Gigaset DE310 IP PRO Vista geral
|
|
|
- Vagner de Almada Leão
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Gigaset DE310 IP PRO Vista geral Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas e mensagens 10 Tecla Terminar/Retroceder Interromper uma função; retroceder um nível de menu (premir brevemente); voltar ao estado de repouso (premir sem soltar) 1 Tecla Mãos-livres Ligar/desligar o altifalante 2 Tecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular 3 Tecla Silenciar Ligar/desligar o microfone Indicadores luminosos 4 Tecla de volume do altifalante, auscultador, auricular ou toques de chamada 5 Tecla de consulta Iniciar/terminar uma chamada de consulta 6 Tecla de conferência Iniciar uma conferência 11 Tecla de Navegação Acesso rápido ao menu e funções do telefone 12 Tecla Asterisco Desativar o toque de chamada A A piscar Chamada de entrada Iluminada A chamada está a ser efetuada através do altifalante (mãoslivres). B Iluminada A chamada está a ser efetuada através do auricular. C Iluminada O microfone está silenciado (Mute). E A piscar Nova mensagem no Centro de mensagens. G Iluminada A função "Não incomodar" está ativada. Tecla de Navegação No estado de repouso: Em menus e listas: Em campos de introdução: w Aceder ao menu principal. s Aceder à agenda telefónica. t Aceder à lista de repetição da marcação. w Dependendo da situação de utilização: selecionar o registo, gravar a configuração, confirmar a ação. q Navegar uma linha para cima/para baixo. r Movimentar o cursor carácter por carácter para a esquerda/ direita. q Movimentar o cursor carácter por carácter para cima/para baixo (em caso de registos com várias linhas) 1
2 Tecla de mensagens Através da tecla de mensagens E, aceder ao Centro de mensagens. Ã Mensagens de voz (serviço voice mail) Chamadas perdidas Se existir um novo registo para um destes tipos de mensagem a tecla de Mensagens E pisca. Ecrã O ecrã permite um acesso rápido a todas as funções do seu telefone. No estado de repouso, o ecrã apresenta as informações gerais importantes bem como as informações sobre o estado do seu telefone. Símbolos no ecrã Mensagens novas Chamadas perdidas Funções das Teclas do ecrã Teclas do ecrã Ó^@ôóÑ]ÕÔ Ã13 18/02/ :30 Chamadas Linhas T T Data Âmbito da aplicação No ecrã em estado de repouso: Hora Símbolos Ó ô ó Nova mensagem no Centro de mensagens. Microfone silenciado. A chamada está a ser efetuada através do altifalante (mãos-livres). Pisca quando recebe uma chamada. Auricular ligado. Toque de chamada desativado. Ñ ] Õ Ô Ã A função "não incomodar" está ativada. Telefone em ligação de conferência. Ligação segura. Ligação em qualidade HDSP. Novas mensagens no Serviço voice mail. Chamadas perdidas. 2
3 Efetuar chamadas c Levantar o auscultador para telefonar através do auscultador. A Premir a tecla Mãos-livres para telefonar através do altifalante. B Premir a tecla do auricular para telefonar através do auricular. É possível comutar em qualquer altura durante uma chamada. Fazer chamadas ~c Marcar o número de telefone, levantar o auscultador. Interromper a marcação I Premir a tecla Terminar. Terminar a chamada & Pousar o auscultador (ou premir a tecla Terminar I). Durante a introdução do número de telefone Û Premir para eliminar os dígitos incorretamente introduzidos. Estabelecer chamadas anónimas Pode suprimir a transmissão do seu número de telefone para a chamada seguinte Serviços da rede Próxima Ch. Anónima ~ Introduzir o número ou selecioná-lo na agenda telefónica. Aceitar chamadas Ao receber uma chamada, ouve-se o toque de chamada e a tecla Mão-livres A pisca. A chamada é apresentada no ecrã. c Levantar o auscultador ou premir A ou B para mãos-livres. Fala com o interlocutor. Mãos-livres, Silenciar, Toque de chamada Mãos-Livres Ativação durante uma chamada através do auscultador: A Premir a tecla Mãos-livres e pousar o auscultador. Silenciar C Premir a tecla Silenciar durante a chamada. Prima novamente a tecla para voltar a ligar o microfone. Alta-voz A& Ativar a função mãos livres. C Premir a tecla Silenciar. Ouve o interlocutor através o altifalante, mas não se consegue ouvir a si próprio. Alterar o volume do auscultador, altifalante ou auricular H Para reduzir o volume premir do lado esquerdo, para aumentar premir do lado direito. Modificar o volume do toque da chamada H Enquanto o telefone toca, para reduzir o volume pressionar do lado esquerdo, para aumentar pressionar do lado direito. Função Não incomodar G Premir a tecla, para ativar a função de repouso (DND). As chamadas recebidas não são sinalizadas e o chamador ouve o som de ocupado. Desativar permanentemente o toque de chamada * Premir a tecla Asterisco sem soltar. O telefone não toca quando recebe uma chamada. Premir a tecla novamente para voltar a ativar o toque de chamada. 3
