1 - Introdução Parabéns
|
|
|
- Aurélia Borges Brandt
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1
2
3 1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando o processo de produção e dinamizando seus trabalhos diários. Este Manual de Instruções irá orientá-lo quanto à correta operação e manutenção do equipamento, garantindo um maior rendimento, segurança e durabilidade do produto. O Catálogo de Peças anexado a este Manual é fundamental para sua orientação. Consulte-o caso seja necessário substituir alguma peça. Estamos sempre dispostos a lhe prestar todo suporte necessário! Nossa empresa está em constante evolução e desenvolvimento de novos projetos e produtos. Sendo assim, convidamos você a conhecer e acompanhar frequentemente em nosso site ou com nossos revendedores, a linha completa de produtos que facilitam a sua vida no campo. Sua opinião é muito importante para nós! 3
4 Sumário 1 - Introdução Recomendações de segurança Apresentação das Ensiladeiras Aplicações previstas para as Ensiladeiras Identificação de componentes Versões de Ensiladeira Especificações técnicas Instruções de preparação e operação Preparação da base de operação e fixação da máquina Ajuste do duto de saída da forragem Ajuste do defletor da saída de forragem Montagem de motor elétrico não incluso Cálculo do diâmetro da polia do motor estacionário Acoplamento da Ensiladeira Nº 3 com cardan ao trator Utilização da tomada de potência (Ensiladeira Nº 3 com cardan) Ajuste da contrafaca Operação das Ensiladeiras Instruções de manutenção Plano de manutenção periódica Lubrificação à graxa Ajuste de tensão da(s) correia(s) Substituição da(s) correia(s) Afiação das facas do rotor Afiação da contrafaca Lubrificação da caixa de transmissão Conservação das Ensiladeiras Diagnóstico de anormalidades e possíveis soluções Catálogo de peças Informações de Pós-Venda Identificação das Ensiladeiras Como solicitar peças de reposição e assistência Termo de Garantia São José Industrial Revisão de Entrega Técnica
5 NOTAS: Devido à Política de Aprimoramento constante em seus produtos, a São José Industrial reserva-se o direito de promover alterações e aperfeiçoamentos, sem que isso implique em qualquer obrigação para com os produtos fabricados anteriormente. Por esta razão, o conteúdo do presente Manual encontra-se atualizado até a data da sua impressão, podendo sofrer alterações sem aviso prévio. Leia atentamente os termos de Garantia e Entrega Técnica, constantes no final deste Manual. Este Manual traz informações essenciais sobre a operação e manutenção do equipamento. Leia-o por completo antes de executar qualquer atividade com o equipamento, pois o conhecimento dessas informações evitará acidentes e perda de tempo produtivo, além de aumentar a vida útil da máquina. Um bom resultado será obtido se este Manual estiver sempre ao alcance do operador do equipamento. As ilustrações, dados e informações aqui contidas são confidenciais e de propriedade da São José Industrial, não podendo ser reproduzidas ou passadas a terceiros sem a devida autorização da mesma. O objetivo deste Manual é fornecer instruções que abrangem a máquina completa, com acessórios e variações. Portanto, não assume responsabilidade no que se refere à configuração da máquina ora adquirida, ou seja: alguns itens descritos neste Manual podem não estar presentes na sua máquina. Algumas ilustrações podem mostrar detalhes ligeiramente diferentes ao encontrado em sua máquina, por terem sido obtidas de máquinas-protótipo, sem que isso implique em prejuízo na compreensão das instruções. 5
6 2 - Recomendações de segurança Símbolos de advertência utilizados neste Manual Quando os símbolos abaixo aparecerem no texto, dê especial atenção às instruções dadas. ATENÇÃO! O símbolo ao lado e a palavra ATENÇÃO identificam instruções que, se não observadas, causam risco de acidentes com sérios danos pessoais ou danos ao equipamento. ADVERTÊNCIA: Este símbolo e a palavra ADVERTÊNCIA são usados para salientar instruções e/ou procedimentos especiais que, se não observados, podem resultar em danos e/ou desgaste prematuro do equipamento, ou oferecer riscos indiretos à segurança pessoal. NOTA: Este símbolo e a palavra Nota indicam pontos de interesse especial para uma manutenção ou operação mais eficientes. A não observância destas recomendações pode acarretar perda de rendimento e diminuição da vida útil do equipamento. Antes da operação - Verifique se o equipamento está limpo e lubrificado. - Verifique se há objetos ou ferramentas no interior do bocal de alimentação. - Nas Referências 191, 192, 218, 219, 223, 224, 275 e 299: - Verifique o estado e a tensão da(s) correia(s) de acionamento (veja as páginas 27 e 28). - Verifique o estado da botoeira de controle (ausente na Referência 299). - Verifique o nível de óleo da caixa de transmissão (somente na Referência veja a página 33). - Verifique se o cardan está com as proteções, e se a corrente que segura as mesmas está fixa (somente na Referência 299). - Verifique a fixação e afiação das facas do rotor (veja a página 31). - Verifique a fixação e afiação da contrafaca (veja a página 32). - Verifique o aperto dos parafusos de fixação do rotor ao eixo de acionamento. 6
7 Durante a operação e manutenção - JAMAIS opere a máquina com as tampas de proteção e/ou portas de inspeção removidas/abertas. - NUNCA introduza as mãos nos bocais de alimentação e descarga com a máquina em operação. - Mantenha animais e pessoas a uma distância segura do equipamento em operação. - Use os equipamentos de proteção individual (EPI s) pertinentes, conforme normas de segurança vigentes. - Introduza o produto (capim, cana-de-açúcar...) no bocal lentamente e com cuidado, evitando acidentes, vibrações e embuchamento. - Não utilize o equipamento para picar galhos de árvores! - Para a Referência 299: - Não se aproxime do cardan e outras peças móveis em funcionamento. - NUNCA opere sem a proteção do cardan! - Não use roupas soltas e prenda cabelos compridos, evitando seu enroscamento em partes móveis. - Nunca opere equipamentos por um período muito longo dentro de ambientes fechados e sem ventilação, pois os gases liberados pelo funcionamento do trator são tóxicos e altamente nocivos à saúde. - Caso perceba alguma anormalidade no funcionamento, tais como vibrações, ruídos estranhos, etc, interrompa a operação. Verifique e elimine a causa antes de recomeçar a operação. - Mantenha os adesivos de advertência, perigo, segurança e instruções em boas condições de identificação e interpretação. Caso necessário, substitua-os. - Para efetuar qualquer tipo de manutenção, ajuste, limpeza ou verificação no equipamento: Desligue o motor de acionamento, aguarde até que as partes móveis parem seu movimento, remova o plugue da tomada (versão motor elétrico), ou desconecte o cardan do trator e remova a chave de partida do contato (versão acionamento via TDP). NOTAS: 1 - Quaisquer danos no equipamento decorrentes da não observância destas recomendações de segurança, não serão cobertos pela Garantia da São José Industrial. 2 - Utilize somente peças originais da São José Industrial. Quaisquer danos ao equipamento decorrentes do uso de peças não originais, não serão cobertos pela Garantia do fabricante. 3 - Para solicitar qualquer peça original, veja as orientações da página 63. 7
8 3 - Apresentação das Ensiladeiras Aplicações previstas para as Ensiladeiras Este equipamento foi desenvolvido para picar capim, cana-de-açúcar e similares, para fabricação de ração verde. O rotor picador (1) pode ser acionado de três maneiras: - Por motor estacionário, onde uma correia plana é montada na polia lisa (2): Referências 217 e Por motor elétrico (3), polias e correia V : Referências 191, 192, 218, 219, 223, 224 e Por eixo cardan (4), conectado à TDP do trator: Referência Ref. 217 Ref Ref
