Instruções de Montagem e Utilização

Documentos relacionados
Instruções de Montagem e Utilização. Estação externa de aço inoxidável , , , , , ,

Instruções de Utilização. Câmara a cores para estação externa encastrada

Instruções de Utilização Manual do Sistema. Aparelho de comando áudio

Instruções de montagem

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

Parte 2: Instruçes de montagem classe 806

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

VÍDEO PORTEIRO SENSE E VIVA-VOZ SENSE. Manual de Instalação

Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16

Sumário Serra Fita FAM

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

1. Utilização correcta. 2. Indicações de segurança. Índice

NRS 1-8. Instruções de funcionamento Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

EXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P

Instruções de Instalação do Rack

GME-100C Olho Mágico Digital com campainha

SPOT BATTERY EXCHANGER

de limpeza frontal com corrente

Manual de calibragem para transdutor de força dos travões Banco de ensaio de rolos para travões BDE 2205 / brekon 2000 BDE 2206 / brekon 151-3

No sentido inverso ao da marcha. Altura cm. Peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Idade 6m-4a

MOVIMENTADOR PARA PORTAS DE ENROLAR

Manual de utilização. No sentido inverso ao da marcha e no sentido da marcha Grupo Peso 0-18 kg. Idade 6m-4a

Instruções de encastramento

LASERTECK LTA450 MANUAL DE USO

AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.

Instruções de montagem e de manutenção

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 0+/ kg 6m-4a

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

M150SP MANUAL DO UTILIZADOR / INSTALADOR. v1.0 REV. 10/2015

Instruções para utilização

1 Alteração das imagens do aparelho Kaue Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue

Câmara PTZ AUTODOME pt Manual de instalação

no sentido inverso ao da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 6m-4a

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR PARA ÔNIBUS MODELO G7

GUIA DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO DA FECHADURA TW3000

Breve resumo Gigaset DA310

PRS 9. Instruções de funcionamento Programador PRS 9


Iluminação LED de nível alto

No sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade kg 4-12 anos

ANTES DE UTILIZAR A PLACA EM VIDRO CERÂMICO

AUTOMATISMO PARA PORTA SECCIONADA INDUSTRIAL MANUAL DE UTILIZAÇÃO E INSTALAÇÃO

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

Modelo CV-KLQ-LED-9. Manual de instruções

Controlo de iluminação local multifuncional

Vídeo porteiro IV 300 LCD Intelbras

Instruções de Instalação do Rack

Solius 61 Manual de Instruções

COMPONENTES PARA ANDAIMES PROFISSIONAIS

veneza Armário de automação IP 55

Este manual de instruções é parte integrante do produto e deve ficar na posse do cliente final. Imagem 1: Vista frontal

no sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade kg 9m-4a

Guia técnico de instalação UDMOTORS

FOGÃO ELÉTRICO. Manual de Instruções SIEMSEN. (0xx) LINHA DIRETA

Projecto de uma mini mini-hídrica

NRGS 11-2 NRGS Instruções de funcionamento Electrodo de nível NRGS 11-2 Electrodo de nível NRGS 16-2

Manual de Instalação do Encoder

ContiTech: Conselhos dos especialistas sobre a substituição de correias dentadas

Comunicador cco SMOOTH TALKER

ÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções

Impresso. ZARGES GmbH Zargesstraße Weilheim, Germany

DEH-X8700DAB DEH-X8700BT

Plataforma móvel de trabalho em altura Manual de Instruções

2.1 Dados Técnicos - Dimensões na Condição de Altura Fechada (Sem Pressão)

Manual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80

MACACO DE TEN- SAR MONOFILAR AUTOMÁTICO

GA-2 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante com dois sensores Instruções de instalação e funcionamento

Instruções complementares. Centragem. para VEGAFLEX Série 80. Document ID: 44967

Para proteção completa contra chuva, está disponível em lojas de varejo uma capa de chuva ABC Design.

Crawford 542 Portas Seccionadas

Detalhes DBC. - Manual versão Junho de o x i g ê n i o. Máscara de Solda de auto-escurecimento DBC-600 CA

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

Telémetro a laser STABILA: O produto adequado para qualquer uso.

Conselhos práticos para a oficina. Parafusos da cabeça do motor e montagem da cabeça do motor. Conselhos e informações para a prática n.

GUIA DE INSTALAÇÃO SC 203

Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante

Instruções de instalação Circular Blanks Everest Engine Sempre do lado seguro.

