Liebert STS2 Chave de Transferência Estática 2 O Pilar dos Sistemas de Alimentação de Alta Disponibilidade



Documentos relacionados
Português. linha inversores STL. Display Touch Screen colorido Datalogger Integrado Porta de comunicação USB Uso externo e interno

Ingersoll Rand. Sistema de Automação Série-X

RIELLO ELETTRONICA. Multi Guard

GEAPS EXCHANGE 99 Sessão Educacional. O que há de novo: Watchdog Elite da 4B Elevator Components Ltd. Monitor de Elevador de Caçamba para o Século 21

Symmetra PX. Symmetra PX 48kW Escalável de 16kW a 48kW. Proteção elétrica modular, escalável e de alta eficiência para Data Centers

A nova Série G Solução de segurança integrada

Compatível com: Solução SMS para Gerenciamento de Missões Críticas

Introduzindo o Astral

Termostatos KP. Brochura técnica MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Termostatos KP são interruptores elétricos ativados por temperatura com contatos SPDT.

Building Technologies

Fontes de Alimentação

Sistemas de Racks e Gabinetes Integrados. Miracel. Linha de racks 19 para data centers, telecomunicações e redes

SNPTEE SEMINÁRIO NACIONAL DE PRODUÇÃO E TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICA GRUPO DE ESTUDO DE PROTEÇÃO, MEDIÇÃO E CONTROLE EM SISTEMAS DE POTÊNCIA GPC

Gabinete de controle Rosemount

Acionamento através de senha*, cartão de proximidade e biometria. Compatível com fechaduras magnéticas, eletroímãs e cancelas.

Inovando o futuro da comunicação global. A próxima geração

IG/IS-NT GeCon CONTROLADOR DO GERADOR PARA APLICAÇÕES MARÍTIMAS E TERRESTRES. Descrição. Benefícios

Descritivo de produto. Fornecedor.

* Acesso à programação protegido por senha; * Alimentação: 90 a 240Vca (Fonte chaveada).

PowerCommand iwatch. 100

PHD TR MD 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.1 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS Sistema Hot-plug e Hot-Swap de acréscimo ou desligamento de módulos;

AULA 6 Esquemas Elétricos Básicos das Subestações Elétricas

Correio Pneumático em hospitais

ORIENTAÇÕES TÉCNICAS PARA AS CÂMARAS MUNICIPAIS INTEGRANTES DA REDE LEGISLATIVA DE RÁDIO E TV

MANUAIS DE INSTRUÇÃO

UPS Liebert GXT3 de 6kVA e 10kVA Sistemas UPS Compactos para Aplicações em Racks de Alta Densidade

Projetos sob medida Salas de Estabilidade

A unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.

Especificação técnica do Video Wall do Tipo I (5m²)

Terminais de Pesagem. IND780 Conectividade Comunicação Soluções Customizadas. Força e Desempenho para Aplicações Avançadas de Pesagem

UNITROL 1000 Regulador compacto de tensão para máquinas síncronas pequenas UNITROL

Metadados. 1. Introdução. 2. O que são Metadados? 3. O Valor dos Metadados

Trabalho sobre No-breaks

UMG 103 Equipamento de medição universal. para montagem em trilho DIN UMG 103

Trilateral MTC. Empilhadeiras para opera sentado ou em pé. Capacidade de Carga de 1.000, e kg. Pantógrafo integrado reduz corredor de ope

Chiller Centrífugo de Alta Eficiência INVERTER

GETINGE LD 46 turbo FAÇA MAIS COM MENOS

Ventiladores Centrífugos RadiPac EC

TERMO DE REFERÊNCIA AUTOR MATRÍCULA RUBRICA LEONARDO ALEX COSTA ALVES VALIDADOR MATRÍCULA RUBRICA ALEX TAKASHI YOKOYAMA 16.

SISTEMAS DE AUTOMAÇÃO

Módulo de dimerização PowPak com EcoSystem

Placa Ethernet Intelbras Modelo Impacta 16/68/140/220. Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras.

