Bem-vindo ao Guia do utilizador EPSON



Documentos relacionados
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

2400 Series Primeiros passos

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

Câmara Digital Guia de Software

Epson Professional Imaging Gerenciamento de cores

Resolução de avarias de MPEG

Gestor de ligações Manual do Utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR DO SCANNER

Seu manual do usuário EPSON LQ-630

Instalação. Conteúdos da embalagem

Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação

Como produzir e publicar uma apresentação online dinâmica (Prezi)

Características da Câmara de Look 312P. Instalar a Câmara de Look 312P

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)

Manual do InCD Reader

Início Rápido. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção Novas características da versão Instalando o PhotoFacil Álbum 4

1. Criar uma nova apresentação

Controlo remoto HP Media (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

MANUAL DO UTILIZADOR DA WEBCAM HP

Bem-vindo ao Guia do utilizador EPSON

Guia de Instalação. Digitalizador de Imagens a Cores. Português

EW1085R2 Recetor Bluetooth MICRO USB Classe 2

Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)

Ladibug TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Português Europeu

QL-580N QL-1060N. Manual de instalação do software. Português LB

Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP

2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries e N77 são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia

Guia do Picasa Versão 1

São visíveis as filas de impressão partilhadas...

Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

MANUAL DE UTILIZAÇÃO. EcclesiaSoft v.01

Epson SureColor F6070 Manual de instalação

Instalar o Software da Impressora Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.

Segurança e recuperação Manual do utilizador

Guia "Web Connect" MFC-J825DW MFC-J835DW DCP-J925DW. Versão 0 POR

GUIA RÁPIDO DE INSTALAÇÃO DO SCANSNAP S300

Verificar o conteúdo da embalagem

Formador: Carlos Maia

Dispositivos externos Manual do utilizador

GESTÃO DE INFORMAÇÃO PESSOAL OUTLOOK (1)

Guia de inicialização

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Importante! Especificações. Instalação

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

8. Perguntas e Respostas

Manual do Utilizador. Janeiro de 2012.

Instalação do Aparelho Virtual Bomgar. Base 3.2

O Manual do ssc. Peter H. Grasch

LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO

DOMINE O EXCEL Fascículo 1

Manual do Utilizador de Software

Guia de Instalação do "AirPrint"

IBM SmartCloud para Social Business. Manual do Utilizador do IBM SmartCloud Engage e IBM SmartCloud Connections

Dispositivos externos

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

Dispositivos externos

Manual do Nero Burn/Burn Settings Plug-in para MCE

Manual do Utilizador do Easi-View

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal com WPS

Características da Câmara de Vídeo GE111

Gerenciamento Total da Informação

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRG (1) 2010 Sony Corporation

Português. Câmara digital. Manual do utilizador

Lync Acessando o Lync Web App

Modem e rede local. Manual do utilizador

EM4592 Repetidor WiFi de Banda Dupla de Utilização Simultânea

Interruptor KVM Cabo USB/HDMI 2-Portas

MANUAL AVANÇADO DO UTILIZADOR

etrex manual de início rápido para os modelos 20 e 30

Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1

Cópia de Segurança e Recuperação Manual do utilizador

Software da Impressora

Como enviar e receber correio eletrónico utilizando o Gmail

» Manual para criação de epub

Criar um formulário do tipo Diálogo modal ; Alterar a cor de fundo de um formulário; Inserir botões de comando e caixas de texto;

ESTRATÉGIAS /ACTIVIDADES. Fazer uma abordagem teórica e simples

2ºCiclo (5º e 6º Anos de escolaridade) 3ºCiclo (7º e 8º Anos de escolaridade)

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Conhecendo o Decoder

UNIDADE 1 TECNOLOGIAS DA INFORMAÇÃO E COMUNICAÇÃO

Como utilizar o P-touch Transfer Manager

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Manual do Skanlite. Kåre Särs Anne-Marie Mahfouf Tradução: Marcus Gama

Manual de Configuração do Hardware

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

Instalar o computador

Introdução ao MS PowerPoint

1. Verificar se a Microsoft.NET Framework 2.0 está instalada. Se não estiver, efectuar o download a partir do link e instalar:

MANUAL DE INSTRUÇÕES

Portátil Série Aspire

Atenção ainda não conecte a interface em seu computador, o software megadmx deve ser instalado antes, leia o capítulo 2.

zūmo 590 Manual de Início Rápido

Relatório SHST

Atualização, backup e recuperação de software

Manual de Configuração das impressoras (Fotocopiadoras) do AES

Transcrição:

Guia do utilizador Glossário Instruções de Segurança Princípios Básicos da Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto Bem-vindo ao Guia do utilizador EPSON Este Guia do utilizador é o manual do digitalizador EPSON Perfection 2400 Photo. Se fizer clique nas hiperligações existentes do lado esquerdo deste ecrã, pode obter informações sobre os seguintes tópicos. Princípios Básicos da Digitalização Explica as operações de digitalização básicas. Leia esta secção em primeiro lugar para saber como digitalizar imagens utilizando o EPSON Scan. Como Instruções pormenorizadas e simples para digitalizações comuns. Fornece também informações sobre como utilizar as ferramentas do EPSON Scan e as funções do botão Iniciar. Operações Comuns Fornece informações sobre as operações de digitalização comuns. Utilizar o EPSON Smart Panel Fornece informações sobre as funções do EPSON Smart Panel. Manutenção Contém informações sobre as operações de manutenção.