Válvulas de purga contínua BAE, ZKE

Instruções de uso. Indicador de posição eletrônico ESR 2SX9000-1WR00 (R410134; C73451-A383-A1) 2SX9000-1MR00 (R410136; C73451-A383-A2)

DENVER CRL-310 PORTUGUESE

Instruções Sistema Alarme sem Fios a Energia Solar Configuração básica

Inspiron 14. Manual de serviço Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001

- -Pressionando essa tecla podemos diminuir os valores a serem ajustados no menu de programação.

PORTEIROS ELETRÔNICOS RESIDÊNCIAIS - KITs

Escoamento. Escoamentos de água no solo para a impermeabilização conjunta

Rosqueadeiras. Manual de Instruções

Seu manual do usuário SAMSUNG AQV09KBBN

WORX AEROCART MODELO WG050

Instruções de Utilização. Pré-amplificador de 8 vias

Seu manual do usuário KONICA MINOLTA BIZHUB PRO C5500

KERN YKD Version 1.0 1/2007

Aviso antes da instalação

DICAS TÉCNICAS S100/105/120/125

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E DE UTILIZAÇÃO ADAPTADOR DE LUZ NATURAL DÜRR DL 24, DL 26, DA 24

Jato suave e concentrado; Chuveiro com chave seletora para ajuste da temperatura (4 temperaturas); Inovação tecnológica;

TBM220. Instruções de Serviço

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Transcrição:

Instruções de Montagem e Utilização Estação externa de aço inoxidável do vídeo 2551 20, 2552 20, 2553 20 2554 20, 2556 20, 2558 20 2559 20, 2560 20, 2562 20

Índice Descrição do aparelho...3 Funções e características da câmara a cores...4 Área de alcance da câmara a cores...4 Escolha do local de montagem...5 Instalar a caixa de aparelhagem...6 Instalar o painel frontal...8 Colocação em funcionamento...9 Entrada multifunções...9 Ajustar a área de alcance da câmara a cores...10 Abrir a estação externa de aço inoxidável...11 Substituir a etiqueta de inscrição...12 Utilização...14 Dados técnicos...15 Garantia...16 2

Descrição do aparelho A estação externa de aço inoxidável do vídeo é uma estação externa com câmara a cores pré-montada, protegida contra vandalismo, destinada a ser utilizada com o sistema de intercomunicador de porta Gira. O painel frontal de aço inoxidável V2A de primeira qualidade é especialmente robusto com uma espessura de 3 mm. Também as teclas de chamada são fabricadas em aço inoxidável resistente. As etiquetas de inscrição luminosas são cobertas por uma placa de vidro contínua protegida e não inflamável. As etiquetas de inscrição podem ser abertas através de um mecanismo encoberto e, de seguida, retiradas pela frente. Tanto as teclas de chamada como as etiquetas de inscrição são iluminadas uniformemente mediante um elemento de LED branco de baixo consumo de energia. Os altifalantes e o microfone encontram-se instalados, de forma estanque à água e protegida contra vandalismo, por detrás das respectivas aberturas de som. 2 3 6 1 4 5 4 7 8 9 1 Ancoragens de parede (incluídas) 2 Caixa de aparelhagem 3 Chapa de fecho 4 Cunha de plástico 5 Gancho de retenção 6 Painel frontal 7 Câmara a cores 8 Cobertura do altifalante 9 Microfone 10 Placas de identificação 11 Teclas de chamada 4 10 11 3

Funções e características da câmara a cores A câmara a cores da estação externa saliente tem as seguintes características: Comutação automática dia/noite A partir de uma luminosidade ambiente de 1 lux, a câmara comuta do modo de funcionamento de dia (imagens a cores) para o modo de funcionamento nocturno (imagens a preto e branco) e vice-versa. Em função da elevada fotossensibilidade durante o modo de funcionamento nocturno, é conseguida uma boa qualidade de imagem mesmo com fraca luminosidade (até 0,1 lux). Os LED brancos integrados asseguram durante o modo de funcionamento nocturno uma iluminação uniforme do campo de visão. Maior área de alcance Durante a colocação em funcionamento, a câmara a cores pode ser ajustada manualmente na horizontal e na vertical 20º. Em combinação com a área de alcance de 100º da câmara, obtém-se um ângulo de visibilidade da zona da porta amplo. Aquecimento da câmara O sistema de aquecimento integrado na câmara e regulado em função da temperatura evita o embaciamento da cobertura da câmara com a alteração das condições climáticas, proporcionando assim uma visão clara. Cobertura da câmara A câmara possui uma cobertura em PVC resistente e à prova de salpicos, que em caso de danificação, p. ex., actos de vandalismo, pode facilmente ser substituída. Área de alcance da câmara a cores O elemento sensor CCD da câmara a cores tem um ângulo de alcance de 100º. No caso de este ângulo de alcance não ser suficiente para a situação de montagem em causa, pode ajustar-se manualmente a área de alcance 20º em qualquer direcção. Türstation Haustür Türstation Haustür 0,6 m 20 0,6 m 0,7 m 1,4 m Área de alcance da câmara com objectiva posicionada a direito. Área de alcance da câmara com objectiva inclinada em 20. 4