9 3.2 - Identificação de componentes A) Ensiladeiras com motor ou base para motor Nº 1 e Ref Bocal de alimentação 2 - Tampa do rotor 3 - Trava da tampa do rotor 4 - Duto de saída da forragem 5 - Defletor 6 - Rotor picador 7 - Facas picadoras 8 - Contrafaca 9 - Cavalete 10 - Tampa de proteção da correia 11 - Polia do rotor 12 - Correia 13 - Polia do motor 14 - Motor elétrico 15 - Base do motor 16 - Botoeira liga/desliga 9
10 B) Ensiladeiras com polia lisa ou V Nº 1 e Ref Bocal de alimentação 2 - Tampa do rotor 3 - Trava da tampa do rotor 4 - Duto de saída da forragem 5 - Defletor 6 - Rotor picador 7 - Facas picadoras 8 - Contrafaca 9 - Cavalete 10 - Polia lisa 8 10
11 C) Ensiladeira Nº 3 com cardan Ref Bocal de alimentação 2 - Tampa do rotor 3 - Trava da tampa do rotor 4 - Duto de saída da forragem 5 - Defletor 6 - Rotor picador 7 - Facas picadoras 8 - Contrafaca 9 - Cavalete com torre de acoplamento ao trator 10 - Eixo cardan 11 - Tampa de proteção das correias 12 - Polia do rotor 13 - Correias 14 - Caixa de transmissão 15 - Polia da caixa de transmissão 11
12 3.3 - Versões de Ensiladeira Veja na tabela abaixo as versões (Referências) disponíveis de Ensiladeira. Referência Modelo Quantidade de facas picadoras 191 Nº 1 com base para motor* Nº 1 com motor 2 cv monofásico Nº 1 com motor 3 cv monofásico Nº 1 com polia lisa* Nº 1 com polia V* Nº 2 com base para motor* Nº 2 com motor 5 cv trifásico Nº 2 com motor 7,5 cv monofásico Nº 2 com motor 7,5 cv trifásico Nº 2 com polia lisa* Nº 2 com polia V* Nº 3 com cardan e caixa de transmissão 90 4 *Não acompanha motor, devendo este ser providenciado pelo cliente. Obs.: Máquinas com motor 5 cv e 7,5 cv não acompanham chave Liga / Desliga. 12
13 3.4 - Especificações técnicas Refer. Acionamento Facas picadoras Rotação rotor (rpm) Capacidade forragem (kg/h) Peso (kg) 191 Motor elétrico (NA) Motor monofásico 2 cv Motor monofásico 3 cv Motor estacionário (NA) Motor estacionário (NA) Motor elétrico (NA) Motor trifásico 5 cv Motor monofásico 7,5 cv Motor trifásico 7,5 cv Motor estacionário (NA) Motor estacionário (NA) Eixo cardan (540 rpm) NA = Não acompanha o equipamento. 13
14 4 - Instruções de preparação e operação Preparação da base de operação e fixação da máquina O equipamento pode ser operado em duas condições: A) Base fixada no piso Fixe o equipamento sobre uma superfície plana, nivelada e firme, de preferência piso de alvenaria, instalando parafusos + arruelas nos furos das bases (1). NOTA: Sugerimos instalar calços de borracha sob as bases (1). No caso da Ensiladeira Referência 299, aproxime e posicione o trator de modo adequado, para permitir: - O correto encaixe das partes do cardan. - Que o ângulo de trabalho do cardan não ultrapasse 30. ADVERTÊNCIA: Operar este equipamento em base inadequada representa riscos à segurança pessoal e danos à máquina, os quais não serão cobertos pela Garantia da São José Industrial. B) Acoplado ao trator Nesta condição é possível deslocar a máquina para diferentes locais de operação, contudo a mesma só deve operar em posição nivelada. - Utilize o controle de Posição do sistema de levante do seu trator. - Levante a máquina até que o ângulo de operação do cardan seja menor que Por segurança, trave a alavanca de controle de Posição (P) contra descida acidental, através do respectivo batente. Ref P Imagem meramente ilustrativa 14
15 4.2 - Ajuste do duto de saída da forragem NOTAS: 1 - Este ajuste é igual para todas as Referências de Ensiladeira. 2 - O duto de saída da forragem (1) possui doze furos na sua base, possibilitando girá-lo para doze posições diferentes de descarga. a) Remova as porcas + parafusos (2). b) Gire o duto (1) até a posição desejada, controlando a direção de lançamento da forragem (veja a figura abaixo). c) Reinstale as porcas + parafusos (2). d) Ajuste o defletor (3) conforme instruções da próxima página Ref Exemplos de posicionamento do duto (1) 15
16 4.3 - Ajuste do defletor da saída de forragem NOTA: Este ajuste é igual para todas as Referências de Ensiladeira. a) Solte a porca (1). 1 2 b) Posicione o defletor (2) na inclinação desejada, controlando a altura/alcance do jato de forragem. c) Reaperte a porca (1). Ref
17 4.4 - Montagem de motor elétrico não incluso As Ensiladeiras com base para motor Nº 1 e 2 (Referências 191 e 192) são acionadas por motor elétrico, porém esses modelos saem de fábrica sem motor na base (1). Nota: Diâmetro da polia (4): - Ref. 191 = 100 mm - Ref. 192 = 120 mm Providencie um motor de potência adequada (ver Tabela de Motores), uma polia V para o motor (ver Tabela de Polias) e uma correia (ver Tabela de Correias). Referência Tabela de Motores Potência motor a 3 cv a 7,5 cv Referência Tabela de Polias Diâmetro polia mm mm Referência Tabela de Correias Especificação 191 B B55 a) Fixe o motor na base (1) usando parafusos, arruelas e porcas (2). b) Monte a correia (3) nas polias (4 e 5). c) Ajuste a tensão da correia (3) conforme instruções da página
18 4.5 - Cálculo do diâmetro da polia do motor estacionário As Ensiladeiras com polia lisa Nº 1 e 2 (Referências 217 e 222) e com polia V Nº 1 e 2 (Referências 302 e 313) são acionadas por motor estacionário. Para definir o diâmetro da polia a ser montada no motor, aplique os seguintes valores na fórmula de cálculo abaixo: - Diâmetro da polia da máquina: Lisa (1): 90 mm (Ref. 222) ou 120 mm 1 (Ref. 217) Tipo V : 100 mm (Ref. 313) ou 120 mm (Ref. 302) - Rotação de trabalho da máquina (recomendada): rpm - Rotação do motor (rpm): Depende da potência (ver plaqueta do motor, ou consultar o manual de instruções do mesmo). Na aplicação da fórmula foi adotado um valor de rpm para a rotação do motor, o Ref. 217 que fornece os seguintes diâmetros para a polia do motor: - Máquinas com polia lisa: Ref. 217 = 110 mm Ref. 222 = 82 mm - Máquinas com polia V : Fórmula para cálculo de polias Ref. 302 = 91 mm Ref. 313 = 110 mm Diâmetro da polia da RPM da Máquina Máquina x Diâmetro da polia do Motor = RPM do Motor Aplicação da Fórmula (Ref. 222) 90 mm x rpm 82 mm = rpm 18
19 4.6 - Acoplamento da Ensiladeira Nº 3 com cardan ao trator Faça o acoplamento em local plano e nivelado, conforme instruções abaixo: a) Engate os braços inferiores (1) e o braço do terceiro ponto (2) nos pontos de fixação da torre (3), instalando os pinos (4) e contrapinos (5). NOTA: Inicie o acoplamento pelo braço inferior (1) esquerdo. b) Centralize a Ensiladeira em relação ao trator através das correntes ou barras estabilizadoras (6). c) Faça o nivelamento transversal da Ensiladeira através da manivela de regulagem (7). d) Faça o nivelamento longitudinal da Ensiladeira através do braço do terceiro ponto (2). e) Conecte o cardan ao eixo da caixa de transmissão (8) e à TDP do trator Imagem meramente ilustrativa 19
20 4.7 - Utilização da tomada de potência (Ensiladeira Nº 3 com cardan) A tomada de potência do trator deve acionar a caixa de transmissão (1) com uma rotação de 540 rpm, proporcionando uma rotação de rpm ao rotor picador (2). Para saber qual a rotação necessária no motor para obter 540 rpm na TDP, há três possibilidades: Verifique uma possível indicação no tacômetro (contagiros) do trator. Consulte o Manual do trator. Se persistir a dúvida, utilize um tacômetro conforme ilustrado abaixo rpm Ref
21 4.8 - Ajuste da contrafaca NOTA: Este ajuste é aplicável para todas as Referências de Ensiladeira. a) Remova a porca (1), abaixe a trava (2) e bascule a tampa do rotor (3). 1 2 b) Gire manualmente o rotor até posicionar uma das facas (4) em frente à contrafaca (5). 3 c) Solte as porcas dos parafusos (6). d) Desloque a contrafaca (5) até obter um espaçamento de 4 mm em relação à faca (4). e) Reaperte as porcas dos parafusos (6), deixando a contrafaca (5) alinhada. f) Gire novamente o rotor e verifique se há interferência entre as facas (4) e a contrafaca (5). Ref mm 21
22 4.9 - Operação das Ensiladeiras A) Ensiladeiras com motor ou base para motor Nº 1 e 2 a) Conecte o plugue (1) da botoeira à rede elétrica. b) Ligue a máquina pressionando o botão ON (A). NOTA: As Ensiladeiras Referência 191 e 192 podem possuir um acionamento ligeiramente diferente do descrito aqui, por se tratarem de modelos onde o motor elétrico deve ser montado pelo cliente. 2 c) Introduza o produto (capim, cana-de- -açúcar ou similares) através do bocal de alimentação (2) aos poucos, evitando sobrecarga e riscos à segurança. NOTA: Use luvas para manusear o produto. d) Para desligar a máquina, pressione o botão OFF (B). Ref A B 22
23 B) Ensiladeiras com polia lisa ou V Nº 1 e 2 a) Verifique se a(s) correia(s) montada(s) na polia da Ensiladeira está(ão) em bom estado e corretamente tensionada(s). 2 b) Acione o motor estacionário e acelere-o até a rotação de trabalho ideal: rpm c) Introduza o produto (capim, cana-de- -açúcar ou similares) através do bocal de alimentação (3) aos poucos, evitando sobrecarga e riscos à segurança. 3 NOTA: Use luvas para manusear o produto. 1 Ref
24 C) Ensiladeira Nº 3 com cardan Conforme descrito na página 14, esta máquina pode operar fixada ao piso ou acoplada ao levante do trator. a) Conecte o cardan à caixa de transmissão (1) e à TDP do trator. b) Acione a TDP e acelere o trator até obter a rotação constante de 540 rpm. Ref. 299 c) Introduza o produto (capim, cana-de- -açúcar ou similares) através do bocal de alimentação (2) aos poucos, evitando sobrecarga e riscos à segurança. NOTA: Use luvas para manusear o produto
25 5 - Instruções de manutenção Plano de manutenção periódica Serviço 8 h Diária Frequência 50 h Semanal 200 h Mensal h Anual Veja página Lubrificar os pinos graxeiros. 26 Verificar o estado e ajustar a tensão da(s) correia(s). 27 ou 28 Verificar o estado e afiar as facas picadoras. 31 Verificar o estado e afiar a contrafaca. 32 Verificar o nível de óleo da caixa de transmissão e completar, se necessário. 33 Trocar o óleo da caixa de transmissão
26 5.2 - Lubrificação à graxa Lubrifique os pinos graxeiros indicados pelas setas a cada 8 horas de trabalho (ou diariamente), utilizando uma bomba de graxa manual. Ensiladeiras com polia lisa ou tipo V - motor estacionário Ensiladeiras acionadas por motor elétrico Ensiladeira acionada por eixo cardan Ensiladeira acionada por eixo cardan 26
27 5.3 - Ajuste de tensão da(s) correia(s) A) Ensiladeiras com motor ou base para motor Nº 1 e 2 a) Remova os parafusos (1) e retire a tampa (2). b) Pressione a correia (3) no ponto central entre as polias, onde indica a seta. NOTAS: 1 - A deflexão (folga) da correia deve ser de aproximadamente 20 mm. 2 - Uma correia muito solta pode prejudicar a transmissão do movimento (patinagem). c) Caso seja necessário ajustar a tensão: - Solte as porcas (4). - Posicione a base (5) de modo a obter a tensão adequada. O peso do motor atua no tensionamento da correia (3). - Reaperte as porcas (4). d) Reinstale a tampa (2). NOTA: Caso a correia (3) apresente desgaste excessivo, rachaduras, perda de lascas ou desfiamento, substitua-a (ver página 29). Ref
28 B) Ensiladeira Nº 3 com cardan a) Remova os parafusos (1) e retire a tampa (2). b) Pressione as correias (3) no ponto central entre as polias, onde indica a seta. NOTAS: 1 - A deflexão (folga) das correias deve ser de aproximadamente 20 mm. 2 - Uma correia muito solta pode prejudicar a transmissão do movimento (patinagem). c) Caso seja necessário ajustar a tensão: - Solte as porcas (4). - Gire o fuso (5) para ajustar a posição da caixa de transmissão (6), até obter a tensão adequada. - Reaperte as porcas (4). d) Reinstale a tampa (2). NOTAS: 1 - Caso as correias (3) apresentem desgaste excessivo, rachaduras, perda de lascas ou desfiamento, substitua-as (ver página 30). 2 - Substitua sempre o jogo completo de correias, mesmo que apenas parte delas esteja danificada. O uso de correias com diferentes níveis de desgaste causará sobrecarga nas correias novas Ref
29 5.4 - Substituição da(s) correia(s) A) Ensiladeiras com motor ou base para motor Nº 1 e 2 a) Remova os parafusos (1) e retire a tampa (2). b) Remova a correia (3) e instale uma nova, com a seguinte especificação: Ensiladeiras Nº 1: correia B45 Ensiladeiras Nº 2: correia B55 c) Ajuste a tensão da correia conforme instruções da página 27. d) Reinstale a tampa (2). 1 2 Ref
30 B) Ensiladeira Nº 3 com cardan a) Remova os parafusos (1) e retire a tampa (2). b) Remova as correias (3) e instale outras novas, com a seguinte especificação: correia B55 NOTA: Substitua sempre o jogo completo de correias, mesmo que apenas parte delas esteja danificada. O uso de correias com diferentes níveis de desgaste causará sobrecarga nas correias novas. c) Ajuste a tensão das correias conforme instruções da página 28. d) Reinstale a tampa (2) Ref
31 5.5 - Afiação das facas do rotor NOTA: Este procedimento é aplicável para todas as Referências de Ensiladeira. Em caso de perda de eficiência na picagem (corte irregular), faça a afiação das facas (1) da seguinte forma: a) Remova a porca (2), abaixe a trava (3) e bascule a tampa do rotor (4). b) Trave o rotor com uma das mãos, remova os parafusos (5) e retire as facas (1). NOTA: Identifique a posição de montagem das facas (1). c) Afie as facas (1) em um esmeril, tomando o cuidado de conservar o ângulo de corte original da lâmina: 26. d) Reinstale as facas (1) nas posições originais com os parafusos (5). e) Feche e trave a tampa (4). f) Caso necessário, faça a afiação da contrafaca (ver página seguinte). NOTAS: 1 - Procure remover a mesma quantidade de material em ambas as facas (1), e nunca use parafusos de diferentes medidas/pesos para fixá-las, de modo a não desbalancear o rotor. 2 - As facas (1) e a contrafaca são fabricadas em aço temperado, de alta resistência ao desgaste e de longa durabilidade. Estas só deverão ser substituídas em duas situações: - Desgaste demasiado devido ao excesso de afiações, pois este procedimento remove gradativamente a camada de têmpera. - Em caso de danos irreparáveis, causados por pedras, metais e outros. 2 3 Ref Face a afiar 26 31
32 5.6 - Afiação da contrafaca NOTA: Este procedimento é aplicável para todas as Referências de Ensiladeira. Em caso de perda de eficiência na picagem (corte irregular), faça a afiação da contrafaca (1) do seguinte modo: a) Remova a porca (2), abaixe a trava (3) e bascule a tampa do rotor (4). b) Marque a posição da contrafaca (1) em relação ao suporte (5). c) Remova as porcas + parafusos (6) e retire a contrafaca (1). d) Afie a contrafaca (1) em um esmeril, tomando o cuidado de conservar o ângulo de corte original da lâmina: 90. e) Reinstale a contrafaca (1) na posição original com os parafusos e porcas (6). f) Caso necessário, faça a afiação das facas (7) conforme instruções da página anterior. g) Caso necessário, ajuste a posição da contrafaca (1) conforme instruções da página Ref NOTAS: 1 - Faça a afiação de modo uniforme ao longo da lâmina, de modo a mantê-la alinhada. 2 - A contrafaca (1) e as facas (7) são fabricadas em aço temperado, de alta resistência ao desgaste e de longa durabilidade. Estas só deverão ser substituídas em duas situações: - Desgaste demasiado devido ao excesso de afiações, pois este procedimento remove gradativamente a camada de têmpera. - Em caso de danos irreparáveis, causados por pedras, metais e outros. 32
33 5.7 - Lubrificação da caixa de transmissão Verificação do nível de óleo Execute este procedimento com a caixa de transmissão perfeitamente nivelada: a) Limpe a caixa de transmissão, em especial na região dos bujões (1 e 2). b) Remova o bujão de nível (1): O óleo deve atingir a borda do orifício deste bujão. c) Para completar o nível, remova o bujão superior (2). d) Com um funil limpo, abasteça com o óleo recomendado até o nível correto: Óleo SAE 90. e) Reinstale os bujões (1 e 2). NOTA: Mantenha o respiro do bujão (2) sempre limpo e desobstruído. Troca do óleo Capacidade da caixa: 1,6 litros. NOTAS: 1 - Procure fazer a troca do óleo levemente aquecido, para obter um escoamento mais completo. 2 - Encaminhe óleos usados para a reciclagem, conforme normas ambientais vigentes. a) Desencaixe as correias (3) da polia da caixa de transmissão. b) Remova os parafusos (4) e retire a caixa de transmissão. c) Posicione um recipiente de coleta adequado junto à caixa de transmissão. d) Remova os bujões (1 e 5) para drenar o óleo. e) Após a drenagem, remova o bujão superior (2). f) Através da abertura do bujão superior (2), abasteça com o óleo recomendado até o nível correto. g) Reinstale os três bujões. h) Reinstale a caixa de transmissão. 3 Ref NOTA: Não acione a caixa de transmissão com rotação superior a 540 rpm de modo contínuo, para evitar o superaquecimento do óleo. 1 33
34 5.8 - Conservação das Ensiladeiras Tão importante quanto a manutenção preventiva é a conservação. Este cuidado consiste basicamente em proteger o equipamento das intempéries e dos efeitos nocivos de alguns produtos. Terminado o trabalho com a máquina, adote os cuidados abaixo visando conservar sua funcionalidade e evitar futuras manutenções desnecessárias: Faça uma limpeza completa do equipamento, especialmente do bocal, compartimento do rotor e correia(s) de acionamento. Refaça a pintura nos pontos em que houver necessidade. Muito importante: Mantenha o equipamento sempre em local plano, nivelado e seco, protegido do sol e da chuva. Sem este cuidado, não há conservação. 34
35 6 - Diagnóstico de anormalidades e possíveis soluções Anormalidades Possíveis causas Possíveis soluções Perda de eficiência na picagem (corte irregular das partículas da ração verde). Vibração excessiva da máquina. Desgaste excessivo das facas picadoras. Desgaste excessivo da contrafaca. Faça a afiação das facas picadoras (ver página 31). Faça a afiação da contrafaca (ver página 32). Ajuste incorreto da contrafaca. Refaça o ajuste (ver página 21). Rotação inadequada do rotor picador. Rotor picador desbalanceado. Verifique/ajuste a tensão da(s) correia(s) (ver página 27 ou 28). Verifique o estado da(s) correia(s) e, caso necessário, substitua-a(s) (ver página 29 ou 30). Verifique se a TDP do trator está operando em 540 rpm. Verifique se a polia montada no motor (elétrico ou estacionário) possui o diâmetro correto (ver páginas 17 e 18). Verifique se o motor estacionário está operando na rotação correta (ver página 18). Verifique o estado, fixação e afiação das facas picadoras (ver página 31). 35
36 36
37 7 - Catálogo de peças Ensiladeira Nº 1 com base para motor (Referência 191) Ensiladeira Nº 1 com motor 2 cv monofásico (Referência 223) Ensiladeira Nº 1 com motor 3 cv monofásico (Referência 224) Ensiladeira Nº 1 com polia lisa (Referência 222) Ensiladeira Nº 1 com polia V (Referência 313) Ensiladeira Nº 2 com base para motor (Referência 192) Ensiladeira Nº 2 com motor 5 cv trifásico (Referência 218) Ensiladeira Nº 2 com motor 7,5 cv monofásico (Referência 275) Ensiladeira Nº 2 com motor 7,5 cv trifásico (Referência 219) Ensiladeira Nº 2 com polia lisa (Referência 217) Ensiladeira Nº 2 com polia V (Referência 302) Ensiladeira Nº 3 com cardan e caixa de transmissão 90 (Referência 299)
38 7.1 - Ensiladeira Nº 1 com base para motor (Referência 191)
39 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Polia V 100B Trit. Nº Tampa Mancal Menor Aberto 1 7 RL Rolamento de Esferas DIN Mancal Menor Aberto 2 9 SB Rotor Sold. Ensiladeira Nº Navalha 145 x 2 x 1/ Tampa Mancal Menor Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 1 Inferior 1 14 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 15 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Proteção Correia Cavalete com Motor Ens. Nº SB Suporte Motor Cavalete com Motor Nº SB Cavalete 1 39
40 7.2 - Ensiladeira Nº 1 com motor 2 cv monofásico (Referência 223)
41 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Tampa Mancal Menor Aberto 1 6 RL Rolamento de Esferas DIN Mancal Menor Aberto 2 8 SB Rotor Sold. Ensiladeira Nº Navalha 145 x 2 x 1/ Tampa Mancal Menor Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 1 Inferior 1 13 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 14 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Proteção Correia Cavalete com Motor Ens. Nº COB4501 Correia B Polia V 100B Trit. Nº SB Suporte Motor Cavalete com Motor Nº Polia 80B MEMO20CV08 Motor Elétrico Monof. 2 cv Aberto 1 22 MD Chave Disjuntora 1 23 SB Cavalete 1 41
42 7.3 - Ensiladeira Nº 1 com motor 3 cv monofásico (Referência 224)
43 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Tampa Mancal Menor Aberto 1 6 RL Rolamento de Esferas DIN Mancal Menor Aberto 2 8 SB Rotor Sold. Ensiladeira Nº Navalha 145 x 2 x 1/ Tampa Mancal Menor Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 1 Inferior 1 13 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 14 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Proteção Correia Cavalete com Motor Ens. Nº COB4501 Correia B Polia V 100B Trit. Nº SB Suporte Motor Cavalete com Motor Nº Polia 80B MEMO20CV08 Motor Elétrico Monof. 2 cv Aberto 1 22 MD Chave Disjuntora 1 23 SB Cavalete 1 43
44 7.4 - Ensiladeira Nº 1 com polia lisa (Referência 222)
45 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Polia de Ferro Lisa 90 x 100 Ens. 01 Trit Tampa Mancal Menor Aberto 1 7 RL Rolamento de Esferas DIN Mancal Menor Aberto 2 9 SB Rotor Sold. Ensiladeira Nº Navalha 145 x 2 x 1/ Tampa Mancal Menor Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 1 Inferior 1 14 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 15 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Cavalete Ens. Nº 1 Simples 1 45
46 7.5 - Ensiladeira Nº 1 com polia V (Referência 313)
47 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Polia V 100B Trit. Nº Tampa Mancal Menor Aberto 1 7 RL Rolamento de Esferas DIN Mancal Menor Aberto 2 9 SB Rotor Sold. Ensiladeira Nº Navalha 145 x 2 x 1/ Tampa Mancal Menor Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 1 Inferior 1 14 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 15 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Cavalete Ens. Nº 1 Simples 1 47
48 7.6 - Ensiladeira Nº 2 com base para motor (Referência 192)
49 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Polia V 120B2 Ens. Nº Tampa Mancal Maior Aberta 1 7 RL Rolamento Mancal Maior Aberto 1 9 SB Conjunto Rotor Ens. Nº Navalha Ens. Nº 2 Trit Nº 3 e Mancal Maior Aberto Ens. Nº 2 Fresado Tampa Mancal Maior Fechada Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 2 Inferior 1 15 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 16 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Proteção de Correia Trit. Nº 2 e Ens. Nº SB Base para Motor Cavalete Trit. Nº SB Cavalete Trit. Nº 2 e Ens. Nº 2 com Motor 1 49
50 7.7 - Ensiladeira Nº 2 com motor 5 cv trifásico (Referência 218)
51 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Tampa Mancal Maior Aberta 1 6 RL Rolamento Mancal Maior Aberto 1 8 SB Conjunto Rotor Ens. Nº Navalha Ens. Nº 2 Trit Nº 3 e Mancal Maior Aberto Ens. Nº 2 Fresado Tampa Mancal Maior Fechada Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 2 Inferior 1 14 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 15 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Proteção de Correia Trit. Nº 2 e Ens. Nº COB5501 Correia B Polia V 120B2 Ens. Nº SB Base para Motor Cavalete Trit. Nº Polia V 100B METR50CV10 Motor Elét. Trif. 5 cv 1 23 SB Cavalete Trit. Nº 2 e Ens. Nº 2 com Motor 1 51
52 7.8 - Ensiladeira Nº 2 com motor 7,5 cv monofásico (Referência 275)
53 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Tampa Mancal Maior Aberta 1 6 RL Rolamento Mancal Maior Aberto 1 8 SB Conjunto Rotor Ens. Nº Navalha Ens. Nº 2 Trit Nº 3 e Mancal Maior Aberto Ens. Nº 2 Fresado Tampa Mancal Maior Fechada Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 2 Inferior 1 14 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 15 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Proteção de Correia Trit. Nº 2 e Ens. Nº COB5501 Correia B Polia V 120B2 Ens. Nº SB Base para Motor Cavalete Trit. Nº Polia V 100B MEMB75CV10 Motor Elét. Monof. 7,5 cv 1 23 SB Cavalete Trit. Nº 2 e Ens. Nº 2 com Motor 1 53
54 7.9 - Ensiladeira Nº 2 com motor 7,5 cv trifásico (Referência 219)
55 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Tampa Mancal Maior Aberta 1 6 RL Rolamento Mancal Maior Aberto 1 8 SB Conjunto Rotor Ens. Nº Navalha Ens. Nº 2 Trit Nº 3 e Mancal Maior Aberto Ens. Nº 2 Fresado Tampa Mancal Maior Fechada Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 2 Inferior 1 14 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 15 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Proteção de Correia Trit. Nº 2 e Ens. Nº COB5501 Correia B Polia V 120B2 Ens. Nº SB Base para Motor Cavalete Trit. Nº Polia V 100B METR75CV10 Motor Elét. Trif. 7,5 cv 1 23 SB Cavalete Trit. Nº 2 e Ens. Nº 2 com Motor 1 55
56 Ensiladeira Nº 2 com polia lisa (Referência 217)
57 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Polia de Ferro Lisa 120 x 100 Ens Tampa Mancal Maior Aberta 1 7 RL Rolamento Mancal Maior Aberto 1 9 SB Conjunto Rotor Ens. Nº Navalha Ens. Nº 2 Trit Nº 3 e Mancal Maior Aberto Ens. Nº 2 Fresado Tampa Mancal Maior Fechada Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 2 Inferior 1 15 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 16 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Cavalete Ens. Nº 2 Simples 1 57
58 Ensiladeira Nº 2 com polia V (Referência 302)
59 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Entrada Forragem Ensiladeira Nº SB Saída Forragem Ensiladeiras Nº 1 e Regulagem Saída Forragem Ensiladeira Nº 1 e SB Parte Superior Ensiladeira Nº Polia V 120B2 Ens. Nº Tampa Mancal Maior Aberta 1 7 RL Rolamento Mancal Maior Aberto 1 9 SB Conjunto Rotor Ens. Nº Navalha Ens. Nº 2 Trit Nº 3 e Mancal Maior Aberto Ens. Nº 2 Fresado Tampa Mancal Maior Fechada Contra Faca Ensiladeira Nº SB Corpo Ensiladeira Nº 2 Inferior 1 15 SB Conjunto Fecho maior Trituradores 1 16 SB Pino Dobradiça Trit. Nº CP0201 Contrapino 1/8 x SB Cavalete Ens. Nº 2 Simples 1 59
60 Ensiladeira Nº 3 com cardan e caixa de transmissão 90 (Referência 299)
61 Nº item Código Descrição Quantidade 1 SB Conj. Saída Forragem Ens. Nº Regulagem Saída Forragem Ens. Nº Entrada Forragem Ens. Nº SB Conj. Porca Borboleta Fecho Trit. Nº 3 e SB Conj. Sup. Corpo Ens. Nº SB Conj. Proteção Correia Ens. N Polia 110 B3 (Trit. Nº 3) Tampa Mancal Maior Aberta p/ Retentor 1 9 RT0303 Retentor 40 x 55 x RL Rolamento Mancal Maior Aberto Trit. Nº RT0404 Retentor 45 x 60 x SB Conj. Rotor Ens. Nº Navalha Ens. Nº Mancal Maior Aberto Trit. Nº 3 Fresado Tampa Mancal Maior Fechada Contra Faca Ensiladeira Nº SB Conj. Inferior Corpo Ens. Nº SB Pino Dobradiça Ens. Nº CP0105 Contra Pino 3/16 x SB Conjunto Fecho Maior Trituradores 1 22 SB Conj. Cavalete Ens. Nº SB Conj. Rosca Esticador Correia Trit. Nº 3 e MD Pino 25 x 95 mm 3 25 PN0202 Pino R 4,5 x Polia Transmissão Ens. Nº SB Conj. Suporte Transmissão Ens. Nº CX05305 Caixa Trans. T311J Normal Ens. 90º 1 - CN Cardan CC2001/2P (Ens. 90 ) 1 - COB5501 Correia B
62 Nº item Código Descrição Quantidade - AD299 Adesivo Referência AE9002 Logo Nº AE9006 Adesivo Nº Série Alumínio 1 - AE9011 Adesivo Sentido de Rotação 1 - AE9015 Adesivo Lubrificar a Cada 1 1/2 h 2 - AE9024 Adesivo Referência Atendimento 1 - AE9034 Adesivo Não Por a Mão 1 62
63 8 - Informações de Pós-Venda Identificação das Ensiladeiras O equipamento possui duas etiquetas de identificação fixadas em sua estrutura: 1 - Etiqueta do número de série: Apresenta o número de série e o modelo do equipamento. 2 - Etiqueta da referência: Apresenta o número de referência do equipamento e os meios de contato com a São José Industrial Como solicitar peças de reposição e assistência Ao solicitar peças de reposição ou Assistência Técnica, informe o modelo, o número de série ou o número de referência do equipamento, constantes nas plaquetas identificadas acima. Para isso, entre em contato com o representante/revenda onde você adquiriu este equipamento, ou diretamente com a São José Industrial, pelos seguintes meios: Telefone: (55) [email protected] NOTA: Ao necessitar repor peças neste equipamento, use somente peças originais São José, que são devidamente projetadas para o produto, dentro das condições de resistência e ajuste, a fim de não prejudicar a funcionalidade do implemento. Além disso, a reposição de peças originais preserva o direito do cliente à Garantia. 63
64 8.3 - Termo de Garantia São José Industrial A São José Industrial garante este produto pelo prazo de um ano a contar da data de emissão da nota fiscal de compra. A garantia total cobre defeitos de fabricação, material e a respectiva mão-de- -obra para o conserto, após a devida comprovação pelos técnicos da São José Industrial ou Assistentes Técnicos credenciados. Esta garantia será anulada se o produto sofrer danos resultantes de acidentes, uso indevido, descuido, desconhecimento ou descumprimento das instruções contidas no Manual de Instruções ou se apresentar sinais de ter sido ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela São José Industrial. Para ter acesso ao uso da garantia, uma solicitação deverá ser encaminhada a revendas autorizadas, acompanhada da nota fiscal de compra e do parecer descritivo do defeito. NOTA: Todas as peças comprovadamente defeituosas serão substituídas, sem ônus, não havendo em hipótese alguma a troca do aparelho ou do equipamento. O comprador será responsável pelas despesas de embalagem e transporte até a assistência técnica da São José Industrial mais próxima. Esta garantia é intransferível e será válida somente mediante a apresentação da nota fiscal de compra. Este produto está sujeito a modificações de especificações técnicas e de design sem aviso prévio do fabricante. GARANTIA DOS ACESSÓRIOS OU EQUIPAMENTOS ACOPLADOS AOS PRODUTOS DA SÃO JOSÉ INDUSTRIAL ESTÃO DENTRO DA MESMA GARANTIA DO PRODUTO. Exemplos: motores elétricos, cardans, caixas de transmissão, bombas de vácuo ou lobulares, etc. 64
65 8.4 - Revisão de Entrega Técnica Certificado de Entrega Técnica (1ª Via: Manter no Manual) Senhor operador e/ou proprietário: A Entrega Técnica é gratuita. Exija o preenchimento total deste certificado, à máquina ou com letra de forma. Assine o certificado somente após a execução da Entrega. A) Dados do cliente (ou da propriedade) Nome: Telefone: ( ) Endereço: Município: Estado: B) Dados da máquina Modelo: Nº de Série: Nº de Referência: Nota Fiscal: Data da compra: / / C) Responsável da Revenda pela Entrega Técnica Nome: Função: Telefone: ( ) D) Itens executados na Entrega Técnica Veja Cupom de controle no verso desta página. E) Declaração do cliente [ ] A Entrega Técnica foi devidamente executada, de acordo com as instruções contidas no presente Manual, tendo sido efetuados todos os itens citados no verso desta página. [ ] Esta máquina me foi entregue na data ao lado, completamente revisada e em perfeitas condições de aparência e funcionamento. [ ] Recebi também o Manual de Instruções, bem como instruções sobre a operação, manutenção e Termo de Garantia. Nomes e assinaturas: Cliente (ou representante) Nome: Assinatura: Responsável da Revenda pela Entrega Nome: Assinatura e carimbo da Revenda: Data da Entrega: / / 65
66 Itens a efetuar na Revisão de Entrega Técnica - Cupom de controle Item Executado Obs: Marque um X na coluna Executado após concluir cada item. Utilização do Manual de Instruções. Localização dos Números de Série e de Referência. Esclarecimento do Termo de Garantia. Esclarecimento sobre a Entrega Técnica. Regras de segurança e EPI s recomendados: Ver Capítulo 2 do Manual. Funcionamento e características do equipamento: Ver Capítulo 3 do Manual. Formas de operação do equipamento: Ver Capítulo 4 do Manual. Plano de Manutenção Periódica. Pontos de lubrificação à graxa. Alertar sobre os fatores que mais afetam a vida útil do equipamento. Observações 66
67 Certificado de Entrega Técnica (2ª Via: Para a Revenda) Senhor operador e/ou proprietário: A Entrega Técnica é gratuita. Exija o preenchimento total deste certificado, à máquina ou com letra de forma. Assine o certificado somente após a execução da Entrega. A) Dados do cliente (ou da propriedade) Nome: Telefone: ( ) Endereço: Município: Estado: B) Dados da máquina Modelo: Nº de Série: Nº de Referência: Nota Fiscal: Data da compra: / / C) Responsável da Revenda pela Entrega Técnica Nome: Função: Telefone: ( ) D) Itens executados na Entrega Técnica Veja Cupom de controle no verso desta página. E) Declaração do cliente [ ] A Entrega Técnica foi devidamente executada, de acordo com as instruções contidas no presente Manual, tendo sido efetuados todos os itens citados no verso desta página. [ ] Esta máquina me foi entregue na data ao lado, completamente revisada e em perfeitas condições de aparência e funcionamento. [ ] Recebi também o Manual de Instruções, bem como instruções sobre a operação, manutenção e Termo de Garantia. Nomes e assinaturas: Cliente (ou representante) Nome: Assinatura: Responsável da Revenda pela Entrega Nome: Assinatura e carimbo da Revenda: Data da Entrega: / / 67
68 Itens a efetuar na Revisão de Entrega Técnica - Cupom de controle Item Executado Obs: Marque um X na coluna Executado após concluir cada item. Utilização do Manual de Instruções. Localização dos Números de Série e de Referência. Esclarecimento do Termo de Garantia. Esclarecimento sobre a Entrega Técnica. Regras de segurança e EPI s recomendados: Ver Capítulo 2 do Manual. Funcionamento e características do equipamento: Ver Capítulo 3 do Manual. Formas de operação do equipamento: Ver Capítulo 4 do Manual. Plano de Manutenção Periódica. Pontos de lubrificação à graxa. Alertar sobre os fatores que mais afetam a vida útil do equipamento. Observações 68
69 Anotações 69
70 Anotações 70
71
72
1 - Introdução Parabéns
1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando o processo
Modelos Júnior com pinos Características técnicas Catálogo de peças. Modelo Júnior com braçadeiras Características técnicas Catálogo de peças
3 Instruções de seguranca e operação Instruções complementares Instruções de funcionamento Ítens que acompanham os Arados Instruções de acoplamento Manual de Peças Modelos Júnior com pinos Características
O Catálogo de Peças anexado a este Manual é fundamental para sua orientação. Consulte-o caso seja necessário substituir alguma peça.
CAPA 1 - Introdução Parabéns por adquirir um implemento da São José Industrial! Temos como missão de trabalho desenvolver e produzir implementos como este, que garantem benefícios para você, aumentando
Fatiadeira FP1001r. Manual de Instruções
Fatiadeira FP1001r Manual de Instruções Introdução Sr. proprietário, Este manual tem por finalidade auxiliá-lo nas operações que envolvem os nossos produtos. Sendo este o seu guia de segurança e informação.
Cortador de Grama Manual
de Instruções Cortador de Grama de Instrucciones Cortador de Césped Operating Instructions Lawn Mower Master 2001 Parabéns! Você acaba de adquirir um produto de qualidade desenvolvido com a mais alta Tecnologia
Roçadeira Hidráulica Central e Lateral ROAL
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
MOTORES & BF 22 BF 45
MOTORES & BF 22 BF 45 Instruções de Operação PULVERIZADORES BF Obrigado por adquirir um Pulverizador Estacionário BF. Introdução Leia atentamente este manual de instruções antes de colocar em funcionamento
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000
MISTURADOR DE RAÇÃO CREMASCO MRC-500 / MRC-1000 Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas necessidades.
Linha Agrícola MS 018 ENSILADEIRA MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 018 ENSILADEIRA MODELOS MS 018 Ensiladeira MS 018 Ensiladeira com Cavalete 4 pés MS 018 Ensiladeira com Cavalete Esticador MS 018 C Ensiladeira com Cavalete Cardan
DESINTEGRADORES. B-609 M-630 M-625. Manual de Instrução
DESINTEGRADORES R B-609 www.vencedoramaqtron.com.br M-630 M-625 Manual de Instrução Apresentação Manual de Instrução - Desintegradores B-609 / M-625 / M-630 O Desintegrador VENCEDORA é uma máquina simples
ESPECIFICAÇÃO: APLICAÇÃO: Motor Monofásico: Motor Trifásico:
1 APLICAÇÃO: O Acionamento Elétrico são utilizados para acionar os vibradores de imersão pendular de concreto. ESPECIFICAÇÃO: Motor Monofásico: MODELO Tensão Potência Freqüência Rotação Peso MEM-1.5 220
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO MÁQUINAS AGRÍCOLAS JF 40P ENSILADEIRA. Rev. 00
MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO JF 40P MÁQUINAS AGRÍCOLAS ENSILADEIRA Rev. 00 MANUAL TÉCNICO DE OPERAÇÃO - ENSILADEIRA JF 40P 1 - Introdução Parabéns! Você acaba de adquirir uma Ensiladeira de operação e manutenção
Motor de Acionamento Elétrico
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO A CSM reserva-se rv e ao direito de alterar a este e manual a sem aviso prévio. A última versão revisada estará à disposição iç o dos interessados no departamento a e de
Manual de Instruções Exaustor EXA-400
Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual
RALADOR DE COCO E QUEIJO
Manual de Instruções e Certificado de Garantia RALADOR DE COCO E QUEIJO Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação 2.1 - Instalação 2.2 - Pré-Operação
Linha Agrícola MS 015 DEBULHADOR DE MILHO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 015 DEBULHADOR DE MILHO MODELOS MS 015 - Debulhador de Milho MS 015 C - Debulhador de Milho com Cardan MS 015 CG - Debulhador de Milho com Cardan APRESENTAÇÃO ATENÇÃO:
CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000
R A NÚMERO 1 EM MÁQUINAS CARRETA DE FORRAGENS CAFP-2600/CAFP-3000 CATÁLOGO DE PEÇAS/MANUAL DE OPERAÇÃO ANO 2008 R TECNOLOGIA E QUALIDADE A SERVIÇO DO AGRICULTOR Sr. Proprietário Parabéns pela aquisição
VENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55
VENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55 VENTILADOR DE COLUNA TURBO PRO 55 Parabéns, agora você possui um VENTILADOR DE COLUNA TURBO PRO 55 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente
Descrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
Manual de Instruções e Catálogo de Peças PERFURADOR DE SOLO.
e Catálogo de Peças PERFURADOR DE SOLO Introdução Parabéns! Você acaba de adquirir um produto ATRIA, desenvolvido especialmente para facilitar as tarefas do dia-a-dia do produtor, visando alta produtividade,
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO
VIBRADOR DE CONCRETO MANUAL DO PROPRIETÁRIO Siga atentamente as instruções contidas visando maior durabilidade do equipamento Obrigado por ter adquirido o vibrador de concreto Nagano. Queremos ajudá-lo
TRITURADORES. Manual de Instrução M
TRITURADORES R M - 10000 www.vencedoramaqtron.com.br Manual de Instrução Apresentação Manual de Instrução - Trituradores M -10000 - O TRITURADOR MAQTRON 10.000 permite que o suinocultor ganhe tempo, economize
Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a
1 Introdução É com grande satisfação que queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você adquiriu um produto fabricado com a tecnologia ALMEIDA EQUIPAMENTOS AGRO IND. LTDA.
PRENSA HIDRÁULICA. MODELO: TONELADAS Manual de Instruções
PRENSA HIDRÁULICA MODELO: 206830 12 TONELADAS Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT46 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor, conserve
Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção. BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400
Componentes, Sistemas e Máquinas para Construção MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO BETONEIRA CS 400 Litros.Mod.CS 400 ADVERTÊNCIA IMPORTANTE: PARA EVITAR POSSÍVEIS DANOS AO EQUIPAMENTO, ANTES DE EXECUTAR
ARADO. Linha Agrícola REMOVEDOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO REMOVEDOR DE SOLO MODELOS MS 200 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,00 m x 17 dentes MS 240 - Arado Removedor de Solo - Comprimento 2,40 m x 19 dentes MS
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1200 Apresentação: Agradecemos a sua escolha pelo produto. Nosso principal objetivo é assegurar sua total satisfação com nossos produtos e serviços. Leia atentamente este manual
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ. Manual de Instrução
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga Diâmetro do disco V8-PL2000V2
LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL
Manual de Instruções e Certificado de Garantia LIQUIDIFICADOR INDUSTRIAL Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação
1. Instruções para instalação do eixo cardan
1. Instruções para instalação do eixo cardan O eixo cardan deve ser montado de maneira que as estrias (quando houver) estejam protegidas de todo tipo de intempérie, como é mostrado na figura 1. As estrias
GUINCHO GIRAFA. Manual de Instruções. MODELO: Capacidade: 1 Tonelada
MODELO: 206822 Capacidade: 1 Tonelada ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções Imagem meramente ilustrativa.
MANUAL DO USUÁRIO. CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3
MANUAL DO USUÁRIO CORTINA DE AR Série: KCAF Modelo: G3 INTRODUÇÃO Parabéns por adquirir a Cortina de Ar KOMECO, desenvolvida para oferecer maior conforto e bem-estar com muito mais economia de energia.
Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1
Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,
D E S I N T E G R A D O R PD-5
TECNOLOGIA E QUALIDADE A SERVIÇO DO AGRICULTOR R A NÚMERO 1 EM MÁQUINAS D E S I N T E G R A D O R PD-5 MANUAL DE OPERAÇÃO R ANO 2008 Sr. Proprietário Parabéns pela aquisição do Desintegrador Forrageiro
POLITRIZ ROTO ORBITAL
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ ROTO ORBITAL Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ ROTO ORBITAL Modelo V8-RO-500 V8-RO-900 Tensão nominal 220V mono 220V mono Frequência 60Hz 60Hz Potência
SUMÁRIO. 1. Introdução Capacidades Características Técnicas Partes da Máquina Painel de comando...
SUMÁRIO 1. Introdução... 2 1.1. Capacidades... 2 1.2. Características Técnicas... 2 1.3. Partes da Máquina... 3 1.4. Painel de comando... 4 2. Instalação... 4 3. Operação... 5 4. Segurança... 6 5. Manutenção...
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800
BARRA ANTI-PÂNICO MODELO 1800 PARA FAZER A INSTALAÇÃO, CONTRATE UM UM PROFISSIONAL QUALIFICADO, A SOPRANO A SOPRANO NÃO NÃO SE RESPONSABILIZA SE POR DANOS POR DANOS CAUSADOS CAUSADOS À BARRA À FECHADURA
VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF
VIBRADOR PORTÁTIL DE ALTA FREQUÊNCIA CR AF CARACTERÍSTICAS DO MOTOR ELÉTRICO Tipo do motor Monofásico Universal Tipo do isolamento Duplo, IP 23 Carcaça Poliamida 6.6 + 26% GF Potência 1600 WAT, 2,3 cv
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES GERADOR GT950AW GT1200AW ANTES DE UTILIZAR O GERADOR LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DO PROPRIETÁRIO 1 ATENÇÃO! GARANTA SUA SEGURANÇA E DAS PESSOAS AO SEU REDOR, LEIA ATENTAMENTE O MANUAL
Furadeira de base magnética modelo CTYP-60
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-60 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM
V-91 VENTILADOR TURBO ACTION 45 CM Parabéns, agora você possui um VENTILADOR TURBO ACTION 5000 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente as instruções de uso, pois
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PLAINA TRASEIRA MODELOS: SMP 1500 - SMP 1800 SMP 2000 -SMP 2300 2 ÍNDICE INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 CARACTERÍSTICAS DO EQUIPAMENTO...5
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES Cortador de tecido 110 ou 220V Modelo: TMCT100 ATENÇÃO: A fim de evitar acidentes, por favor, leia atentamente às instruções de operação antes de utilizar este produto. Por favor,
Manual de Instruções e Certificado de Garantia CORTADOR DE FRIOS 200 MM
Manual de Instruções e Certificado de Garantia CORTADOR DE FRIOS 200 MM Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação
Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A
1 Furadeira de base magnética modelo CTYP-28A Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55
VENTILADOR DE MESA VM-PRO-55 VENTILADOR DE MESA TURBO PRO 55 Parabéns, agora você possui um VENTILADOR DE MESA TURBO PRO 55 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente
Furadeira de base magnética modelo CTYP-100
0 Furadeira de base magnética modelo CTYP-100 Instrução de operação: Para sua própria segurança, antes de utilizar o equipamento verifique a voltagem correta e cheque se todos os acessórios e peças estão
Antes de conectar a bomba de mangote verifique se o acionador esta desligado.
1 APLICAÇÃO: A bomba de mangote são utilizadas em esgotamento de água limpa ou suja em valas, açudes, piscinas, e em canteiros de obras em geral. São fabricados para uso intensivo utilizando materiais
Lista de materiais. 1 Carcaça 1. 2 Placas superior e inferior 2. 3 Molde 6. 4 Roletes de suporte 2. 5 Pinos dos roletes de suporte 2.
0 Lista de materiais Código Descrição Unidades 1 Carcaça 1 2 Placas superior e inferior 2 3 Molde 6 4 Roletes de suporte 2 5 Pinos dos roletes de suporte 2 6 Alavanca 1 7 Bolsa de peças de reposição 1
1 INTRODUÇÃO. Relação TDP x rotor constante Elevada desagregação do solo Quebra de órgãos ativos e das transmissões
1 INTRODUÇÃO Equipamento de preparo do solo Única operação Utilização mais comum Eliminação de plantas daninhas Preparo do solo (horticultura) Possibilidade de controle do grau de desagregação do solo
MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM
ATENÇÃO Antes de retirar o cortador da embalagem, leia atentamente este manual. MANUAL DO USUÁRIO INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO DO CORTADOR ALUMINIUM ÍNDICE 1. PRECAUÇÕES 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 3. INSTRUÇÕES
LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO
GARANTA SUA GARANTIA LEIA E COMPREENDA O MANUAL DE INSTRUÇÃO ASPIRADOR DE PÓ E ÁGUA CAR60 1 INTRODUÇÃO Parabéns por comprar um aspirador portátil de pó e água TEKNA Cleaning Machines. O modelo CAR60 é
PULVERIZADOR COSTAL MANUAL
PULVERIZADOR COSTAL MANUAL 20 LITROS Antes de utilizar o equipamento, leia as normas de segurança e siga todas as instruções contidas neste informativo técnico. INFORMATIVO TÉCNICO: Tanque: 20L Pulverizador
Manual do Operador. BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI
Manual do Operador BOMBAS DE PULVERIZAÇÃO COM PISTÃO PS 22 EI e PS 30 EI CUIDADO PERIGO A utilização imprópria do equipamento assim como a não observância das normas de segurança, pode resultar em ferimentos
II. Especificação da Rosqueadeira Portátil Elétrica Merax
0 I. Precauções gerais 1. Mantenha o local de trabalho limpo e arrumado. Acidentes acontecem com mais frequência em locais desorganizados. 2. Não deixe a sua Rosqueadeira Portátil Merax na chuva. Não opere
Desintegrador De Coco. FS1s DCL12. Manual de Instruções
Desintegrador De Coco FS1s DCL12 Manual de Instruções Introdução Sr. proprietário, Este manual tem por finalidade auxiliá-lo nas operações que envolvem os nossos produtos. Sendo este o seu guia de segurança
ARADO. Linha Agrícola SUBSOLADOR DE SOLO MANUAL DE INSTRUÇÕES. MS Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES ARADO SUBSOLADOR DE SOLO MODELOS MS 251 - Arado Subsolador 1,40m 5 Dentes MS 252 - Arado Subsolador 1,70m 5 Dentes APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar
Placa Vibratória Modelo: PV 95
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO Advertência Importante: Não execute alguma operação com o equipamento antes de ter o conhecimento de todo o conteúdo do manual de instruções. O objetivo desta publicação
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
BEC04 / BEC04I / BEC04S
Manual de Instruções e Certificado de Garantia EXTRATOR DE SUCO BEC04 / BEC04I / BEC04S Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação
MANUAL DE INSTRUÇÃO E OPERAÇÃO 01
COLHEDORA E PICADORA DE FORRAGENS CUSTOM 930 / 950-CII Agradecemos a sua preferência por esse produto CREMASCO. Você adquiriu um equipamento de qualidade, desenvolvido especialmente para atender às suas
TROLE MANUAL. Instruções. MODELOS: / / Manual de
TROLE MANUAL MODELOS: 393290/ 393304/ 393312 Manual de Instruções ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Imagem meramente
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO CLASSIFICADOR PARA CAMA DE AVIÁRIO MODELOS: CCA 1.500 CCA 3.000 CCA 4.500 2 ÍNDICE ÍNDICE...2 INTRODUÇÃO...3 SEGURANÇA...4 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...4 RECOMENDAÇÕES
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR Picadeira PP-25 Leia atentamente o manual técnico do operador antes de ligar e operar o equipamento. A manutenção, conservação e garantia do equipamento dependem diretamente
Linha Agrícola MS 180 FORNO A LENHA MANUAL DE INSTRUÇÕES
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 180 FORNO A LENHA MODELOS MS 180 Forno a Lenha 0,60 x 0,80m MS 180 IN Forno a Lenha 0,60 x 0,80m com Inox interno MS 181 Forno a Lenha 0,60 x 1,00m MS 181 IN Forno
Minimax Plus. Tecnologia em encadernações
Minimax Plus 1974 Tecnologia em encadernações Minimax Plus Prezado Cliente: A Minimax Plus tem a mais nova tecnologia em perfuração de papel, com alta velocidade em perfuração e rapidez na troca de ferramenta
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO
BOMBA MANUAL PARA ÓLEO MODELO: 927783 TIPO ROTATIVA ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO, LEIA AS NORMAS DE SEGURANÇA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE INFORMATIVO TÉCNICO. Manual de Instruções 06/2018
PICADORES DE CARNE CAF - 5. ATENÇÃO: Antes de utilizar o Picador de Carne leia atentamente este manual
PICADORES DE CARNE CAF - 5 ATENÇÃO: Antes de utilizar o Picador de Carne leia atentamente este manual 0 0 Parabéns pela sua compra! Este equipamento foi projetado para um desempenho de alto rendimento.
bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no
a bem como algumas informações que podem variar de acordo com o seu modelo. Nos reservamos no direito de efetuar alterações, bem como atualizações no mesmo. Produto não indicado para movimentação/ içagem
Manual de instruções. Macaco Pneumático
Manual de instruções Macaco Pneumático 1 Apresentação Somos uma empresa voltada no ramo de equipamentos para auto centers e borracharias em geral, contamos com uma linha de funcionários altamente qualificados
Manual de Instruções Luminária com lupa
Manual de Instruções Luminária com lupa ATENÇÃO: Certifique-se de que todos usuários deste produto leiam e compreendam integralmente as instruções antes de operá-lo. Por favor, conserve este manual para
MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS
TRITURADOR DE MILHO TIN-3 COM ACESSÓRIO PARA TRATOR SAÍDA POR BAIXO MANUAL DE OPERAÇÃO E PEÇAS ESTIMADO PRODUTOR AINCOMAGRI lhe agradece pela aquisição do Triturador de Milho TIN-3 Saída por Baixo, uma
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA PARA TRATAMENTO DE CEREAIS TN-70 INTRODUÇÃO A MAKNINJA é uma máquina criada para melhorar e proteger os cereais no plantio de várias culturas, com os mesmos tratados a planta
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR Campeira Leia atentamente o manual técnico do operador antes de ligar e operar o equipamento. A manutenção, conservação e garantia do equipamento dependem diretamente das informações
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
Manual do usuário. Erithatch. Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ / , Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS.
Manual do usuário Erithatch Erikana Comércio de Máquinas Ltda. CNPJ-06.048.419/0001-08, Rua Santa Mônica, 75 Bairro Ponta Grossa Porto Alegre/RS. CEP-91778-060, Telefone-(51) 3268-1845, www.erikana.com.br
Manual de Instruções e Certificado de Garantia MISTURADEIRAS DE CARNE. 25 Kg - 50 Kg
Manual de Instruções e Certificado de Garantia MISTURADEIRAS DE CARNE 25 Kg - 50 Kg Sumário 1 - Introdução 1.1 - Segurança 1.2 - Principais Componentes 1.3 - Características Técnicas 2 - Instalação e Pré-Operação
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA. Manual de Instrução
*Imagens meramente ilustrativas POLITRIZ / LIXADEIRA Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS POLITRIZ/LIXADEIRA Modelo Tensão nominal Frequência Potência nominal Velocidade sem carga
SUPORTE PARA LCD/LED/PLASMA MSE - 110
Manual de Instruções MSE - 110 PREENCHA TODOS OS DADOS ABAIXO LOJA: DATA DE COMPRA: NOTA FISCAL: Índice Características... 3 Componentes... 4 Sequência de Montagem... 7 Instruções de Montagem... 8 Termos
Linha Agrícola MS 007 DESCASCADOR DE ARROZ MANUAL DE INSTRUÇÕES. MODELOS MS 007 N 1 Descascador de arroz n 1 MS 007 N 3 Descascador de arroz n 3
Linha Agrícola MANUAL DE INSTRUÇÕES MS 007 DESCASCADOR DE ARROZ MODELOS MS 007 N 1 Descascador de arroz n 1 MS 007 N 3 Descascador de arroz n 3 APRESENTAÇÃO ATENÇÃO: Leia este manual antes de utilizar
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PICADOR DE FENO
MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO PICADOR DE FENO MODELOS: A TRATOR E MOTOR ELÉTRICO 1 ÍNDICE INTRODUÇÃO...2 SEGURANÇA...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA:...3 RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA PARA O CARDÃ:...4 CARACTERÍSTICAS
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106
INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE BOMBAS E EQUIPAMENTOS LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 106 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
Manual. Ensiladeiras LC6000/LC8000
Manual Ensiladeiras LC6000/LC8000 Apresentação Este manual tem por finalidade auxiliá-lo nas operações que envolvem os nossos produtos. Sendo este, seu guia de segurança e informação. É recomendável antes
MANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830
*Imagens meramente ilustrativas REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS REPUXADEIRA ELÉTRICA SPOTCAR 830 Modelo Repuxadeira Elétrica Spotcar 830 Voltagem
pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1
pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de
MOTORES DE ACIONAMENTO PARA VIBRADORES E BOMBAS COM EIXO FLEXIVEL CREDIT DUPLA ISOLAÇÃO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA.
Página1 MOTORES DE ACIONAMENTO PARA VIBRADORES E BOMBAS COM EIXO FLEXIVEL CREDIT DUPLA ISOLAÇÃO - OPERAÇÃO - MANUTENÇÃO - GARANTIA UTILIZAÇÃO - Estes motores fazem o acionamento dos vibradores pendulares
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR
MANUAL TÉCNICO DO OPERADOR Ensiladeira EP-25 Gold Leia atentamente o manual técnico do operador antes de ligar e operar o equipamento. A manutenção, conservação e garantia do equipamento dependem diretamente
Manual de instruções MISTURADOR MULTIUSOUSO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR REV. 001/14
MISTURADOR MULTIUSOUSO REV. 001/14 MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA ANTES DE USAR 1 MISTURADOR MULTIUSO Parabéns pela escolha de uma ferramenta elétrica CORTAG. Ela foi desenvolvida com alto padrão de eficiência
Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890
Manual de Instruções Tupias TPA-740; TPA-890 Figura 1: VISTA DA TUPIA (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este