SUMÁRIO 2.1 INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO PAINEL FRONTAL PAINEL TRASEIRO... 4

ANALISADOR DE INSTALAÇÕES SOLARES DE PRODUÇÃO DE ENERGIA MODELO GREENTEST FTV100 MARCA CHAUVIN ARNOUX (

Manual de instalação e configuração do módulo de entradas WEBER-REP

RIELLO ELETTRONICA. Sentinel Power

DISPOSITIVO DE PARTIDA E TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICA PARA GERADORES DE ENERGIA ELÉTRICA MANUAL DO USUÁRIO

Conceitos Básicos de Rede. Um manual para empresas com até 75 computadores

Sivacon S4. Segurança na sua forma mais elegante: O painel de distribuição de energia para baixa tensão que determina novos padrões.

Terminal de Consulta de Preço. Linha Vader. Modelo TT300 e TT1000i

Instalação e configuração

SIRIUS Innovations. Comando, Manobra e Proteção. Controle Industrial. Answers for industry.

Manual do Usuário do Produto EmiteNF-e. Manual do Usuário

Registrar senha, endereço de e contato

8.1 Verificações Prévias Instalação da válvula 13

GA-1 Dispositivo de Alarme de Separador de Massa Lubrificante Instruções de instalação e funcionamento

No-Break Monofásico Powerware 5125

Medidor Powersave V2 USB

Gerenciador de energia HX-600

Topologia de rede Ligação Ponto-a-Ponto

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16)

Conectar diferentes pesquisas na internet por um menu

Conhecendo o Decoder

Rua Guajajaras, 40 sala 306 Centro CEP Belo Horizonte MG Telefones: Fax:

IW10. Rev.: 02. Especificações Técnicas

HP Installation Service

Motorola Phone Tools. Início Rápido

bambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC 155ED +55 (16) 3383

Oilon ChillHeat. Desempenho otimizado na refrigeração e aquecimento

APLICAÇÃO DO SOFTWARE ELIPSE POWER NA CEMAR

Guia de Instalação do Powerline 500 Nano PassThru (2-pack) XAVB5602

Ponte rolante: como escolher

Reeditando os conceitos

MANUAL DO USUÁRIO. Argox OS-214 Plus. Conteúdo: Manual do Usuário ARGOX OS214 PLUS Página:

MANUAL TÉCNICO DA CENTRAL FÊNIX-20L

Excellum2. A gestão da iluminação sem esforço

APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida

DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

Simplicidade e versatilidade de substratos. Jato de tinta térmico. Videojet 8610

Compressores de Parafuso 2,2-7,5 kw

Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6

MANUAL DO USUÁRIO Fonte de Alimentação para o Backplane Vdc

XX SNPTEE SEMINÁRIO NACIONAL DE PRODUÇÃO E TRANSMISSÃO DE ENERGIA ELÉTRICA

As diferenças entre um UPS Comercial e um UPS Industrial Saiba mais sobre as diferenças entre um UPS comercial e um UPS industrial, e tirar o melhor

Vigilância Remota. Distância não faz diferença

Gerenciando a memória

Guia Rápido de Instalação

Luz verde para a sustentabilidade

Sub-item 1.1. : 5(63267$

AGREGUE VALOR E SEGURANÇA A SUA PROTEÇÃO SOLUÇÕES EM AUTOMAÇÃO E ROBÓTICA

SISTEMAS MODULARES DE TREINO DE ENERGIA SOLAR E ENERGIA TÉRMICA

Manual de Instalação DIGISTAR XE - 10 DIGISTAR XE - 16 DIGISTAR XE - 16 A

857 Sistema de proteção. Para proteção do motor e do alimentador Boletim 857, Série A Guia de especificação

Impressora Térmica Oletech 80mm. Manual do Usuário

SISTEMA DE MONITORAMENTO ESTÉREO PERSONALIZADO PSM 300

Tecnologias de Construção Produtos de segurança contra incêndio. Módulo de Entrada/Saída FDCIO181-2 Manual do Produto.