Resolução de Problemas Contém informações sobre a resolução de problemas e o serviço de assistência técnica. Se o software não funcionar correctamente ou as imagens digitalizadas não corresponderem às expectativas, consulte esta secção. Informações Sobre o Produto Informações complementares sobre o digitalizador. Direitos Reservados e Marcas Registadas

Retroceder Glossário Anel de Newton Faixas em forma de anel que aparecem na imagem digitalizada quando digitaliza materiais transparentes. É o resultado da interferência que ocorre devido à membrana dúplex da película. Aplicação Software que permite executar uma determinada tarefa, como, por exemplo, processamento de texto, edição de imagem ou planeamento financeiro. Área de digitalização Tamanho real da imagem que o digitalizador consegue digitalizar. Bit Abreviatura de dígito binário. É a unidade de informação mais elementar utilizada por um computador. Um bit pode representar dois valores: activado (1) e desactivado (0). Bit/pixel Unidade que representa o número de bits utilizados para definir um pixel. Quanto maior for o valor do bit, maior será o pormenor de representação do pixel. Brilho Torna os dados da imagem do documento mais claros ou mais escuros. Byte Unidade de informação constituída por oito bits. Um byte pode representar um código de controlo ou um carácter. Carreto Componente do digitalizador que contém o sensor óptico e a fonte de luz para a digitalização. ColorSync Sistema de gestão de cores para Macintosh concebido para o ajudar a obter resultados de impressão a cores WYSIWYG (aquilo que se vê é aquilo que se obtém). Este software apresenta as cores no ecrã tal como elas aparecem nos documentos digitalizados ou imprime as cores tal como elas aparecem no ecrã.

Cores primárias Cores com as quais pode-se criar outras cores (por exemplo, vermelho, azul e amarelo). Correcção cromática Método utilizado para ajustar os dados das imagens a cores a um determinado tipo de dispositivo, de forma a que as cores das imagens reproduzidas se aproximem o mais possível das cores originais. Correcção tonal Método utilizado para ajustar a curva tonal de forma a que os resultados reproduzidos em diferentes dispositivos de saída possuam gradações semelhantes às da imagem original. Curva tonal Gráfico que representa a proporção de contraste entre a entrada (imagem original) e a saída (dados de imagem) no processamento da imagem. Dados binários Dados de imagem compostos por 1 bit/pixel. Um pixel é representado por um único bit de dados digitais que consegue exprimir apenas 1 (claro) ou 0 (escuro). Dados binários simples Dados de imagem binários que não foram sujeitos ao processo de reprodução de meios-tons. Demarcação Moldura amovível e ajustável que delimita a área de pré-visualização ou digitalização de uma imagem. Digitalizar Operação executada pelo sensor e pelo carreto. A digitalização divide a imagem em pixéis. Documento Item que é colocado no vidro de digitalização para ser lido pelo digitalizador (por exemplo, uma folha de papel ou um livro). Documento reflexivo Documento impresso em materiais opacos, tais como publicações, papel impresso e fotografias. DTP (Desktop Publishing) Sistema de edição electrónica que permite editar publicações num computador.

Espaço de cor Método que permite reproduzir uma determinada cor. As cores primárias aditivas (vermelho, verde e azul) são utilizadas pelo digitalizador e as cores primárias subtractivas (azul-turquesa, magenta e amarelo) e o preto são utilizadas no processo de separação de cores para impressão em tipografia. Exposição Função do digitalizador que torna os dados da imagem digitalizada mais claros ou mais escuros. Filtro suavizador Processo fotográfico que combina uma imagem focada e uma imagem ligeiramente desfocada para produzir uma imagem mais focada. Este processo é simulado pelo software para produzir o mesmo efeito. Gama Valor que expressa a relação entre os dados de entrada e os dados de saída de um dispositivo. Ao ajustar a função Gama, o brilho dos tons intermédios de uma imagem pode ser alterado sem afectar as sombras e as altas luzes. ICM Image Color Matching. Sistema de gestão de cores para Windows concebido para o ajudar a obter resultados de impressão a cores WYSIWYG (aquilo que se vê é aquilo que se obtém). Este software apresenta as cores no ecrã tal como elas aparecem nos documentos digitalizados ou imprime as cores tal como elas aparecem no ecrã. Impressora de jacto de tinta Tipo de impressora que transfere a tinta para o papel projectando-a através de pequenos jactos. Impressora laser Impressora que utiliza um raio laser e o método electrofotográfico para imprimir uma página completa de uma só vez. O laser é utilizado para "varrer" com luz um tambor carregado, ao qual é aplicado toner que, por sua vez, é transferido para o papel. Interface Elemento físico, método ou norma que estabelece a ligação entre dispositivos do computador. Limiar Valor que serve de referência para determinar se os dados serão processados como "activados" ou como "desactivados". No caso de dados de imagens a cores, "activado" significa que determinada cor será representada por um pixel ou ponto e "desactivado" significa que essa cor não será representada.

Meios-tons Método de reprodução de imagens em tramas de pontos que permite melhorar a qualidade da imagem reproduzida. Modo monocromático Representação de imagens a preto e branco ou representação de imagens apenas pela intensidade da luz. Níveis de cinzento Imagens representadas em várias tonalidades de cinzento, para além do preto e do branco. Padrões ondulados Efeito que aparece nas imagens digitalizadas quando se digitaliza material impresso. É o resultado da interferência que ocorre devido à diferença entre a densidade da digitalização e dos ecrãs de meios-tons. PDA Abreviatura de Personal Digital Assistant (assistente digital pessoal); um pequeno computador pessoal com funcionalidade limitada. Um PDA contém normalmente um livro de endereços, agenda e funções de envio por correio electrónico, e permite partilhar dados com outros computadores. Pixel Abreviatura de elemento pictórico. Cada imagem é composta por um conjunto de pixéis. Estes são também contados em unidades de pontos. Posição inicial do carreto Local, no painel posterior do digitalizador (junto às protuberâncias da tampa), onde se encontra o carreto antes de iniciar uma operação de digitalização. ppp Abreviatura de pontos por polegada. Unidade de medida da resolução. Quanto maior for o valor, maior será a resolução. Predefinição Conjunto de valores utilizado quando não foi efectuada nenhuma outra selecção. Se os valores não tiverem sido alterados desde que o digitalizador saiu da fábrica, podem igualmente denominar-se por definições de fábrica.