Escolha do local de montagem A escolha do local de montagem e uma boa iluminação são determinantes para uma boa qualidade de imagem. Contraluz Não posicione a câmara a cores em forte contraluz como, p. ex., virada para um candeeiro de rua ou para a iluminação do jardim. Evite que a luz do sol incida directamente sobre a objectiva. Plano de fundo da imagem Evite direccionar a câmara para planos de fundo da imagem muito claros e com fortes contrastes. Iluminação Os LED integrados na câmara asseguram no escuro uma iluminação uniforme do campo de visão. i Funcionamento a preto e branco com fraca luminosidade Com fraca luminosidade (< 1 lux) ou com a iluminação do campo de visão activa, a câmara apenas fornece imagens a preto e branco. Se a zona da entrada estiver equipada com uma iluminação adicional, esta fonte de luz não pode incidir de frente na objectiva da câmara. O local de montagem mais indicado para uma fonte de luz externa é por cima da câmara a cores. Altura de montagem A altura aconselhada para a montagem da câmara a cores é de 1,50 m. Com esta altura de montagem, as pessoas com uma altura média de 1,80 m são perfeitamente reproduzidas. A altura mínima de montagem é de 1,20 m. 5

Instalar a caixa de aparelhagem Atenção A montagem e a instalação de aparelhos eléctricos devem ser efectuadas apenas por electricistas qualificados. 1. Seleccionar um local de montagem adequado e perfurar uma abertura de montagem na parede. 2. Se necessário, montar as ancoragens de parede incluídas no pacote. max. 20 mm Aquando da montagem da caixa de aparelhagem, respeitar as seguintes advertências: Prestar atenção à posição de montagem correcta. (Prestar atenção ao autocolante "TOP"). A caixa de aparelhagem tem de ser instalada a direito. Na montagem posterior da estação externa de aço inoxidável já não existe a possibilidade de corrigir o alinhamento. Instalar a caixa de aparelhagem o máximo possível alinhada à superfície! A chapa de fecho tem de ser montada posteriormente alinhada com a superfície. O reboco máximo é de 20 mm. 3. Engessar a caixa de aparelhagem alinhada com a superfície posterior (reboco máx. de 20 mm). 6

4. Aplicar a protecção de reboco incluída no pacote. 5. Rebocar a parede. 6. Remover cuidadosamente o reboco e retirar a protecção de reboco. 7

Instalar o painel frontal 1. Instalar a chapa de fecho alinhada com a superfície na caixa de aparelhagem. i Montar a chapa de fecho a direito Na montagem da chapa de fecho na caixa de aparelhagem, a mesma não pode ficar empenada nem sujeita a tensões. Empurrar a chapa de fecho até as cunhas de plástico encostarem na parede. 2. Fixar a chapa de fecho com os 4 parafusos de sextavado interior e as anilhas dentadas, incluídos no pacote. Para se poder garantir um suporte seguro do painel frontal, os parafusos de sextavado interior têm de ser bem apertados. 3. 3. Rebater os dois suportes de montagem para fora (1.), instalar o painel frontal da estação externa de aço inoxidável nos suportes de montagem (2.) e encaixar a retenção do painel frontal no gancho da chapa de fecho (3.). 1. 2. ZV BUS 4. Ligar o bus de 2 condutores aos bornes do bus. i Fios de ponte entre o BUS e a alimentação adicional (ZV) Para operar a câmara a cores são necessários os fios de ponte entre o BUS e a alimentação adicional. Deste modo, a iluminação das teclas de chamada da estação externa não poder ser desligada. Caso seja ligado um alimentador adicional externo à alimentação adicional, é necessário retirar os fios de ponte. 8

