If I were you I d paint it pink and place a chair upside down, said Lulu, an eleven year-old girl, interrupting me



Documentos relacionados
Preposições em Inglês:

Press Release, Setembro 2010 To whom it may concern por Vera Cortês Agência de Arte

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

Guião M. Descrição das actividades

Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

ESCOLA ESTADUAL SENADOR FILINTO MÜLLER. Projeto: APREDENDO INGLÊS COM MÚSICAS. Angélica MS

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO Name: Nº Class: Date: / / Teacher: Nota: (1)

1. Usa-se o Simple Present para falar de hábitos, rotina, acontecimentos ou ações que acorrem regularmente, com frequência. Ex: I always use the

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Present Simple Exercises

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

Equivalência da estrutura de uma frase em inglês e português

Prova Escrita de Inglês

Lição 40: deve, não deve, não deveria

Letra da música Gypsy da Lady Gaga em Português

Music by Will Adams / Allen Pineda / Jaime Gomez / Stacy Ferguson

Trabalho de Compensação de Ausência - 1º Bimestre

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

ARCO MADRID FEVEREIRO / FEBRUARY Stand A07 Hall 10 Booth A07 Hall 10 ALEXANDRE FARTO DETANICO E LAIN GABRIELA ALBERGARIA JOANA BASTOS

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Exercícios extras. Na aula de hoje, você deverá arregaçar as

27/7 ENGLISH COURSE BEGINNER PROGRAMA DO CURSO

Linguagem e Brincadeira

3 o ANO ENSINO MÉDIO. Prof. a Christiane Mourão Prof. a Cláudia Borges

WORKING CHILDREN. a) How many children in Britain have part-time jobs?. b) What do many Asian children do to make money in Britain?.

Conteúdos. Imperativo na forma negativa Verbo Have (ter, possuir)

São eles: SOME (Algum, alguma, alguns,algumas). É utilizado em frases afirmativas,antes de um substantivo. Ex.:

O que ficou do que foi O álbum Martim Moniz Saudades e lagrimas são o unico lenitivo para a grande auzencia

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante?

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Curso EFA - Inglês. A. Ouça a Tzu-Lee e o Jack falar sobre as suas actividades depois da escola. Complete a tabela.

SUMÁRIO VOLUME 1 LÍNGUA INGLESA

Cronograma de Inglês PRO Idiomas

MICHAEL BIBERSTEIN / RUI SANCHES. AQUI e ALÉM. 24. Fevereiro Abril 2011

Conteúdo Programático Anual

Colégio de Aplicação UFRGS. Name: Group:

Centro Educacional Brasil Central Nível: Educação Básica Modalidade: Educação de Jovens e Adultos a Distância Etapa: Ensino Médio APOSTILA DE INGLÊS

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Inglês 05 The Present.

PROVA COMENTADA E RESOLVIDA PELOS PROFESSORES DO CURSO POSITIVO

Abba - Take a Chance On Me

TEMPOS VERBAIS Presente

PHRASAL VERBS verbos acompanhados de preposições ou de partículas adverbiais. Prepositional verbs: o significado pode ser

Prova Oral de Inglês Duração da Prova: 20 a 25 minutos 2013/ º Momento. 4 (A), are you a health-conscious person?

Verbs - Simple Tenses

AULA: 3.1. CONTEÚDOS: Future with Will - affirmative and negative form. LÍNGUA INGLESA FORTALECENDO SABERES CONTEÚDO E HABILIDADES

Are you having a good time?

NOTA: Professor(a): Bispo, Suzamara Apª de Souza Nome: n.º 3º Web. 3ª Postagem Exercícios de reposição ( listening )

In this lesson we will review essential material that was presented in Story Time Basic

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education PORTUGUESE 0540/03

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO BÁSICO Name: Nº Class

LÍNGUA INGLESA INTERATIVIDADE FINAL CONTEÚDO E HABILIDADES DINÂMICA LOCAL INTERATIVA AULA. Conteúdo: Future with Will

Lista de Recuperação

Lesson 6 Notes. Eu tenho um irmão e uma irmã Talking about your job. Language Notes

Inglês com Inglesar Jota Filho

Inglês 17 Past Perfect

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Jornal de Parede (comissariado por curated by Gabriela Vaz Pinheiro e Lígia Afonso)

Ensino Básico 1.º Ciclo ATIVIDADES DE ENRIQUECIMENTO CURRICULAR. Entidade Promotora: Câmara Municipal de Abrantes Entidade Parceira: Cres.

NEWSLETTER 20 Outubro, 2012 / October 20, 2012 (pages 1 > 10) Exposições na Galeria / Gallery shows. Exposição actual / Current show

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA PRÓ-REITORIA DE GRADUAÇÃO - PROGRAD

Working Portuguese. Lições 9-13 (selected items) Orlando R. Kelm

Título Present Continuous e Pronomes Objeto.

Your Time is Precious BOOK ONE.

Conteúdo: Classroom Language: Expressions and Greetings; Vocabulary: Verbs LÍNGUA INGLESA INTERATIVIDADE FINAL CONTEÚDO E HABILIDADES

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO FINAL DE INGLÊS 6º ANO BÁSICO INSTRUÇÕES PARA A PARTICIPAÇÃO NA RECUPERAÇÃO

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE INGLÊS 7º ANO INTERMEDIÁRIO 1º BIM

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Conteúdos. Números cardinais How much What time is it?

Guia de conversação básica em inglês

Atividade Enriquecimento Curricular de Inglês. Ano Letivo de 2014/2015. Manual: Teacher:

MATERIAL COMPLEMENTAR CAPÍTULOS 01 AO 08 ESTRUTURA DO VERBO TO BE NA SENTENÇA AFIRMATIVA

Centro de Artes das Caldas da Rainha. Caldas da Rainha, Portugal. Museu Nacional de Arte Contemporânea/Museu do Chiado. Lisboa Lisbon, Portugal

FACULDADE DE ARQUITECTURA

COLÉGIO XIX DE MARÇO excelência em educação 1ª PROVA SUBSTITUTIVA DE INGLÊS

Behance portfolio. Filipe Oliveira (FilipeO) Seixal, Portugal. Choices - Multimedia engineering final project

SIMPLE PRESENTE AFIRMATIVE / NEGATIVE / INTERROGATIVE FORM. ( ) O acréscimo do ES só acontece nos verbos terminados em: s, ss, sh, ch, z, o, x.

Curriculum Vitae José Luís Neto

LESSON 1. I m Angelina and I m an actress. 1 Memorize o vocabulário. Nickname (apelido) What s your name? (Qual o seu nome?) Last name (sobrenome)

LENÇÓIS ESQUECIDOS NO RIO VERMELHO INTERVENÇÃO URBANA

ARTRIO SETEMBRO / SEPTEMBER Booth 6F / ARMAZÉM 4 DANIEL BLAUFUKS GABRIELA ALBERGARIA JOANA BASTOS RUI CALÇADA BASTOS

Lesson 24: Prepositions of Time. (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

Viagem a Serra da Estrella PDF

Lesson 17: Can, Cannot, Can...? Lição 17: Poder, Não Poder +?

PRESENT PERFECT. ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa;

Verbs. Modal Verbs. Conditional Tenses (if clauses) Zero Conditional First Conditional Second Conditional Third Conditional

Olaria Projetos de Arte e Educação

Centro de Arte Moderna da Fundação Calouste Gulbenkian. Lisboa Lisbon, Portugal. Retratos e outras Situações Encenadas

Inglês 11 The Present Perfect.

Relatório completo de proficiência da língua inglesa

To Be. Present Simple. You are (você é / está) He / she / it is (Ele ela é / está)(*) We were (Nos éramos / estávamos) You are (Voces são / estão)

Present, Past and Future

Há muitas maneiras de se expressar o futuro em Inglês. Vejamos as principais. Diálogo (Mãe e filho ele está com fome)

LÍNGUA INGLESA INTERATIVIDADE FINAL CONTEÚDO E HABILIDADES DINÂMICA LOCAL INTERATIVA AULA. Conteúdo: Simple Present - Negative and Interrogative forms

SECRETARIA DO ESTADO DE EDUCAÇÃO DE MINAS GERAIS Superintendência Regional de Ensino de Curvelo Acesse: pipcbccurvelo.blogspot.com

RELATIVE PRONOUNS. Quando o antecedente for pessoa e o pronome relativo exercer a função de sujeito, usa-se who ou that.

