Instalação, Operação e Manutenção de Tampas Articuladas (Tampões de Fecho Rápido) Tool-less TM



Documentos relacionados
Boletim da Engenharia

Unidade Hidráulica de Pré-Crimpagem com Múltiplas Cabeças (MHSU) Instruções de Instalação e Operação

5Manutenções no Sistema de

TRANSPALETES MANUAIS MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO CATÁLOGO PEÇAS DE REPOSIÇÃO

CHAVE DE IMPACTO PARAFUSADEIRA PNEUMÁTICA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

MÁQUINA PARA COSTURAR BOCA DE SACO

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

WORX AEROCART MODELO WG050

MANUAL DE INSTALAÇÃO OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Eixo de transmissão Instruções de serviço BA 042/07

TR Tanque Flash. 1. Termo de garantia. 2. Informações gerais de segurança. 3. Informações de segurança específicas do produto

Manual de instalação, operação e manutenção

Manual de Instalação, Operação e Manutenção Válvulas Gaveta, Globo e Retenção Informações Gerais Precauções e Recomendações Manuseio e Armazenamento

McCannalok VÁLVULA BORBOLETA DE ALTO DESEMPENHO MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO. The High Performance Company

BARGOA. Conjunto de Emenda Aérea Selada Vertical - CEASV

2. ORIENTAÇÕES DE SEGURANÇA

ZJ20U93 Montagem e Operacional

Procedimentos de montagem e instalação

Manual de Montagem, Operação e Manutenção. Aparelho de Levantamento. Série B200

R02 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS

Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370

InTrac 787 Manual de Instruções

INSTALAÇÃO, LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DAS CORRENTES TRANSPORTADORAS PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO DA CORRENTE

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

ROMPEDOR DE CORRENTE HEAVY DUTY DE BANCADA

Índice. Características

Sumário Serra Fita FAM

W Worldval. Manual de instalação, operação e manutenção para válvulas gaveta, globo e retenção forjadas.

Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Manual de Instruções e Operação Moinhos USI-180

Instruções de montagem

Manual de Operação e Instalação

Aros e Rodas Manual de Segurança e Serviços

Travas e vedantes químicos

Manual PORTA PLACAS. Rev 00-12/07/2012 pág - 1 de 21

CHICCO MAX 3S. Grupo I, II e III 9 a 36 kg

Manual de Instruções. Estação de Solda HK-936B

CONJUNTO TAMPA-TANQUE

Manual de Operação 1

Purgador Termostático de Pressão Balanceada Manual de Instalação e Manutenção

Manual de instruções. Unique Válvula sanitária à prova de mistura IM70838-BRP

Instruções de Operação. Instruções importantes e avisos de advertência estão retratados na máquina por meio de símbolos:

SOPRADOR ASPIRADOR GASOLINA 2T. Manual do Operador

VARREDEIRA ZE072. Manual de serviço

MANUAL DO USUÁRIO CORTADORES 101-S / 101-SA

Manual de Instruções de Operação e Manutenção. THP Transmissor de Posição Por Efeito Hall

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO O - MOTOR PERKINS

Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Lavador de Ar

Manual de Usuário. (Y-200, Y-300, Y-400, Y-500, Y-550, Y- 600, Y-700, Y-850, Y-1200, Y-1500 e Y- 2000)

DESMONTADORA/MONTADORA DE PNEUS

Conectores Elétricos Rotativos

Manual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

VERIFICAÇÃO DE NÍVEL DE FLUIDO E SUBSTITUIÇÃO DO FLUIDO DA TRANSMISSÃO DE ENGATES DIRETOS 02E VW/AUDI DSG.

1 - AUTOMATIZADOR: Utilizado exclusivamente em portas de enrolar de aço. Existem diversas capacidades e tamanhos. Verifique sempre o peso e o tamanho

Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

MaxHome. Mini Ferro de Viagem. MaxHome. Sm-110 Bivolt

Produtos Devcon. Guia do Usuário. Kit Devcon para reparo de vazamentos em transformadores a óieo

by d Avila, 2004 versão 1.0

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967

Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS

Manual de Instruções Aparelho Abdominal

IMO-308PT Modelo C VÁLVULA WAFER-SPHERE. Instruções de Instalação, Manutenção e Operação

Lavadora de Pressão LPRESS LP 2

AJUSTADORES AUTOMÁTICOS DE FREIO JUNHO 2012


MÁQUINAS AGRÍCOLAS PROF. ELISEU FIGUEIREDO NETO

Relê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação

Introdução: Tabela: Medidas de segurança

PORTUGUÊS CÂMARA DE CALÇADA MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES CONJUNTO DIESEL PARA SOLDA ELÉTRICA MODELO OL MODELO OL - MOTOR PERKINS

Acumuladores hidráulicos

Instruções para uso do peso de bater automático

Vedação => TC. Vedação => TA. Vedação => TG. Vedação => TS

LISTA DE MONTAGEM MULTIPLA POR FAVOR INFORME O NÚMERO OU CÓDIGO, CASO VOCE NECESSITE DE ATENDIMENTO OU PEÇAS. F I T N E S S

RALAS JOST. Manual de Montagem, Operação e Manutenção MODELOS KLK HE, KLK SO E KDL 900

MANUAL DE INSTRUÇÕES DEPILADOR ELÉTRICO AT-3218

Princípio de funcionamento CSEasy

MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew Scoot 4.0

Válvulas Agulha para Serviços Gerais

ALISADOR DE CONCRETO MANUAL DO USUÁRIO NAC2. Por favor, leia este Manual com atenção pára uso do equipamento.

MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SOPRADORES TIPO ROOTS DOSITEC SÉRIE Cutes - CR

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)

Utilizem sempre peças originais, para que possam ter garantida a performance e vida útil do seu equipamento. ALGODEN INDÚSTRIA E COMÉRCIO LTDA

Válvulas Borboleta VÁLVULAS ASAHI AV. Nº de Série H-V036E-5. (1) Instruções gerais de operação 1. Manual do Usuário

MANUAL DE OPERAÇÃO MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA LAVA RÁPIDO

Seção 12 Conjunto do motor

CUIDADO O tempo de carregamento não deve exceder 3 5 horas. ESPECIFICAÇÃO Chave de fenda: Velocidade: 200rpm;

DCC - RESPONDENDO AS DÚVIDAS 10. INSTALAÇÃO HIDRÁULICA

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Guia de Uso e Manutenção

HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Sinalizador óptico à prova de explosão em GRP, 5 joule

Transcrição:

2612 Howard Street BOLETIM TT750 R0 Louisville, Ky. 40211 Editado em Janeiro de 2009 USA Telefone: (502) 774-6011 Fax: (502) 774-6300 Email: tubeturns@sypristechnologies.com Instalação, Operação e Manutenção de Tampas Articuladas (Tampões de Fecho Rápido) Tool-less TM Tampões de fecho rápido podem ser extremamente perigosos e devem ser tomadas medidas de segurança. A instalação adequada e a manutenção das Tampas Articuladas (Tampões de Fecho Rápido) Tool-less TM produzidos pela Tube Turns tem efeito direto na segurança do operador. Todas as instruções devem ser cuidadosamente lidas pelo pessoal ocupado em sua instalação, operação e manutenção. ORIENTAÇÃO A tampa articulada tipo H foi projetada para instalação e operação no plano horizontal (a porta bascula para dentro e para fora). A orientação padrão da dobradiça é à esquerda de tal forma que a porta abre da direita para a esquerda. Também está disponível dobradiça à direita que deve ser especificada por ocasião do pedido. A tampa articulada tipo H, independentemente da abertura para a esquerda ou para a direita deve ser instalada perfeitamente na vertical. A tampa articulada tipo V foi projetada para instalação e operação no plano vertical (a porta sobe e baixa para abrir e fechar, respectivamente). Tampas articuladas tipo V até o tamanho de 24" são providas de turcos que elevam e abaixam a porta mecanicamente. Tamanhos maiores são providos de olhais de içamento e requerem recurso externo para içamento. SOLDAGEM O tampão deve ser unido à extremidade de um tubo ou ao bocal de um vaso com solda de topo em sua circunferência, empregando a técnica padrão de soldagem mais apropriadas para a instalação específica. O cubo de fechamento é equivalente a um niple de tubo, curto, delgado de rigorosa tolerância e devem ser tomadas todas as precauções normalmente requeridas neste tipo de fabricação. A soldagem de bocais, estrutura de visores, anexos estruturais, etc. à tampa articulada deve ser feita na fábrica antes da usinagem final. Se for necessário fazer soldas no campo na vizinhança da tampa articulada, estas devem ser feitas antes da tampa ser presa ao tubo ou vaso. ATENÇÃO! A porta de fechamento, a vedação e o conjunto do anel de trava devem ser removidos antes da soldagem e permanecer removidos durante o tratamento térmico que sucede à soldagem! TRATAMENTO TÉRMICO APÓS A SOLDAGEM Quando peças soldadas acessórias do tampão de fecho rápido precisam sofrer tratamento térmico depois da soldagem recomenda-se que o tratamento térmico seja local. É requerido cuidadoso controle durante esta operação para assegurar a tampa articulada não empene. É obrigatório o uso de procedimentos comprovados. A Seção VIII, do código ASME para Caldeiras e Vasos de Pressão (Boiler and Pressure Vessel Code), recomenda as seguintes temperaturas e tempos de aplicação de alívio