5. Puxar o painel frontal dos suportes de montagem (1.) e rebater os suportes de montagem para dentro (2.). 2. 1. 6. Colocar o(s) pino(s) de travamento inferior(es) do painel frontal na posição "Close". Open Close 7. Assentar o painel frontal através das cavilhas de guia e pressioná-lo, até os pinos de travamento superiores e inferiores encaixarem. Colocação em funcionamento Depois de instalados todos os aparelhos (estação externa, postos internos, aparelho de comando, etc.), o sistema de intercomunicador de porta pode ser colocado em funcionamento. A colocação em funcionamento de uma estação externa vem descrita no Manual do Sistema, fornecido junto com o aparelho de comando. Entrada multifunções Na entrada multifunções do altifalante integrado da estação externa de aço inoxidável pode ser ligada uma tecla mecânica através do cabo de ligação incluído no pacote. Esta tecla tem a mesma função que uma tecla de chamada podendo, por conseguinte, ser utilizada como tecla de chamada ou para activação de um actuador de comutação. 9

Ajustar a área de alcance da câmara a cores 1. Desmontar a câmara a cores da parte traseira do painel frontal da estação externa de aço inoxidável: Para o efeito, soltar os dois parafusos do perfil de fixação da câmara. 2. Depois de a câmara a cores estar desmontada, retirar a cobertura da câmara. 3. Soltar ligeiramente os dois parafusos Torx, à direita e à esquerda, junto da objectiva da câmara. i Não retire os parafusos! Para ajustar o suporte da objectiva, é suficiente afrouxar um pouco os parafusos. Não desaperte os parafusos completamente dos respectivos suportes. 4. Posicionar a objectiva da câmara na direcção desejada. 5. Para efeitos de teste, montar a câmara a cores no painel frontal e verificar através do visor TFT do posto interno conectado se o ângulo de incidência da objectiva da câmara está correctamente ajustado e se as pessoas na porta são perfeitamente visíveis. 6. Retirar novamente a câmara a cores e fixar o suporte da objectiva, apertando ambos os parafusos Torx. 7. Colocar a cobertura da câmara. 8. Inserir a câmara no painel frontal da estação externa de aço inoxidável e fixá-la. Assegurar o correcto assentamento da junta preta. 10

Abrir a estação externa de aço inoxidável Para abrir a estação externa de aço inoxidável, é necessário utilizar a ferramenta de abertura incluída no pacote. 90 Open 1. Rodar o(s) pino(s) de travamento inferior(es) com a ferramenta de abertura para "Open". No caso de estações de porta de uma coluna, existe um pino de travamento inferior e no caso de estações de porta de duas colunas, existem dois pinos de travamento inferiores. A posição dos pinos de travamento é indicada através dos pequenos entalhes na parte inferior do painel frontal. 90 Open 90 Open 2. Atenção em caso de paredes rebocadas No caso de paredes rebocadas, existe o perigo de o reboco ser danificado quando a estação externa é repetidamente aberta com a ferramenta de abertura. 2. Levantar o painel frontal da fixação inferior (1.) e puxá-lo inclinado para baixo dos suportes de fixação superiores (2.). 1. 11

Substituir a etiqueta de inscrição Etiquetas de inscrição Utilizar exclusivamente etiquetas de inscrição Gira para a inscrição da estação externa de aço inoxidável Gira. As etiquetas de plástico transparente são resistentes à luz, às intempéries e não formam estrias. Com o código de desbloqueio fornecido no conjunto, pode obter-se gratuitamente as etiquetas de inscrição para a primeira inscrição, em www.marking.gira.com. click 120 1. Desbloquear a tecla de chamada com a chave de plástico fornecida no conjunto: Para o efeito, rodar a chave de plástico no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, até encaixar. 1 cm click 2. Encaixar a tecla de chamada: Para o efeito, pressionar a tecla de chamada aprox. 1 cm para dentro. A tecla de chamada encaixa e permanece na posição pressionada. 3. Colocar o lado plano da chave de plástico por baixo da cobertura de vidro e extrair o suporte da etiqueta de inscrição com um movimento de alavanca. Não retirar o suporte da etiqueta de inscrição! Não levantar nem retirar o suporte da etiqueta de inscrição! 4. Retirar a etiqueta de inscrição existente e inserir a nova etiqueta de inscrição até ao batente no suporte. Mustermann 12

5. Colocar a etiqueta de inscrição por baixo das saliências de retenção do suporte da etiqueta de inscrição. 6. Inserir novamente o suporte da etiqueta de inscrição! Em simultâneo, acompanhar a etiqueta de inscrição com o dedo. ustermann click 7. Soltar a tecla de chamada: Para o efeito, pressionar ligeiramente a chave de plástico para dentro e rodá-la no sentido dos ponteiros do relógio, até a tecla de chamada se soltar da posição inferior. ustermann click 8. Bloquear a tecla de chamada: Para o efeito, rodar novamente a chave de plástico no sentido dos ponteiros do relógio, até encaixar. 9. Accionar a tecla de chamada para um teste de funcionamento: A tecla de chamada está correctamente bloqueada se não ficar inserida demasiado fundo e for emitido um som de confirmação ao ser pressionada. Se a tecla de chamada não estiver correctamente bloqueada, repetir o passo 8. 13