Viscosímetro Stabinger SVM 3001

Elevadores veiculares de plataforma com liberdade única de movimentos SKYLIFT

SISTEMA DE AUTOMONITORAMENTO INDIVIDUALIZADO DE TI s E MÉTODO DE DIAGNÓSTICO PARA SISTEMAS DE MEDIÇÃO DE ENERGIA ELÉTRICA

Transcrição:

Liebert STS2 Chave de Transferência Estática 2 O Pilar dos Sistemas de Alimentação de Alta Disponibilidade AC Power Para Business-Critical Continuity

A Capacidade de Proteger Suas Operações Críticas Para aplicações de máxima disponibilidade, a Chave de Transferência Estática 2 (STS2) da Liebert possibilita a transferência automática e uniforme de suas cargas críticas através das saídas de dois Sistemas UPS independentes em uma configuração de alimentação de Dual-Bus. Se o UPS primário falhar, a chave transferirá automaticamente as cargas ao UPS alternativo. O sistema Liebert é o líder de mercado em sistemas de alimentação de Dual-Bus, oferecendo o UPS mais confiável e produtos como a Chave de Transferência Estática. A STS2 da Liebert amplia ainda mais sua liderança no mercado com vantagens construtivas sem similares na concorrência. Características Padrão da STS2 da Liebert Fornecem Uma Maior Proteção Geral Confiabilidade: 100% avaliado, não utiliza fusíveis. Disjuntores de troca rápida. Memória flash com atualização de firmware enquanto habilita cargas críticas. Desacoplamento do conjunto de controle/alimentação das unidades de até 600A para permitir a manutenção, reparos ou total substituição sem interromper a carga crítica. Flexibilidade: Protocolo CANBUS Interno: comunicação em banda larga entre os componentes do sistema por meio de cabos de par trançado. As opções podem ser adicionadas como nós de rede simples. Instalação do barramento Dual-lug com porcas pem para instalação única e torque "instantâneo". Menor Custo Total de Propriedade: Margens em design conservativo e excelente capacidade de sobrecarga. Listado na UL. Interface Touch-Screen Colorida A interface da tela de LCD touch-screen colorida permite que você rapidamente verifique o status da unidade e identifique os problemas. Os controles da STS2 da Liebert são intuitivos e simples. O monitor de LCD colorido é dividido em três segmentos. Além de um diagrama representativo do sistema, há um painel de Status/Alarme e uma seção dedicada às instruções ao operador e menus. A tela permite que você configure a unidade, inclusive o controle da fonte preferida, seleção de retransferência automática/manual, notificação de alarme e outros pontos de ajuste do sistema. As vantagens são: maior eficiência do operador, tempo de treinamento reduzido e menor chance de erro do operador. 2

Configuração de Acesso Frontal Total Todos os componentes mecânicos e eletrônicos da STS2 da Liebert são acessíveis a partir da parte frontal da unidade para a instalação e assistência- nenhum acesso lateral ou traseiro necessário. Isso significa diversos benefícios imediatos: Maior liberdade na determinação do sistema. A STS2 da Liebert pode ser instalado ao lado ou na parte traseira de outros equipamentos. Também pode ser instalado em uma parede ou divisória. Instalação simplificada, com amplo espaço para as conexões de cabos através de placas de acesso superior e inferior. Menor espaço físico necessário para acesso à manutenção. Projetado para manutenção, com todos os principais componentes visíveis e acessíveis na parte frontal da unidade, sem desligar a carga conectada. Redundância Interna Total A STS2 da Liebert possui uma lógica redundante tripla. Cada controlador de DSP é capaz de funcionar de forma independente, e cada um ajuda a monitorar os demais. Se um deles falhar, os demais o bloqueiam. Cada controlador possui fontes de energia de ambos os distribuidores de alimentação. As duas fontes de alimentação apresentam distribuição total de tensão em Dual-Bus. Elas possuem entradas duplas, uma para cada entrada de fonte entrada CA. Todas as conexões de energia têm proteção por diodo, para que as falhas internas ou externas não se propaguem. O resultado é um conjunto robusto e resistente a falhas, otimizado para aplicações reais. Diagrama de Uma Linha Source Fonte 1 Source Fonte 2 CB1 CB2 K1 K2 K2 K3 CB4 CB3 K1 K3 CB5 Saída System do Output Sistema 3

Opção de Transferência Otimizada para Melhor Custo-Benefício do Sistema A Liebert oferece uma opção de transferência otimizada patenteada para a STS2 da Liebert, com melhora significativa na operação quanto utilizada em aplicações de chave primária. As Figuras 1 e 2 exibem resultados para a STS2 padrão vs. a STS2 otimizado nas mesmas condições (deslocamento angular da fonte alternativa de 120 graus), respectivamente. O algoritmo de controle de transferência otimizada minimiza a atual saturação do transformador resultante de uma transferência fora de fase. load tensões voltages de carga fluxos transformer de transformadores fluxes primary correntes currents primárias Figura 1 Transferência de STS2 Padrão A STS2 da Liebert pode ser utilizado em dois tipos diferentes de Dual-Bus de alta disponibilidade - como interruptores laterais primários ou secundários. Para a chave da lateral primária, a unidade se conecta ao interruptor lateral primário ou à entrada de um transformador descendente. Na chave da lateral secundária a STS2 da Liebert é conectado à saída ou à entrada secundária de dois transformadores. Uma das principais vantagens da utilização da chave primária é o custo menor. Estas economias são o resultado de apenas uma unidade de distribuição de energia, uma corrente mais baixa devido a 480V vs. 208V e menor custo de instalação e fiação, graças ao uso de cabos menores de três fios. A única desvantagem desta configuração é a criação de uma corrente de saturação no transformador, sempre que uma chave ocorre. O transformador descendente pode causar grande corrente de saturação de pico durante as transferências automáticas. A saturação do transformador é causada por fluxo em CC gerado durante a transferência, especialmente quando as fontes não estiverem em fase. Ver também White See also Paper STS2 Optimized White Paper Transfer STS2(4 de Optimized junho de 2004) Transfer em www.liebert.com. (June 4, 2004) at www.liebert.com. 4

Figure 2 Optimized STS transfer Figura 2 Transferência de STS2 Otimizada O controle de transferência Liebert faz mais que balancear o fluxo. Em razão da nossa abordagem exclusiva ao algoritmo de transferência otimizada, o tempo de transferência não deve ser a única medida de performance para esta nova chave. O método Liebert, sempre que possível, também busca minimizar flutuações de tensão enquanto mantém o equilíbrio de fluxo do transformador. É preciso levar em consideração tanto as flutuações de tensão quanto o equilíbrio volt/segundo. A Liebert possui um algoritmo de balanceamento de fluxo único "não passivo" para que o ponto de equilíbrio ocorra. Ao invés disso, nós "injetamos a pulsação" nas SCRs assim que possível para minimizar a descontinuidade de carga e, assim, a interrupção de alimentação. O algoritmo patenteado Liebert de controle de transferência da chave estatístico elimina a saturação de energização de transformadores descendentes. O algoritmo Liebert foi desenvolvido para otimizar o tempo de transferência de modo que o equilíbrio volt/segundo aplicado ao transformador descendente primário seja balanceado, minimizando assim o pico de corrente saturada. Este balanceamento é alcançado pela computação direta da razão volt/segundos aplicado ao transformador durante eventos de transferência e determinando o tempo ideal para voltar aos SCRs de fonte alternativa para balancear o volt/segundo dentro da tolerância especificada. Isto resulta em um algoritmo de balanceamento de volt/segundo independente do formato da onda de tensão, taxa de queda de tensão, etc., tornando-o superior a outros algoritmos baseados somente em diferenças de ângulo de fase da tensão. Então quão seguro é esta nova Liebert STS2 otimizada para suas cargas críticas? A Liebert STS2 otimizada cumpre com segurança tanto as normas CBEMA (anteriores à 1996) e as mais recentes normas ITIC (1996) para cargas críticas. A Liebert STS2 otimizado elimina o risco de problemas de saturação do transformador durante transferências automáticas, enquanto seu controle de algoritmo garante mínimo distúrbio de tensão durante transferências ainda enquanto equilibra o fluxo. 5