para aço doce e aços de baixa liga: TABELA 1 Temperatura do Metal (ºF) Tempo de Aquecimento (h./pol. de Espessura) 1100 1 1050 2 1000 3 950 5 900 10 OPERAÇÃO Não tente abrir a tampa articulada até que todas as linhas de pressão entrantes estejam completamente fechadas e que o tubo ou vaso tenha sido aliviado de toda pressão interna. A abertura sob pressão pode resultar em ferimentos a pessoas e danos à propriedade. Todas as tampas articuladas são equipadas com um conjunto provido de parafuso que adverte sobre a existência de pressão e previne a abertura da porta enquanto houver pressão interna. O conjunto do parafuso de advertência de pressão compreende o Parafuso de Advertência de Pressão (PWS - Pressure Warning Screw), o segmento de intertravamento de segurança e o braço de conexão. O PWS quando afrouxado sob pressão de gás, gera um assobio que alerta o operador quanto à tampa articulada estar sob pressão. Se a meio pressurizado for um líquido, o parafuso de advertência de pressão vazará. O segmento de intertravamento de segurança é conectado ao parafuso de advertência de pressão pelo braço de conexão e previne que o anel seja destrancado enquanto o parafuso de advertência de pressão está instalado. A abertura da tampa articulada pode ser feira com segurança conforme os seguintes passos: 1) Solte o parafuso de advertência de pressão (no entanto, se for detectada qualquer pressão ou fluído residual, reaperte o parafuso de advertência de pressão e não tente continuar com a abertura da tampa articulada). Assegure-se de ter drenado todo o fluído antes de continuar. 2) Remova completamente o conjunto do parafuso de advertência de pressão da tampa. 3) Insira a manopla do atuador (anexa à tampa articulada) na manivela pelo fundo e gire de 180º no sentido anti-horário. A manivela do atuador produzirá um estalo quando a rotação se completar (o anel de trava estará completamente liberado). 4) Puxe a manopla articulada (permanentemente fixa à dobradiça) para fora e gire o cabeçote para fora do cubo. 5) Lubrifique ligeiramente todas as vedações e superfícies de contato com vaselina ou graxa de silicone logo em seguida para evitar corrosão destas superfícies críticas. Passos 1 e 2 Passos 3 e 4 Solte o PWS e remova o conjunto Insira a manopla e gire o PWS de 180º no sentido anti-horário. Bascule a porta para fora do cubo. Conjunto do anel de trava Conjunto PWS Manivela (O uso de temperaturas mais baixas e um aumento correspondente no tempo de aquecimento tende a minimizar a possibilidade de distorcer os componentes do tampão.) ATENÇÃO! A porta de fechamento, a vedação, e o conjunto do anel de trava devem ser removidos antes da soldagem e permanecer removidos durante o tratamento térmico que sucede à solda! PWS Manopla do Figura 1 Figura 2 Não coloque a mão entre o cubo e a porta ao abrir ou fechar a porta.

O fechamento da tampa articulada pode ser feira com segurança conforme os seguintes passos: 1) Limpe todas as vedações e superfícies de contato e recubra ligeiramente com vaselina ou graxa de silicone. Assegure-se de que todos os depósitos e corrosão tenham sido removidos. 2) Inspecione as vedações quanto a qualquer dano, incluindo rasgos, desgaste excessivo, dilatações, etc. Se houver rachaduras ou rasgos, o selo deve ser substituído para assegurar sua confiabilidade durante a operação. 3) Verifique se a ranhura do selo na porta está isenta de corrosão. Relubrifique conforme necessário. 4) Empurre a manopla articulada (permanentemente fixa à dobradiça) para dentro e cuidadosamente bascule o cabeçote para dentro do cubo. Assegure-se que a porta está perfeitamente assentada no cubo. 5) Insira a manopla do atuador (anexa à tampa articulada) na manivela pelo topo e gire de 180º no sentido horário. A manivela do atuador produzirá um estalo quando a rotação se completar (o anel de trava estará completamente expandido e travado). 6) Insira o parafuso de advertência de pressão no furo roscado da porta enquanto coloca o conjunto de intertravamento de segurança no espaço do anel de segurança. 7) Aperte o parafuso de advertência de pressão com torque de aproximadamente 10 pé-lb. Não coloque a mão entre o cubo e a porta ao abrir ou fechar a porta. DESMONTAGEM E REMONTAGEM A remoção da porta pode ser feita eficientemente dando-se os seguintes passos: 1) Remova o conjunto do parafuso de advertência de pressão e desmonte o anel de trava (vide o procedimento de abertura na Seção OPERAÇÃO ) 2) Suporte a porta seguramente usando eslingas. As eslingas devem suspender a porta de forma balanceada a fim de se proceder ao passo seguinte com segurança. 3) Remova os pinos da dobradiça das articulações superior e inferior (os braços das dobradiças estão soldados no cubo). 4) A porta está pronta para ser retirada do cubo. Conjunto do Anel de Trava Superfície da porta com rosca Conjunto PWS Figura 3 Áreas que precisam ser protegidas (receber uma máscara) AJUSTE DA PORTA DO CONJUNTO DE TAMPA ARTICULADA A Centralização da é essencial para o funcionamento adequado da Tampa Articulada (ou Tampão de Fecho Rápido). Um tampão apropriadamente centrado deve assemelhar-se à Figura 4, na qual os centros do tampão e do cubo são coincidentes. Se o tampão não está centrado, como na Figura 5, serão necessários ajustes horizontais/ verticais. O Ajuste Vertical pode ser feito pode ser feito seguindo os passos abaixo: 1) Coloque o tampão no cubo 2) Solte a porca de trava (superior) do parafuso ajustável da dobradiça 3) Aperte a porca sextavada (inferior) do parafuso ajustável da dobradiça até que o tampão seja levantada para a altura certa. 4) Reaperte a porca de trava (superior) do parafuso ajustável da dobradiça A reinstalação da porta pode ser feita eficientemente dando-se os seguintes passos: 1) Alce a porta em eslingas e posicione-a corretamente em relação ao cubo para a reinstalar. 2) Insira os pinos da dobradiça das articulações superior e inferior (os braços das dobradiças estão soldados no cubo). Assegure-se que ambos os pinos passem pelas buchas do eixo da dobradiça, suportando adequadamente o peso do tampão. 3) Expanda o anel de trava e instale o conjunto do parafuso de advertência de pressão (vide o procedimento de fechamento na Seção OPERAÇÃO). 4) Vide a Seção AJUSTE DA PORTA quanto ao adequado alinhamento da tampa. O Ajuste Horizontal pode ser feito pode ser feito seguindo os passos abaixo: 1) Coloque o tampão no cubo 2) Posicione calços entre a tampa articulada e o cubo nas posições de 5 e 7 horas ( a tampa articulada pode precisar de ajuste vertical preliminar para cumprir este passo). 3) Solte (sem remover) os parafusos da articulação de forma que tampa articulada fique livre para repousar sobre os calços colocados entre a mesma e o cubo (a tampa articulada pode precisar de ajuste vertical preliminar para cumprir este ajuste durante o processo). 4) Reaperte os parafusos da cabeça da dobradiça. PREPARO DAS TINTAS: Execute os passos a seguir antes de jatear e pintar: 1) Proteja (aplique uma máscara) todo o conjunto do anel de trava, bem como sobre o conjunto de advertência de pressão, e sobre as superfícies roscadas do tampão 2) Proteja buchas e orifícios dos abrasivos de jateamento 3) Depois de pintada, aplique uma fina camada de composto anticorrosivo às superfícies não pintadas do tampão/ cubo (excetuando-se as superfícies de vedação do tampão/ cubo) para que a operação do equipamento seja suave e se previna sua oxidação. Centro do e da Figura 4 Centrado

caixa Centro do Figura 5 Não-Centrado Centro da INSTALAÇÃO DE GAXETAS Ajuste Vertical Existem três aspectos importantes no procedimento de instalação: 1) Limpeza, 2) Lubrificação, 3) Instalação. 1) Limpe a ranhura da vedação do tampão de todo material estranho e da corrosão antes de instalar o selo. Materiais estranhos como graxa, óleo, sujeira, etc. podem ser removidos com um pano limpo e, se preciso for, com um solvente. A corrosão pode ser removida manualmente com papel de lixa fina ou escova de aço. NÃO USE FERRAMENTAS ELÉTRICAS NAS SUPERFÍCIES DAS RANHURAS/ VEDAÇÕES. 2) Lubrifique o selo da tampa com uma fina camada de vaselina ou graxa de silicone. Excesso de lubrificante no selo, ou na ranhura do selo, impede seu assentamento adequado na ranhura do selo. 3) Instale a vedação da tampa empurrando-a para dentro da ranhura da vedação nas posições de 12, 3, 6 e 9 horas conforme as indicações da Figura 6. A vedação deve ficar igualmente distribuída em cada quadrante. Pressione firmemente as partes da vedação até que toda ela assente adequadamente na ranhura da vedação. Ajuste Horizontal A manutenção da deve incluir o seguinte: 1) Limpeza das superfícies de vedação para garantir que não haja detritos ou corrosão. A corrosão somente pode ser removida manualmente por meio de lixa Lubrifique a superfície com uma fina camada de graxa de silicone. 2) Limpeza das superfícies roscadas (que fazem contato com os segmentos do anel de trava) assegurando que não restem detritos ou corrosão. A corrosão somente pode ser removida manualmente por meio de lixa. Lubrifique a superfície com composto antiengripamento (poder-se usar graxa grossa se o composto acima não estiver disponível). 3) Verificação da existência de danos no orifício/ face de vedação do parafuso de advertência de pressão. Lubrifique a superfície de vedação com graxa de silicone. A manutenção do deve incluir o seguinte: 1) Limpeza das superfícies de vedação para garantir que não haja detritos ou corrosão. A corrosão somente pode ser removida manualmente por meio de lixa. Lubrifique a superfície com uma fina camada de graxa de silicone. 2) Limpeza das superfícies roscadas (que fazem contato com os segmentos do anel de trava) e o filete da ranhura assegurando que não restem detritos ou corrosão. A corrosão somente pode ser removida manualmente por meio de lixa. Lubrifique a superfície com composto anti-engripamento (poder-se usar graxa grossa se o composto acima não estiver disponível). A manutenção do Parafuso de Advertência de Pressão deve incluir o seguinte: 1) Verificação da existência de danos na rosca do parafuso. Limpe os detritos das roscas e da fenda. Lubrifique as roscas com composto antiengripamento. 2) Remoção e inspeção do O-ring quanto a dano ou desgaste. Substituição, se necessário. A manutenção da Vedação da deve incluir o seguinte: 1) Inspeção da vedação da porta quanto a danos. Se for percebido algum dano, a vedação deve ser substituída para garantir segurança e confiabilidade. 2) Para substituir a vedação da porta, vide a Seção INSTALAÇÃO DA GAXETA. A freqüência de substituição da vedação depende de fatores como a temperatura e pressão de operação, retração e dilatação devido à absorção do produto, corrosividade do produto do sistema e freqüência de operações. Os Materiais de Vedação usuais são discutidos a seguir. Informações técnicas sobre propriedades e utilização de materiais de vedação labial são baseadas em dados e recomendações dos fabricantes dos materiais. Vedação da Face de Vedação do Buna-N é usada para serviços gerais. O produto é resistente a óleos hidráulicos e lubrificantes derivados de petróleo, bem como a óleos de origem animal e vegetal:, gases como butano, propano, acetileno e gás natural, combustíveis aromáticos e não-aromáticos como gasolina, querosene, diesel e óleos combustíveis; amônia anidra e água. Os limites de temperatura vão de -40 F a 250 F; existem compostos especiais que suportam -76 F. Figura 6 Vedação em sua ranhura As tampas articuladas são despachadas com a vedação da porta e O-ring (vedação do conjunto de parafuso de advertência de pressão) já instalados. Manutenção A manutenção do Anel de Trava deve incluir o seguinte: 1) Limpeza das superfícies dos segmentos de trava que fazem contato com o cabeçote e o cubo. Isto pode ser feito facilmente abrindo-se a tampa e removendo-se o conjunto do anel de trava. 2) Cobertura das superfícies de contato com composto antiengripamento para otimizar sua performance e evitar oxidação (poder-se usar graxa grossa se o composto acima não estiver disponível). Usa-se Viton em aplicações de alta temperatura. O Vitorn é resistente a lubrificantes sintéticos, produtos baseados em petróleo, alguns solventes clorados, benzeno, tolueno, e muitos ácidos e álcalis. Os limites de temperatura vão de -40 F a 400 F ATENÇÃO! A determinação da compatibilidade do material do O-ring é responsabilidade do comprador. Armazenamento Recomenda-se que as tampas articuladas sejam armazenadas em ambiente abrigado, longe de umidade (para evitar corrosão). Se armazenadas ao ar livre, precisam ser cobertas e seladas com lona plástica. As Vedações precisam ser armazenadas em sacos selados e não devem receber luz fluorescente. A vida de prateleira de Buna-N é de 7 anos, Viton tem vida de prateleira de 10 anos.

Sobressalentes A Partida e o Comissionamento requerem os seguintes sobressalentes: 1) Uma vedação da porta para cada tampa articulada 2) Dois O-Rings do parafuso de advertência de pressão para cada tampa articulada Operation 1) Duas(*) vedações da porta para cada tampa articulada 3) Quatro(*) O-Rings do parafuso de advertência de pressão para cada tampa articulada (*) Estas recomendações são para serviço normal; as quantidades sobressalentes podem requerer ajuste com base no serviço e nas condições operacionais. Para Pedidos de Peças Sobressalentes, forneça as seguintes informações: 1) Quantidade requerida 2) D e s c r i ç ã o 3) P a r t n u m b e r ( N º d a P e ç a ) 4) Tamanho e classe de pressão 5) Número de série da Tampa Articulada Exemplo: Quantidade: 8 Material: Vedação da em Buna-N, Part N 37 Tipo e Classe: 8 CL600 Tipo: H N de Série: TL00109

Tampa Articulada Tool-lessTM Lista de Peças 1. Bucha para Simples Articulação Tipo H 8 10 Horizontal 11. Braço de conexão PWS 21. Parafuso do Clipe de 2. Travessa da 12. Manopla da Manivela 22. Arruela do Clipe de 3. Braço da do 4. Bucha de Encosto da 5. Parafuso da do 6. Arruela da do 7. Parafuso de Advertência de Pressão 31. Segmento de Trava 32. Cinta de Conexão 13. Manivela 23. Parafuso da 33. Pino do da 14. Espaçador da Manivela 24. Porca Sextavada do Parafuso da 15. Orelha do 25. Braço do da 16. 26. Arruela de Encosto do Parafuso da 17. Pino de Parada da Orelha 27. Parafuso de Ajuste da 8. O-Ring PWS 18. 28. Porca de Trava do Parafuso da 9. Pino de Mola do PWS 19. Clipe de 29. Placa em U do 34. Parafuso da Orelha do 35. Arruela da Orelha do 36. Pino da do 37. Vedação da (Não Mostrada) 10. Segmento de Intertravamento de Segurança 20. Espaçador do Clipe de 30. Parafuso do Segmento de Trava

Tampa Articulada Tool-lessTM Lista de Peças 1. Parafuso da 11. Parafuso de Advertência de Pressão 2. Porca de Trava do Parafuso da 3. Bucha para simples articulação 4. Travessa da 14. Segmento de Intertravamento de Segurança 5. Porca Sextavada do Parafuso da 6. Arruela de Encosto do Parafuso da 7. Bucha de encosto da 8. Parafuso do Braço da do 9. Arruela do Braço da do Tipo H 12 72 Horizontal 21. 31. Segmento de Trava 12. Pino de Mola do PWS 22. 32. Parafuso de Segmento do Anel 13. O-Ring PWS 23. Clipe de 33. Cinta de Conexão 24. Espaçador do Clipe de 15. Braço de conexão PWS 25. Parafuso do Clip de 16. Manopla da Manivela 26. Arruela do Clipe de 17. Manivela 27. Pino do da 18. Espaçador da Manivela 28. Braço do da 19. Orelha do 29. Parafuso de Ajuste do Pino da 10. Braço da 20. Pino de Parada da Orelha 30. Placa em U do 34. Parafuso da Orelha do 35. Parafuso da Orelha do 36. Pino da do 37. Vedação da (Não Mostrada)

Tampa Articulada Tool-lessTM Lista de Peças Tipo V 8 24 Vertical 1. Chave com Manopla 11. Espaçador da Manivela 21. Bucha do Flange do Braço do Turco 2. Arruela da Chave com Manopla 3. Poste do Turco 13. Pino de Parada da Orelha 23. Montagem do Poste do Turco 4. Parafuso de Advertência de 14. 24. Segmento de Trava Pressão 5. Pino de Mola do PWS 15. 25. Placa em U do 31. Pino Suporte do Poste do Turco 12. Orelha do 22. Arruela do Poste do Turco 32. Braço do Turco 6. O-Ring PWS 16. Clipe de 26. Parafuso de Segmento do Anel 7. Segmento de Intertravamento de Segurança 17. Espaçador do Clipe de 8. Braço de conexão PWS 18. Parafuso do Clip de 9. Manopla da Manivela 19. Arruela do Clipe de 10. Manivela 20. Montagem do Braço do Turco 27. Cinta de Conexão 28. Parafuso da Orelha do 29. Arruela da Orelha do 30. Pino de Segurança do Poste do Turco 33. Vedação da (Não Mostrada)