Utilização Regulação do volume O volume pode ser ajustado individualmente em cada estação externa. A regulação do volume tem de ser feita por duas pessoas. 1. Premir a tecla "Systemprogr." no aparelho de comando durante 3 s, para iniciar o modo de programação. 1 x M. Meier 2. Premir brevemente uma tecla de chamada já atribuída na estação externa. 3. A segunda pessoa recebe no posto interno a chamada da porta (através do auscultador ou da tecla de microfone) e efectua a conversação. 1 x M. Meier 4. Premir de novo brevemente a tecla de chamada na estação externa. Ao premir a tecla, o volume altera-se durante a ligação de voz. No total há 4 níveis de volume de som. Com cada accionamento da tecla de chamada é ajustado o nível de volume mais alto seguinte. Quando tiver sido atingido o nível do volume de som mais alto, o próximo premir da tecla ajusta o nível de volume de som mais baixo. 5. Terminar a ligação de voz. O último nível do volume de som ajustado é memorizado na estação externa. 6. Premir brevemente a tecla "Systemprogr." no aparelho de comando, para terminar o modo de programação. Estabelecer ligação (tocar a campainha) M. Meier 1. Premir a tecla de chamada para accionar o toque de chamada no posto interno atribuído. Adicionalmente, o accionamento da tecla é confirmado por um sinal acústico de confirmação. Se a chamada for recebida pelo posto interno, a abertura do microfone acende-se a azul. Ligar a luz (em ligação com um actuador de comutação) Licht 1. Premir a tecla de chamada para ligar a luz ou qualquer outro utilizador atribuído através de um actuador de comutação. Adicionalmente, o accionamento da tecla é confirmado por um sinal acústico de confirmação. 14

Dados técnicos Ligações: 2 bornes de aperto por parafuso do bus de 2 condutores 2 bornes de aperto por parafuso da alimentação adicional 2 calhas de contactos do sistema de bus (6 pinos) 1 calha de contactos do vídeo (2 pinos) 2 bornes de aperto por parafuso do contacto anti-sabotagem Alimentação de tensão: 2 câmaras através do aparelho de comando vídeo 3.ª e 4.ª câmara através de alimentação adicional externa (24 V DC) Tipo de protecção: IP 44 Temperatura de funcionamento: -25 C até +70 C Dimensões (L x A x P): 1 via, 2 vias: 140 x 265 x 60 mm (caixa de aparelhagem) 160 x 285 x 3 mm (painel frontal) 3 vias, 4 vias: 140 x 332 x 60 mm (caixa de aparelhagem) 160 x 352 x 3 mm (painel frontal) 6 vias, 8 vias, 9 vias: 140 x 417 x 60 mm (caixa de aparelhagem) 160 x 437 x 3 mm (painel frontal) 10 vias, 12 vias: 250 x 265 x 60 mm (caixa de aparelhagem) 270 x 285 x 3 mm (painel frontal) Altura de montagem da câmara Altura mínima: 1,20 m Altura de montagem recomendada: 1,50 m Elemento de gravação de imagens: Sensor CCD de 1/3" Objectiva de grande ângulo: Ângulo de abertura de 150º Área de alcance visível: Ângulo de alcance da câmara de 100º Área alcançável: 140º (com 20º de rotação) Sistema de cores: PAL Elementos de imagem: 500 (H) x 582 (V) Resolução horizontal: 380 TVL Limiar de comutação de funcionamento a cores para funcionamento a P/B: 1 lux Fotossensibilidade em funcionamento a P/B: 0,1 lux Tempo de abertura do diafragma electrónico: até 1/100000 s 15

Garantia A garantia é prestada no âmbito das disposições legais para o comércio especializado. Por favor, entregue ou remeta os aparelhos defeituosos, sem despesas de envio e incluindo uma descrição da avaria, ao vendedor responsável por si (comércio especializado/empresa instaladora/comércio especializado de artigos eléctricos). Estes encaminharão os aparelhos para o Gira Service Center. 16

Gira Giersiepen GmbH & Co. KG Elektro-Installations- Systeme Postfach 1220 42461 Radevormwald Deutschland Tel +49 (0) 21 95 / 602-0 Fax +49 (0) 21 95 / 602-191 www.gira.de info@gira.de 32/11