4 Listas de chamadas São gravados os seguintes tipos de chamada: chamadas efetuadas (chamadas de repetição da marcação), chamadas recebidas, chamadas perdidas. Chamadas Apresentar as listas de chamadas, selecionar a lista pretendida. Escolher um número da agenda telefónica É apresentada a última chamada (mais recente) ou o último número marcado. q Se necessário, selecionar outro registo. c Levantar o auscultador. O número é marcado. Transferir um registo da lista de chamadas para a agenda telefónica local q Percorrer a lista até ao nome pretendido. Opções Premir. q Selecionar o registo Copiar para Agenda e confirmar com OK. A lista telefónica é aberta. Pode criar um novo registo na agenda telefónica ou alterar um já existente. Agenda telefónica Marcar um número de telefone Z Aceder à agenda telefónica através da tecla de Navegação s. Premir brevemente: lista telefónica do telefone interno. Premir sem soltar: apresentar todas as listas telefónicas. q Percorrer a lista até ao nome pretendido. c Levantar o auscultador. É marcado o Número Preferido do registo. Nota: se tiverem sido organizadas listas telefónicas online e/ou um diretório de empresas, pode procurar o número de telefone nas mesmas. Criar um novo registo Z Aceder à agenda telefónica através da tecla de Navegação s. Opções Premir e com OK confirmar a ação Novo Registo. Nome: Pedro Û Guardar m registo contém as seguintes informações: Nome e Nome, 2 x N.º Pessoal, 2 x N.º Móvel, 2 x N.º Escritório. q Percorrer linha a linha. Guardar Gravar o registo da agenda telefónica depois de ter inserido todos os dados. Para a introdução de texto, consultar o Manual de Instruções. 4
5 Telefonar com vários interlocutores Consultas Durante uma chamada pretende consultar um segundo interlocutor. A primeira chamada é colocada em espera. O interlocutor ouve um anúncio ou uma melodia de espera. J Durante a chamada, premir a tecla de Consulta. ~ Inserir o número de telefone do segundo interlocutor. Terminar a consulta J Voltar a premir a tecla de Consulta. Entra novamente em contacto com o primeiro interlocutor. Alternar Está a falar com um interlocutor, um outro é suspenso porque, por exemplo, atendeu uma chamada em espera ou colocou uma chamada em espera. São apresentados ambos os interlocutores. Pode falar alternadamente com dois interlocutores. J Premir a tecla de Consulta para alternar entre ambos os interlocutores. Iniciar uma chamada para um terceiro interlocutor: Adicionar Ambos os interlocutores são colocados em espera. ~ Inserir o número de telefone do terceiro interlocutor. Marcar O número é marcado. Para, depois de terminar a consulta, voltar a falar com um interlocutor em espera: q Selecionar o interlocutor pretendido. J Premir a tecla de Consulta. Conferência Está a falar com um ou mais interlocutores e pretende incluir um outro. K Premir a tecla de Conferência. ~ Inserir o número de telefone de outro interlocutor. Marcar O número é marcado. Quando o interlocutor atende é automaticamente incluído na chamada em conferência. Ou Está a falar com um interlocutor e um outro é mantido em espera. q Selecionar o interlocutor em espera. K Premir a tecla Conferência para adicionar à conferência o interlocutor em espera. Todos os participantes na conferência são indicados. Desligar um interlocutor da conferência: q Selecionar o interlocutor. Remover Concluir a conferência para o interlocutor marcado. Transferir a chamada Está a falar com um interlocutor e pretende transferir a chamada para um terceiro. L Premir a tecla de Transferência. A chamada é suspensa. ~ Inserir o número de telefone do interlocutor para o qual pretende transferir a chamada. Transferência sem consulta: L Premir novamente a tecla de Transferência. A ligação é transferida para o número marcado. A sua ligação com o interlocutor é terminada. Transferência com consulta: Marcar O número é marcado. Aguardar, até o interlocutor atender para o avisar p. ex. acerca da transferência da chamada. Depois prima a tecla de Transferência L. Transferir para um interlocutor em espera: Está a falar com um interlocutor e outros interlocutores estão em espera. Pode transferir a ligação em curso para um dos interlocutores em espera. q Selecionar um dos interlocutores em espera. L Premir a tecla de Transferência. O interlocutor selecionado fica em comunicação com o interlocutor atual. 5