Opções de Comunicação e Produto da STS2 da Liebert Placa de Rede ADPT IntelliSlot 485 A Liebert STS2 oferece ampla variedade de opções de monitoramento e comunicações para mantê-lo conectado aos seus sistemas críticos de proteção. Porta Terminal RS-232 Padrão em todas as unidades, esta porta é usada principalmente como uma interface de usuário alternativa para configurar, controlar e diagnosticar o sistema. Placa de Entrada do Isolador de Contato (ICI) Relés de entrada personalizáveis permite que alarmes de outros dispositivos sejam exibidos na tela da STS2 da Liebert. Fornece uma interface para até oito entradas de usuário. Mensagens externas e alarmes podem ser encaminhados para a unidade, através do ICI. Placa de Relé Programável (PRB) Relés de saída programáveis para alarmes e conexões personalizadas do cliente. Até duas PRBs podem ser instaladas na STS2 da Liebert para encaminhar eventos do sistema para dispositivos externos. Placa de Comunicação Inclui um bloco de terminais para fornecer uma conexão DTE a um modem externo. Esta placa também fornece uma conexão direta com um sistema Web da Liebert SiteScan, através de um RS-422. SiteLink-12 ou SiteLink-4 é necessária para que o SiteScan se comunique com a STS2 da Liebert. Permite que os sistemas sejam vistos a partir da rede usando um navegador web. Fornece SNMP, Telnet e gerenciamento de rede. Maior segurança por meio de criptografia de mensagem HTTPS. Suporta 10 e 100 MBit Ethernet para redes legacy e modern. Oferece compatibilidade com software de desligamento MultiLink da Liebert, para evitar a perda de dados e garantir disponibilidade de dados. Suporta o software de monitoramento empresarial SiteScan WEB da Liebert, para fornecer tendências para análise e manutenção proativa para garantir o funcionamento da instalação. Possui interfaces para o software de notificação de alarme Nform da Liebert, para facilitar a ação corretiva rápida. A Placa de Rede ADPT 485 IntelliSlot da Liebert fornece conectividade a qualquer rede Ethernet baseada em TCP/IP para permitir que o dispositivo se comunique com os sistemas de gerenciamento de rede (NMS) através do SNMP. Os eventos podem ser transmitidos aos NMS para fornecer monitoramento remoto de status, além de detecção de falhas e alarmes. Esta placa inclui uma porta RJ-45 para uma conexão Ethernet, por um cabo Categoria 5. A placa também pode integrar o sistema com um Sistema de Gerenciamento de Construção (BMS) existente ou monitoramento fora da banda, usando o Modbus. Opcionais e Acessórios Âncoras Sísmicas - Para garantir estabilidade para a unidade em um evento de atividade sísmica, âncoras estão disponíveis para fixar a unidade a um piso de concreto para que conclua os requisitos de Zona sísmica 4. Suporte de Piso Sísmico - Desenvolvido para nivelar a unidade e fornecer acesso para cabeamento inferior sem depender de um piso elevado para suporte. Disponível nas alturas de 18, 24, 30, 36 polegadas. Gabinete de Distribuição (Até 600A) - Um gabinete de distribuição de saída montado na lateral da STS2. É uma seção de altura completa com porta articulada para permitir acesso livre. O gabinete contém um quadro de distribuição montado verticalmente em "I" para distribuição de carga. O quadro de distribuição é totalmente delimitado com anteparo que permite o acesso sem expor outras partes da unidade. O quadro de distribuição possibilita espaço para 100A por meio de disjuntores de circuito ramificados. Também inclui um barramento e barramento de aterramento de segurança para as conexões neutras e de aterramento de segurança. Disjuntor de Saída Redundante - Um disjuntor de circuito nãoautomático, plug-in, que fornece redundância ao caminho de saída de alimentação. O disjuntor é conectado em paralelo com o disjuntor plugin de circuito não-automático. Caixas de Junção e Cabo de Entrada (Até 600A) - A caixa de junção de entrada opcional está disponível para simplificar as conexões de entrada à STS2. Duas caixas de junção de entrada e os cabos flexíveis de entrada de 10-pés associados são fornecidos nesta opção. Disponível somente com entrada de cabos no fundo, tipicamente quando a unidade está localizada em um piso elevado. Seleção de Fonte Remota - Uma placa de Seleção de Fonte Remota pode ser instalada em sua STS2. Este opcional permite que você escolha a fonte de entrada de uma localização remota. Conexões e terminais possibilitam que você selecione remotamente uma fonte de predileção no mesmo processo de seleção de transferência de fonte local. Interruptor de Bloqueio de Chave - O interruptor de bloqueio da chave ativa um software de bloqueio da tela sensível ao toque para evitar mudanças de configuração e transferências manuais. Quando bloqueada, a tela sensível ao toque se torna somente de leitura. Uma chave é necessária para realizar transferências manuais ou alterações de configurações. 6

Suporte de Espaço Crítico da Emerson Network Power Capacidade de Manutenção Total A Emerson Network Power Service oferece um nível Básico, Essencial e Preferencial de manutenção e serviço que permite que você selecione os complementos de serviços críticos de sistemas de alimentação que melhor sirvam às suas necessidades. Estes programas incluem tempo de resposta garantido de quatro-horas, serviço de emergência e manutenção preventiva. Com mais de 300 Engenheiros da Liebert e uma rede de mais de 900 funcionários de serviço autorizados pelas fábricas, nossa capacidade técnica, cobertura geográfica e habilidade de responder são as melhores do mercado. Estes profissionais de serviço treinados em fábrica tem acesso direto à rede de seções restritas da fábrica mais abrangente da indústria. Também fornecemos acesso online imediato a esquemas detalhados e registro de serviço completo de seu equipamento desde o momento em que foi iniciado. Monitoramento Remoto - Sempre Lá, Sempre Alerta A chave para oferecer o serviço adequado para seus sistemas críticos de energia é estar ciente do status de operação do seu equipamento a todo o tempo. Para clientes que precisem ter estes sistemas vitais de proteção continuamente monitorados, mas não querem fazê-lo eles mesmos, a Emerson Network Power Service oferece o Serviço Remoto de Monitoramento. Este sistema ininterrupto de resposta rápida foi desenvolvido para maximizar as capacidades de seu equipamento Liebert ao maximizar a eficácia de sua capacidade de monitoramento. Monitoramento remoto contínuo 24h de equipamento de condicionamento UPS/energia, produtos ambientais e outros sistemas de suporte críticos de espaço estão disponíveis. Não importa onde suas instalações estejam localizadas, nós podemos oferecer fiscalização contínua de uma grande gama de instalações críticas de nosso Centro de Resposta ao Cliente. Quando um problema é detectado, o sistema de monitoramento imediatamente alerta o Centro de Resposta ao Cliente onde cada alarme é avaliado e processado. O centro oferece assistência imediata via telefone baseado em um plano de sequenciamento de chamadas e respostas definidas pelo cliente. A Liebert irá coordenar todos os fornecedores de serviço, rastrear as respostas e tempo de solução para chamadas de serviço e oferecer relatórios completos sobre alarmes e ações corretivas. 7

Garantia de Alta Disponibilidade de Dados e Aplicações Críticas ao seu Negócio Especificações Taxa de Amp Saída Heat Dimensões Uncrated fora Dimensions da caixa Peso Desembalado (LxCxA) Peso 1 Uncrated Dimensões Shipping Dimensions de Envio 1 1 Shipping Envio de (LxCxA) Amp Output (WxDxH) Weight (WxDxH) Weight 1 Calor (polegadas) Rating (KW) (KW) (inches) (mm) (mm) (lbs) (lbs) (lbs)(kg)(polegadas) (inches) (mm) (lbs) (lbs) (kg) (kg) 100 0,8 100 30x32x77 0.8 30x32x77 762x813x1956 762x813x1956780 780 354 354 48x44x82 48x44x82 1016x1194x2082 880 880 399 399 250 1.37 250 1.37 30x32x77 30x32x77 762x813x1956 762x813x1956780 780 354 354 48x44x82 48x44x82 1016x1194x2082 880 880 399 399 400 2.04 400 2.04 38x32x77 38x32x77 965x813x1956 965x813x1956 1200 1200544 544 48x44x82 48x44x82 1016x1194x2082 1300 1300 590 590 600 3.08 600 3.08 38x32x77 38x32x77 965x813x1956 965x813x1956 1200 1200544 544 48x44x82 48x44x82 1016x1194x2082 1300 1300 590 590 800 4.03 800 4.03 84x32x77 84x32x77 2134x813x1956 2134x813x1956 2500 250011341134 92x53x82 92x53x82 2337x1346x2082 2600 2600 1179 1179 1000 5.09 84x32x77 2134x813x1956 2500 1134 92x53x82 2337x1346x2082 2600 1179 1000 5.09 84x32x77 2134x813x1956 2500 1134 92x53x82 2337x1346x2082 2600 1179 Note: 1 As dimensões de envio e peso incluem o material da embalagem e palete. Pesos reais irão variar dependendo das opções instaladas. Especificações de Operação Tensão: 208, 220, 240, 380, 400, 415, 480 ou 600 VCA (selecionável em campo), +/- 10% Frequência: 50 ou 60 Hz (selecionável em campo), +/- 0,5 Hz Capacidade de Sobrecarga: 125% para 10 minutos, 150% para 2 minutos Temperatura de Operação 0 a 40 C Liebert Corporation 1050 Dearborn Drive P.O. Postal 29186 Columbus, Ohio 43229 800 877 9222 Telefone (EUA & Canadá Apenas) 614 888 0246 Telefone (Fora do EUA) 614 841 6022 FAX Via Leonardo Da Vinci 8 Zona Industriale Tognana 35028 Piove Di Sacco (PD) Italy 39 049 9719 111 Telefone 39 049 5841 257 FAX Emerson Network Power Asia Pacific 7/F., Dah Sing Financial Centre 108 Gloucester Rd, Wanchai Hong Kong 852 25722201 Fone 852 28029250 FAX liebert.com Suporte técnico 24/7 800 222 5877 Telefone 614 841 6755 (Fora dos EUA) Apesar de todas as precauções tomadas para garantir a precisão e abrangência deste manual, a Liebert Corporation não se responsabiliza por danos resultantes do uso deste documento ou por quaisquer erros ou omissões. 2006 Liebert Corporation. Todos os direitos reservados. Especificações sujeitas a alterações sem notificação. Todos os nomes mencionados são marcas registradas ou privativas dos seus correspondentes proprietários. Liebert e o logo Liebert são marcas registradas da Liebert Corporation. SL-20600 (R03/08) Impresso nos EUA Emerson Network Power Líder mundial em na habilitação da Business-Critical Continuity. EmersonNetworkPower.com AC Power Conectividade DC Power Automatização Incorporada Alimentação Embarcada Monitoramento Instalação Externa Power Switching & Controls Resfriamento de Precisão Racks e Gabinetes Integrados Serviços Proteção contra Surto Emerson Network Power e o logotipo Emerson Network Power são marcas registradas e marcas de serviço da Emerson Electric Co. 2014 Emerson Electric Co.