Transcrição:

Opening March 22 at 10 pm Joana Bastos Mar 22 May 4 2013 Tuesday to Saturday From 2 pm to 7 pm If I were you I d paint it pink and place a chair upside down, said Lulu, an eleven year-old girl, interrupting me Av. 24 de Julho, 54 1ºE 1200-868 Lisboa Portugal T/F +351 213950177 www.veracortes.com

Texto por Luís Silva Março, 2013 Acorda cedo, aos primeiros raios de sol. Junho vai já a meio e a exposição aproxima-se. Toma banho, veste-se e come algo automaticamente. Se lhe perguntassem, não se lembraria de nada do que tinha acontecido até sair para a rua. São assim as rotinas. Os primeiros raios de sol, portanto. Apanha o metro em London Bridge e segue até Waterloo, onde muda para o comboio que a conduz a Chiswick. O trajeto demora pouco mais de quarenta e cinco minutos, de sua casa à casa deles. É fluído, sem interrupções, como uma linha de pensamento, um conjunto de ideias com princípio, meio e fim. Enquanto a Sara leva a Lulu e o Rhodri à escola, ela fica a tomar conta da Iola. O barulho começa cerca das nove da manhã. São as obras. Pensa que gostaria que as obras demorassem pouco tempo, que é mais difícil concentrar-se com a azáfama dos trabalhadores. E para as crianças, toda aquela poeira há-de ser um problema acrescido. Algum tempo depois, chegam as compras do supermercado. Ela passa por dois trabalhadores e recebe-as. O costume. Às vezes imagina o que aconteceria ao quotidiano das pessoas se as compras do supermercado fossem drasticamente alteradas. O sol já vai alto, é Junho. São agora dez e meia da manhã, a Iola vai dormir. Enquanto dorme, ela passa a ferro. Só passa a roupa, os lençóis não vale a pena. É uma tarefa que lhe agrada, passar a ferro. A repetição, os mesmos momentos sincopados provocam uma espécie de transe. Ela gosta, a mente desprende-se do corpo que continua, sozinho e independente, a tarefa. A peça para a exposição. Como resolver a situação de forma eficaz, sem comprometer em nada a ideia inicial? Analítica, a mente mede argumentos, reflete sobre potenciais críticas, sintetiza justificações conceituais. Um barulho inicialmente indistinto reúne mente e corpo num ser de novo indivisível. A interrupção é prontamente identificada. A Iola acorda com fome, é altura de ela lhe dar o almoço. Dá-lhe o almoço, brinca com ela e volta a pô-la na cama. Até às três da tarde, a Iola dorme. Ela, até às três da tarde, prepara comida e dá um jeito à casa. Às quatro vai buscar a Lulu e a Charlotte. O Rhordi tem uma competição de natação e vão todos vê-lo. Enquanto vêem o Rhodri, a Lulu e a Charlotte têm que fazer os trabalhos de casa. Ela ajuda, obviamente. Depois da competição leva-os de volta para casa. São cinco e um quarto e ela começa já a sentir o peso do dia. Em casa, e antes do sol se pôr, dá-lhes o jantar. A Sara vem buscar a Charlotte depois do jantar, o que é bastante conveniente pois assim não precisa de a levar a casa. Os trabalhos de casa ainda não estão acabados, por isso insiste na sua conclusão antes do banho. Dá banho à Lulu e depois ao Rhodri, um de cada vez, e arruma o saco da natação do Rhodri, tendo o cuidado de não deixar nada molhado no interior. Às sete leva a Iola para a cama e, assim que adormece, volta para a Lulu e o Rhodri. Lê-lhes histórias e vêem um pouco de televisão. Não muita, porque os pais não gostam. A Lulu insiste em falar da escola. Quer comparar a sua com a dela. As diferenças, mas sobretudo as semelhanças. Às oito e meia, uma hora e meia depois de ter levado a Iola para a cama, leva também a Lulu e o Rhodri, que recusam sempre, mas que acabam por se deitar sem grande alarido. Estão exaustos, pensa, enquanto se apercebe, gradualmente, do silêncio que invade a casa. Já não se ouvem os trabalhadores, foram-se embora há muito. Já não se ouvem as crianças, estão na cama e provavelmente já dormem. Senta-se no sofá. Acabou. A Becky chega a casa por volta das dez. Pergunta-lhe como correu o dia. Ela relata-o de forma abreviada, porém afetiva. Despede-se e vai-se embora. Amanhã é dia de folga e não trabalha.

Text by Luís Silva March, 2013 She wakes up with the first rays of light. It is already half way through June and the exhibition date is getting nearer. She showers, gets dressed and has something to eat, all this is done automatically. If she was asked, she wouldn t remember a single thing before setting foot on the street. That s how routines work. The first rays of light. She takes the underground from London Bridge to Waterloo where she catches a train that takes her all the way to Chiswick. The whole journey takes little more than forty five minutes, from her place to theirs. It s fluid, like a thought, a coherent grouping of ideas. While Sara takes Lulu and Rhodri to school, she looks after Iola. The noise starts around nine. It s the renovation. She thinks she would like the construction to be fast, it s so much harder to focus with all the construction workers walking around. And for the children, the dust is an extra problem she has to deal with. Some time later the groceries arrive. She passes two workers on her way to receive the order from the delivery boy. The usual. She sometimes imagines what would happen to people if their deliveries were drastically changed. The sun is high, it s June. 10 am., Iola goes to sleep. While the baby sleeps she irons, just clothes not the bedding. Ironing is a job she likes. The repetition, the same syncopated movements, put her in a trance of sorts. She enjoys it, the mind is let loose while the body continues, automatically performing the task. The piece for the exhibition. How to come to resolution, without compromising the original idea? Analytical, her mind measures pros and cons, reflects on hypothetical critiques, synthesizes conceptual justifications. A quiet but insistent sound brings body and mind together again. The interruption is immediately identified. Iola wakes up hungry, it s time to give her lunch. She gives the baby lunch, plays with her for a bit and then puts her back to bed. Iola sleeps until three. In the meantime she prepares food and tidies up the house. At four, she picks up Lulu and Charlotte. Rhordi has a swimming competition and they all go to watch. While Rhordi swims Lulu and Charlotte do their homework. She helps, as is expected. After the competition she takes everyone home. It s five o clock and she is beginning to feel the day taking a toll on her. At home, and before the sun sets, she gives them dinner. Sara comes and picks up Charlotte straight after dinner, which is helpful because she doesn t need to take her home. The children s homework isn t finished yet, so she insists on its completion before they take a bath. She gives Lulu and Rhodri a bath, one at a time. At seven she puts Iola to sleep and then goes back to Lulu and Rhodri. She reads them a few stories and lets them watch a bit of TV. Not for long because their parents don t like it. Lulu insists in talking about school, in comparing both their schools, the differences, but mostly the similarities. At half past eight, an hour and a half after taking Iola to bed, she also takes Lulu and Rhodri, who fight her but always end up in bed without much fuss. They re exhausted she thinks, while slowly realizing that the house is finally silent. The construction workers are gone. The children are in bed and probably asleep by now. She sits on the sofa. It s over for the day. Becky gets home around ten and asks her how was her day. She tells Becky what happened in a friendly but brief way. She says goodbye and leaves. Tomorrow is her day off, she doesn t work.

If I were you I d paint it pink and place a chair upside down, said Lulu, an eleven year-old girl, interrupting me 2013 Cadeira, espaço expositivo pintado de cor de rosa Chair, exhibition space painted in pink Dimensões variáveis Variable dimensions

Joana Bastos Born in Lisbon, 1979 Lives and works in Lisbon Education 2008 Masters Fine Art, Chelsea College of Art & Design, London UK 2007 Postgraduate Fine Art, Chelsea College of Art & Design, London UK 2004 BA Fine Art, Lisbon College of Fine Art, Lisbon PT Solo Exhibitions 2013 If I were you I d paint it pink and place a chair upside down, said Lulu, an eleven year-old girl, interrupting me, Vera Cortês Art Agency, 2012 Gustav Metzger (1926 - fridge), Carpe Diem Arte e Pesquisa, 2010 To whom it may concern, Vera Cortês Art Agency, A$T, Project Room, CAV Centro de Artes Visuais, Coimbra, PT No money, no honey, Threshold Artspace, Perth, Scotland, UK 2009 Ask me, Kunsthalle Lissabon, 2006 Black Journeys, Lagar de Azeite Gallery, Oeiras, PT 8&80, Camões Institute, Luxemburg 2005 Blindfolded, Way of Arts Gallery, Estoril, 2003 Ink, Lagar do Azeite Gallery, Oeiras, PT Group Exhibitions 2013 30 years of Performance, Calouste Gulbenkian Foundation, CAM, Lisbon PT 2012 Verritas, Palácio de Santa Catarina, Lisbon PT RISO LAUGHTER, Museu da Electricidade, ARCO Art Fair, Madrid, SP 2011 Works by women artists, Threshold Artspace, Scotland, UK ARTRIO Art Fair, Rio de Janeiro, BR Arte Lusofona, Fundação Memorial da América Latina, São Paulo, BR ARCO Art Fair, Vera Cortês Art Agency s booth, Madrid, SP 2010 Jornal Mural, Lisbon Streets, Water Closet, Lx Factory, Verbo, Galeria Vermelho, São Paulo, BR A Filosofia do Dinheiro, Museu da Cidade, POVO, Museu da Electricidade, Source Coding, Quare, London, UK Simplicity, www.or-bits.com Opções e Futuros #5, Fundação PLMJ, 2009 Impossible Exchange, Frieze Projects, Frieze Art Fair, London, UK Entre o Céu e o Mar, Centro Cultural de Lagos, PT Exploring Photography and Video Art, Rietveld Arsenal, Venice Biennal, IT 9 to 5 _ Art Out of the Cubic, Bucketworks Gallery, Milwaukee, EUA Open!, Battersea Arts Centre, London UK Propeller Island, South Kensington Artists Run Space, London, UK Condensation II, Bodhi Gallery, London, UK 2008 Jovens do Cinema Português, Cinema São Jorge, Employability, Chelsea College of Art and Design, London, UK RCA Secret, Royal College of Art, London, UK One Minutes PT, Calouste Gulbenkian Foundation, 7/10, Calouste Gulbenkian Foundation, Masters Show, Chelsea College of Art and Design, London, UK Monday Club, Dover Street Gallery, London, UK Condensation I, Decima Gallery, London, UK Nearly now, Chelsea College of Art and Design, London, UK In Reality & Fiction, Centro Hospitalar Psiquiátrico de Lisboa, PT 2006/2007 TAC, Carmen del Campo Gallery, Cordoba, SP Free Association Final Show, Chelsea College of Art and Design, London, UK Group Show, Chelsea College of Art and Design, London, UK RCA Secret, Royal College of Arts, London, UK Iniciativa X, ArteContempo, 8 Artists, Palácio Ribamar Gallery, Algés, PT TAC06, Institute of History and Contemporary Art, Zaragoza SP 78/80, Interpress Space, Bairro Alto, 2004/2005 Iniciativa X, ArteContempo, RCA Secret, Royal College of Arts, London, UK Marquês de Pombal Fondation, Linda-a-Velha, Lisbon PT Arte e Espiritualidade, Cordoaria Nacional, TAC05, Pozada del Potro, Cordoba, SP Bienal Mostra por Amostra, Culturgest, Brussels, Belgium La Pergola XXI, Cordoba, SP TAC04, Caballerizas Realles, Córdoba SP BA Final Year Exhibition, Centro Cultural de Cascais, Lisbon PT Artist books 2010 Kitchen Notes, artist book, 60 pages, edition of 100 signed books Collections BES Art e Finança, Portugal CAV Centro de Artes Visuais de Coimbra, Portugal EDP Foundation, Portugal PLMJ Foundation, Portugal Threshold Art Space, Scotland