6 Chamada em espera Durante uma chamada, ouve o sinal de chamada em espera. Pode atender ou desviar a chamada. Atender a chamada: Atender Está ligado ao interlocutor que estava em espera. O primeiro interlocutor ouve uma melodia de chamada em espera. O número é indicado e identificado como interlocutor em espera pelo símbolo à. Rejeitar a chamada: Rejeitar Recusar a chamada em espera. Terminar a chamada: q Selecionar a ligação. Remover Concluir a ligação selecionada. Encaminhar a chamada Serviços da rede Reencaminhar A lista contém as ligações configuradas para o seu telefone. q Selecionar a ligação pretendida e confirmar com OK. q Selecionar, se aplicável a transferências de chamadas (Todas as Cham., Se não atender, Se ocupado, Desligado) e confirmar com OK. ~ Inserir o número de telefone para o qual a chamada deve ser encaminhada. Guardar Gravar as configurações para esta ligação. 6
7 Para aceder às funções da central telefónica Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO Durante a chamada Combinações de teclas *2 + Número de telefone Marcar o telefone como privado. *32 + Grupos ID Registar no grupo. *33 + Grupos ID Eliminar o registo do grupo. *L + marcação abreviada Ligar para o número de telefone com marcação abreviada *MM + ID do Login Registar no telefone. *MN + Login-ID Eliminar o registo do telefone. *MO *N + número de telefone interno Eliminar todos os utilizadores do telefone. Atender a chamada do utilizador com este número de telefone. *N Atender a chamada acidentalmente. *O + Voice mail-box-id Consultar as mensagens de voz. *** + Dígitos Estabelecer chamadas por cabo com o prefixo respetivo ** Call2Go: passar a chamada para o seu outro telefone. Nota: apenas disponível a partir do Software Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO Versão 5. * Gravar a chamada e enviar como mensagem de voz. *2 + Número de telefone Transferir a chamada com consulta. Características adicionais das chamadas *Q + Número de telefone Ativar sempre o desvio geral de todos as chamadas (sempre) para o de destino número de telefone de destino. *QQ Eliminar o desvio. *Q2 + Número de telefone Ativar o desvio de todas as chamadas no caso do número de destino de destino estar ocupado. *Q2Q Desativar o desvio de todas as chamadas no caso de estar ocupado. *Q3 + Número de telefone Ativar o desvio de todas as chamadas em caso de transgressão do de destino limite de tempo (não atender) para o número de destino *Q3Q Desativar o desvio de todas as chamadas em caso de transgressão do limite de tempo (não atender). *QM Ativar a rechamada se ocupado. *QMQ Desativar a rechamada se ocupado. *QN +00 até 99 (ID de Colocar ou retirar um chamador em espera do local de espera local de espera) *QO Ativar a função de Repouso (DND) para todos os telefones. *QOQ Desativar a função de Repouso (DND) para todos os telefones. Ativação da função de conferência * Ativar o menu de idiomas das opções de comando * Ativar e desativar o modo silencioso (microfone). *2 Selecionar Falar, se o modo silencioso tiver sido ativado pelo moderador *3 Moderador: Bloquear e desbloquear a conferência. *4(...4)N Reduzir o volume do auscultador progressivamente. N = gravar. *L(...L)N Aumentar o volume do auscultador progressivamente. N = gravar. *M(...M)N Reduzir o volume do microfone progressivamente. N = gravar. *O(...O)N Aumentar o volume do microfone progressivamente. N = gravar. 7
8 Issued by Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a D Bocholt Gigaset Communications GmbH 2012 Todos os direitos reservados. Sujeito a alterações de tecnologia, design e disponibilidade. A31008-M2218-P
Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT
Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT No exemplo do terminal móvel Gigaset SL610H PRO está descrito como se telefona a partir de uma estação base Gigaset N510 IP PRO ou de um Gigaset N720 DECT IP
Gigaset DE410 IP PRO Vista geral
Gigaset DE410 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 ecla Mãos-livres Ligar/desligar altifalante 2 ecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular 3 ecla Silenciar Ligar/desligar o
Gigaset DE900 IP PRO Vista geral
Gigaset DE900 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Tecla Mãos-livres Ligar/desligar o altifalante 2 Tecla do auricular Efetuar a através do auricular 3 Tecla Silenciar Ligar/desligar
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR
Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar
Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar O seu Gigaset DE310 IP PRO é um telefone IP para utilização profissional. u Fácil de colocar
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO...
