Gigaset DE410 IP PRO Vista geral



Documentos relacionados
Gigaset DE900 IP PRO Vista geral

GlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Utilização dos Terminais Cisco

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral

GlobalPhone - Central Telefónica. Manual de Utilização dos Terminais Linksys

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

YEALINK SIP-T22P. Função de Teclas SÍNTESE DE FUNCIONALIDADES VOIP. Permitir aos usuários o acesso ao Voice Mail;

*** Recuperação de senha através do link:

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Utilizador do Telefone de Teclas Orchid KP416 e KP832

Conteúdo. Gigaset N510 IP PRO Funções novas e alteradas

HiPath HiPath 1120 HiPath 1130 HiPath 1150 HiPath Guia rápido para terminal de operadora

DX600 A ISDN A ISDN. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

G355 / G 955. Guia Rápido de Referência

Telefone com fios Manual de configuração Office

Eder Dias Suporte Técnico. Eder Dias Suporte Técnico

Office Telefone com fios

Breve resumo Gigaset DA610

BlackBerry Mobile Voice System

MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO

Breve resumo do terminal móvel

Aparelho Mod. 4028/4029

Conhecendo seu telefone

Gigaset SL55, S45, E45

Aparelho Digital Meridian M3902. Guia de Operações Básicas

Telefone sem fios Manual de configuração Office

MANUAL DE UTILIZAÇÃO DA APP INTERCALL REMOTE VIP

Gigaset SL37H, S45, E45, S67H, C47H, SL56. SX353 isdn / SX303 isdn SX255 isdn / SX205 isdn CX253 isdn / CX203 isdn. Gigaset

Documentation. HiPath Terminal de Operadora Telefone de sistema Profiset Guia rápido. Communication for the open minded

Central Inteligente Manual de utilização

Office 365 Manual Outlook 365 Web Application

Guia de Usuário Telefone Analógico

Breve resumo Gigaset DA310

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

Pesquisa e organização de informação

GUIA RÁPIDO SISTEMA ANTIFURTO THEFT DETERRENT

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

PT MANUAL UTILIZADOR. Manual do utilizador da aplicação ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design.

Educação Digital

Manual do Utilizador

Gigaset S44. SX353isdn / SX303isdn SX255isdn / SX205isdn CX253isdn / CX203isdn

Manual Brother Image Viewer para Android

Orchid Telecom DX900. Guia do Utilizador

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

Manual de utilização do Controlo Parental

Breve resumo Breve resumo Display Estado de cargada bateria Teclas de Display Tecla de Mensagens Tecla Ligar/Desligar INT

Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10

Gravando uma Áudio Conferência

Manual do utilizador do Cisco Unified Communications Self Care Portal, Versão 10.5(1)

Como funciona? SUMÁRIO

MANUAL DE INSTRUÇÕES BÁSICAS

Declaração de utilização prevista. Exclusão de responsabilidade

DX600 A ISDN DX800 A all in one

GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO DO PORTAL DO AFRAFEP SAÚDE

VIAÇÃO SÃO BENTO LTDA.

Tutorial do administrador do HelpCenterLive (Sistema de Ajuda)

Telefone IP HP Guia do Usuário

Manual do utilizador das funções avançadas do sistema de correio de voz Cisco Unity Express 7.0.2

Cisco SPA 300 Series e SPA 500 Series IP Phones com Cisco Unified Communications UC 320W

Seu manual do usuário SIEMENS GIGASET M34 USB

Mensagens instantâneas

Smartphone 5 IPS Quad Core

SIGA Guia de Procedimentos

KX-PRW110 KX-PRW120. Guia da aplicação Smartphone Connect. Telefone de concepção Premium com Smartphone Connect. Modelo N.º

PTT (Push to Talk - Pressione para Falar) Edição 1

Manual de Utilizador Documentos de Transporte. TOConline. Suporte. Página - 1

Manual do usuário. Softcall Java. versão 1.0.5

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER

GIGASET. INSPIRING CONVERSATION. A580 IP IP A580

MANUAL DO UTILIZADOR (3300 ICP)

Fale.com. Manual do Usuário

Obrigado por ter comprado este telemóvel.

Telefone conferência MAX IP GUIA DO USUÁRIO

O SAFT ) Faturação simplificada

Seu manual do usuário SIEMENS GIGASET

Iniciação à Informática

MANUAL DO UTILIZADOR Cisco Small Business

Gigaset S5010. Atendimento Produtos Siemens: Grandes capitais e Regiões metropolitanas: Demais Localidades:

BEMVINDO AO ONLINE SHIPPING MANUAL

SP-1101W Quick Installation Guide

1 Ajuda da Internet M vel Clix

JABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth

Manual de Utilização. Site Manager. Tecnologia ao serviço do Mundo Rural

Manual do Usuário. Telefone Sem Fio LS3 MANUAL DO USUÁRIO

DHL PROVIEW MANUAL O DHL PROVIEW DÁ-LHE TOTAL CONTROLO SOBRE OS SEUS ENVIOS.

Breve resumo do Gigaset 5030 * ë Desvio activado. Indicações de segurança. Š Memória SMS cheia. t Altifalante activado. y Microfone desactivado

MiVoice 6725ip Telefone Microsoft Lync REV03 MANUAL DO USUÁRIO WORK SMART

MANUAL DO UTILIZADOR

COMPETÊNCIAS BÁSICAS EM TIC NAS EB1

evii STP-016 Guia rápido de utilização

Guia de Instalação do "Google Cloud Print"

Aplicações de Escritório Electrónico

GUIA BÁSICO DA SALA VIRTUAL

Manual do Spectacle. Boudhayan Gupta Boudhayan Gupta Tradução: André Marcelo Alvarenga

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Transcrição:

Gigaset DE410 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla Mãos-livres Ligar/desligar altifalante 2 ecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular 3 ecla Silenciar Ligar/desligar o microfone Indicadores luminosos A A piscar Chamada de entrada Iluminada A chamada está a ser efetuada através do altifalante (mãoslivres). B Iluminada A chamada está a ser efetuada através do auricular. C Iluminada O microfone está silenciado (Mute). E A piscar Nova mensagem no Centro de mensagens. ecla de Navegação No estado de repouso: Em menus e listas: Em campos de introdução: 4 ecla de volume Do altifalante, auscultador, auricular ou toques de chamada 5 ecla de consulta Iniciar/terminar uma chamada de consulta 6 ecla de conferência Iniciar uma conferência w Aceder ao menu principal. s Aceder à agenda telefónica. 7 ecla de transferência ransferir a chamada 8 ecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas e mensagens 10 ecla erminar/retroceder Cancelar uma função; retroceder um nível de menu (premir brevemente); voltar ao estado de repouso (premir sem soltar) 11 ecla de Navegação Acesso rápido ao menu e funções do telefone 12 ecla Asterisco Desativar o toque de chamada 13 eclas de função eclas programáveis G Iluminada A função "Não incomodar" está ativada. S A piscar Chamada recebida através do número programado nesta tecla Levantar o auscultador para aceitar a chamada. Iluminada A chamada é efetuada através do número programado nesta tecla. t Aceder à lista de repetição da marcação. w Dependendo da situação de utilização: selecionar o registo, gravar a configuração, confirmar a ação. q Navegar uma linha para cima/para baixo. r Movimentar o cursor carácter por carácter para a esquerda/ direita. q Movimentar o cursor carácter por carácter para cima/para baixo (em caso de registos com várias linhas) 1

ecla de mensagens Através da tecla de mensagens E, aceder ao Centro de mensagens. Ã Mensagens de voz (serviço voice mail) Chamadas perdidas Se existir um novo registo para um destes tipos de mensagem a tecla de Mensagens E pisca. Ecrã O ecrã permite um acesso rápido a todas as funções do seu telefone. No estado de repouso, o ecrã apresenta as informações gerais importantes bem como as informações sobre o estado do seu telefone. Ó^@ôóÑ]ÕÔ 18/02/2012 Ã13 13 11:45 Chamadas Linhas Símbolos no ecrã Data Novas mensagens e chamadas perdidas no centro de mensagens (com número) Âmbito de aplicação Depende do telefone e da configuração, p. ex. hora Funções das teclas do ecrã eclas do ecrã Símbolos Ó ^ @ ô ó Nova mensagem no Centro de mensagens. Microfone silenciado. A chamada está a ser efetuada através do altifalante (mãos-livres). Pisca quando recebe uma chamada. Auricular ligado. oque de chamada desativado. Ñ ] Õ Ô Ã A função "não incomodar" está ativada. elefone em ligação de conferência. Ligação segura. Ligação em qualidade HDSP. Novas mensagens no Serviço voice mail. Chamadas perdidas. 2

Efetuar chamadas c Levantar o auscultador para telefonar através do auscultador. A Premir a tecla Mãos-livres para telefonar através do altifalante. B Premir a tecla do auricular para telefonar através do auricular. É possível comutar em qualquer altura durante uma chamada. Fazer chamadas ~c Marcar o número de telefone, levantar o auscultador. Interromper a marcação I Premir a tecla erminar. erminar a chamada & Pousar o auscultador (ou premir a tecla erminar I). Durante a introdução do número de telefone Û Premir para eliminar os dígitos incorretamente introduzidos. Marcar com tecla de função Condição prévia: o número é gravado como marcação rápida para a tecla de função. Isto pode ser efetuado através do configurador web do telefone ou através da central tele fónica. S Premir a tecla de função. É marcado o número gravado na tecla de função. Estabelecer chamadas anónimas Pode suprimir a transmissão do seu número de telefone para a chamada seguinte Serviços da rede Próxima Ch. Anónima ~ Introduzir o número ou selecioná-lo na agenda telefónica. Aceitar chamadas Ao receber uma chamada, ouve-se o toque de chamada e a tecla Mão-livres A pisca. A chamada é apresentada no ecrã. c Levantar o auscultador ou premir A ou B para mãos-livres. Fala com o interlocutor. Mãos-livres, Silenciar, oque de chamada Mãos-Livres Ativação durante uma chamada através do auscultador: A Premir a tecla Mãos-livres e pousar o auscultador. Silenciar C Premir a tecla Silenciar durante a chamada. Prima novamente a tecla para voltar a ligar o microfone. Alta-voz A& Ativar a função mãos livres. C Premir a tecla Silenciar. Ouve o interlocutor através o altifalante, mas não se consegue ouvir a si próprio. Alterar o volume do auscultador, altifalante ou auricular H Para reduzir o volume premir do lado esquerdo, para aumentar premir do lado direito. Modificar o volume do toque da chamada H Enquanto o telefone toca, para reduzir o volume pressionar do lado esquerdo, para aumentar pressionar do lado direito. Função Não incomodar G Premir a tecla, para ativar a função de repouso (DND). As chamadas recebidas não são sinalizadas e o chamador ouve o som de ocupado. Desativar permanentemente o toque de chamada * Premir a tecla Asterisco sem soltar. O telefone não toca quando recebe uma chamada. Premir a tecla novamente para voltar a ativar o toque de chamada. 3

Listas de chamadas São gravados os seguintes tipos de chamada: chamadas efetuadas (chamadas de repetição da marcação), chamadas recebidas, chamadas perdidas. Chamadas Apresentar as listas de chamadas, selecionar a lista pretendida. Escolher um número da agenda telefónica É apresentada a última chamada (mais recente) ou o último número marcado. q Se necessário, selecionar outro registo. c Levantar o auscultador. O número é marcado. ransferir um registo da lista de chamadas para a agenda telefónica local q Percorrer a lista até ao nome pretendido. Opções Premir. q Selecionar o registo Copiar para Agenda e confirmar com OK. A lista telefónica é aberta. Pode criar um novo registo na agenda telefónica ou alterar um já existente. Agenda telefónica Marcar um número de telefone Z Aceder à agenda telefónica através da tecla de Navegação s. Premir brevemente: lista telefónica do telefone interno. Premir sem soltar: apresentar todas as listas telefónicas. q Percorrer a lista até ao nome pretendido. c Levantar o auscultador. É marcado o Número Preferido do registo. Nota: se tiverem sido organizadas listas telefónicas online e/ou um diretório de empresas, pode procurar o número de telefone nas mesmas. Criar um novo registo Z Aceder à agenda telefónica através da tecla de Navegação s. Opções Premir e com OK confirmar a ação Novo Registo. Novo Registo Nome: Pedro Abc Û Guardar Um registo contém as seguintes informações: Nome e Nome, 2 x N.º Pessoal, 2 x N.º Móvel, 2 x N.º Escritório. q Percorrer linha a linha. Guardar Gravar o registo da agenda telefónica depois de ter inserido todos os dados. Para a introdução de texto, consultar o Manual de Instruções. 4

elefonar com vários interlocutores Consultas Durante uma chamada pretende consultar um segundo interlocutor. A primeira chamada é colocada em espera. O interlocutor ouve um anúncio ou uma melodia de espera. J Durante a chamada, premir a tecla de Consulta. ~ Inserir o número de telefone do segundo interlocutor. erminar a consulta J Voltar a premir a tecla de Consulta. Entra novamente em contacto com o primeiro interlocutor. Alternar Está a falar com um interlocutor, um outro é suspenso porque, por exemplo, atendeu uma chamada em espera ou colocou uma chamada em espera. São apresentados ambos os interlocutores. Pode falar alternadamente com dois interlocutores. J Premir a tecla de Consulta para alternar entre ambos os interlocutores. Iniciar uma chamada para um terceiro interlocutor: Adicionar Ambos os interlocutores são colocados em espera. ~ Inserir o número de telefone do terceiro interlocutor. Marcar O número é marcado. Para, depois de terminar a consulta, voltar a falar com um interlocutor em espera: q Selecionar o interlocutor pretendido. J Premir a tecla de Consulta. Conferência Está a falar com um ou mais interlocutores e pretende incluir um outro. K Premir a tecla de Conferência. ~ Inserir o número de telefone de outro interlocutor. Marcar O número é marcado. Quando o interlocutor atende é automaticamente incluído na chamada em conferência. Ou Está a falar com um interlocutor e um outro é mantido em espera. q Selecionar o interlocutor em espera. K Premir a tecla Conferência para adicionar à conferência o interlocutor em espera. odos os participantes na conferência são indicados. Desligar um interlocutor da conferência: q Selecionar o interlocutor. Remover Concluir a conferência para o interlocutor marcado. Receção da chamada As chamadas dirigidas a números não atribuídos ao seu telefone, podem ser atendidas no seu telefone. Condição prévia: os números de telefone estão configurados com teclas de função na central telefónica. A tecla de função pisca, quando a chamada é recebida neste número de telefone. S Premir a tecla de função. A chamada é recebida no seu aparelho telefónico. Nota: em alternativa pode aceitar a chamada através das teclas *N e inserir o número de telefone do destinatário no seu telefone. 5

ransferir a chamada Está a falar com um interlocutor e pretende transferir a chamada para um terceiro. L Premir a tecla de ransferência. A chamada é suspensa. ~ Inserir o número de telefone do interlocutor para o qual pretende transferir a chamada. ransferência sem consulta: L Premir novamente a tecla de ransferência. A ligação é transferida para o número marcado. A sua ligação com o interlocutor é terminada. ransferência com consulta: Marcar O número é marcado. Aguardar, até o interlocutor atender para o avisar p. ex. acerca da transferência da chamada. Depois prima a tecla de ransferência L. ransferir para um interlocutor em espera: Está a falar com um interlocutor e outros interlocutores estão em espera. Pode transferir a ligação em curso para um dos interlocutores em espera. q Selecionar um dos interlocutores em espera. L Premir a tecla de ransferência. O interlocutor selecionado fica em comunicação com o interlocutor atual. Chamada em espera Durante uma chamada, ouve o sinal de chamada em espera. Pode atender ou desviar a chamada. Atender a chamada: Atender Está ligado ao interlocutor que estava em espera. O primeiro interlocutor ouve uma melodia de chamada em espera. O número é indicado e identificado como interlocutor em espera pelo símbolo à. Rejeitar a chamada: Rejeitar Recusar a chamada em espera. erminar a chamada: q Selecionar a ligação. Remover Concluir a ligação selecionada. Encaminhar a chamada Serviços da rede Reencaminhar A lista contém as ligações configuradas para o seu telefone. q Selecionar a ligação pretendida e confirmar com OK. q Selecionar, se aplicável a transferências de chamadas (odas as Cham., Se não atender, Se ocupado, Desligado) e confirmar com OK. ~ Inserir o número de telefone para o qual a chamada deve ser encaminhada. Guardar eclas de função Gravar as configurações para esta ligação. As teclas de função podem ser programadas com funções e números de telefone frequentemente utilizados. Pode programar as teclas de função com a ajuda de configurador web do seu telefone e gravar a ocupação das teclas de função da central telefónica. Iniciar o configurador web iniciar o browser web no seu PC. Introduzir o endereço IP no campo de endereço do browser. O ecrã de registo do configurador web é aberto. Nota: os endereços IP podem ser consultados, se necessário no menu do ecrã do telefone nas configurações ( Configurações Info). OK clicar. Programar as teclas de função do número de telefone Selecionar a partir do menu do configurador Configurações eclas de Função web. odas as teclas de função disponíveis são indicadas com Número de telefone e Função da tecla. Clicar em Editar para atribuir a uma ecla um número de telefone ou uma função. Selecionar a função pretendida a partir da lista Seleção de função. Por exemplo: Marcação rápida atribui à tecla de função a marcação abreviada para um número de telefone. Número de telefone inserir as que são marcadas através desta tecla de função. Clicar em Guardar, para gravar a função atribuída às teclas. 6

Para aceder às funções da central telefónica Gigaset 300 PRO/Gigaset 500 PRO Durante a chamada Combinações de teclas *2 + Número de telefone Marcar o telefone como privado. *32 + Grupos ID Registar no grupo. *33 + Grupos ID Eliminar o registo do grupo. *L + marcação abreviada Ligar para o número de telefone com marcação abreviada *MM + ID do Login Registar no telefone. *MN + Login-ID Eliminar o registo do telefone. *MO *N + número de telefone interno Eliminar todos os utilizadores do telefone. Atender a chamada do utilizador com este número de telefone. *N Atender a chamada acidentalmente. *O + Voice mail-box-id Consultar as mensagens de voz. *** + Dígitos Estabelecer chamadas por cabo com o prefixo respetivo ** Call2Go: passar a chamada para o seu outro telefone. Nota: apenas disponível a partir do Software Gigaset 300 PRO/Gigaset 500 PRO Versão 5. * Gravar a chamada e enviar como mensagem de voz. *2 + Número de telefone ransferir a chamada com consulta. Características adicionais das chamadas *Q + Número de telefone Ativar sempre o desvio geral de todos as chamadas (sempre) para o de destino número de telefone de destino. *QQ Eliminar o desvio. *Q2 + Número de telefone Ativar o desvio de todas as chamadas no caso do número de destino de destino estar ocupado. *Q2Q Desativar o desvio de todas as chamadas no caso de estar ocupado. *Q3 + Número de telefone Ativar o desvio de todas as chamadas em caso de transgressão do de destino limite de tempo (não atender) para o número de destino *Q3Q Desativar o desvio de todas as chamadas em caso de transgressão do limite de tempo (não atender). *QM Ativar a rechamada se ocupado. *QMQ Desativar a rechamada se ocupado. *QN +00 até 99 (ID de Colocar ou retirar um chamador em espera do local de espera local de espera) *QO Ativar a função de Repouso (DND) para todos os telefones. *QOQ Desativar a função de Repouso (DND) para todos os telefones. Ativação da função de conferência * Ativar o menu de idiomas das opções de comando * Ativar e desativar o modo silencioso (microfone). *2 Selecionar Falar, se o modo silencioso tiver sido ativado pelo moderador *3 Moderador: Bloquear e desbloquear a conferência. *4(...4)N Reduzir o volume do auscultador progressivamente. N = gravar. *L(...L)N Aumentar o volume do auscultador progressivamente. N = gravar. *M(...M)N Reduzir o volume do microfone progressivamente. N = gravar. *O(...O)N Aumentar o volume do microfone progressivamente. N = gravar. 7

Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH 2012 odos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e disponibilidade. www.gigaset.com A31008-M2219-P101-1-7943 8