 3
4 Sumário 1 - Introdução Recomendações de segurança Apresentação do Perfurador de Solo Aplicações previstas para o Perfurador Identificação de componentes Versões e opcionais disponíveis Especificações técnicas Instruções de preparação e operação Acoplamento do Perfurador ao trator Ajuste da altura do Perfurador Remoção/instalação da broca e do alongador (item opcional) Utilização da tomada de potência Operação do Perfurador Instruções de manutenção Plano de manutenção periódica Lubrificação à graxa Lubrificação da caixa redutora Afiação e substituição das facas da broca Conservação do Perfurador Diagnóstico de anormalidades e possíveis soluções Catálogo de peças Informações de Pós-Venda Identificação do Perfurador de Solo Como solicitar peças de reposição e assistência Termo de Garantia São José Industrial Revisão de Entrega Técnica
5 NOTAS: Devido à Política de Aprimoramento constante em seus produtos, a São José Industrial reserva-se o direito de promover alterações e aperfeiçoamentos, sem que isso implique em qualquer obrigação para com os produtos fabricados anteriormente. Por esta razão, o conteúdo do presente Manual encontra-se atualizado até a data da sua impressão, podendo sofrer alterações sem aviso prévio. Leia atentamente os termos de Garantia e Entrega Técnica, constantes no final deste Manual. Este Manual traz informações essenciais sobre a operação e manutenção do equipamento. Leia-o por completo antes de executar qualquer atividade com o equipamento, pois o conhecimento dessas informações evitará acidentes e perda de tempo produtivo, além de aumentar a vida útil da máquina. Um bom resultado será obtido se este Manual estiver sempre ao alcance do operador do equipamento. As ilustrações, dados e informações aqui contidas são confidenciais e de propriedade da São José Industrial, não podendo ser reproduzidas ou passadas a terceiros sem a devida autorização da mesma. O objetivo deste Manual é fornecer instruções que abrangem a máquina completa, com acessórios e variações. Portanto, não assume responsabilidade no que se refere à configuração da máquina ora adquirida, ou seja: alguns itens descritos neste Manual podem não estar presentes na sua máquina. Algumas ilustrações podem mostrar detalhes ligeiramente diferentes ao encontrado em sua máquina, por terem sido obtidas de máquinas-protótipo, sem que isso implique em prejuízo na compreensão das instruções. 5
6 2 - Recomendações de segurança Símbolos de advertência utilizados neste Manual Quando os símbolos abaixo aparecerem no texto, dê especial atenção às instruções dadas. ATENÇÃO! O símbolo ao lado e a palavra ATENÇÃO identificam instruções que, se não observadas, causam risco de acidentes com sérios danos pessoais ou danos ao equipamento. ADVERTÊNCIA: Este símbolo e a palavra ADVERTÊNCIA são usados para salientar instruções e/ou procedimentos especiais que, se não observados, podem resultar em danos e/ou desgaste prematuro do equipamento, ou oferecer riscos indiretos à segurança pessoal. NOTA: Este símbolo e a palavra Nota indicam pontos de interesse especial para uma manutenção ou operação mais eficientes. A não observância destas recomendações pode acarretar perda de rendimento e diminuição da vida útil do equipamento. Antes de acoplar o implemento ao trator 6 - Verifique se o equipamento está limpo e lubrificado. - Verifique se há trincas/rachaduras nos pontos de fixação (soldas) do helicóide da broca. - Verifique se há deformações no helicóide da broca, que possam dificultar a perfuração. - Verifique o aperto dos parafusos de fixação da broca, bem como dos parafusos das facas da broca. - Verifique se o pino de fixação da caixa redutora está travado com os contrapinos (em ambos os lados). - Verifique se o cardan está com as proteções, e se a corrente que segura as mesmas está fixa. - Certifique-se de que o trator esteja com o lastreamento correto na parte frontal. Durante a operação e manutenção - Nunca tente ou permita alguém controlar o ângulo ou posicionar a broca no início da perfuração. - Mantenha animais e pessoas a uma distância segura do equipamento em operação.
7 - Caso necessário faça uma limpeza do solo, removendo materiais que possam dificultar a perfuração, tais como galhos, tocos, pedras, etc. - Para iniciar a operação, certifique-se de que não haja tubulações de água, esgoto, gases ou rede elétrica sob o local de perfuração. - Não tente fazer perfurações em superfícies de concreto, asfálticas, ou em solos predominantemente pedregosos. - Se ocorrer resistência excessiva à perfuração, não insista! Reduza a rotação, retire a broca do solo cuidadosamente e verifique a causa da obstrução. - Ao trabalhar em terrenos inclinados, proceda com cuidado procurando sempre manter a estabilidade necessária. Em caso de início de desequilíbrio reduza a aceleração, vire as rodas para o lado da declividade do terreno e nunca levante o implemento. - Nunca conduza o trator com a broca em movimento. - Mantenha-se atento ao trabalho que está realizando e procure agir com cautela e bom senso; um momento de desatenção ao operar o implemento pode resultar em um sério acidente. - Caso perceba alguma anormalidade no funcionamento, tais como vibrações, ruídos estranhos, etc, reduza a rotação e retire cuidadosamente a broca do solo. Verifique e elimine a causa antes de recomeçar a operação. - Nunca opere equipamentos por um período muito longo dentro de ambientes fechados e sem ventilação, pois os gases liberados pelo funcionamento do trator são tóxicos e altamente nocivos a saúde. - Nunca abandone o trator e o implemento com a tomada de potência ligada. Sempre que precisar fazer algo longe do posto de operação, retire a broca do solo e desligue a TDP. - Não se aproxime do cardan e outras peças móveis em funcionamento. - Nunca opere sem a proteção do cardan! - Use os equipamentos de proteção individual (EPI s) pertinentes, conforme normas de segurança vigentes. - Mantenha os adesivos de advertência, perigo, segurança e instruções em boas condições de identificação e interpretação. Caso necessário, substitua-os. - Se for necessário efetuar qualquer tipo de ajuste, manutenção, limpeza ou verificação com o implemento acoplado ao trator, desligue o motor, remova a chave do contato e desconecte o cardan do trator. 7
8 NOTAS: 1 - Quaisquer danos no implemento decorrentes da não observância destas recomendações de segurança, não serão cobertos pela Garantia da São José Industrial. 2 - Utilize somente peças originais da São José Industrial. Quaisquer danos ao equipamento decorrentes do uso de peças não originais, não serão cobertos pela Garantia do fabricante. 3 - Para solicitar qualquer peça original, veja as orientações da página 25. Uso previsto do implemento Este equipamento foi projetado para a perfuração de solos cuja composição permita a penetração da broca. Assim sendo, a São José Industrial não autoriza o seu uso em solos pedregosos, superfícies concretadas ou asfaltadas, etc. NOTA: Quaisquer danos no implemento decorrentes do seu uso em algumas dessas situações vedadas pela São José Industrial, não serão cobertos pela Garantia do fabricante. 8
9 3 - Apresentação do Perfurador de Solo Aplicações previstas para o Perfurador O Perfurador foi desenvolvido para perfurar solos, podendo ser utilizado nas seguintes atividades: - Construção de cercas. - Colocação de postes, pilares, etc. - Plantio de mudas. - Reflorestamento. - Coleta de materiais para análise de solo. O Perfurador de Solo tem funcionamento simplificado: O eixo cardan (1) conectado à tomada de força do trator aciona a caixa redutora (2), a qual rotaciona a broca (3) com o torque necessário para a perfuração do solo Identificação de componentes Broca ( ) 2 - Facas da broca 3 - Caixa redutora 4 - Cardan 5 - Torre de acoplamento 6 - Cabeçalho de engate 5 2 9
10 3.3 - Versões e opcionais disponíveis A) Versões Veja na tabela abaixo as versões (Referências) disponíveis de Perfurador de Solo. Referência Modelo Dimensões da broca (comp. x Ø - mm) 319 Perfurador de solo x Perfurador de solo x Perfurador de solo x Perfurador de solo x 458 Alongador de broca Opcional B) Opcionais disponíveis Alongador de broca (1): Este opcional aumenta em 500 mm o comprimento da broca Especificações técnicas Modelo do equipamento...perfurador de Solo Diâmetro da broca...9 (230 mm) - 12 (305 mm) - 15 (380 mm) - 18 (458 mm) Comprimento da broca mm (padrão) Profundidade máxima de perfuração... Sem alongador de broca = 900 mm Com alongador de broca = mm Rotação mínima da TDP rpm Relação de redução da caixa redutora... 3,5:1 (converte 540 rpm para 189 rpm) Potência mínima do trator...60 cv Peso do implemento (sem broca)...94 kg Peso da broca...9 (15,23 kg) - 12 (18,6 kg) - 15 (22,5 kg) - 18 (32,43 kg) 10
11 4 - Instruções de preparação e operação Acoplamento do Perfurador ao trator a) Remova o braço do terceiro ponto do trator. b) Caso necessário, remova a barra de tração do trator. 3 c) Remova a broca para facilitar o engate do Perfurador (ver página 13). 7 1 d) Com o auxílio de um ajudante, acople a torre (1) aos braços inferiores (2), e o cabeçalho (3) em um dos furos do suporte do braço do terceiro ponto (4), instalando os pinos (5) e contrapinos (6) NOTA: Inicie o acoplamento pelo braço inferior (2) esquerdo. e) Ajuste a altura do Perfurador conforme instruções da página seguinte. f) Reinstale a broca. 6 g) Conecte o cardan ao eixo da caixa redutora (7) e à TDP do trator. 5 h) Centralize o Perfurador em relação ao trator através das correntes ou barras estabilizadoras (8). i) Faça o nivelamento transversal do Perfurador através da manivela de regulagem (9) existente no braço inferior (2) direito Imagem meramente ilustrativa 11
12 4.2 - Ajuste da altura do Perfurador O ponto de fixação da torre (1) em relação ao cabeçalho (2) deve ser ajustado conforme a altura do trator: - Furo superior (A): Para tratores mais altos e/ou quando se requer maior profundidade de penetração da broca. - Furo central (B): Situações intermediárias. - Furo inferior (C): Para tratores mais baixos e/ou quando se requer maior levantamento do Perfurador. Isso pode ocorrer, por exemplo, ao utilizar o alongador da broca (item opcional). A 1 B 3 C 2 ATENÇÃO! Faça este ajuste com o Perfurador acoplado ao trator. a) Solicite que um ajudante segure o cabeçalho (2). b) Remova o contrapino + pino (3). c) Posicione o cabeçalho (2) no furo desejado da torre (1) e fixe-o novamente. 12
13 4.3 - Remoção/instalação da broca e do alongador (item opcional) ADVERTÊNCIA: Se o Perfurador estiver acoplado ao trator, por questão de segurança desconecte o cardan da TDP. 4 a) Solicite que um ajudante segure a broca (1) de modo seguro. 2 b) Remova as porcas + parafusos (2) e retire a broca (1). 1 c) Para instalar o alongador de broca (3), que é um item opcional, fixe-o ao eixo da caixa redutora (4) com os parafusos + porcas (5). NOTA: O alongador (3) aumenta em 500 mm a profundidade de penetração da broca (1). d) Instale a broca desejada (9, 12, 15 ou 18 )
14 4.4 - Utilização da tomada de potência A tomada de potência do trator deve acionar a caixa redutora (1) com uma rotação de 540 rpm, proporcionando uma rotação de 189 rpm à broca (2). Para saber qual a rotação necessária no motor para obter 540 rpm na TDP, há três possibilidades: Verifique uma possível indicação no tacômetro (contagiros) do trator. Consulte o Manual do trator. Se persistir a dúvida, utilize um tacômetro conforme ilustrado abaixo rpm 14
15 4.5 - Operação do Perfurador NOTAS: 1 - O Perfurador atua de modo eficiente em solos úmidos, moles, secos ou compactados, desde que haja pouca pedregosidade. 2 - O desempenho do Perfurador (furos por hora na profundidade máxima) depende das condições do solo e da correta operação, conforme instruções abaixo. 3 - Ao operar em terrenos onde o solo adere ao helicóide da broca, faça a perfuração em duas etapas: - Fure até a metade da broca e eleve-a com a mesma rotação para desprender a terra, sem removê-la totalmente do buraco. - Abaixe a broca e conclua a perfuração. a) Abaixe a broca sem acioná-la, até apoiar a ponteira no local da perfuração. b) Caso necessário desloque o trator lentamente para alinhar a broca em relação ao solo, obtendo um ângulo reto (90 ). Veja a figura ao lado! ATENÇÃO! Não permita que qualquer pessoa ajuste o alinhamento da broca com as mãos! Este ajuste somente deve ser executado deslocando-se o trator. c) Acione o freio de estacionamento do trator. d) Inicie a furação em baixa rotação, assegurando-se de que a broca se mantenha na vertical, perpendicular ao solo (ângulo de 90º). Em seguida, aumente gradativamente a rotação até atingir os 540 rpm na TDP. e) Procure remover a broca do buraco mantendo-a na rotação de perfuração
16 5 - Instruções de manutenção Plano de manutenção periódica Serviço 8 h Diária Frequência 50 h Semanal 200 h Mensal h Anual Ver página Lubrificar os pinos graxeiros. 16 Verificar o estado da broca. - Verificar o estado das facas da broca. 18 Verificar o nível de óleo da caixa redutora e completar, se necessário. 17 Trocar o óleo da caixa redutora. 17 Verifique o aperto das porcas dos parafusos de fixação da broca e das facas da broca Lubrificação à graxa Lubrifique os pinos graxeiros indicados pelas setas a cada 8 horas de trabalho (ou diariamente). Cruzetas do cardan 16
17 5.3 - Lubrificação da caixa redutora Verificação do nível de óleo Com o Perfurador acoplado ao trator, o cardan desconectado e a caixa redutora perfeitamente nivelada: a) Limpe a caixa redutora, em especial na região dos bujões (1 e 2). b) Remova o bujão de nível (1): O óleo deve atingir a borda do orifício deste bujão. c) Para completar o nível, remova o bujão superior (2). d) Com um funil limpo, abasteça com o óleo recomendado até o nível correto: Óleo SAE 90. e) Reinstale os bujões (1 e 2). Troca do óleo NOTA: Mantenha o respiro do bujão (2) sempre limpo e desobstruído. Capacidade da caixa: 1,6 litros. NOTAS: 1 - Procure fazer a troca do óleo levemente aquecido, para obter um escoamento mais completo. 2 - Encaminhe óleos usados para a reciclagem, conforme normas ambientais vigentes NOTA: Não acione a caixa redutora com rotação superior a 540 rpm de modo contínuo, para evitar o superaquecimento do óleo. a) Remova a broca e desconecte o cardan da caixa redutora. b) Se o Perfurador estiver acoplado ao trator, abaixe-o completamente. c) Retire o pino (3) para remover a caixa redutora do cabeçalho do Perfurador. d) Posicione um recipiente de coleta adequado junto à caixa redutora. e) Remova os bujões (1 e 2) para drenar o óleo. f) Reinstale o bujão de nível (1). g) Posicione a caixa redutora na vertical, perfeitamente nivelada. h) Através da abertura do bujão superior (2), abasteça com o óleo recomendado até o nível correto. i) Reinstale o bujão (2). j) Reinstale a caixa redutora no Perfurador, monte a broca e reconecte o cardan. 17
18 5.4 - Afiação e substituição das facas da broca Verifique periodicamente o estado das facas (1) da broca. Se apresentarem danos como quebras, trincas ou desgaste acentuado, substitua-as. Sempre que ocorrer a perda do fio de corte, faça a afiação das facas (1). Sugerimos remover as facas para um melhor controle da afiação. Para isso, retire as porcas e parafusos (2). NOTAS: 1 - Aplique sempre o mesmo tratamento (afiação ou troca) para ambas as facas (1). 2 - As facas (1) devem ser montadas com a face plana voltada para baixo Conservação do Perfurador Tão importante quanto a manutenção preventiva é a conservação. Este cuidado consiste basicamente em proteger o Perfurador de Solo das intempéries e dos efeitos corrosivos de alguns produtos. Terminado o trabalho com o implemento, adote os cuidados abaixo visando conservar sua funcionalidade e evitar futuras manutenções desnecessárias: Faça uma lavagem rigorosa e completa do Perfurador e após, deixe-o secar ao sol. Verifique o Perfurador quanto a danos e providencie os reparos necessários. Pulverize-o com óleo ou qualquer outro produto similar com a finalidade de evitar a oxidação. Refaça a pintura nos pontos em que houver necessidade. Muito importante: Guarde o Perfurador de Solo sempre em local seco, protegido do sol e da chuva. Sem este cuidado, não há conservação. 18
19 6 - Diagnóstico de anormalidades e possíveis soluções Anormalidades Possíveis causas Possíveis soluções Dificuldades na penetração da broca. Furos estão ficando desalinhados. Facas da broca soltas, com desgaste excessivo e/ou quebradas. Rotação inicial excessiva. Superfície do solo é pedregosa. Quebra de algum dos parafusos de fixação da broca. Não foi feito o alinhamento da broca em relação ao solo antes da perfuração. Revise a fixação das facas, faça a afiação ou substitua-as (ver página 18). Diminua a rotação inicial da TDP, aumentando a força de penetração da broca. Mude o ponto da perfuração. Substitua o parafuso quebrado. Faça o alinhamento da broca (ver página 15). 19
20 20
21 7 - Catálogo de peças 7 - Catálogo de peças Implemento completo
22 7.1 - Implemento completo
23 Nº item Código Descrição Quant. Aplicação (Referência) 1* 2* BP BP BP BP Broca Perfurador 9 (1100 x 230 mm) D250 Broca Perfurador 12 (1100 x 305 mm) D300 Broca perfurador 15 (1100 x 380 mm) D400 Broca Perfurador 18 (1100 x 458 mm) D450 1 SJI319 1 SJI320 1 SJI321 1 SJI322 IR Navalha Perfurador 9 2 SJI319 IR Navalha Perfurador 12 2 SJI320 IR Navalha Perfurador 15 2 SJI321 IR Navalha Perfurador 18 2 SJI322 3 PR Parafuso 12 x 40 mm 4 4 PO Porca Sex. 12 mm 4 5 PR Paraf. Sex. 12 x 130 mm 1 6 PR Paraf. Sex. 12 x 90 mm 1 7 PO Porca Trava Sex. 12 mm 2 8** MD Alongador de broca 1 9 CX09807 Caixa Transmissão Perfurador Solo Chapa Maior Proteção Cardan Perfurador Chapa Menor Proteção Cardan Perfurador 12 PE0303 Pino Elástico 10 x PR Parafuso Zincado 5/16 x 3/ PO Porca Zincada 5/
24 Nº item Código Descrição Quant Eixo Transmissão Perfurador 1 16 CP0201 Contrapino 3/16 x CN Cardan T C (Perf. De Solo) (100) 17 SB Conjunto Braço Perfurador Solo Pino Fixação Braço Torre 1 19 PD0302 Pino Quebra Dedo 3/8 x MD Pino 25 x 110 mm 3 21 PN0202 Pino R 4,5 x SB Conjunto Torre Perfurador Solo 1 1 Aplicação (Referência) *Componente e código variam conforme a Referência do equipamento. **Item opcional. Adesivos - AD319 Adesivo Número Ref. 1 SJI319 - AD320 Adesivo Número Ref. 1 SJI320 - AD321 Adesivo Número Ref. 1 SJI321 - AD322 Adesivo Número Ref. 1 SJI322 - AE9006 Adesivo Nº Série Alumínio 1 SJI321 - SJI322 24
25 8 - Informações de Pós-Venda Identificação do Perfurador de Solo O Perfurador de Solo possui duas etiquetas de identificação fixadas em sua estrutura: 1 - Etiqueta do número de série: Apresenta o número de série e o modelo do equipamento. 2 - Etiqueta da referência: Apresenta o número de referência do equipamento e os meios de contato com a São José Industrial Como solicitar peças de reposição e assistência Ao solicitar peças de reposição ou Assistência Técnica, informe o modelo, o número de série ou o número de referência do equipamento, constantes nas plaquetas identificadas acima. Para isso, entre em contato com o representante/revenda onde você adquiriu este equipamento, ou diretamente com a São José Industrial, pelos seguintes meios: Telefone: (55) [email protected] NOTA: Ao necessitar repor peças neste equipamento, use somente peças originais São José, que são devidamente projetadas para o produto, dentro das condições de resistência e ajuste, a fim de não prejudicar a funcionalidade do implemento. Além disso, a reposição de peças originais preserva o direito do cliente à Garantia. 25
26 8.3 - Termo de Garantia São José Industrial A São José Industrial garante este produto pelo prazo de um ano a contar da data de emissão da nota fiscal de compra. A garantia total cobre defeitos de fabricação, material e a respectiva mão-de- -obra para o conserto, após a devida comprovação pelos técnicos da São José Industrial ou Assistentes Técnicos credenciados. Esta garantia será anulada se o produto sofrer danos resultantes de acidentes, uso indevido, descuido, desconhecimento ou descumprimento das instruções contidas no Manual de Instruções ou se apresentar sinais de ter sido ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela São José Industrial. Para ter acesso ao uso da garantia, uma solicitação deverá ser encaminhada a revendas autorizadas, acompanhada da nota fiscal de compra e do parecer descritivo do defeito. NOTA: Todas as peças comprovadamente defeituosas serão substituídas, sem ônus, não havendo em hipótese alguma a troca do aparelho ou do equipamento. O comprador será responsável pelas despesas de embalagem e transporte até a assistência técnica da São José Industrial mais próxima. Esta garantia é intransferível e será válida somente mediante a apresentação da nota fiscal de compra. Este produto está sujeito a modificações de especificações técnicas e de design sem aviso prévio do fabricante. GARANTIA DOS ACESSÓRIOS OU EQUIPAMENTOS ACOPLADOS AOS PRODUTOS DA SÃO JOSÉ INDUSTRIAL ESTÃO DENTRO DA MESMA GARANTIA DO PRODUTO. Exemplos: motores elétricos, cardans, caixas de transmissão, bombas de vácuo ou lobulares, etc. 26
27 8.4 - Revisão de Entrega Técnica Certificado de Entrega Técnica (1ª Via: Manter no Manual) Senhor operador e/ou proprietário: A Entrega Técnica é gratuita. Exija o preenchimento total deste certificado, à máquina ou com letra de forma. Assine o certificado somente após a execução da Entrega. A) Dados do cliente (ou da propriedade) Nome: Telefone: ( ) Endereço: Município: Estado: B) Dados da máquina Modelo: Nº de Série: Nº de Referência: Nota Fiscal: Data da compra: / / C) Responsável da Revenda pela Entrega Técnica Nome: Função: Telefone: ( ) D) Itens executados na Entrega Técnica Veja Cupom de controle no verso desta página. E) Declaração do cliente [ ] A Entrega Técnica foi devidamente executada, de acordo com as instruções contidas no presente Manual, tendo sido efetuados todos os itens citados no verso desta página. [ ] Esta máquina me foi entregue na data ao lado, completamente revisada e em perfeitas condições de aparência e funcionamento. [ ] Recebi também o Manual de Instruções, bem como instruções sobre a operação, manutenção e Termo de Garantia. Nomes e assinaturas: Cliente (ou representante) Nome: Assinatura: Responsável da Revenda pela Entrega Nome: Assinatura e carimbo da Revenda: Data da Entrega: / / 27
28 Itens a efetuar na Revisão de Entrega Técnica - Cupom de controle Item Executado Obs: Marque um X na coluna Executado após concluir cada item. Utilização do Manual de Instruções. Localização dos Números de Série e de Referência. Esclarecimento do Termo de Garantia. Esclarecimento sobre a Entrega Técnica. Regras de segurança e EPI s recomendados: Ver Capítulo 2 do Manual. Funcionamento e características do equipamento: Ver Capítulo 3 do Manual. Formas de operação do equipamento: Ver Capítulo 4 do Manual. Plano de Manutenção Periódica. Pontos de lubrificação à graxa. Alertar sobre os fatores que mais afetam a vida útil do equipamento. Observações 28
29 Certificado de Entrega Técnica (2ª Via: Para a Revenda) Senhor operador e/ou proprietário: A Entrega Técnica é gratuita. Exija o preenchimento total deste certificado, à máquina ou com letra de forma. Assine o certificado somente após a execução da Entrega. A) Dados do cliente (ou da propriedade) Nome: Telefone: ( ) Endereço: Município: Estado: B) Dados da máquina Modelo: Nº de Série: Nº de Referência: Nota Fiscal: Data da compra: / / C) Responsável da Revenda pela Entrega Técnica Nome: Função: Telefone: ( ) D) Itens executados na Entrega Técnica Veja Cupom de controle no verso desta página. E) Declaração do cliente [ ] A Entrega Técnica foi devidamente executada, de acordo com as instruções contidas no presente Manual, tendo sido efetuados todos os itens citados no verso desta página. [ ] Esta máquina me foi entregue na data ao lado, completamente revisada e em perfeitas condições de aparência e funcionamento. [ ] Recebi também o Manual de Instruções, bem como instruções sobre a operação, manutenção e Termo de Garantia. Nomes e assinaturas: Cliente (ou representante) Nome: Assinatura: Responsável da Revenda pela Entrega Nome: Assinatura e carimbo da Revenda: Data da Entrega: / / 29
30 Itens a efetuar na Revisão de Entrega Técnica - Cupom de controle Item Executado Obs: Marque um X na coluna Executado após concluir cada item. Utilização do Manual de Instruções. Localização dos Números de Série e de Referência. Esclarecimento do Termo de Garantia. Esclarecimento sobre a Entrega Técnica. Regras de segurança e EPI s recomendados: Ver Capítulo 2 do Manual. Funcionamento e características do equipamento: Ver Capítulo 3 do Manual. Formas de operação do equipamento: Ver Capítulo 4 do Manual. Plano de Manutenção Periódica. Pontos de lubrificação à graxa. Alertar sobre os fatores que mais afetam a vida útil do equipamento. Observações 30
31
32
Manual de Instruções e Catálogo de Peças PERFURADOR DE SOLO.
e Catálogo de Peças PERFURADOR DE SOLO Introdução Parabéns! Você acaba de adquirir um produto ATRIA, desenvolvido especialmente para facilitar as tarefas do dia-a-dia do produtor, visando alta produtividade,
Modelos Júnior com pinos Características técnicas Catálogo de peças. Modelo Júnior com braçadeiras Características técnicas Catálogo de peças
3 Instruções de seguranca e operação Instruções complementares Instruções de funcionamento Ítens que acompanham os Arados Instruções de acoplamento Manual de Peças Modelos Júnior com pinos Características
O Catálogo de Peças anexado a este Manual é fundamental para sua orientação. Consulte-o caso seja necessário substituir alguma peça.
CAPA 1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando
Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
Cortador de Grama Manual
de Instruções Cortador de Grama de Instrucciones Cortador de Césped Operating Instructions Lawn Mower Master 2001 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta Tecnologia
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500
MANUAL DE INSTRUCÕES PLATAFORMA TRASEIRA PL 500 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO REMOVEDOR DE SOLO MODELOS MS 200 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,00 m x 17 dentes MS 240 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,40 m x 19 dentes MS
1 - Introdução Parabéns
1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando o processo
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO RISCADOR AR 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5
Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.
Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br
PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
Fatiadeira FP1001r. Manual de Instruções
Fatiadeira FP1001r Manual de Instruções Introdução Sr. proprietário, Este manual tem por finalidade auxiliá-lo nas operações que envolvem os nossos produtos. Sendo este o seu guia de segurança e informação.
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR
MANUAL DE INSTRUCÕES ARADO SULCADOR AS 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
RASPO PLATAFORMA RPM - RPH
MANUAL DE INSTRUCÕES RASPO PLATAFORMA RPM - RPH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS
GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
Manual de Instruções e Catálogo de Peças ROLO FACA - RFA
e Catálogo de Peças ROLO FACA - RFA 7000 Introdução Parabéns! Você acaba de adquirir um produto ATRIA, desenvolvido especialmente para facilitar as tarefas do dia-a-dia do produtor, visando alta produtividade,
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO
MANUAL DE INSTRUCÕES GUINCHO AGRICOLA FIXO GAF 800 GAF - 1000 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI
Linha Agrícola MS 340 PLAINA TRASEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 340 PLAINA TRASEIRA MODELOS MS 340 1,9M - Plaina Traseira 1,9m APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar o produto. Este manual tem por finalidade
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018
Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 180 FORNO A LENHA MODELOS MS 180 Forno a Lenha 0,60 x 0,80m MS 180 IN Forno a Lenha 0,60 x 0,80m com Inox interno MS 181 Forno a Lenha 0,60 x 1,00m MS 181 IN Forno
CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000
R A NÚMERO 1 EM MÁQUINAS CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000 CATÁLOGO DE PEÇAS/MANUAL DE OPERAÇÃO ANO 2008 R TECNOLOGIA E QUALIDADE A SERVIÇO DO AGRICULTOR Sr. Proprietário Parabéns pela aquisição
TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de
TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3
MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
1. Instruções para instalação do eixo cardan
1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
COMPOST BARN MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO ESCARIFICADOR
1 MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO COMPOST BARN ESCARIFICADOR MODELO: SME 2000 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5 INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO...6
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice 1 Montagem... 4 1.1 Montagem Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT 2 Operação... 5 2.1 Acoplamento 2.2 Desacoplamento 3 Manutenção...
ÍNDICE. Normas de Segurança... Componentes... Dimensões... Especificações Técnicas... Montagem... Engate da Plaina Agrícola Traseira...
INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A. Este
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Componentes CARRETINHAS. Relação de Componentes de cada Embalagem:
BF 500 BF 1500 Componentes CARRETINHAS Introdução Obrigado por adquirir um produto da marca BUFFALO. Este manual de instruções contém informações de montagem e uso de sua carretinha agrícola BUFFALO.
RALADOR DE COCO E QUEIJO
Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA
MANUAL DE INSTRUCÕES PA TRASEIRA P TM PTH 1 INTRODUÇÃO Queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia CADIOLI IMPLEMENTOS AGRICOLAS
MACACO TIPO SANFONA. Manual de Instruções MODELO: UNIVERSAL
MACACO TIPO SANFONA MODELO: 429120 UNIVERSAL ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 05/2017 Imagem
AST. Arado Subsolador. Manual de Instruções Hastes
AST Manual de Instruções Arado Subsolador 3-5 - 7-9 Hastes INTRODUÇÃO Você adquiriu um implemento com qualidade e tecnologia JZ IMPLEMENTOS, uma empresa que atua no mercado agrícola há 50 anos. Os Arados
MOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 INTRODUÇÃO A MAKNINJA é uma máquina criada para melhorar e proteger os cereais no plantio de várias culturas, com os mesmos tratados a planta
VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM
V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois
Manual de Instruções Exaustor EXA-400
Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual
Engate Esférico 90mm. Manual de Montagem, Operação e Manutenção
Engate Esférico 90mm PT Manual de Montagem, Operação e Manutenção Índice Engate Esférico 90mm Modelo JB*BC 90 PT Este manual deve acompanhar o veículo ou estas instruções devem ser agregadas i e1i ao 00
DESINTEGRADORES. B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução
DESINTEGRADORES R B-609 www.vencedoramaqtron.com.br M-630 M-625 Manual de Instrução Apresentação Manual de Instrução - Desintegradores B-609 / M-625 / M-630 O Desintegrador VENCEDORA é uma máquina simples
MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON
MISSÃO MAQTRON Ser referência em facilitar a vida das famílias do campo, dos pequenos empreendedores aos grandes construtores, contribuindo para o desenvolvimento sustentável da empresa, colaboradores
1 INTRODUÇÃO. Relação TDP x rotor constante Elevada desagregação do solo Quebra de órgãos ativos e das transmissões
1 INTRODUÇÃO Equipamento de preparo do solo Única operação Utilização mais comum Eliminação de plantas daninhas Preparo do solo (horticultura) Possibilidade de controle do grau de desagregação do solo
Minimax Plus. Tecnologia em encadernações
Minimax Plus 1974 Tecnologia em encadernações Minimax Plus Prezado Cliente: A Minimax Plus tem a mais nova tecnologia em perfuração de papel, com alta velocidade em perfuração e rapidez na troca de ferramenta
By Columbus McKinnon. By Columbus McKinnon
By Columbus McKinnon By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do
SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110
Manual de Instruções MSE - 110 PREENCHA TODOS OS DADOS ABAIXO LOJA: DATA DE COMPRA: NOTA FISCAL: Índice Características... 3 Componentes... 4 Sequência de Montagem... 7 Instruções de Montagem... 8 Termos
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
Manual de Utilização E Certificado de Garantia
Manual de Utilização E Certificado de Garantia TE12, TE36, TE51, TE200, TE400, TE500 TE600, TE 800, TE 1000 Leia atentamente todas as informações contidas neste manual a fim de ter um melhor aproveitamento
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44
Manual de Instruções ESCADA MULTIFUNCIONAL TEAM43/TEAM44 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve este
ESPECIFICAÇÃO: APLICAÇÃO: Motor Monofásico: Motor Trifásico:
1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto. ESPECIFICAÇÃO: Motor Monofásico: MODELO Tensão Potência Freqüência Rotação Peso MEM-1.5 220
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
INEC - Indústria Nacioal de Eixos Cardan Ltda Catálogo Industrial. Eixos Cardan. Cruzetas. Balanceamento Dinâmico
INEC - Indústria Nacioal de Eixos Cardan Ltda Catálogo Industrial Eixos Cardan Cruzetas Balanceamento Dinâmico INEC - Indústria Nacioal de Eixos Cardan Ltda Catálogo Industrial Rua Professor João Cavalheiro
Manual de Instruções Luminária com lupa
Manual de Instruções Luminária com lupa ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve este manual para
Descrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
VENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55
VENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55 VENTILADOR DE COLUNA TURBO PRO 55 Parabéns, agora você possui um VENTILADOR DE COLUNA TURBO PRO 55 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente
EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI
EMBUTIDORA MANUAL E-8 TI ATENÇÃO: Antes de utilizar a Embutidora leia atentamente este manual 0 Parabéns pela sua compra! Este equipamento foi projetado para um desempenho de alto rendimento. Por favor,
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO AR COMPRIMIDO MODELO 100
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO E AR COMPRIMIDO MODELO 100 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 01 - Instruções para Instalação... 02 - Identificação
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA CAR60 1 INTRODUÇÃO Parabéns por comprar um aspirador portátil de pó e água TEKNA Cleaning Machines. O modelo CAR60 é
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411
MANUAL DE INSTRUÇÕES FURADEIRA DE IMPACTO TOOLMIX FI 411 COMPONENTES 1 Gatilho 2 Botão de trava 3 Controle de direção (reversão) 4 Controle de variação de velocidade 5 Punho 6 Mandril 7 Chave seletora
Antes de conectar a bomba de mangote verifique se o acionador esta desligado.
1 APLICAÇÃO: A bomba de mangote são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas, açudes, piscinas, e em canteiros de obras em geral. São fabricados para uso intensivo utilizando materiais
O Catálogo de Peças anexado a este Manual é fundamental para sua orientação. Consulte-o caso seja necessário substituir alguma peça.
1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando o processo
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
ESTE SÍMBOLO DE ALERTA INDICA IMPORTANTES ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA NESTE MANUAL.
INTRODUÇÃO Agradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRICOLAS S/A. Este
Características Técnicas
www.elgsuportes.com.br [email protected] Suporte Universal para Projetor Modelo SPIN 170 Manual de Instruções *Imagens meramente ilustativas. Produto sujeito a alterações sem aviso prévio. Características
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES CADEIRA DE MASSAGEM PORTÁTIL DOBRÁVEL ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BARRA FIXA PARALELA MANUAL DO PROPRIETÁRIO PREFÁCIO Obrigado por ter adquirido a Barra Fixa Paralela Tander Fitness. Queremos ajudá-lo a obter os melhores resultados com seu novo produto, e operá-lo com
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO RANGER VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: Ford RANGER 2015 /... JTN INDUSTRIA E COMÉRCIO DE PEÇAS LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
Manual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
Lixadeiras Combinadas
Manual de Utilização e Certificado de Garantia. Imagens ilustrativas Modelos: LCM-350 LCM-750 Importado e Distribuído por: MACROTOP IND. E COM. DE ELETROSSERRAS LTDA. - CNPJ: 07.162.964/0001-85 Rua José
LEVANTE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA...4 CUIDADOS COM O PORTÃO ANTES DA AUTOMATIZAÇÃO...
P18952 - Rev. 4 ÍNDICE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...4 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS...4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA...4 CUIDADOS COM O PORTÃO ANTES DA AUTOMATIZAÇÃO...5 INSTALAÇÃO DO AUTOMATIZADOR...6 CENTRAL ELETRÔNICA...8
By Columbus McKinnon
By Columbus McKinnon Estudar o Manual do Fabricante, mesmo que você seja um operacor experiente em movimentacão de cargas. Manter sempre a talha centralizada sobre a carga antes do içamento. Tração latral
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA. Manual de Instruções
SUPORTE ARTICULADO EM ALUMÍNIO PARA TV LCD/LED/PLASMA Manual de Instruções NOTA: Leia o manual de instruções completo antes de iniciar a instalação e montagem. ATENÇÃO Não iniciar a instalação até que
INSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE NYLON
INSTRUÇÕES DE USO TOMADA DE NYLON ATENÇÃO: Para sua segurança, não instale ou opere este equipamento sem antes ler as instruções contidas neste manual. Caso haja alguma dificuldade na instalação e/ou operação
TOP 7E10 / TOP SX 7E20
TOP 7E10 / TOP SX 7E20 DERRIÇADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES 1 2 Índice INTRODUÇÃO... 4 COMPONENTES... 5 MONTAGEM... 5 UTILIZAÇÃO... 6 Cuidados e precauções de uso... 6 MODO DE USO... 6 LONGOS PERÍODOS SEM USO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CLASSIFICADOR PARA CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: CCA 1.500 CCA 3.000 CCA 4.500 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES
BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
BANCO PARA SUPINO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o Banco de Supino Tander Fitness. Queremos ajudá-lo
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir um produto Tander Fitness. É muito importante ler este manual antes da montagem e uso do aparelho. O uso seguro e eficiente só pode ser alcançado se o equipamento
MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA)
MANUAL DE OPERAÇÃO RAMPA ELEVATÓRIA (PIEZOELÉTRICA) REVISÃO 00 B12-057 SUMÁRIO 1. INTRODUÇÃO... 2 2. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2.1. DIMENSÕES... 3 2.2. OPERAÇÃO... 3 3. INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO... 4 4.
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR Campeira Leia atentamente o manual técnico do operador antes de ligar e operar o equipamento. A manutenção, conservação e garantia do equipamento dependem diretamente das informações
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Linha Agrícola MS 120 ROÇADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 120 ROÇADEIRA MODELOS MS 120 1,2M Roçadeira 1,2m MS 120 1,4M Roçadeira 1,4m MS 120 1,6M Roçadeira 1,6m MS 120 1,8M Roçadeira 1,8m APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE
MANUAL DE INSTALAÇÃO E USO ANTIFURTO DO ESTEPE TRAVA, PNEU ESTEPE, ANTIFURTO CAPA1839 VEÍCULO: APLICAÇÕES ANO/MODELO: L200 TRITON SPORT 2017 /... AUTOMOTORES DO BRASIL LTDA. ÍNDICE PÁGINA 1 - Apresentação...
MISSÃO MAQTRON VISÃO MAQTRON VALORES MAQTRON POLITICA DA QUALIDADE MAQTRON
MISSÃO MAQTRON Ser referencia em facilitar a vida das famílias do campo, de pequenos empreendedores aos grandes construtores, contribuindo para o desenvolvimento sustentável da empresa, colaboradores e