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL... 3 1.2 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL... 3 1.3 LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 3 2. DEFINIÇÕES DO TERMINAL... 4 2.1 ALTERAR NOME DO
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS
1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR
Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar
1 Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar O seu Gigaset DE410 IP PRO é um telefone IP para utilização profissional. u Fácil de colocar
C570. O atual manual e instruções encontra-se em
C570 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo..............................................................................
1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL
1. COMPONENTES... 3 1.1 CAIXA... 3 1.2 LIGAR À REDE... 3 1.3 LIGAR USB... 3 1.4 LIGAR MICROFONE... 4 1.5 LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL... 4 1.6 LEGENDAS DO HARDWARE... 5 2. FUNCIONALIDADES BÁSICAS...
SL450. O atual manual e instruções encontra-se em
SL450 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Gigaset Help Descarregar a App de Índice Índice Resumo...............................................................................3
Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português
Doro Secure 580IUP Manual do utilizador Português Nota! Todas as imagens destinam-se exclusivamente a fins ilustrativos, podendo não representar com rigor o dispositivo real. Português 1. Ligar/desligar
Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845
Guia de referência rápida Cisco IP Phone 8845 Este guia descreve os recursos mais usados do seu novo telefone IP ** Não mova os telefones sem o consentimento de um administrador de rede ou do Service Desk**
Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização
Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias
C570 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset
C570 HX Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset www.gigaset.com/manuals documentação sobre a sua base/o seu router Manual de instruções online no
qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q
jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite
IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR
M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP Resilientes 2 Sugestões
Resumo do terminal móvel
C620 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.
Resumo do terminal móvel
C530 H Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.
Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos
Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.
Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos
Breve resumo Gigaset DA610
Breve resumo Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Ecrã e teclas Ecrã ( pág. 4) 2 Tecla de Navegação ( pág. 5) 3 Teclas de marcação abreviada 4 Tecla Gravar 5 Tecla de repetição da marcação/pausa 6 Tecla de
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.
Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
Manual de Utilizador
Manual de Utilizador Vodafone One Net Telefone Snom760 Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração e utilização
Guia Rápido Telefones Yealink T19/21P
Guia Rápido Telefones Yealink T19/21P IPBRICK, S.A. 26 de Outubro de 2015 1 Conteúdo 1 Funções das teclas 3 1.1 T19P................................... 3 1.2 T21P................................... 4 2
Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.
Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone
NOS Communicator Manual de Utilizador. Android Phone 2017 Versão 1.0
NOS Communicator Manual de Utilizador Android Phone 2017 Versão 1.0 Índice 1 Introdução 1.1. O que é o NOS Communicator? 5 5 2 Começar a utilizar 2.1. Instalação 2.2. Fazer login 2.2.1. Mostrar password
Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
C300 HH C300. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
C300 HH C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
Chamadas. Efetuar chamadas. Efetuar uma chamada. Rediscar um número. Procedimento. Procedimento
Efetuar chamadas, página 1 Atender chamadas, página 4 Silenciar sua chamada, página 7 Colocar chamadas em espera, página 7 Encaminhar chamadas, página 10 Transferir chamadas, página 10 de conferência e
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.
OpenTouch Conversation One
OpenTouch Conversation One Manual de utilizador R2.2 8AL90647PTABed02 1625 1. OpenTouch Conversation One... 3 2. Instalação... 3 3. Iniciar o OpenTouch Conversation... 3 3.1 Terminar sessão... 3 4. Página
CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida
CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.