Pré-visualização Função do digitalizador que permite visualizar os efeitos da maioria das definições EPSON Scan e permite efectuar ajustes adicionais à imagem antes de a digitalizar. PRINT Image Matching Norma que permite que o digitalizador guarde as informações específicas sobre as imagens digitalizadas e que transfere todas essas informações para aplicações e impressoras compatíveis com esta norma. Estas informações podem ser utilizadas por impressoras que suportem o sistema PRINT Image Matching de forma a obter melhores resultados de impressão. Resolução O nível de resolução de uma imagem em pixéis. Pode ser medida em pontos por polegada (ppp), pixéis por polegada (pxpp) ou amostras por polegada (app). Sem ondulação Função do digitalizador que permite remover padrões ondulados. Separação de cores Processo que consiste em converter as cores de uma imagem num número limitado de cores primárias. As cores primárias aditivas (vermelho, verde e azul) são utilizadas pelo digitalizador e as cores primárias subtractivas (azul-turquesa, magenta e amarelo) e o preto são utilizadas no processo de separação de cores para impressão em tipografia. srgb Espaço de cores padrão utilizado como espaço de cor predefinido para o sistema de gestão de cores do Windows 98 (ICM 2.0). USB Universal Serial Bus. Interface de hardware utilizada para ligar ao computador periféricos de baixa velocidade, como, um teclado, um rato, um digitalizador ou uma impressora. [Superior] Retroceder

Retroceder Instruções de Segurança Simbologia utilizada no manual Leia todas as instruções de segurança e guarde-as para consulta posterior. Siga todos os avisos e instruções assinalados no digitalizador. Importante: Certifique-se de que o cabo de corrente alterna está de acordo com as normas de segurança locais. Coloque o digitalizador perto do computador, de forma a poder ligar facilmente o cabo de interface. Não coloque nem guarde o digitalizador ou o adaptador de corrente alterna no exterior, em locais sujeitos a sujidade, pó, água, fontes de calor, choques, vibrações, temperaturas elevadas, humidade, luz solar directa e fontes de luz intensa. Evite também locais sujeitos a variações bruscas de temperatura e humidade. Não utilize o digitalizador com as mãos molhadas. Coloque o digitalizador e o adaptador de corrente alterna perto de uma tomada eléctrica que permita desligar facilmente o cabo de corrente. Os cabos de corrente devem ser colocados de forma a evitar danos, cortes ou desgaste dos cabos e de forma a que estes não sejam pisados nem fiquem enrolados. Não coloque objectos por cima de cabos de corrente e evite pisar o adaptador de corrente alterna e os cabos de corrente. Certifique-se de os cabos de corrente não se encontram enrolados nas extremidades nem nos pontos de entrada e saída do transformador. Utilize apenas o adaptador de corrente alterna A171B/E fornecido com o digitalizador. A utilização de qualquer outro adaptador pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou lesão. O adaptador de corrente alterna foi concebido especificamente para este digitalizador. Não tente utilizá-lo com outros dispositivos electrónicos, excepto indicação em contrário. Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta do adaptador de corrente alterna e utilize uma tomada eléctrica padrão com um cabo de corrente alterna que

esteja em conformidade com as normas de segurança locais. Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados. Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da amperagem dos aparelhos ligados à extensão não excede a amperagem da extensão. Certifique-se ainda de que a amperagem total dos aparelhos ligados à tomada não excede a amperagem da tomada eléctrica. Não coloque cargas múltiplas nas tomadas eléctricas Nunca desmonte, modifique ou tente reparar o adaptador de corrente alterna, o cabo de corrente, o digitalizador e os acessórios, excepto se indicado nos manuais do digitalizador. Não introduza objectos nas aberturas porque podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou peças eléctricas. Tenha cuidado com o perigo de choque eléctrico. Desligue o digitalizador e o adaptador de corrente alterna e recorra aos serviços de um técnico especializado nas seguintes condições: Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se algum líquido se tiver infiltrado no digitalizador ou no adaptador de corrente alterna; se o digitalizador ou o adaptador de corrente alterna cair ou se a caixa exterior estiver danificada; se o o digitalizador ou o adaptador de corrente alterna não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória. Não tente ajustar os controlos que não forem referidos nas instruções de funcionamento. Desligue o digitalizador e o adaptador de corrente alterna antes de os limpar. Utilize apenas um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Se pretender utilizar o digitalizador na Alemanha, tenha em atenção que, para proteger este digitalizador de curto-circuitos e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A. Utilizadores de língua alemã: Bei Anschluss des Scanners an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist. Simbologia utilizada no manual

Atenção: Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de se evitar danos para o utilizador. Importante: Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento. Retroceder Nota: Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização do produto.

Princípios Básicos da Digitalização Descrição do Software de Digitalização Procedimentos Básicos de Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Como Seleccionar um Modo de Digitalização Adequado à Digitalização Especificar a Resolução Adequada Digitalizar Várias Imagens em Simultâneo Digitalizar Imagens para Impressão Digitalizar Imagens para Visualizar no Ecrã do Computador Digitalizar Texto Utilizar as Ferramentas e Efectuar Definições no EPSON Scan Guardar Ficheiros Directamente com o EPSON Scan Tirar o Máximo Partido dos Botões do Digitalizador Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Como Operações Comuns Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Iniciar o Software EPSON Scan Alterar o Modo de Digitalização Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Descrição Geral do EPSON Smart Panel Aplicações da Janela do EPSON Smart Panel Atribuir uma Aplicação através da Janela EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Limpar o Digitalizador Substituir a Lâmpada Fluorescente Transportar o Digitalizador Actualizar o Sistema Operativo Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Problemas e Soluções Contactar o Serviço de Assistência a Clientes EPSON Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto Descrição do Digitalizador Indicador Luminoso e Botões Características Técnicas Restrições ao Efectuar Cópias

Retroceder Direitos Reservados e Marcas Registadas Direitos reservados Marcas registadas Direitos reservados Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza pela utilização das informações contidas neste manual. A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização das informações contidas neste manual. A SEIKO EPSON CORPORATION e as suas subsidiárias não se responsabilizam por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos pelo comprador ou terceiros devido a acidentes, abusos ou má utilização deste produto ou modificações, reparações ou alterações não autorizadas a este produto. A SEIKO EPSON CORPORATION e as suas subsidiárias não se responsabilizam por quaisquer danos ou problemas decorrentes da utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais EPSON ou produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION. EPSON Scan baseia-se parcialmente no trabalho desenvolvido pelo Grupo JPEG independente. Marcas registadas EPSON é uma marca registada da SEIKO EPSON CORPORATION. IBM e PS/2 são marcas registadas da International Business Machines Corporation. Apple, Macintosh, Mac, imac e Power Macintosh são marcas registadas da Apple Computer, Inc. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países. Adobe e Photoshop são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated.

PhotoImpression é uma marca registada da ArcSoft Incorporated. Aviso: Os nomes de outros produtos referidos neste manual têm uma finalidade meramente informativa e podem ser designações comerciais das respectivas empresas. SEIKO EPSON CORPORATION, 2003, Nagano, Japão. Retroceder

Retroceder Instruções de Segurança Simbologia utilizada no manual Leia todas as instruções de segurança e guarde-as para consulta posterior. Siga todos os avisos e instruções assinalados no digitalizador. Importante: Certifique-se de que o cabo de corrente alterna está de acordo com as normas de segurança locais. Coloque o digitalizador perto do computador, de forma a poder ligar facilmente o cabo de interface. Não coloque nem guarde o digitalizador ou o adaptador de corrente alterna no exterior, em locais sujeitos a sujidade, pó, água, fontes de calor, choques, vibrações, temperaturas elevadas, humidade, luz solar directa e fontes de luz intensa. Evite também locais sujeitos a variações bruscas de temperatura e humidade. Não utilize o digitalizador com as mãos molhadas. Coloque o digitalizador e o adaptador de corrente alterna perto de uma tomada eléctrica que permita desligar facilmente o cabo de corrente. Os cabos de corrente devem ser colocados de forma a evitar danos, cortes ou desgaste dos cabos e de forma a que estes não sejam pisados nem fiquem enrolados. Não coloque objectos por cima de cabos de corrente e evite pisar o adaptador de corrente alterna e os cabos de corrente. Certifique-se de os cabos de corrente não se encontram enrolados nas extremidades nem nos pontos de entrada e saída do transformador. Utilize apenas o adaptador de corrente alterna A171B/E fornecido com o digitalizador. A utilização de qualquer outro adaptador pode resultar num incêndio, choque eléctrico ou lesão. O adaptador de corrente alterna foi concebido especificamente para este digitalizador. Não tente utilizá-lo com outros dispositivos electrónicos, excepto indicação em contrário. Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta do adaptador de corrente alterna e utilize uma tomada eléctrica padrão com um cabo de corrente alterna que

esteja em conformidade com as normas de segurança locais. Evite utilizar tomadas no mesmo circuito de fotocopiadoras ou sistemas de ar condicionado que estão constantemente a ser ligados e desligados. Se utilizar uma extensão, certifique-se de que a soma total da amperagem dos aparelhos ligados à extensão não excede a amperagem da extensão. Certifique-se ainda de que a amperagem total dos aparelhos ligados à tomada não excede a amperagem da tomada eléctrica. Não coloque cargas múltiplas nas tomadas eléctricas Nunca desmonte, modifique ou tente reparar o adaptador de corrente alterna, o cabo de corrente, o digitalizador e os acessórios, excepto se indicado nos manuais do digitalizador. Não introduza objectos nas aberturas porque podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou peças eléctricas. Tenha cuidado com o perigo de choque eléctrico. Desligue o digitalizador e o adaptador de corrente alterna e recorra aos serviços de um técnico especializado nas seguintes condições: Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se algum líquido se tiver infiltrado no digitalizador ou no adaptador de corrente alterna; se o digitalizador ou o adaptador de corrente alterna cair ou se a caixa exterior estiver danificada; se o o digitalizador ou o adaptador de corrente alterna não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória. Não tente ajustar os controlos que não forem referidos nas instruções de funcionamento. Desligue o digitalizador e o adaptador de corrente alterna antes de os limpar. Utilize apenas um pano húmido. Não utilize produtos de limpeza líquidos nem aerossóis. Se pretender utilizar o digitalizador na Alemanha, tenha em atenção que, para proteger este digitalizador de curto-circuitos e sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício deve estar protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A. Utilizadores de língua alemã: Bei Anschluss des Scanners an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10 A- oder 16 A-Sicherung abgesichert ist. Simbologia utilizada no manual

Atenção: Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de se evitar danos para o utilizador. Importante: Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento. Retroceder Nota: Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização do produto.

Princípios Básicos da Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Descrição do Software de Digitalização EPSON Scan Aplicações Compatíveis com TWAIN Procedimentos Básicos de Digitalização Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Princípios Básicos da Digitalização Descrição do Software de Digitalização Procedimentos Básicos de Digitalização Descrição Geral dos Procedimentos Básicos Digitalizar uma Imagem Como Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

How To Seleccionar um Modo de Digitalização Adequado à Digitalização O EPSON Scan possui três modos que lhe permitem efectuar definições de digitalização: o modo automático, o modo casa e o modo profissional. Modo Automático: O modo automático torna o processo de digitalização simples, sem precisar de efectuar definições ou ajustes complexos. Modo Casa: O modo casa permite efectuar ajustes básicos às definições das imagens digitalizadas. Modo Profissional: No modo profissional existem muitas opções disponíveis para proporcionar um maior controlo sobre a digitalização. Pode tornar as imagens mais nítidas, corrigir ou melhorar as imagens antes de as digitalizar no modo profissional. A tabela seguinte apresenta o modo que deve utilizar consoante o objectivo de digitalização. Objectivo Modo Automático Modo Casa Modo Profissional Digitalizar películas Definir o tamanho do alvo N/D Optimizar o brilho e a cor da imagem N/D Remover padrões ondulados N/D

Optimizar a digitalização de textos ou desenhos N/D Digitalizar um documento com formato superior ao vidro de digitalização N/D N/D Repor imagens a cores esbatidas N/D Remover pó da película : Recomendado : Suportado Pode alterar o modo de digitalização, tal como é apresentado na seguinte secção: Alterar o Modo de Digitalização [Superior] Seguinte

How To Especificar a Resolução Adequada Quando especificar uma resolução elevada, o número de pixéis dos dados aumenta e a imagem digitalizada fica com uma excelente textura. O aumento da resolução aumenta o tamanho dos dados. Especifique a resolução adequada ao objectivo de digitalização. A tabela seguinte apresenta a resolução adequada ao objectivo de digitalização.. Objectivo Resolução Envio por correio electrónico 96 a 150 ppp OCR (reconhecimento óptico de caracteres) 300 ppp Impressão 300 ppp Arquivo 300 ppp Envio por fax 200 ppp [Superior] Anterior Seguinte

How To Digitalizar Várias Imagens em Simultâneo Digitalizar várias imagens no modo automático Digitalizar várias imagens no modo casa Digitalizar várias imagens no modo profissional Pode digitalizar várias fotografias e documentos colocados sobre o vidro de digitalização, ou películas e vários slides como imagens separadas de uma só vez. Nota: Pode não ser possível digitalizar várias imagens ao mesmo tempo, dependendo do programa que usar. Digitalizar várias imagens no modo automático Para digitalizar várias imagens no modo automático, execute as operações apresentadas em seguida. Coloque os materiais no vidro de digitalização. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Nota: Coloque cada fotografia a pelo menos 20 mm de distância das outras. Inicie o EPSON Scan.

Iniciar o Software EPSON Scan Alterar o Modo de Digitalização O EPSON Scan pré-visualiza automaticamente as imagens e identifica o tipo de documento e a origem do documento. Depois de o EPSON Scan pré-visualizar e identificar o tipo de documento, aparece a janela apresentada em seguida.

O EPSON Scan localiza automaticamente as imagens-alvo, as alinha e, em seguida, inicia o processo de digitalização. É possível visualizar o número de imagens digitalizadas na janela do EPSON Scan. As imagens digitalizadas são enviadas para a aplicação ou guardadas na pasta especificada. Nota: Se o EPSON Scan não conseguir identificar a origem do documento correctamente, pode especificar o tipo de documento na caixa de diálogo de opções. Para mais informações, consulte a ajuda interactiva. Se não obter os resultados desejados digitalize a imagem no modo casa ou no modo profissional.

Se não for possível digitalizar materiais transparentes no modo automático, mude para o modo casa ou profissional e utilize a demarcação no modo de pré-visualização normal. Para mais informações, consulte Não é possível digitalizar a película a partir do modo automático ou da pré-visualização de miniaturas. [Superior] Digitalizar várias imagens no modo casa Para digitalizar várias imagens no modo casa, execute as seguintes operações: Coloque os materiais no vidro de digitalização. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Nota: Coloque cada fotografia a pelo menos 20 mm de distância das outras. Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan Alterar o Modo de Digitalização Será apresentada a seguinte janela:

Especifique as definições Tipo de Documento, Tipo de Imagem e Destino em função das imagens.

Faça clique na tecla Antever para pré-visualizar as imagens. Nota: Quando selecciona Fotografia, Película Positiva, Película Negativa a Cores ou Película Negativa Monocromática para o tipo de documento, pode seleccionar um método de prévisualização: a pré-visualização de miniaturas ou a pré-visualização normal. Faça clique na seta situada à direita da tecla Antever e seleccione Miniatura ou Normal. Na janela de pré-visualização de miniaturas: O EPSON Scan localiza automaticamente os fotogramas da película e as várias fotografias e, em seguida, pré-visualiza as miniaturas. Seleccione a caixa de cada imagem que pretende digitalizar.

Na janela de pré-visualização normal: Crie demarcações na imagem pré-visualizada para seleccionar a área que pretende digitalizar. Pode criar até 50 demarcações. Para mais informações, consulte Utilizar Demarcações.

Nota: Se souber o tamanho de impressão da imagem digitalizada, seleccione uma definição adequada na lista Tamanho do Alvo. Aparecerá uma demarcação proporcional às medidas estabelecidas na definição do tamanho do alvo da janela Antever. Pode mover esta demarcação para a área da imagem que pretende digitalizar. Para mais informações, consulte a ajuda interactiva. Efectue ajustes utilizando as ferramentas de ajuste da qualidade de imagem, se necessário.

Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização. As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. [Superior] Digitalizar várias imagens no modo profissional Para digitalizar vários materiais no modo profissional, execute as seguintes operações: Coloque os materiais no vidro de digitalização. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan

Alterar o Modo de Digitalização Será apresentada a seguinte janela: Especifique as definições Original, Tipo de Imagem e Resolução em função das imagens.

Faça clique na tecla Antever para pré-visualizar as imagens. Nota: Quando selecciona Reflectivo para o tipo de documento, pode seleccionar um método de pré-visualização: a pré-visualização de miniaturas ou a pré-visualização normal. Faça clique na seta situada à direita da tecla Antever e seleccione Miniatura ou Normal. Na janela de pré-visualização de miniaturas: O EPSON Scan localiza automaticamente os fotogramas da película e, em seguida, pré-visualiza as miniaturas. Seleccione a caixa do número da imagem que pretende digitalizar.

Na janela de pré-visualização normal: Crie demarcações na imagem pré-visualizada para seleccionar a área que pretende digitalizar. Pode criar até 50 demarcações. Para mais informações, consulte Utilizar Demarcações.

Nota: Se souber o tamanho de impressão da imagem digitalizada, seleccione uma definição adequada na lista Tamanho do Alvo. Aparecerá uma demarcação proporcional às medidas estabelecidas na definição do tamanho do alvo da janela Antever. Pode mover esta demarcação para a área da imagem que pretende digitalizar. Para mais informações, consulte a ajuda interactiva. Efectue ajustes utilizando as ferramentas de ajuste da qualidade de imagem, se necessário.

Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização. As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. [Superior] Anterior Seguinte

How To Digitalizar Imagens para Impressão Digitalizar imagens para impressão no modo automático Digitalizar imagens para impressão no modo casa Digitalizar imagens para impressão no modo profissional Quando pretender imprimir imagens digitalizadas numa impressora de jacto de tinta EPSON ou revelálas num laboratório, configure a resolução de saída para 300 ppp. Se seleccionar uma resolução superior a 300 ppp, o tempo de impressão é maior mas a qualidade de impressão mantém-se. Pode também utilizar a função RePrint Photo do EPSON Smart Panel de forma a poder digitalizar imagens para impressão. Para mais informações, consulte RePrint Photos. Digitalizar imagens para impressão no modo automático Para digitalizar imagens para impressão no modo automático, execute as operações apresentadas em seguida. Coloque os materiais no vidro de digitalização. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan

Alterar o Modo de Digitalização O EPSON Scan inicia a pré-visualização e identifica o tipo de documento e a origem do documento. Faça clique em Pausa e, em seguida, faça clique em Opções. Seleccione a caixa de verificação Especifique a resolução para o modo automático.

Seleccione 300 a partir da lista para a opção Reflectivo ou Película e, em seguida, faça clique em OK. Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização. As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. Nota:

Se o EPSON Scan não conseguir identificar a origem do documento correcta, pode especificar o tipo de documento na caixa de diálogo de opções. Para mais informações, consulte a ajuda interactiva. Se não obter os resultados desejados, digitalize a imagem no modo casa ou no modo profissional. Se não for possível digitalizar materiais transparentes no modo automático, mude para o modo casa ou profissional e utilize a demarcação no modo de pré-visualização normal. Para mais informações, consulte Não é possível digitalizar a película a partir do modo automático ou da pré-visualização de miniaturas. [Superior] Digitalizar imagens para impressão no modo casa Para digitalizar imagens para impressão no modo casa, execute as seguintes operações: Coloque os materiais no vidro de digitalização. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan

Alterar o Modo de Digitalização Será apresentada a seguinte janela: Especifique as definições Tipo de Documento e Tipo de Imagem em função das imagens.

Seleccione Impressora como Destino. Faça clique na tecla Antever para pré-visualizar as imagens. Especifique o tamanho de impressão da imagem digitalizada na opção de Tamanho do Alvo e efectue ajustes utilizando as ferramentas de ajuste da qualidade de imagem, se necessário. Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização.

As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. [Superior] Digitalizar imagens para impressão no modo profissional Para digitalizar materiais para impressão no modo profissional, execute as seguintes operações: Coloque os materiais no vidro de digitalização. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan Alterar o Modo de Digitalização Será apresentada a seguinte janela:

Especifique as definições Original e Tipo de Imagem em função das imagens.

Seleccione 300 ppp a partir da lista de resoluções. Faça clique na tecla Antever para pré-visualizar as imagens. Especifique o tamanho de impressão da imagem digitalizada na opção de Tamanho do Alvo e efectue ajustes utilizando as ferramentas de ajuste da qualidade de imagem, se necessário. Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização. As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. [Superior]

Anterior Seguinte

How To Digitalizar Imagens para Visualizar no Ecrã do Computador Digitalizar imagens para visualização no modo automático Digitalizar imagens para visualização no modo casa Digitalizar imagens para visualização no modo profissional Quando pretender visualizar imagens digitalizadas no ecrã do computador, defina a resolução de saída para 96 ppp. O monitor só consegue reproduzir imagens até 96 ppp. A digitalização com alta resolução é contraproducente. Os ficheiros de imagem com baixa resolução são mais pequenos e mais fáceis de utilizar. Por conseguinte, utilize uma baixa resolução para digitalizar imagens que pretende utilizar na Internet ou em correio electrónico. Nota: A baixa resolução não é recomendada se pretender imprimir imagens digitalizadas enviadas por correio electrónico. Pois, neste caso, a resolução de saída é demasiado baixa para impressão. Consulte Digitalizar Imagens para Impressão. Digitalizar imagens para visualização no modo automático Para digitalizar imagens de forma a visualizá-las no ecrã do computador no modo automático, execute as operações apresentadas em seguida. Coloque os materiais na tampa do digitalizador. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais

Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan Alterar o Modo de Digitalização O EPSON Scan inicia a pré-visualização e identifica o tipo de documento e a origem do documento. Faça clique em Pausa e, em seguida, faça clique em Opções.

Seleccione a caixa de verificação Especifique a resolução para o modo automático. Seleccione 96 a partir da lista para a opção Reflectivo ou Película e, em seguida, faça clique em OK. Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização. As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. Nota:

Se o EPSON Scan não conseguir identificar a origem do documento correcta, pode especificar o tipo de documento na caixa de diálogo de opções. Para mais informações, consulte a ajuda interactiva. Se não obter os resultados desejados, digitalize a imagem no modo casa ou no modo profissional. Se não for possível digitalizar materiais transparentes no modo automático, mude para o modo casa ou profissional e utilize a demarcação no modo de pré-visualização normal. Para mais informações, consulte Não é possível digitalizar a película a partir do modo automático ou da pré-visualização de miniaturas. [Superior] Digitalizar imagens para visualização no modo casa Para digitalizar imagens de forma a visualizá-las no ecrã do computador no modo casa, execute as seguintes operações: Coloque os materiais no vidro de digitalização. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan

Alterar o Modo de Digitalização Será apresentada a seguinte janela: Especifique as definições Tipo de Documento e Tipo de Imagem em função da imagem.

Seleccione Ecrã/Web como Destino. Faça clique na tecla Antever para pré-visualizar a imagem. Especifique o tamanho de impressão da imagem digitalizada na opção de Tamanho do Alvo e efectue ajustes utilizando as ferramentas de ajuste da qualidade de imagem, se necessário. Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização.

As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. [Superior] Digitalizar imagens para visualização no modo profissional Para digitalizar materiais de forma a visualizá-los no ecrã do computador no modo profissional, execute as seguintes operações: Coloque os materiais na tampa do digitalizador. Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Utilizar o Suporte para Película Utilizar os Vários Adaptadores de Película Opcionais Inicie o EPSON Scan. Iniciar o Software EPSON Scan Alterar o Modo de Digitalização Será apresentada a seguinte janela:

Especifique as definições Original e Tipo de Imagem em função da imagem.

Seleccione 96 ppp a partir da lista de resoluções. Faça clique na tecla Antever para pré-visualizar a imagem. Especifique o tamanho de impressão da imagem digitalizada na opção de Tamanho do Alvo e efectue ajustes utilizando as ferramentas de ajuste da qualidade de imagem, se necessário. Faça clique em Digitalizar. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização. As imagens digitalizadas são abertas na aplicação ou guardadas na pasta especificada. [Superior]

Anterior Seguinte

How To Digitalizar Texto Melhorar o reconhecimento de caracteres Texto de difícil reconhecimento Pode digitalizar e converter documentos em texto. O texto convertido pode ser guardado ou enviado para uma aplicação de processamento de texto. A tecnologia que permite ao computador "ler" texto a partir de uma representação gráfica de texto chama-se OCR (Reconhecimento Óptico de Caracteres). Pode digitalizar texto utilizando a aplicação Scan to OCR do EPSON Smart Panel. Consulte Edit Text. Melhorar o reconhecimento de caracteres Utilize o cursor Limiar para alterar o valor do limiar, enquanto controla os resultados das alterações na janela Antever. O ajuste do valor do limiar pode facilitar o reconhecimento dos caracteres através do OCR. Nota: A definição Limiar está disponível apenas quando o tipo de imagem estiver definido para Preto & Branco. [Superior] Texto de difícil reconhecimento A qualidade do texto do documento original influencia bastante os resultados do OCR. Os tipos de originais apresentados em seguida podem tornar o reconhecimento muito difícil e, se

possível, deve evitar utilizá-los. Cópias de cópias Faxes Texto com espaçamento muito apertado entre caracteres ou entrelinhas Texto dentro de tabelas ou sublinhado Caracteres em itálico e tamanhos de letra inferiores a 8 pontos Tenha em atenção que o software OCR não reconhece caracteres manuscritos. [Superior] Anterior Seguinte

Princípios Básicos da Digitalização Como Seleccionar um Modo de Digitalização Adequado à Digitalização Especificar a Resolução Adequada Digitalizar Várias Imagens em Simultâneo Digitalizar Imagens para Impressão Digitalizar Imagens para Visualizar no Ecrã do Computador Digitalizar Texto Utilizar as Ferramentas e Efectuar Definições no EPSON Scan Pré-visualizar Imagens Utilizar Demarcações Guardar Ficheiros Directamente com o EPSON Scan Tirar o Máximo Partido dos Botões do Digitalizador Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

How To Guardar Ficheiros Directamente com o EPSON Scan Quando pretender guardar a imagem digitalizada sem a editar na aplicação, inicie o EPSON Scan directamente. Depois de digitalizar as imagens, estas são automaticamente guardadas como ficheiros para a pasta especificada na caixa de diálogo Definições Gravar Ficheiro. Abra a caixa de diálogo Definições Gravar Ficheiro. Utilizadores de Windows: Faça clique em Iniciar, seleccione EPSON Scan e seleccione EPSON Scan. Utilizadores de Mac OS 8.6 a 9.x: Seleccione EPSON Scan a partir do menu da maçã. Utilizadores de Mac OS X: Faça duplo clique no ícone EPSON Scan situado na pasta de aplicações.

Nota: Se a caixa de verificação Exibir esta caixa de diálogo antes da próxima sessão de digitalização estiver desactivada, a caixa de diálogo Definições Gravar Ficheiro não aparece automaticamente. Para abrir a caixa de diálogo, faça clique na seta situada à direita da tecla Digitalizar e, em seguida, seleccione Definições Gravar Ficheiro. Especifique o local onde pretende guardar as imagens digitalizadas. Se pretender alterar a localização predefinida, faça clique na tecla Procurar (Windows) ou na tecla de selecção (Macintosh) e seleccione a pasta pretendida. Especifique um nome para o ficheiro com uma sequência de caracteres alfanuméricos (prefixo) e um número de 3 dígitos (número inicial). Se pretender alterar o nome do ficheiro, insira uma sequência de caracteres alfanuméricos em Prefixo e seleccione o número inicial. O nome do ficheiro será constituído pelo prefixo e pelo número especificado. Nota: Os utilizadores de Windows não podem utilizar os seguintes caracteres no prefixo: \, /, :,., *,?, ", <, >, Os utilizadores de Macintosh não podem utilizar os dois pontos (:) no prefixo. O número tem de ser constituído por 3 dígitos. Quando efectuar gravações com o formato MS -DOS 8.3, certifique-se de que o prefixo não possui mais de 5 caracteres alfanuméricos. Seleccione um formato de ficheiro. Para mais informações sobre os formatos de ficheiro, consulte a tabela apresentada em seguida. Consoante o formato de ficheiro seleccionado, a tecla Opções pode estar disponível para que possa efectuar definições pormenorizadas para a imagem digitalizada que gravou.

Formato (extensão do ficheiro) Explicação BITMAP (*.BMP) (Windows) Formato de ficheiro de imagem padrão utilizado no Windows. A maioria das aplicações do Windows conseguem ler e processar imagens neste formato. PICT (*.PCT) (Macintosh) Formato de ficheiro de imagem padrão utilizado em Macintosh. A maioria das aplicações Macintosh suportam o formato de ficheiro PICT. JPEG (*.JPG) Formato de ficheiro comprimido. A quantidade de compressão pode ser ajustada. o formato JEPG permite obter um nível de compressão relativamente elevado. No entanto, quanto maior for o nível de compressão, menor é a qualidade de imagem (tenha em atenção que não é possível repor os dados originais). Além disso, a qualidade de imagem diminui sempre que os dados são guardados. O formato TIFF é recomendado quando necessitar de efectuar alterações, retoques ou outra operação semelhante. TIFF (*.TIF) Formato de ficheiro criado para a troca de dados entre várias aplicações, como, por exemplo, software gráfico e software de edição electrónica. Quando digitalizar imagens monocromáticas, pode especificar o tipo de compressão. Faça clique em OK. O EPSON Scan inicia o processo de digitalização. A imagem digitalizada é gravada automaticamente no local especificado. [Superior]

Anterior Seguinte

Princípios Básicos da Digitalização Como Seleccionar um Modo de Digitalização Adequado à Digitalização Especificar a Resolução Adequada Digitalizar Várias Imagens em Simultâneo Digitalizar Imagens para Impressão Digitalizar Imagens para Visualizar no Ecrã do Computador Digitalizar Texto Utilizar as Ferramentas e Efectuar Definições no EPSON Scan Guardar Ficheiros Directamente com o EPSON Scan Tirar o Máximo Partido dos Botões do Digitalizador Botões do Digitalizador Utilizar o Botão Iniciar Utilizar o Botão Copiar Utilizar o Botão Scan to E-mail Utilizar o Botão Scan to Web Atribuir outras Aplicações aos Botões em Windows Operações Comuns Utilizar o EPSON Smart Panel Manutenção Resolução de Problemas Informações Sobre o Produto

Common Operations Colocar Fotografias e Documentos no Vidro de Digitalização Antes de digitalizar um documento, tenha em atenção os direitos de autor dos documentos. Não digitalize texto nem imagens publicadas sem a autorização do titular dos direitos de autor. Importante: Não coloque objectos pesados sobre o vidro de digitalização. Não exerça demasiada pressão sobre o vidro de digitalização. Abra a tampa do digitalizador e certifique-se de que a lâmpada fluorescente do carreto está ligada. Coloque o documento no vidro de digitalização, com a face a ser digitalizada voltada para baixo. Certifique-se de que o documento fica correctamente alinhado com a marca de alinhamento, tal como indica a figura. Nota:

Existe uma área com o máximo de 2 e 1,5 mm nas margens horizontal e vertical (respectivamente) do vidro de digitalização que não será digitalizada. 1. Área máxima ilegível de 2 mm 2. Área máxima ilegível de 1,5 mm Se digitalizar várias fotografias no modo automático ou quando pré-visualizar imagens utilizando a janela de miniaturas, coloque cada fotografia a pelo menos 20 mm de distância umas das outras. Quando utilizar a função Copy Center do EPSON Smart Panel, coloque o documento no canto inferior esquerdo do vidro de digitalização. Feche cuidadosamente a tampa do digitalizador para que o documento não se desloque. Nota: Mantenha sempre o vidro de digitalização limpo. Não deixe fotografias no vidro de digitalização durante muito tempo, ou elas podem colarse ao vidro. Não coloque objectos pesados em cima do vidro de digitalização. [Superior]

Seguinte

Common Operations Utilizar o Suporte para Película Remover e reinstalar a cobertura reflectora Alimentar slides e películas Guardar o suporte para película Digitalizar documentos normais O LTP integrado do digitalizador funciona como tampa do digitalizador e como adaptador de película. Pode digitalizar tiras de película negativa e slides removendo simplesmente a cobertura relectora. Remover e reinstalar a cobertura reflectora A cobertura reflectora está instalada na tampa do digitalizador. Para remover e instalar a cobertura reflectora, execute as operações apresentadas em seguida. Remover a cobertura reflectora Nota: Quando digitalizar materiais transparentes, terá de retirar a cobertura reflectora. Abra a tampa do digitalizador.

Segure na parte superior da cobertura reflectora e remova-a do scanner. Reinstalar a cobertura reflectora Nota: Quando digitalizar documentos reflexivos, terá de instalar a cobertura reflectora.

Abra a tampa do digitalizador. Segure no pegador, na parte superior da cobertura reflectora. Faça deslizar os cantos inferiores da cobertura reflectora e insira-os nas ranhuras da tampa do digitalizador até que cliquem no lugar. Certifique-se de que a parte superior da cobertura reflectora está encaixada sob a tampa do scanner. [Superior] Alimentar slides e películas Pode digitalizar materiais transparentes, como, por exemplo, película positiva ou negativa, usando a TPU integrada na tampa do digitalizador. As secções apresentadas em seguida explicam como alimentar slides e películas.

Pode digitalizar slides ou tiras de película de 35 mm. Nota: Se pretender digitalizar materiais transparentes a partir da aplicação do EPSON Smart Panel ou do utilitário EPSON RePrint Photos, consulte a respectiva documentação para obter mais informações. Limpe a superfície do LTP integrado e o vidro de digitalização antes de digitalizar transparências. Consulte Limpar o Digitalizador. Para alimentar películas ou slides, execute as operações apresentadas em seguida. Importante: Pegue na película pelas extremidades ou utilize luvas. Se tocar directamente com os dedos na superfície da película, poderá deixar marcas de dedos ou outros vestígios na película. Certifique-se de que o conector do LTP está conectado ao conector opcional do digitalizador. Nota: Antes de conectar o LTP, certifique-se de que o digitalizador está desligado. Certifique-se também de que não está ligado ao computador. Abra a tampa do digitalizador.

Nota: Não coloque objectos pesados sobre o vidro de digitalização. Não exerça demasiada pressão sobre o vidro de digitalização. Certifique-se de que a cobertura reflectora foi removida da tampa do digitalizador. Para mais informações, consulte Remover a cobertura reflectora. Coloque as transparências no suporte para película e coloque o suporte no vidro de digitalização do digitalizador. Consulte a secção apresentada em seguida correspondente ao tipo de transparência que pretende digitalizar. Película de 35 mm Slides de 35 mm Nota: A base da película é a face onde se consegue ler correctamente o nome do fabricante e os números de identificação da película. Quando visualiza uma imagem na película a partir da base, a imagem deve aparecer normalmente e não ao contrário. Película de 35 mm