IP Office J139 Guia de Referência Rápida do Telefone
Fazer chamadas J139 Guia de Referência Rápida do Telefone Se você não estiver em uma chamada, simplesmente disque o número. O primeiro botão de apresentação disponível é usado para a chamada. Ou, pressione
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
Manual de Utilizador do Portal Móvel
Vodafone Negócios Manual de Utilizador do Portal Móvel Vodafone One Net Índice 1. Introdução 2. Instalação 3. Utilização 3.1. Ecrã Estado 3.1.1. Anúncios de Ausência 3.1.2. Gestor 3.1.3. Números do Utilizador
SL400 HH SL400. GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing
:56 INT MENU
Gigaset AS200/AS300 Breve resumo do terminal móvel 1 Estado de carga das baterias 2 Teclas de Função 3 Lista de Chamadas pisca: nova chamada 4 AS200: 1 h Agenda Telefónica AS300: d Tecla Mãos-livres 5
Sistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário
BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.
Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB
Gigaset C610H / IM4_PT / A31008-M2355-R / Cover_front.fm /
Gigaset C610H / IM4_PT / A31008-M2355-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 11.04.2011 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem
Vodafone One Net. Manual de Utilizador Attendant Console
Vodafone One Net Manual de Utilizador Attendant Console Attendant Console Índice 2 Índice 1. Requisitos de Instalação 2. Instalação da Aplicação 3. Navegar no Attendant Console 4. Funcionamento Copyright
M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR
M I T E L N E T W O R K S 5005 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Teclas de linha 3 Sugestões referentes ao conforto e à
Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Profiset HiPath Manual de instruções
COV 01.FM Seite 1 Freitag, 29. April 2005 8:52 08 Profiset 3015 HiPath 1100 Manual de instruções Índice Facilidades do telefone... 2 Como utilizar o seu telefone... 2 Instalação... 2 Cordão do microtelefone...
Sistema DCN multimédia
Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão
PT MANUAL UTILIZADOR. Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play
PT MANUAL UTILIZADOR Aplicação Comelit disponível na App Store e Google Play Índice Introdução... 2 Registrazione Smart... 3 Utilização... 4 Legenda das teclas...4 MENU...4 Gestão de sistemas...4 HOME
JABRA STORM. Manual de Utilizador. jabra.com/storm
Manual de Utilizador jabra.com/storm 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/ S. Todas as outras marcas comerciais aqui
:56 INT MENU
Gigaset AS180/AS280 Breve resumo do terminal móvel 1 Estado de carga das baterias 2 Teclas de Função 3 Lista de Chamadas pisca: nova chamada 4 AS180: 1 h Agenda Telefónica AS280: d Tecla Mãos-livres 5
NOS Central Pro Manual de utilização
NOS Central Pro 3 Benefícios e Funcionalidades 4 Índice Área de Cliente 5 Primeiro acesso à Área de Cliente 6 Login Área de Cliente e Resgisto de Serviços 7 Menu Área de Cliente 8 Portal de Configuração
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é
Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.
Breve resumo do Gigaset 5015 * ë Desvio activado. Indicações de segurança. P Em modo de memória. y Microfone desactivado. Símbolos de display
Breve resumo do Gigaset 5015 * 8 7 6 Teclas 1 Teclas de marcação de destino 2 Tecla de repetição da marcação 3 Tecla de consulta 4 Tecla Mute 5 Tecla Shift 6 Tecla de volume baixo 7 Tecla do altifalante
BeoCom 3. Livro de consulta
BeoCom 3 Livro de consulta BeoCom 3 Com o BeoCom 3, pode gerir as suas chamadas utilizando o visor do telefone. O visor guia-o na utilização do telefone quando pretender fazer uma chamada, responder a
Telefone Sénior FAS-24100M
Telefone Sénior FAS-24100M www.facebook.com/denverelectronics 1 4 7 8 3 5 2 6 9 Guia do Utilizador Português POR-1 Começar a usar Colocar/retirar a bateria Colocar a bateria 1. Abrir a tampa da bateria
DICENTIS Sistema de conferência
DICENTIS Sistema de conferência pt Manual do utilizador DICENTIS Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 5 2.3
OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário
OmniTch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário 8AL90827PTAAed01-v4 O seu telefone Ter acesso ao MENU A tecla 'Menu' é utilizada para aceder a várias funções do telefone (programação, funcionamento, etc.).
JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510
JABRA SPEAK 510 Manual de Utilizador jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui
1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar
