Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar"

Transcrição

1

2 Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar O seu Gigaset DE310 IP PRO é um telefone IP para utilização profissional. u Fácil de colocar em funcionamento Utilize o auto-aprovisionamento com uma central telefónica Gigaset ou os perfis predefinidos para cerca de 200 operadores VoIP. u Interface web para configuração Utilize e configure o seu telefone comodamente a partir do seu PC. u High Definition Sound Performance HDSP Telefone com a máxima qualidade de som. u Funções telefónicas para utilização profissional Utilize o reencaminhamento de chamadas, a conferência, a rechamada, a função Não incomodar (DND). u Diversas agendas telefónicas Utilize a sua agenda telefónica pessoal com até 200 registos. Utilize uma lista telefónica LDAP ou listas telefónicas online na Internet. u Ligação à central telefónica Gigaset T500 PRO ou Gigaset T300 PRO Ligue os seu telefones a uma central telefónica Gigaset e efetue p. ex. uma conferência com os seus colegas, e uma gestão das listas de chamadas ou dos seus reencaminhamentos de chamadas. u Ligação à rede Ligue o seu telefone através da Ethernet à sua rede local. Utilize o seu telefone como um Switch Fast Ethernet para a ligação a um PC. u Telefonar ecologicamente Reduza o impacto sobre o ambiente através do transformador economizador de energia. u Configurações individuais Carregue os seus próprios toques de chamada. Pode encontrar mais informações sobre o seu telefone na Internet, em: 2

3 Breve resumo do telefone Teclas Breve resumo do telefone 5 1 Tecla Silenciar Ligar/desligar o microfone (Silenciar) pág Tecla do auricular Efetuar a chamada através do auricular pág Tecla Mãos-livres Ligar/desligar a função mãos-livres pág Tecla de Volume Depende do estado de utilização: Volume do altifalante, auscultador, auricular ou regras de toque pág Teclas de função Funções que dependem do contexto pág Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas e mensagens pág Tecla Não incomodar Ligar/desligar a função Não incomodar (DND) pág Tecla de navegação Percorrer listas e registos. No estado de repouso: pág. 24 È Aceder à lista de repetição da marcação pág. 42 Confirmar ou iniciar ação, selecionar registo pág Tecla Terminar/ Retroceder Z Aceder à agenda telefónica pág. 45 Terminar/rejeitar chamada, interromper uma função; pág. 25 recuar um nível de menu (premir brevemente); voltar ao estado de repouso (premir sem soltar) 3

4 Breve resumo do telefone 10 Tecla de consulta Iniciar/terminar uma chamada de consulta, colocar interlocutor em espera Indicadores luminosos (LEDs) A A piscar Chamada de entrada. pág. 32 Iluminada A chamada está a ser efetuada através do altifalante (mãos-livres). pág. 34 B Iluminada A chamada está a ser efetuada através do auricular. pág. 32 C Iluminada O microfone está silenciado (Mute). pág. 34 E A piscar Nova chamada ou mensagem no Centro de mensagens. pág. 54 G Iluminada A função "Não incomodar" está ativada. pág. 34 Ecrã pág Tecla de conferência Iniciar uma conferência pág Tecla de transferência Transferir chamada para outro interlocutor pág. 38 U Símbolos do ecrã ( em baixo) Ó^@ôó Ñ ] ÕÔ Extensão / Nome do utilizador U 18 MyName T Data Chamadas perdidas ( pág. 42) U Ã 05 10:30 Hora Mensagens novas ( pág. 52) Chamadas Linhas T Funções no ecrã ( pág. 22) A configuração do formato da hora e da data é efectuada através do configurador web ( pág. 107). Símbolos do ecrã Ó Nova chamada ou mensagem no Centro de mensagens. pág. 54 ^ Microfone silenciado. pág. A chamada está a ser efetuada através da função mãos-livres (pisca quando pág. 29 recebe uma chamada). ô Auricular ligado. pág. 18 ó Toque de chamada desativado. pág. 57 Ñ A função "Não incomodar" está ativada. pág. 34 ] Telefone em ligação em conferência. pág. 37 Õ Ligação segura. pág. 33 Ô Ligação em qualidade HDSP. pág. 33 Ã Existem novas mensagens de voz (o número é indicado do lado direito). pág. 52 Existem chamadas perdidas. pág. 42 É possível que existam outros símbolos dependentes das funções utilizadas. Serão indicados com a respetiva descrição. 4

5 Índice Índice Gigaset DE310 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Breve resumo do telefone Teclas Indicadores luminosos (LEDs) Ecrã Indicações de segurança Cenários de aplicação Primeiros passos Verificar o conteúdo da embalagem Instalar e ligar o telefone Montagem de parede Ligação de auriculares Colocar o telefone em funcionamento (primeira utilização) Procedimentos adicionais Utilizar o telefone Utilizar por meio do teclado e do menu Estrutura de menus Utilizar no PC Efetuar chamadas telefónicas Fazer uma chamada Chamadas recebidas Terminar a chamada Funções ao telefonar Telefonar com vários interlocutores Efetuar um reencaminhamento de chamadas (AWS) Utilizar as listas de chamadas Visualizar registos Marcar número de telefone de uma lista Transferência do número da lista de chamadas para a agenda telefónica Eliminar registo ou lista Utilizar as agendas telefónicas Agenda telefónica local Lista telefónica LDAP Listas telefónicas online Gerir mensagens Mensagens de voz no atendedor de chamadas externo Aceder a mensagens através do Centro de mensagens

6 Índice Utilizar o intercomunicador Configurações de base Configurar data e hora Configurar o toque de chamada Ligar/desligar sinais de aviso Alterar o nome ou eliminar toques de chamada Configurar o ecrã Definir idioma Repor as predefinições do equipamento Apresentar informações relativas ao equipamento Configurações para a rede local Configurações da LAN Configurador web Configurar o telefone no PC Iniciar o configurador web Árvore de menu do configurador web Executar o assistente de configuração Configurar o telefone através do configurador web Rede e ligações Chamadas telefónicas Mensagens Serviços adicionais Teclas de função Configurações do sistema Consultar o estado do telefone Serviço de Apoio a Clientes (Customer Care) Perguntas e respostas Ambiente O nosso modelo ambiental Sistema de gestão ambiental Eliminação Anexo Cuidados Contacto com líquidos Declaração de conformidade Gigaset QuickSync Funções adicionais através da Interface do PC Combinação de teclas de funções do sistema telefónico Características técnicas

7 Índice Software Open Source Generalidades Notas sobre licenciamento e direitos de autor Texto da licença Glossário Índice remissivo

8 Indicações de segurança Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e o Manual de instruções. Utilize apenas o transformador indicado no equipamento. O funcionamento de equipamentos médicos poderá ser afetado. Respeite as condições técnicas nas respetivas áreas de utilização, p. ex., em consultórios. Caso utilize dispositivos médicos (p. ex., um estimulador cardíaco - pacemaker), informe-se junto do fabricante do dispositivo. Este poderá informá-lo sobre até que ponto o dispositivo em questão é imune contra energias externas de alta frequência (para informações sobre o seu produto Gigaset, consulte "Características técnicas"). Os aparelhos não estão protegidos contra salpicos de água. Por esse motivo, não os coloque em ambientes húmidos como por exemplo, em casas de banho. Não utilizar os equipamentos em locais com perigo de explosão (p. ex., em oficinas de pintura). Entregue o seu telefone Gigaset a terceiros sempre acompanhado deste manual de instruções. Desligue os equipamentos avariados ou solicite a reparação por parte da Assistência, dado que os mesmos poderão interferir com outros serviços móveis. Nota O cabo Ethernet fornecido destina-se à ligação a um PC. Para a ligação do telefone a uma rede local devem utilizar-se exclusivamente cabos blindados. 8

9 Cenários de aplicação Cenários de aplicação Utilização em ambiente empresarial com central telefónica e estrutura de servidores Se utilizar o seu Gigaset DE310 IP PRO numa rede de dados com infraestrutura telefónica, o seu telefone utiliza as funções da central telefónica e dos servidores disponíveis. Neste cenário, a configuração das contas VoIP bem como da maioria das funções é efetuada diretamente na central telefónica. 6 Ligação DSL RDIS, S2M Telefone IP Gigaset 2 Telefone IP Gigaset com Switch (Gigaset DE310 IP PRO) integrado. Permite ligar o seu PC diretamente ao telefone e ter assim disponível na sua rede uma ligação LAN adicional. 3 Bases DECT IP para ligação de terminais móveis DECT 4 Switch Ethernet Permite Quality of Service (QoS), 100 Mbit ou Gigabit Ethernet e PoE (Power over Ethernet). 5 Central telefónica (p. ex., Gigaset T500 PRO) Efetua chamadas VoIP através da Internet bem como RDIS (possibilidade de ligar um acesso básico ou primário). Também podem ligar-se equipamentos analógicos. Está ligada à rede interna através de uma porta Ethernet. 6 Gateway para permitir o acesso à Internet aos equipamentos ligados. Encaminha as chamadas VoIP da central telefónica para a Internet. 9

10 Cenários de aplicação 7 Servidores de ficheiros, , colaborativos e sistemas NAS podem ser integrados sem problemas na arquitetura da central telefónica, por exemplo: Organizar convites para conferências através da central telefónica A cópia de segurança da central telefónica pode ser efetuada para um servidor ou sistema pode ser iniciado através da rede Gerir centralmente listas telefónicas online Utilização em ambiente simples sem central telefónica Também pode utilizar o seu Gigaset DE310 IP PRO sem central telefónica. 1 Ligação à Internet 3 RDIS, S2M 2 Operador SIP 1 Telefone IP Gigaset com Switch (Gigaset DE310 IP PRO) integrado. Permite ligar o seu PC diretamente ao telefone e ter assim disponível na sua rede uma ligação LAN adicional. 2 Gateway para permitir o acesso à Internet aos equipamentos ligados. Encaminha as chamadas VoIP do telefone para a Internet. 3 O operador SIP transmite chamadas telefónicas e liga à rede telefónica convencional. Neste cenário as contas VoIP do seu telefone têm que ser criadas por si. Pode criar até 2 contas VoIP no seu telefone. 10

11 Primeiros passos Primeiros passos Verificar o conteúdo da embalagem Telefone Gigaset DE310 IP PRO Auscultador com cabo para ligação ao telefone Cabo Ethernet para ligação de um PC na segunda porta LAN do telefone Suporte de parede e ferramenta para fixar a segurança do auscultador em caso de montagem de parede. Transformador para ligar o telefone à rede elétrica (se necessário) com três módulos de fichas diferentes (Europa, Grã-Bretanha, EUA) O telefone pode ser alimentado com corrente através de PoE (Power over Ethernet) quando ligado a um Switch compatível com PoE ( pág. 16). 11

12 Primeiros passos Atualização do firmware Sempre que existam funções novas ou melhoradas para o seu Gigaset, são disponibilizadas atualizações do firmware, que poderá carregar para o seu telefone (pág. 115). Caso isso resulte em alterações nas funcionalidades do telefone, poderá obter uma nova versão do manual de instruções existente ou complementos para o mesmo, na Internet, em Selecione o produto que corresponde ao seu telefone. Nessa página encontra um link para o manual de instruções. Para saber qual é a versão do firmware que está presentemente carregada no seu telefone, consultar a pág Instalar e ligar o telefone O telefone foi concebido para funcionar em ambientes fechados e secos, com temperaturas entre os ±0 C e os +45 C. Coloque o telefone num lugar central de forma a que seja possível efetuar a ligação à rede local. Atenção u Nunca exponha o Gigaset DE310 IP PRO às seguintes situações: Fontes de calor, radiação solar direta, outros equipamentos elétricos. u Proteja o seu Gigaset da humidade, poeiras, líquidos agressivos e vapores. Nota Também pode fixar o seu Gigaset DE310 IP PRO na parede ( pág. 17). 12

13 Ligar o auscultador Primeiros passos Insira a ficha que se encontra na extremidade mais comprida do cabo de ligação em espiral, na tomada na parte inferior do telefone. 2 Coloque a parte não espiralada do cabo no entalhe de fixação previsto para o efeito. 3 Insira a outra ficha do cabo de ligação na tomada existente no auscultador. 13

14 Primeiros passos Ligar o cabo de rede Para poder efetuar chamadas VoIP, o seu telefone tem que ter acesso à Internet. Esta ligação é feita na rede local através de um Gateway. Ligar o seu telefone à rede local do Gateway. Poderá encontrar uma descrição das diferentes possibilidades no capítulo Cenários de aplicação na pág Ligue uma das fichas do cabo Ethernet ao conector de ligação LAN do lado direito na parte posterior do telefone. 2 A segunda ficha do cabo Ethernet liga-se a uma porta LAN no Switch Ethernet da sua rede local ou diretamente no Gateway. Para a ligação, utilizar exclusivamente um cabo blindado. Atenção Se ligar o seu Gigaset DE310 IP PRO a um Switch Ethernet compatível com PoE (Classe PoE IEEE802.3af), a alimentação do telefone é feita através de PoE (Power over Ethernet). A rede PoE não pode ultrapassar os limites normalizados. 14

15 Primeiros passos Ligar o computador O telefone tem integrado um Switch de 2 portas. Com este, pode ligar o seu computador à rede local através do seu telefone e, desta forma, não tem que instalar nenhuma ligação adicional no Switch ou no Router. O cabo Ethernet fornecido destina-se a esta ligação. Não utilize este cabo para ligar o telefone à rede local ( pág. 14) Ligue uma das fichas do cabo Ethernet ao conector LAN esquerdo na parte posterior do telefone. 2 Ligue o segundo conector do cabo Ethernet a um conector LAN no computador. Nota Pode utilizar e configurar o seu Gigaset DE310 IP PRO através deste ou qualquer outro PC na rede local. Para esse fim, consulte o capítulo Configurador web Configurar o telefone no PC, pág

16 Primeiros passos Ligar o telefone à rede elétrica (se necessário) O seu Gigaset DE310 IP PRO recebe alimentação suficiente através de PoE (Power over Ethernet) e não necessita de ser ligado à rede elétrica. Condição prévia: o telefone está ligado a um Switch Ethernet compatível com PoE (Classe PoE IEEE802.3af) ( pág. 14). Para ligar o seu telefone à alimentação elétrica em caso de necessidade, o transformador é fornecido com três fichas diferentes para a Europa, a Grã-Bretanha e EUA. Utilize a ficha apropriada ao local de utilização. Europa 1 EUA 2 Grã-Bretanha 1 Faça deslizar a ficha escolhida nos entalhes na parte inferior da tomada até encaixar. 2 Para retirar novamente a ficha, prima o botão com indicação Push e puxe a ficha para fora do transformador Ligue o transformador ao conector na parte posterior do telefone. 2 A seguir, ligue a ficha do transformador a uma tomada elétrica. Atenção Utilize apenas o transformador fornecido. Nota Pode proteger o seu telefone contra roubo, equipando-o com um cadeado tipo Kensington. O ponto de encaixe encontra-se na parte posterior do telefone ( 3 ). 16

17 Montagem de parede Primeiros passos O Gigaset DE310 IP PRO também é adequado para montagem na parede. A embalagem inclui um suporte para parede. Retire o cabo do telefone antes de iniciar a montagem mm 5mm Ø Faça dois furos para cavilhas e insira as cavilhas. Pode utilizar o suporte de parede como escantilhão para a furação. Encaminhe o cabo através dos encaixes para cabos na parte posterior do suporte de parede e aparafuse o suporte à parede. 3 4 Retire a fixação do auscultador, com a ajuda da ferramenta fornecida, da caixa do auscultador e volte a inserir de modo a que a barra fique a apontar para cima. Encaixe o telefone no suporte de parede: pendurando, primeiro, no gancho em baixo e depois, em cima, inclinando para a parede e empurrando para baixo. Volte a ligar o cabo. 17

18 Primeiros passos Ligação de auriculares Pode ligar uns auriculares através da ligação RJ9 do seu Gigaset DE310 IP PRO. Ligue o cabo do auricular à ficha RJ9 do telefone. Colocar o telefone em funcionamento (primeira utilização) Ao ligar o seu telefone à rede elétrica, este inicia-se automaticamente. Confirme se eventualmente o telefone está alimentado via PoE (Power over Ethernet). Isso significa que já tem alimentação quando é ligado a um Switch Ethernet compatível com PoE. A primeira vez que o telefone é colocado em funcionamento, é apresentado um assistente de instalação que o conduz ao longos dos passos de instalação necessários. Efetuar as definições de idioma e fuso horário Select your Language Deutsch OK Com a tecla de Navegação, selecione o idioma pretendido. Prima para tal a parte de cima ou a parte de baixo da tecla de navegação q. Poderá encontrar informações completas sobre a tecla de navegação na pág. 24. Prima a tecla de função por baixo de OK, para confirmar a seleção. Em alternativa, pode também utilizar a função OK da tecla de Navegação (Prima no centro da tecla). 18

19 Selec. Fuso Horário (GMT) GMT, Dublin, OK Primeiros passos Com a tecla de navegação, selecione o fuso horário pretendido. Prima a tecla de função por baixo de OK, para confirmar a seleção. Depois de ter efetuado a sua seleção, pode voltar à última configuração com a tecla Terminar I. Se necessário, pode corrigir a sua escolha. Nota A data e a hora são automaticamente definidas por meio de um servidor de tempo. Pode selecionar um servidor através do configurador web ou pode desativar esta função ( pág. 107). Estabelecer ligação à rede local Para que o seu telefone possa efetuar chamadas via Internet e para que seja possível utilizálo a partir do PC, é necessário ter uma ligação à rede local. O telefone verifica se já existe uma ligação à rede. A ligação à rede é estabelecida automaticamente quando o telefone recebe um endereço de IP atribuído automaticamente por um servidor DHCP. Neste caso, o ecrã seguinte não é apresentado e o procedimento continua pág. 20. Nota A configuração de rede predefinida no seu telefone é a seguinte: LAN de acordo com o Protocolo IP Versão 4 (IPv4) com DHCP. Caso o seu telefone não tenha ainda nenhuma ligação à rede, é necessário efetuar as configurações de rede. Dependendo do tipo de rede, necessita ainda das seguintes informações sobre a configuração: u Rede de acordo com o Protocolo IP Versão 4 (IPv4) com endereçamento IP estático O endereço IP do seu telefone, a máscara de sub-rede, os endereços IP do Gateway e do servidor DNS. u Rede de acordo com Protocolo IP Versão 6 (IPv6) Selecionar endereços IP automaticamente: IPv6 como Tipo de rede. A ligação é depois estabelecida automaticamente. Endereços IP estáticos: o endereço IP do seu telefone, o comprimento do prefixo do endereço e o endereço IP do servidor DNS. Caso ainda não exista nenhuma ligação à rede, é-lhe perguntado se pretende efetuar agora a configuração. Selecione Sim, se tiver as informações necessárias. 19

20 Primeiros passos Selecione Não, se pretender efetuar a configuração da rede posteriormente através do menu ( pág. 63). Tipo de rede Voltar OK Se tiver selecionado Sim, efetue agora a configuração da rede. Dependendo da sua seleção, são apresentados outros ecrãs nos quais deverá introduzir os dados solicitados. Encontra informações completas para a configuração LAN a partir da pág. 63. Depois de efetuadas todas as definições, prima a tecla de função por baixo da indicação OK. As suas configurações são gravadas. O seu telefone está agora ligado à rede local e pode ser configurado para efetuar chamadas VoIP. Configuração do acesso VoIP Para que seja possível telefonar para qualquer interlocutor na Internet, rede fixa e rede móvel via Internet, precisa do serviço de um operador VoIP. Condição prévia: Tem na sua rede uma central telefónica, que disponibiliza contas VoIP para o seu telefone Efetuou o registo (p. ex., através do seu computador) junto de um operador VoIP e criou uma conta VoIP. O telefone procura na rede um ficheiro de aprovisionamento e verifica se já estão criadas contas VoIP. Em caso afirmativo, as contas VoIP são automaticamente configuradas. Pode agora telefonar via Internet com o seu telefone. Caso não esteja criada nenhuma conta VoIP, tem que efetuar manualmente a configuração. Para tal, utiliza o assistente de instalação do configurador web ( pág. 73). 20

21 Procedimentos adicionais Primeiros passos Depois de colocar, com êxito, o seu telefone em funcionamento, pode adaptá-lo às suas necessidades individuais. Utilize as seguintes referências, para encontrar rapidamente os temas mais importantes. Se não estiver familiarizado com a utilização de telefones comandados por menus como, p. ex., outros telefones Gigaset, leia primeiro o capítulo Utilizar o telefone na pág. 22. Utilizar o telefone por meio do teclado e de menus pág. 22 Utilizar o telefone através de um computador pág. 28 Efetuar chamadas telefónicas pág. 29 Criar e utilizar agendas telefónicas pág. 45 Configurar toques de chamada pág. 57 Criar uma conta VoIP pág. 73 Carregar os seus próprios toques de chamada pág. 112 Caso surjam questões referentes à utilização do telefone, contacte o nosso Serviço de Apoio a Clientes ( pág. 119). 21

22 Utilizar o telefone Utilizar o telefone Para a utilização e configuração simples do seu Gigaset DE310 IP PRO tem diversas possibilidades. u O teclado e o ecrã permitem um acesso mais rápido e bem estruturado às funções do seu telefone. u A interface web do utilizador permite o acesso a partir do PC e simplifica a configuração do seu telefone ( pág. 28). u Se estiver ligado a uma central telefónica Gigaset T500 PRO ou Gigaset T300 PRO, pode para além disso usufruir das várias funcionalidades da central telefónica, p. ex. o gestor de chamadas, lista de chamadas ou conferências agendadasconfiguração centralizada. Em função da situação, deverá decidir qual o método que pretende utilizar. Utilizar por meio do teclado e do menu Ecrã e teclas de função O ecrã permite um acesso rápido a todas as funções do seu telefone, sobretudo às funções do menu. No estado de repouso, símbolos no ecrã informam sobre o estado do seu telefone ( pág. 4). Adicionalmente, é visualizada a hora. Por meio de teclas de funções no ecrã, é possível ativar funções do telefone e navegar através do menu. As funções disponíveis dependem da situação de utilização. Estas são indicadas na extremidade inferior do ecrã. Exemplo: Voltar OK Funções atuais das teclas de função Teclas de função Algumas das funções importantes: Opções Abrir um menu dependente do contexto de utilização. OK Confirmar a seleção. Û Tecla Apagar: Apaga carateres da direita para a esquerda. Voltar Retroceder para o nível de menu anterior ou interromper o processo. Guardar Guardar as alterações. ß Copiar para a agenda telefónica. 22

23 Utilizar o telefone Escrever e editar texto Para a introdução de texto por meio do teclado está disponível um editor de texto. Nome: Ke j k l abc ~ Inserir texto. A todas as teclas entre Q e O estão atribuídas várias letras e números. A introdução de um caráter específico ocorre premindo várias vezes a tecla correspondente. Exemplo: k = 2 x a tecla 5. Os carateres disponíveis vão sendo apresentados no campo de edição. O caráter marcado é inserido à esquerda do cursor. Apagar/corrigir carateres Û Premir a tecla de função. É apagado o caráter à esquerda do cursor. Premir sem soltar apaga a palavra à esquerda do cursor. Modo de introdução Em função de cada situação de utilização, existem diversos modos de introdução. O modo ativo está indicado no lado direito do campo de introdução. Abc Letras, primeira letra maiúscula, as seguintes minúsculas, por exemplo, para a introdução de nomes. abc Apenas minúsculas, por exemplo, para a introdução de endereços de Apenas dígitos para a introdução de números. Mudar de modo de introdução # Premir a tecla Cardinal. O modo para a introdução de texto é alterado. Movimentar o cursor r Premir a tecla de Navegação brevemente: Movimentar o cursor caráter a caráter. Premir a tecla de navegação sem soltar: Movimentar o cursor palavra a palavra. q Premir a tecla de Navegação: Movimentar o cursor linha a linha. O cursor mantém a posição horizontal. Inserir carateres especiais * Premir a tecla Asterisco. É apresentada a tabela com os carateres especiais. Carateres Especiais «_ "=/\;:,.-+* Voltar Inserir p Inserir Selecionar o caráter pretendido. Premir a tecla de função. O caráter selecionado é inserido na posição em que se encontra o cursor. 23

24 Utilizar o telefone Tecla de navegação A tecla de navegação permite um acesso mais rápido a funções importantes do telefone. Com ela, pode facilmente percorrer listas e pastas. No estado de repouso Lista de repetição da marcação Menu principal Aceder à agenda telefónica Em menus e listas Dependendo da situação de utilização: OK, Sim, Guardar, Escolher ou Alterar. Transferir o número indicado no ecrã para a agenda telefónica. Premir brevemente: Navegar uma linha para cima/para baixo. Premir sem soltar: Percorrer a lista linha a linha para cima/para baixo. Em campos de introdução Movimentar o cursor linha a linha para cima/para baixo. Premir brevemente: Movimentar o cursor caráter a caráter para a esquerda/direita. Premir sem soltar: Movimentar o cursor rapidamente para a esquerda/direita. Representação da tecla de Navegação neste manual de instruções As seguintes imagens demonstram como utilizar a tecla de Navegação: Prima o centro da tecla de Navegação. stuv Prima a tecla de Navegação em baixo/em cima/à esquerda/à direita. 24

25 Utilizar o telefone Explicação do Menu As funções do telefone são apresentadas através de um menu, composto por vários submenus. Aceder ao menu principal Com o telefone no estado de repouso, prima o centro da tecla de Navegação. As funções do menu do ecrã são apresentadas com o respetivo símbolo. Ã Atendedor Voltar OK Aceder a uma função ou abrir o sub-menu correspondente Navegue com a tecla de Navegação q para o registo pretendido e prima a tecla de função OK ou a tecla de Navegação. Regressar ao nível anterior Prima a tecla de função Voltar ou brevemente a tecla Terminar I. O processo em curso é interrompido e volta ao nível de menu anterior. Do menu principal regressa ao estado de repouso. Voltar ao estado de repouso A partir de qualquer ponto do menu do ecrã, volta ao estado de repouso da seguinte maneira: Premir a tecla Terminar I sem soltar. Ou: Não premir nenhuma tecla: Após 3 minutos, o ecrã voltará automaticamente para o estado de repouso. As configurações que não tiverem sido confirmadas premindo as teclas de função OK, Sim, Guardar our Alterar ou a tecla de Navegação não serão guardadas. Percorrer listas Branco, Susana Voltar OK Se não for possível apresentar em simultâneo todas as funções/registos da lista no ecrã (lista demasiado longa), aparecem setas do lado direito do ecrã. As setas indicam em que direção pode percorrer a lista para visualizar outros registos. 25

26 Utilizar o telefone Representação dos passos de utilização no manual de instruções Os passos de utilização para a navegação através do menu do ecrã, são apresentados de um modo abreviado. Exemplo: regular o volume do toque de chamada Configurações Áudio Config. de Toques Volume significa: Prima o centro da tecla de navegação para aceder ao menu principal. Ÿ Voltar Configurações OK Percorra com a tecla de Navegação q para cima/para baixo, até estar selecionado o submenu Configurações. Prima a tecla de função OK para confirmar a seleção. Áudio Voltar OK Continue a navegar no menu com a tecla de navegação ou de função, até chegar ao submenu Volume. Config. de Toques Voltar OK Volume Voltar OK Volume da Chamada Nível 2 Voltar OK Guardar 26

27 Utilizar o telefone Estrutura de menus A representação seguinte mostra a estrutura de menus completa do menu do ecrã. Serviços da rede Próxima Ch. Anónima pág. 35 Todas Ch. Anónimas pág. 35 Reencaminhar pág. 38 Chamada em Espera pág. 36 Rechamadas Autom. pág. 32 Atendedor pág. 52 Contactos Agenda Telefónica pág. 45 Lista Telef. LDAP pág. 48 Listas telefónicas online pág. 49 O nome pode ser selecionado livremente O nome destes registos no menu depende das definições no configurador web ( pág. 101). Configurações Data e Hora pág. 56 Áudio Config. de Toques Volume pág. 57 Melodias pág. 58 Silen. Ch. Anónimas pág. 58 Toques Auxiliares pág. 59 Recursos Áudio pág. 59 Ecrã Iluminação pág. 60 Contraste pág. 61 Idioma pág. 61 Rede local pág. 64 Inicializar pág. 61 Atendedor ( pág. 62) 27

28 Utilizar o telefone Utilizar no PC Pode utilizar as funções básicas do seu telefone a partir do seu PC por meio do configurador web. Iniciar o configurador web Para iniciar o configurador web, necessita do endereço IP do seu telefone. Poderá encontrálo no seguinte menu do telefone: Info ( pág. 62). Nota O endereço IP do seu telefone pode, em função das configurações do servidor DHCP na sua rede, alterar-se ocasionalmente. Para chamar o configurador web: Inicie o browser da Internet no seu PC. Insira o endereço IP no campo de endereço: Exemplo: É apresentado o ecrã de registo. Selecione o idioma pretendido. Selecione Utilizador como tipo de utilizador e introduza a respetiva senha. A predefinição para a senha é user. Esta predefinição pode ser alterada. Clique em OK. Estão disponíveis as seguintes funções em modo Utilizador: u Gerir os seus contactos na agenda telefónica local e selecionar diretamente o número de telefone da agenda telefónica ( pág. 110) u Visualizar as listas de chamadas ( pág. 112) u Encaminhar chamadas de entrada para outros números de telefone ( pág. 96) u Bloqueie números de telefone individuais e/ou todas as chamadas anónimas. ( pág. 99) u Carregar toques de chamada do PC para o telefone ( pág. 112) u Selecionar toques de chamada diferentes para as suas ligações VoIP ( pág. 96) u Nesta página decide a programação da tecla da agenda telefónica ( pág. 107) u Alterar a senha para a identificação do utilizador ( pág. 109) u Configurar o ecrã do seu telefone ( pág. 109) Todas as funções do configurador web modo Utilizador e modo Administrador estão descritas no capítulo Configurador web Configurar o telefone no PC a partir da pág

29 Efetuar chamadas telefónicas Efetuar chamadas telefónicas Fazer uma chamada Caso não escolha nenhuma conta VoIP, todas as chamadas serão efetuadas através da conta VoIP padrão. A primeira conta a ser configurada será predefinida como conta padrão. Isto pode ser alterado posteriormente através do configurador web ( pág. 90). Selecionar conta VoIP 18 MyName Chamadas :30 Linhas Se, no seu equipamento, estiverem disponíveis várias contas VoIP, pode selecionar a conta através da qual efetua a chamada. Linhas Premir a tecla de função. q Selecionar a conta pretendida. OK Premir a tecla de função para confirmar a seleção. Introduzir o número por meio do teclado Pode telefonar utilizando o auscultador, o sistema mãos-livres ou através de um auricular ligado ( pág. 67). ~ Introduzir o número de telefone. c Levantar o auscultador. Ou c Levantar o auscultador. ~ Introduzir o número de telefone. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Durante a chamada é indicada a duração da chamada. Em vez de levantar o auscultador: A Premir a tecla Mãos-livres para telefonar através do altifalante. B Premir a tecla do auricular para falar através do auricular. Também é possível comutar em qualquer altura durante uma chamada. Ao longo deste manual o símbolo c pode sempre representar A ou B. 29

30 Efetuar chamadas telefónicas Durante a introdução do número de telefone: Û Premir a tecla de função, para apagar dígitos introduzidos erradamente à esquerda do cursor. ß Premir a tecla de função, para transferir o número de telefone introduzido para a agenda telefónica local ( pág. 45). I Interromper a marcação com a tecla Terminar. Marcar a partir da agenda telefónica Na agenda telefónica local pode guardar até 200 registos. Pode criar e gerir mais rapidamente os registos da agenda telefónica com o configurador web ( pág. 110) ou através do menu do ecrã do telefone ( pág. 45). Para marcar proceda da seguinte maneira: Z Aceda à agenda telefónica por meio da tecla de navegação s. Ou através do menu do ecrã Contactos Agenda Telefónica q Percorra a lista até ao nome pretendido. c Levante o auscultador. Branco, Susana O número predefinido para o contacto será marcado ( pág. 47). Ver Opções Nota Também pode marcar um número de telefone da agenda telefónica através do configurador web ( pág. 110). 30

31 Marcar a partir das listas de chamadas São memorizadas as seguintes chamadas: u chamadas efetuadas (Lista de repetição de marcação) u chamadas atendidas u chamadas perdidas Efetuar chamadas telefónicas As listas de chamadas retêm cada uma os 60 últimos números. Se o número estiver gravado na agenda telefónica, é apresentado o respetivo nome. Pode percorrer os registos apresentados e marcar diretamente. Se a lista de chamadas perdidas contiver novos registos, a tecla do centro de mensagens E pisca e o símbolo Ó aparece no ecrã. Como guardar números de telefone de uma lista na agenda telefónica ( pág. 42). Ver a lista de chamadas e marcar o número de telefone Abrir a lista de chamadas pretendida: È Abrir a lista de repetição de marcação através da tecla de Navegação t. E Aceder à lista de chamadas perdidas no centro de mensagens. ou por meio da tecla de função Chamadas 18 MyName Chamadas :30 Linhas Chamar q Premir a tecla de função para visualizar as listas de chamadas. Selecionar lista: Todas as Cham. Ch.Realizadas Ch.Atendidas Ch.Perdidas OK Premir a tecla de função para aceder à lista de chamadas selecionada. É apresentada a última (mais recente) chamada ou o último número marcado. Todas as Cham. š Branco, Susana Ver 2/30 Opções q Se necessário, selecionar outro registo. c Levantar o auscultador. O número é marcado. Nota Também pode aceder às listas de chamadas através do configurador web ( pág. 112). 31

32 Efetuar chamadas telefónicas Iniciar uma rechamada Se a linha de um interlocutor a que ligou estiver ocupada, pode solicitar uma rechamada. Condição prévia: a sua central telefónica ou o seu operador suporta esta função. Rechamada Premir a tecla de função para solicitar uma rechamada. Quando a linha do interlocutor volta a estar livre, é iniciada a rechamada. Desativar a função de rechamada Pode desativar a função de rechamada para todas ou apenas para determinadas contas VoIP configuradas para o seu telefone. Serviços da rede Rechamadas Autom. Contas para as quais está ativa uma rechamada estão assinaladas com um visto. q Selecionar o registo pretendido. Alterar Premir a tecla de função, para remover o visto e desativar a rechamada. Chamadas recebidas Ouve o toque de chamada, a tecla mãos-livres A pisca. 1 Branco, Susana Rejeitar Não tocar O ecrã apresenta o número de quem liga (desde que esteja ativada a transmissão do número de telefone pág. 35) e o respetivo nome caso esteja registado na agenda telefónica. Adicionalmente, é indicada a conta através da qual a chamada entrou. c Levantar o auscultador. Fala com o interlocutor. Nota Quando entra uma chamada é procurado na agenda telefónica local um registo correspondente. Se o número não for encontrado, faz-se a procura nas outras agendas telefónicas, caso estejam configuradas ( pág. 101). Desativar o toque de chamada Não tocar Premir a tecla de função para desativar o toque de chamada. Pode depois decidir se pretende atender a chamada ou rejeitá-la. Rejeitar chamada Rejeitar Premir a tecla de função ou a tecla Terminar I para rejeitar a chamada. Terminar a chamada & Pousar o auscultador ou premir a tecla Terminar I. 32

33 Funções ao telefonar Efetuar chamadas telefónicas Indicações durante o estabelecimento da ligação ou durante a chamada W Ô Õ Símbolo da ligação. Indica os diferentes estados da ligação. Indica uma ligação com qualidade de voz de alta definição. Identifica uma ligação encriptada. 09:13 Indica a duração da chamada. Info Premir a tecla de função para visualizar informações técnicas sobre o telefone. Esta função é útil quando, p. ex., liga para a Linha de Apoio de Assistência Técnica. Alterar volume Durante uma chamada, pode alterar o volume do auscultador do telefone, da função mãoslivres ou do auricular. Enquanto o telefone está a tocar, pode alterar o volume do toque de chamada. H 1 Linha W Branco, Susana Info ÕÔ 09:13 O ecrã indica u a conta VoIP, através da qual está a telefonar. u o número do interlocutor (desde que esteja autorizada a transmissão do número de telefone pág. 35) e o respetivo nome, se estiver gravado na agenda telefónica. z Estabelecer ligação X Ligação interrompida W Ligação estabelecida œ Ligação em conferência Para diminuir o volume, premir o lado esquerdo da tecla, para aumentar premir o lado direito da tecla. A cada pressão das teclas, o volume sobe ou desce um nível. O volume tem 5 níveis de regulação. É indicada a definição atual. Quando altera o volume do toque de chamada, é memorizado o último valor. A regulação permanente do volume do toque de chamada e das melodias, faz-se através do menu Volume ( pág. 57). 33

34 Efetuar chamadas telefónicas Silenciar (Mute) Pode desligar o microfone do auscultador, do sistema mãos-livre e do auricular. O seu interlocutor deixa de o ouvir. C Premir a tecla Silenciar durante a chamada. Prima novamente a tecla para voltar a ligar o microfone. Enquanto a função estiver ativada, a tecla C está iluminada e no ecrã aparece o símbolo ^. Ativar/desativar a função mãos-livres Ativar durante uma chamada através do auscultador: A & Premir a tecla Mãos-livres e pousar o auscultador. Enquanto a função estiver ativada, a tecla A está iluminada e no ecrã aparece o Em modo Mãos-livres, ouve e pode falar com o seu interlocutor. Para desativar a função mãos-livres durante uma chamada: c Levantar o auscultador. A chamada prossegue através do auscultador. Notas Deve informar o seu interlocutor quando ativar a função mãos-livres. Função Não incomodar Quando não quer atender nenhuma chamada e não quer que o telefone toque, ative a função "não incomodar" (DND). Com a função ativada, pode continuar a fazer chamadas. G Premir a tecla Não incomodar. Prima novamente a tecla para desativar a função. Enquanto a função estiver ativada, a tecla G está iluminada e no ecrã aparece o símbolo Ñ. Notas u Para chamadas anónimas, pode desligar permanentemente o toque de chamada ( pág. 58). u Através do configurador web, pode criar uma lista de bloqueio para nomes ou números indesejados ( pág. 99). Quando a ativa, só são sinalizadas as chamadas com números que não se encontrem na lista de bloqueio. u Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica Gigaset, esta função pode ser ativada através da interface web da central telefónica. 34

35 Efetuar chamadas telefónicas Estabelecer chamada anónima - suprimir a identificação do número de telefone Pode suprimir a transmissão do seu número de telefone (CLIR = Calling Line Identification Restriction). Nesse caso, o seu número de telefone não será apresentado. As chamadas serão efetuadas anonimamente. Condição prévia: é apenas possível efetuar chamadas anónimas através das ligações VoIP nas quais o operador suporta a funcionalidade estabelecer chamada anónima. Poderá ter de ativar a função junto do seu operador VoIP. Efetuar a próxima chamada como anónima Selecione: Serviços da rede Próxima Ch. Anónima Depois proceda como habitualmente: ~ Introduzir o número de telefone. c Levantar o auscultador. O número é marcado. O seu número não é transmitido. Ativar/desativar a função estabelecer uma chamada anónima para todas as chamadas É possível ativar/desativar permanentemente a supressão do número para todas as contas ou para determinadas contas VoIP do seu telefone. Serviços da rede Todas Ch. Anónimas Contas para as quais a supressão do número está ativa estão assinaladas com um visto. q Selecionar o registo pretendido. Alterar Premir a tecla de função para aplicar o visto. Premir novamente a tecla de função para remover o visto. Telefonar com vários interlocutores Efetuar uma consulta Durante uma chamada quer consultar um segundo interlocutor. J Durante a chamada, premir a tecla de Consulta. A chamada é suspensa. Pode falar com um segundo interlocutor. Depois de terminar, prima novamente a tecla de consulta. Entra em novamente em contacto com o primeiro interlocutor. 35

36 Efetuar chamadas telefónicas Atender/rejeitar chamada em espera Durante uma chamada, ouve o sinal de chamada em espera. 1 Chamada em Teresa Bastos Atender Atender uma chamada: Atender Premir a tecla de função para atender a chamada. Está em ligação com o interlocutor que estava em espera. 1 Alternar 09:13 O primeiro interlocutor ouve a melodia de chamada em espera. O número é indicado e identifi- W Remover Adicionar cado como interlocutor em espera pelo símbolo à. q Selecionar ligação. Remover Premir a tecla de função para terminar a ligação selecionada. Rejeitar a chamada: Rejeitar Rejeitar Premir a tecla de função para rejeitar a chamada em espera. Ativar/desativar a chamada em espera O ecrã apresenta o número de quem liga (desde que esteja ativada a transmissão do número de telefone pág. 35) e o respetivo nome caso esteja registado na agenda telefónica. Adicionalmente é indicado através de que número de ligação a chamada está a entrar e se se trata de uma rechamada. Pode evitar que fiquem chamadas em espera durante uma chamada, para todas as contas ou para contas específicas. Serviços da rede Chamada em Espera Contas para as quais é permitida a chamada em espera estão assinaladas com um visto. Interlocutores que liguem através de outras contas ouvem o sinal de ocupado. q Selecionar o registo pretendido. Alterar Premir a tecla de função para aplicar o visto. Premir novamente a tecla de função para remover o visto. 36

37 Efetuar chamadas telefónicas Alternar entre chamadas Está a falar com um interlocutor, um outro está suspenso porque, por exemplo, atendeu uma chamada em espera ou colocou uma chamada em espera. J Premir a tecla de Consulta para alternar entre ambos os interlocutores. Iniciar uma chamada para um terceiro interlocutor: Adicionar Premir a tecla de função. Ambos os interlocutores são colocados em espera. ~ Inserir o número de telefone do terceiro interlocutor. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Para, depois de terminar a consulta, voltar a falar com um interlocutor em espera: q Selecionar o interlocutor pretendido. Premir a tecla de Consulta. J Efetuar uma conferência Está a falar com um interlocutor e um outro está suspenso. q Selecionar o interlocutor em espera. K Premir a tecla Conferência para adicionar à conferência o interlocutor em espera. Ou Está a falar com um ou mais interlocutores e pretende incluir um outro. K Premir a tecla de Conferência. ~ Inserir o número de telefone do outro interlocutor. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Quando o interlocutor atende é automaticamente incluído na chamada em conferência. ] 1 Conferênc. 09:13 ž Remover Adicionar Os participantes na conferência são apresentados. Desligar um interlocutor da Conferência: q Selecionar o interlocutor. Remover Premir a tecla de função para terminar a conferência com o interlocutor marcado. Adicionar Premir a tecla de função para iniciar uma consulta com um outro interlocutor. Os participantes na chamada em Conferência são colocados em espera. Nota Só é possível efetuar chamadas em conferência entre interlocutores que estejam a ser contactados utilizando a mesma. 37

38 Efetuar chamadas telefónicas Transferir uma chamada Está a falar com um interlocutor e pretende transferir a chamada para um terceiro. Transferência sem consulta: L Premir a tecla de Transferência. A chamada é suspensa. ~ Inserir o número de telefone do interlocutor para o qual pretende transferir a chamada. L Premir novamente a tecla de Transferência. A ligação é transferida para o número marcado. A sua ligação com o interlocutor é terminada. Transferência após consulta: Este processo deve ser selecionado para se certificar de que esta ligação realmente se estabelece. L Premir a tecla de Transferência. A chamada é suspensa. ~ Inserir o número de telefone do interlocutor para o qual pretende transferir a chamada. Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Também pode esperar que o terceiro interlocutor atenda e falar com ele para, p. ex., avisar que vai transferir uma chamada. Depois prima a tecla de Transferência L. Transferir para um interlocutor em espera: Está a falar com um interlocutor e outros interlocutores estão em espera. Pode transferir a ligação em curso para um dos interlocutores em espera. q Selecionar um dos interlocutores em espera. L Premir a tecla de Transferência. O interlocutor selecionado fica em comunicação com o interlocutor atual. Efetuar um reencaminhamento de chamadas (AWS) No reencaminhamento de chamadas, as chamadas são reencaminhadas para outra ligação. Pode estabelecer um reencaminhamento de chamadas específico da ligação (ou seja, para cada conta VoIP configurada). Condição prévia: O seu operador VoIP suporta o reencaminhamento de chamadas ou este serviço é disponibilizado através da central telefónica. 38

39 Efetuar chamadas telefónicas Reencaminhamento de chamadas através do serviço de rede de um operador Serviços da rede Reencaminhar A lista contém as contas configuradas para o seu telefone. q OK Selecionar a conta pretendida. Premir a tecla de função para confirmar a seleção. Todas as Cham. Voltar OK q OK Selecionar quando o reencaminhamento de chamadas deve estar em vigor. Premir a tecla de função para confirmar a seleção. Todas as Cham. Se não atender Se ocupado Desligado Todas as chamadas são reencaminhadas. As chamadas serão reencaminhadas se, depois de vários toques, ninguém atender. As chamadas serão reencaminhadas apenas se o seu telefone estiver ocupado. Não são reencaminhadas quaisquer chamadas. Nº de Destino: Û Guardar I~ Inserir o número de telefone para o qual a chamada deve ser encaminhada. Guardar Premir a tecla de função para gravar a configuração para esta conta. Nota Consulte: u Configurar o reencaminhamento de chamadas através do configurador web ( pág. 96). 39

40 Efetuar chamadas telefónicas Reencaminhamento de chamadas através da central telefónica Se o seu Gigaset DE310 IP PRO estiver ligado a uma central telefónica Gigaset, o reencaminhamento de chamadas não é gravado no telefone, mas na central telefónica. Neste caso, pode definir o reencaminhamento de chamadas confortavelmente na central telefónica Gigaset. Para cada número de telefone atribuído ao seu telefone pode criar um reencaminhamento de chamadas. Se o reencaminhamento de chamadas estiver ativado, este é apresentado no ecrã de repouso do telefone. Serviços da rede Reencaminhar A lista contém as contas configuradas para o seu telefone. q Selecionar a conta pretendida. OK Premir a tecla de função para confirmar a seleção. Se na central telefónica estiverem atribuídos vários números a uma conta, estes serão apresentados. q Selecionar o número telefónico para o qual pretende criar um reencaminhamento de mensagens. OK Premir a tecla de função para confirmar a seleção Todas as Cham. Voltar OK A conta selecionada e o número telefónico são apresentados no lado superior direito. Os reencaminhamentos de chamadas ativos são assinalados com. Selecione quais os reencaminhamentos de chamadas que pretende memorizar. Todas as Cham. Se ocupado Se não atender OK Todas as chamadas são reencaminhadas. As chamadas serão reencaminhadas apenas se o seu telefone estiver ocupado. As chamadas serão reencaminhadas se, depois de vários toques, ninguém atender. Isto aplica-se também às chamadas em espera, que não pretende atender. Premir a tecla do ecrã, para configurar o reencaminhamento de chamadas. 40

41 Efetuar chamadas telefónicas Se ocupado Ligado Voltar 3 Para: Atendedor chamadas Voltar Guardar Guardar r Ligar/desligar o reencaminhamento de chamadas. Selecionar o tipo de destino em Para. s Pode reencaminhar as chamadas para um atendedor de chamadas ou número de telefone. r Selecionar Atendedor chamadas ou Número de destino. ~ Introduzir o número do atendedor de chamadas ou o número de telefone, para o qual a chamada dever ser encaminhada. 3 Após x segundos: 15 Voltar Guardar No caso de um reencaminhamento de chamadas do tipo Se não atender, selecione o período de tempo de espera até o reencaminhamento de chamadas ser ativado. r Selecionar o período de tempo pretendido. São apresentados valores desde 5 até 120 segundos. Guardar Premir a tecla de função para gravar a configuração para esta conta. 41

42 Utilizar as listas de chamadas Utilizar as listas de chamadas Estão disponíveis as seguintes listas de chamadas: Todas as Cham. Todas as chamadas de saída, atendidas e perdidas. Ch.Realizadas Últimos números marcados (Lista de repetição de marcação). Ch.Atendidas Chamadas que foram atendidas. Ch.Perdidas Chamadas que não foram atendidas. Se a lista contiver registos que ainda não tenha visto, aparece no ecrã o símbolo e o número de novos registos. Também é possível aceder à lista através do Centro de Mensagens ( pág. 54). Nas listas são guardados no máx. 60 registos. O registo seguinte substitui o mais antigo. O menu do ecrã permite o acesso a todas as listas. Nota Também pode gerir as listas de chamadas por meio do configurador web ( pág. 112). Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica Gigaset T500 PRO ou Gigaset T300 PRO, os registos de chamada não são guardados localmente no telefone mas processados na central telefónica e transmitidos para todos os telefones que lhe estão atribuídos. Visualizar registos Aceder a uma lista com o telefone no estado de repouso. Chamadas Premir a tecla de função para visualizar as listas de chamadas. Todas as Cham. Voltar OK q Selecionar lista OK Premir a tecla de função para aceder à lista de chamadas selecionada. Todas as Cham. š Branco, Susana Ver 2/30 Opções As chamadas são apresentadas por ordem cronológica, do registo mais recente para o mais antigo. Em cima à direita verá o número do registo selecionado e o número total de registos da lista (p. ex., 1/30). Um símbolo antes do registo indica se se trata de uma chamada efetuada (š), atendida ( ) ou perdida ( ). 42

43 Utilizar as listas de chamadas Informações sobre o registo: u Número de telefone do interlocutor ou do destinatário. Se o número de telefone estiver gravado na agenda telefónica, aparece o nome em vez do número. u Conta VoIP, através da qual a chamada foi recebida ou foi feita. u Data e hora da chamada. No caso de chamadas de saída, também é indicada a duração da ligação. As informações que são apresentadas dependem das informações que são transmitidas pelo interlocutor e de este estar registado na agenda telefónica. Se o interlocutor tiver ativada a funcionalidade CLIP (=Calling Line Identification Presentation), é transmitido o número de telefone do interlocutor. O interlocutor pode ser identificado pelo número caso já esteja registado na agenda telefónica. Condição prévia: a funcionalidade está autorizada para a conta VoIP. Apresentar informações detalhadas Ver Premir a tecla de função. São apresentadas as informações disponíveis, pelo menos o número de telefone. 1 Branco, Susana , 09:30 Voltar Marcar Se o número estiver na agenda telefónica, é apresentado o registo da agenda telefónica ( pág. 45). Nota Quando entra uma chamada é procurado na agenda telefónica local um registo correspondente. Se o número não for encontrado, faz-se a procura nas outras agendas telefónicas, caso estejam configuradas ( pág. 101). Marcar número de telefone de uma lista Tem as seguinte possibilidades para marcar um número de telefone de uma lista: Todas as Cham. š Branco, Susana Ver 2/30 Opções q Percorrer a lista até ao nome pretendido. c Levantar o auscultador. O número é marcado. 43

44 Utilizar as listas de chamadas ou 1 Branco, Susana , 09:30 Voltar Marcar q Percorrer a lista até ao nome pretendido. Ver Premir a tecla de função para visualizar o registo. q Selecionar o número caso estejam disponíveis vários números. c Levantar o auscultador. ou Marcar Premir a tecla de função. O número é marcado. Transferência do número da lista de chamadas para a agenda telefónica Copiar para Agenda Voltar <Novo Registo> Voltar OK OK q Percorrer a lista até ao nome pretendido. Opções Premir a tecla de função. q Selecionar Copiar para Agenda registo. OK Confirmar a ação com a tecla de função. A agenda telefónica abre. Pode criar um novo registo na agenda telefónica ou alterar um já existente. Ver Agenda telefónica pág. 46. Eliminar registo ou lista Apagar Registo Voltar OK Opções Premir a tecla de função. q Selecionar a ação pretendida: Apagar Registo ou Apagar Lista. OK Confirmar a ação com a tecla de função. Tem que confirmar a ação mais uma vez. 44

45 Utilizar as agendas telefónicas Utilizar as agendas telefónicas Tem à disposição: u Agenda telefónica local u Lista telefónica LDAP pág. 48 u Lista telefónica pessoal online ou pública (XML) pág. 49 Notas u A sua agenda telefónica local também está acessível através do configurador web ( pág. 110). u A agenda telefónica local está configurada como agenda telefónica padrão. Ou seja, é a agenda telefónica que abre com a tecla Z e para a qual são transferidos registos com a Função "Copiar para a agenda telefónica". u Através do configurador web, pode especificar uma outra agenda telefónica a ser utilizada como agenda telefónica padrão ( pág. 107). Agenda telefónica local Na agenda telefónica pode guardar, no total, 200 registos. Nota Também pode gerir a sua agenda telefónica local por meio do configurador web ( pág. 110). Registos da agenda telefónica Branco, Susana k..789) Voltar Inserir Um registo na agenda telefónica contém as seguintes informações: u nome próprio e apelido u até seis números de telefone Um símbolo antes de um número de telefone indica se se trata de um número pessoal (ä), profissional (k) ou de telemóvel (l). 45

46 Utilizar as agendas telefónicas Aceder à agenda telefónica Acede à agenda telefónica no estado de repouso com a tecla Z(tecla de navegação s) ou através do menu do ecrã Contactos Agenda Telefónica Visualizar registo Branco, Susana Ver Opções q Ver Percorrer a lista até ao nome pretendido. Premir a tecla de função. O registo é apresentado como na ilustração na pág. 45. Criar novos registos Opções OK Nome: Pedro Û Guardar Premir a tecla de função. Premir a tecla de função, para iniciar a ação Novo Registo. Guardar Um registo da agenda telefónica é composto por: Nome e Apelido, 2 x N.º Pessoal, 2 x N.º Móvel, 2 x N.º Escritório. ~ Introduzir nome e números de telefone. Para introdução de texto pág. 23. q Percorrer linha a linha. Gravar o registo da agenda telefónica depois de ter inserido todos os dados. Alterar registo N.º Móvel: Û Guardar q Percorrer a agenda telefónica até ao registo pretendido. Opções Premir a tecla de função q Selecionar Alterar Registo. Os campos do registo da agenda telefónica podem ser sobrescritos. O procedimento é idêntico a Criar novos registos. 46

47 Utilizar as agendas telefónicas Alterar o número padrão O número padrão é o número principal do interlocutor que é apresentado em primeiro lugar na lista e que é marcado. Pode alterar o número padrão. Eliminar um registo na agenda telefónica ou toda a agenda telefónica Eliminar da lista o registo selecionado: q Percorrer até ao registo pretendido. Opções q OK ou Premir a tecla de função. Selecionar Apagar Registo. Confirmar a seleção. Ver Apagar Premir as teclas de função uma a seguir à outra. Sim Eliminar toda a lista: Opções q Sim Confirmar a eliminação. Premir a tecla de função. Selecionar Apagar Lista. Confirmar a eliminação. Escolher um número da agenda telefónica q Percorrer até ao registo pretendido. c Pedro Santos k Û Guardar Levantar o auscultador. É marcado o número de telefone padrão do registo da agenda telefónica ( pág. 47). q Opções q OK q Guardar Percorrer a agenda telefónica até ao registo pretendido. Premir a tecla de função Selecionar Alterar Nº Preferido. Confirmar a seleção. Selecionar o número pretendido. Premir a tecla de função para gravar a alteração. 47

48 Utilizar as agendas telefónicas Lista telefónica LDAP Se estiver disponível na sua empresa uma lista telefónica através de um servidor LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), pode utilizá-la no seu telefone. Condição prévia: ativou esta função através do configurador web ( pág. 103). Pode atribuir um nome à lista telefónica LDAP no configurador web. Este é depois indicado no ecrã em vez de Lista Telef. LDAP. Aceder à agenda telefónica LDAP Pode aceder à agenda telefónica LDAP no menu do ecrã em estado de repouso Contactos Lista Telef. LDAP ou Z Premir sem soltar (tecla de Navegação s). Procurar e apresentar registo Û Bastos, Teresa Ba Û å å Ver ~ Inserir o nome (ou a letra inicial). Para a introdução de texto pág. 23 Logo que interrompa a introdução, inicia-se o processo de procura. Todos os registos correspondentes são apresentados. Se não for encontrado nenhum registo correspondente, volta a ser apresentado o campo de procura. Pode iniciar uma nova procura. q Percorrer até ao registo pretendido. Ver Premir a tecla de função. O registo é apresentado. Marcar da agenda telefónica LDAP Bastos, Teresa ä +49(123) Voltar Marcar Apresentar o registo. q Selecionar número de telefone. c Levantar o auscultador. O número é marcado. 48

49 Listas telefónicas online Utilizar as agendas telefónicas Listas telefónicas online são diretórios disponibilizados na Internet. Pode: u utilizar listas telefónicas online públicas, que são postas à disposição na Internet, p. ex., "Páginas Amarelas" e u colocar uma lista telefónica pessoal online caso o seu operador o possibilite. As listas telefónicas online que utiliza são especificadas através do configurador web ( pág. 101). u Lista telefónica uma lista telefónica pública que é disponibilizada na Internet pelo operador u Páginas amarelas um diretório de empresas que é disponibilizado na Internet pelo operador u Lista telefónica pessoal Alguns operadores dão a possibilidade de criar e gerir, na Internet, uma lista telefónica pessoal online. Pode utilizar essa lista telefónica pessoal online no seu telefone. Condição prévia: Insere no configurador web os dados do operador para a sua agenda telefónica pessoal online ( pág. 101) Terá que criar a sua agenda telefónica pessoal online através do web browser do seu PC. Aceder à lista telefónica online Pode aceder à lista telefónica online no menu do ecrã em estado de repouso Contactos Nome da lista telefónica online Selecione a lista telefónica online pública ou pessoal pretendida. O nome da lista telefónica depende das configurações para a lista telefónica efetuadas no configurador web. Pode ser o nome que o operador utiliza para a sua lista telefónica ou um nome definido por si. 49

50 Utilizar as agendas telefónicas Procurar registo na lista telefónica online Pode procurar um número de telefone ou um nome. Procurar um número de telefone Apelido: Pesquisar Nome Paris, Texas Voltar Procurar por nome Número: 012 Û Pesquisar OK Pesquisar ~ Inserir apelido e localidade de residência do interlocutor procurado. Para a introdução de texto pág. 23 q Percorrer linha a linha. Pesquisar Premir a tecla de função para iniciar a procura. Se forem encontrados vários registos para a localidade introduzida, é apresentada uma lista onde pode especificar a procura da localidade de residência. q Selecionar localidade. OK Iniciar a procura. Nota: o campo Localidade não está disponível na agenda telefónica pessoal. Pesquisar Nome Premir a tecla de função. ~ Inserir número de telefone do registo procurado. Pesquisar Premir a tecla de função para iniciar a procura. Caso não seja localizado nenhum registo, recebe uma mensagem correspondente. Depois poderá: Alterar Premir a tecla de função para alterar os critérios da procura. ou Nova Premir a tecla de função para iniciar uma nova procura. 50

51 Resultados da procura Bastos, Teresa Avenida 34 Ver Detalhar Apelido: Û Pesquisar Utilizar as agendas telefónicas Os resultados da procura são apresentados sob a forma de lista. É apresentado o primeiro registo encontrado com nome e informações de endereço disponíveis. Caso sejam encontrados mais de 99 registos, recebe uma mensagem relativa ao número de registos encontrados. Pode então refinar a procura ou iniciar uma nova procura. Refinar a procura: Detalhar Premir a tecla de função. Especifique o critério de procura nos diversos campos de procura: Apelido, Nome, Categoria / Nome, Localidade ou Rua. Pesquisar Premir a tecla de função para reiniciar a procura. Susana Branco k +345(678) ß Nova Apresentar os detalhes para o registo: q Percorrer até ao registo pretendido. Ver Premir a tecla de função. O registo contém os números de telefone disponíveis. Marcar o número: q Selecionar número. c Levantar o auscultador. Transferir o registo para a agenda telefónica local <Novo Registo> Voltar OK Registos de uma lista telefónica online podem ser transferidos para a sua agenda telefónica local. ß Premir a tecla de Função. Pode criar um novo registo na agenda telefónica ou alterar um já existente. Ver Agenda telefónica pág

52 Gerir mensagens Gerir mensagens Pode aceder às suas mensagens de voz através do menu do ecrã. Adicionalmente, através do centro de mensagens, premindo uma tecla, tem acesso às mensagens de voz e a chamadas perdidas ( pág. 54). Mensagens de voz no atendedor de chamadas externo Pode ouvir mensagens de voz que tenham sido gravadas no atendedor de chamadas externo, diretamente no seu telefone. Cada atendedor de chamadas recebe as chamadas que entram através do número de telefone VoIP correspondente. O atendimento de chamadas externo é disponibilizado p. ex. na central telefónica Gigaset T500 PRO ou Gigaset T300 PRO ou utilizando um atendedor de chamadas externo fornecido por um operador VoIP na Internet. Condição prévia: Na central telefónica têm de ser criadas caixas de correio de voz para as várias contas VoIP. Pode configurar o atendedor de chamadas externo de um operador VoIP no configurador web ( pág. 99). Caso existam novas mensagens de voz, isso será indicado no telefone através do símbolo Ã. À direita do símbolo, encontra-se o número de novas mensagens. Também pode aceder ao seu atendedor de chamadas através do Centro de mensagens ( pág. 54). Caso haja uma mensagem nova no atendedor de chamadas externo, a tecla E pisca e é apresentado o símbolo Ó no ecrã. Ouvir mensagens de voz Ouvir mensagens gravadas através do menu do ecrã: Atendedor Ouvir mensagens gravadas através do Centro de mensagens: E Atendedor É ordenada uma lista de atendedores de chamada disponíveis de acordo com as contas VoIP 1 Account 1 com o número de mensagens novas e antigas. 3 Mensagens Antigas r Percorrer a lista até ao atendedor de chamadas pretendido. Voltar OK OK Premir a tecla de função para estabelecer a ligação com o atendedor de chamadas. 52

53 Gerir mensagens As mensagens de voz são apresentadas de acordo com as seguintes categorias: Novas: Mensagens de voz recentes Pessoais: Mensagens de voz de números telefónicos assinalados como privados na agenda telefónica. Antigas: Mensagens ouvidas ou transferidas para o arquivo "Antigas" da central telefónica. Selecionar as categorias pretendidas e confirmar com OK. q Novas Ouvir 1/80 Opções As mensagens de voz guardadas são listadas por ordem cronológica. Do lado superior direito são apresentados os números das mensagens de voz selecionadas e o número de registos na lista. É apresentado o número de telefone do emissor, o número do recetor bem como a data e a hora de entrada das mensagens. q Percorrer as informações relativas a cada mensagem ou passar para a mensagem seguinte. Reproduzir a mensagem de voz Ouvir Ou c Premir a tecla do menu, para ouvir a mensagem. A mensagem é reproduzida através do altifalante. Em alternativa, iniciar a reprodução com ou A. Levantar o auscultador, para iniciar a reprodução através do auscultador. Terminar a reprodução Parar Premir a tecla do ecrã para terminar a reprodução. Em alternativa, prima a tecla A ou pouse o auscultador. q Selecionar outras mensagens de voz com a tecla de navegação. A reprodução em curso é concluída, é iniciada a reprodução da nova mensagem selecionada. Notas A receção de uma chamada da termina a reprodução. 53

54 Gerir mensagens Aceder a mensagens através do Centro de mensagens O Centro de mensagens permite, por uma simples pressão numa tecla, um acesso mais rápido a mensagens recebidas. Permite acesso central às seguintes mensagens: u Mensagens de voz ( pág. 52) u Chamadas perdidas ( pág. 42) Se existir um novo registo para um destes tipos de mensagem a tecla de Mensagens E pisca. É considerado novo um registo que tenha entrado após a última abertura da lista correspondente. Pode configurar através do configurador web a que mensagens pretende aceder através do Centro de mensagens ( pág. 100). Aceder ao Centro de mensagens Acede ao Centro de mensagens por meio da tecla E. r Alternar entre as visualizações de à Atendedor e à Atendedor Ch.Perdidas. 5 Mensagens Novas Voltar Escolher É sempre apresentado o número de mensagens ou chamadas antigas e novas. q Selecionar mensagens/chamadas novas ou antigas. Escolher Premir a tecla de função para visualizar a lista de mensagens ou chamadas. Mensagens de voz pág. 52; chamadas perdidas pág. 42. Notas As centrais telefónicas Gigaset T500 PRO e Gigaset T300 PRO não efetuam a distinção entre chamadas novas e perdidas Se o seu telefone estiver ligado a uma destas centrais, esta informação não se encontra disponível. 54

55 Utilizar o intercomunicador Utilizar o intercomunicador Pode utilizar, através do telefone, um ou mais intercomunicadores. Condição prévia: O sistema de intercomunicação tem de ser configurado através da web ou de uma central telefónica da Gigaset. Para efetuar a configuração, necessita do código DTMF do dispositivo de abertura. u Configurador web: utilize a seguinte página web para efetuar a configuração Configurações Serviços Adicionais Intercomunicador de Porta ( pág. 101). u Central telefónica Gigaset T500 IP PRO ou T300 IP PRO: O intercomunicador é definido durante a configuração do telefone. Se a configuração automática estiver ativada, a configuração é efetuada automaticamente no telefone. Se alguém tocar no intercomunicador, esta informação é apresentada no telefone como uma chamada recebida. Para além disso, é apresentada a mensagem Intercomunicador. Intercomunicador Rejeitar Não tocar W Intercomunicador Abr.Porta Terminar Desativar o toque de chamada Não tocar Premir a tecla de função para desativar o toque de chamada. Em seguida pode optar por manter a porta aberta ou fechada. Terminar a ligação ao intercomunicador Rejeitar Premir a tecla de função ou a tecla terminar I, para rejeitar os requisitos de serviço. Falar através do intercomunicador c Levantar o auscultador, para falar com a pessoa na porta. Em alternativa, pode efetuar a chamada através da tecla de mãos livres Aou do auricular B. Abr.Porta Premir a tecla de função, para efetuar a abertura da porta. Terminar Premir a tecla de função, para concluir a ligação sem abrir a porta. Notas u Se tiver a efetuar uma chamada, o toque de chamada é sinalizado na porta como chamada em espera ( pág. 36). Pode rejeitar ou aceitar a chamada e abrir a porta. Quando a ligação com a porta for terminada, a ligação anterior é reposta. Não é possível alternar entre chamadas. u Uma chamada recebida é sinalizada como chamada em espera, caso esteja a falar com o intercomunicador. Se atender a chamada, a ligação ao intercomunicador é terminada. 55

56 Configurações de base Configurações de base O seu telefone já vem previamente configurado. Contudo, pode alterar individualmente as configurações. Configurar data e hora A data é indicada, p. ex., no ecrã no estado de repouso bem como no caso de chamadas recebidas. Para tal é necessária a configuração correta da data e da hora. Nota O seu telefone pode memorizar o endereço de um servidor de tempo na Internet ou na rede local. A data e a hora são obtidas a partir deste servidor de tempo, desde que o telefone esteja ligado à rede e a sincronização com o servidor de tempo esteja ativa. Neste caso, as definições manuais são substituídas. As definições para o servidor de tempo são efetuadas através do configurador web ( pág. 107). Para a configuração manual da data e da hora pode utilizar o menu do ecrã: Configurações Data e Hora Formato de data: dd.mm.aaaa Voltar Guardar Formato da data: r Selecionar o formato da data: dd.mm.aaaa: dia, mês, ano mm.dd.aaaa: mês, dia, ano Data: Voltar Guardar Data: ~ Dia, mês e ano com 8 carateres, p. ex.; para 14 de Janeiro de 2011: No caso de formato de data dd.mm.aaaa: No caso de formato de data mm.dd.aaaa:

57 Relógio de 24 horas: Ligado Voltar Guardar Configurações de base Formato de hora: r Selecionar o formato da hora: Ligado: formato de 24 horas Desligado: formato de 12 horas Hora: 09:10 Voltar Guardar Hora: ~ Inserir a hora com 4-dígitos, p. ex., 0715 para 7.15 horas. Indicação de hora desta configuração em formato de 24 horas: 07:15 Indicação de hora desta configuração em formato de 12 horas: 07:15 AM Guardar Premir a tecla de Função para gravar as configurações. Configurar o toque de chamada Para o toque de chamada, pode configurar o volume e a melodia do toque e desativá-lo completamente para chamadas anónimas. Definir volume O volume do toque de chamada para as chamadas recebidas pode ser regulado em cinco níveis. No estado de repouso Configurações Áudio Config. de Toques Volume Volume da Chamada: Nível 1 Voltar Guardar r Guardar Selecionar o volume pretendido. O volume é imediatamente alterado. Para teste, o toque de chamada é reproduzido com a melodia configurada e o volume selecionado. Premir a tecla de função para gravar a configuração. Quando o telefone toca Pode configurar o volume durante o toque, por meio da tecla H. A cada pressão, o volume aumenta ou diminui um nível. A última regulação é a que permanece ativa. 57

58 Configurações de base Selecionar toque de chamada Pode selecionar diferentes toques de chamada disponíveis nos Recursos Áudio do telefone ( pág. 112) e especificar diferentes toques de chamada para diferente contas VoIP. Configurações Áudio Config. de Toques Melodias Todas as Cham. Voltar Sound_3 Voltar OK Escolher São listadas todas as contas VoIP configuradas. q Selecione a conta VoIP, para a qual pretende configurar o toque de chamada. Selecione Todas as Cham., se pretender definir o mesmo toque de chamada par todas as contas. OK Premir a tecla de função para confirmar a seleção. São apresentadas todas as melodias que estão disponíveis nos Recursos Áudio do telefone. Em cima à direita, pode ver que conta VoIP está a editar ou Todas as Cham. q Selecionar toque de chamada. O toque de chamada selecionado é reproduzido no volume configurado. Escolher Premir a tecla de função para confirmar a seleção. Nota Normalmente, é definida a mesma melodia para todas as contas. Se selecionar uma outra melodia para uma conta, a configuração para Todas as Cham. é automaticamente definida para Individual. Desligar o toque de chamada para chamadas anónimas Pode impedir que o telefone toque no caso de chamadas externas nas quais não é transmitido o número de telefone. Configurações Áudio Config. de Toques Silen. Ch. Anónimas Ligado Voltar Escolher Se a função estiver ativada, o telefone não toca quando recebe uma chamada anónima. A chamada será no entanto visualizada no ecrã. q Selecionar a opção pretendida. Escolher Premir a tecla de função para confirmar a seleção. A alteração fica imediatamente ativa. 58

59 Ligar/desligar sinais de aviso Configurações de base O seu telefone sinaliza de forma acústica a ocorrência de diversas atividades e estados. Os seguintes sinais de aviso podem ser ativados e desativados independentemente uns dos outros: u Sons de teclado: cada pressão de tecla é sinalizada acusticamente. u Confirmações: no fim de uma introdução/configuração e quando se encontrar um novo registo no atendedor de chamadas ou na lista de chamadas, no caso de ocorrer uma avaria e ao percorrer até ao início de um menu. Configurações Áudio Toques Auxiliares Sons de teclado ³ Voltar Alterar q Alterar Selecionar Sons de teclado ou Confirmações. Premir a tecla de função para ativar ou desativar a função selecionada. Alterar o nome ou eliminar toques de chamada Pode alterar o nome ou eliminar toques de chamada que tenha carregado no seu telefone ( pág. 112) com a ajuda do configurador web. Configurações Áudio Recursos Áudio My Tone 1 Voltar Opções São listados todos os toques de chamada disponíveis. Só pode alterar os que tenham sido carregados por si. q Selecionar o toque de chamada pretendido. Opções Premir a tecla de função para editar o toque de chamada. 59

60 Configurações de base Alterar Nome Voltar My Tone Û OK OK Alterar o nome do toque de chamada q Selecionar a opção Alterar Nome e premir a tecla de função OK. Û Eliminar carateres existentes. ~ Introduzir o novo nome. Para a introdução de texto pág. 23. OK Premir a tecla de função para gravar o nome alterado. Eliminar toque de chamada q Selecionar a opção Apagar. OK Premir a tecla de função para eliminar o toque de chamada. Configurar o ecrã Pode configurar para o ecrã, a retro-iluminação e o contraste. Configurar a retro-iluminação Pode configurar a luminosidade da retro-iluminação do ecrã em três níveis. Se a iluminação do ecrã estiver desligada, a pressão de uma tecla ou a receção de uma chamada liga a iluminação do ecrã. Neste caso, a pressão da tecla não tem mais nenhuma função. Configurações Ecrã Iluminação Brilho: Nível 1 Voltar Guardar r Guardar Selecione o nível de luminosidade pretendido. A sua configuração fica imediatamente ativa, para que a possa verificar e corrigir. Premir a tecla de Função para gravar a configuração. 60

61 Configurar o contraste Pode configurar o contraste do ecrã em seis níveis. Configurações Ecrã Contraste r Valor: Nível 1 Voltar Guardar Guardar Configurações de base Selecione o nível de contraste pretendido 1-5. A sua configuração fica imediatamente ativa, para que a possa verificar e corrigir. Premir a tecla de Função para gravar a configuração. Definir idioma Pode visualizar os textos do ecrã em vários idiomas disponíveis. Configurações Idioma Deutsch Voltar Escolher O idioma atual está marcado com w. q Selecionar idioma pretendido. Escolher Premir a tecla de função para ativar o idioma selecionado. O idioma é alterado. Repor as predefinições do equipamento Quando dá o seu equipamento a alguém ou caso mude de local de trabalho, pode apagar configurações e dados individuais, repondo as predefinições de fábrica do equipamento. Todas as configurações do sistema são repostas no estado inicial. Dados específicos do utilizador são eliminados. Isto significa sobretudo que a configuração da rede, as contas VoIP, agendas telefónicas, dados nos Recursos Áudio e todas as configurações individuais são eliminadas ou repostas no estado original. Para executar esta função precisa da senha de administrador ( pág. 109). Configurações Inicializar ~ Introduzir a senha de administrador. OK Sim Premir a tecla de função. A senha inserida é verificada. Se a senha estiver certa, tem que confirmar a ação. Premir a tecla de função. As configurações de fábrica são repostas. 61

62 Configurações de base Reposição por meio das teclas do equipamento Também pode repor as predefinições do equipamento por meio do botão Reset na parte de baixo do equipamento. O botão Reset encontra-se por trás da pequena abertura com a indicação Reset. Para esse efeito, utilize um objeto afiado, p. ex., um clipe. u Reset: Prima o botão durante pelo menos 5 segundos para repor todas as predefinições. Botão Reset Apresentar informações relativas ao equipamento O menu Info apresenta informações sobre definições importantes do seu telefone. Info Versão de SW Versão do firmware atualmente carregada no telefone. Se existir uma versão atual, pode carregar a atualização do firmware no seu telefone ( pág. 115). Idioma dos menus Idioma configurado ( pág. 61) Endereço MAC da LAN Endereço físico da placa de rede do telefone. Endereço IP Endereço IP atual do telefone na rede local. O endereço IP é normalmente configurado automaticamente através do servidor DHCP na rede ( pág. 64). Poderá obter mais informações relativas às configurações ou estado do telefone, no separador Estado ( pág. 117). 62

63 Configurações para a rede local Configurações para a rede local As configurações corretas para a ligação do seu telefone à rede local são condições prévias para a comunicação com outros equipamentos na rede e assim poder telefonar através da Internet. O seu telefone pode ser ligado à rede local através de um cabo Ethernet. Aquando da colocação em funcionamento, o telefone tentará estabelecer automaticamente uma ligação com a rede local ( pág. 19). Isto é possível quando: Tiver ligado o telefone através de um cabo de Ethernet à rede ( pág. 14) O Gateway atribuir automaticamente endereços IP através de DHCP A rede local utilizar a versão 4 do protocolo IP (IPv4). Neste caso o telefone recebe automaticamente um endereço IP e passa a estar ligado à rede local. Pode depois efetuar num PC as outras configurações do seu telefone através do configurador web ( pág. 70). Quando a ligação à rede não é estabelecida automaticamente, não tem acesso ao configurador web. Nesse caso tem que efetuar manualmente a ligação do seu telefone à rede através do menu do ecrã: u Quando tiver que utilizar um endereço IP estático no seu telefone, o seu administrador de rede terá que lhe indicar qual o endereço IP a utilizar. Depois, terá que configurar esse endereço no seu telefone ( pág. 64). u Quando é utilizado IPv6 na sua rede, tem que mudar o telefone para Protocolo de Internet Versão 6 (IPv6) ( pág. 66). Se a atribuição de endereço ocorrer automaticamente, a ligação é estabelecida. Se for necessário o seu telefone utilizar um endereço IP estático, o administrador de rede terá que lhe indicar qual o endereço. Depois, terá que configurar esse endereço no seu telefone. Quer efetue manualmente as configurações de rede durante a colocação em funcionamento ( pág. 19) ou inicie a configuração através do menu do ecrã. As configurações são idênticas. Atenção Quando altera a configuração da ligação de rede que está em utilização, a ligação pode ser interrompida. Deixa assim de ter qualquer acesso à rede local e ao configurador web e deixa de poder telefonar através da Internet. 63

64 Configurações para a rede local Configurações da LAN Inicia a configuração da rede através do menu do ecrã: Configurações Rede local Nota Para obter acesso à configuração de rede, tem de inserir a palavra-passe de administrador. Predefinição: admin Seleção do tipo de rede As outras configurações dependem da sua seleção. Configuração IPv4 em baixo, Configuração IPv6 pág. 66 Voltar IPv4 Voltar Premir a tecla de função para voltar ao menu Rede local. A partir daí, obtém sempre o passo seguinte da configuração de rede. Configuração IPv4 Escolher q OK q Escolher Selecionar Tipo de rede. Premir a tecla de função para confirmar a seleção. Selecione o protocolo IP, que vai ser utilizado na sua rede (IPv4 ou IPv6). Premir a tecla de função para confirmar a seleção. q Selecionar Tipo de endereço IP. OK Premir a tecla de função para confirmar a Dinâmico seleção. Voltar Escolher q Selecione Dinâmico, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Selecione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Escolher Premir a tecla de função para confirmar a seleção. 64

65 Configurações para a rede local Na configuração Dinâmico os outros parâmetros são assumidos automaticamente. Serão apresentados mas não podem ser alterados. Se tiver selecionado Estático como tipo de endereço, tem que efetuar as seguintes configurações: Endereço IP Endereço IP Máscara de sub-rede Voltar OK Gateway Padrão Srv DNS Preferido e Srv DNS Alternativo Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, p. ex., para o PC). O endereço IP consiste em 4 campos separados uns dos outros por um ponto, com valores decimais de 0 a 255, p. ex., Deve observar o seguinte: O endereço IP tem que pertencer à área de endereços que é utilizada no Router para a rede local. A área de endereços válida é confirmada pelo endereço IP do Router e da máscara de sub-rede (ver exemplo). O endereço IP tem que ser único na rede local, ou seja, não pode ser utilizado por outro equipamento ligado ao Router. O endereço IP fixo não pode pertencer à gama de endereços que está reservada para o servidor DHCP do Router. Verifique a configuração no Router ou pergunte ao administrador da rede. Exemplo: Endereço IP do router: Máscara de sub-rede na rede Área de endereço do servidor DHCP Endereços IP possíveis para o telefone Máscara de sub-rede A máscara de sub-rede indica quantas partes de um endereço IP constitui prefixo de rede significa, por exemplo, que as três primeiras partes do endereço IP têm que ser iguais para todos os equipamentos na rede; a última parte é específica de cada equipamento. No caso da máscara de sub-rede só as duas primeiras partes estão reservadas para o prefixo de rede. Tem que inserir a máscara de sub-rede que é utilizada na sua rede. Gateway Padrão Insira o endereço IP do gateway padrão, através do qual a rede local está ligada à Internet. Este é geralmente o endereço IP local (privado) do seu router (por ex., ). O seu telefone necessita dessa informação para poder aceder à Internet. 65

66 Configurações para a rede local Srv DNS Preferido Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Na maior parte dos casos pode inserir o endereço IP do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Srv DNS Alternativo Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. Quando tiver efetuado todas as configurações, prima a tecla de função Voltar para confirmar as definições de configuração. Configuração IPv6 Selecionar qtipo de endereço IP. OK Premir a tecla de função para confirmar a Autoconfiguração seleção. Voltar Escolher q Selecione Autoconfiguração, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Selecione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Na configuração Autoconfiguração os outros parâmetros são assumidos automaticamente. Serão apresentados mas não podem ser alterados. Se tiver selecionado estático como tipo de endereço, tem que efetuar as seguintes configurações: Endereço IP Endereço IP Tamanho de prefixo Voltar OK Srv DNS Preferido e Srv DNS Alternativo Pergunte ao seu administrador de rede quais as configurações na sua rede. Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, p. ex., para o PC). O endereço IP suporta 128 bits. É apresentado através oito campos separados por dois pontos com valores hexadecimais de 0 a FFFFFF, p. ex., 2001:b021:189:0:205:5dff:fe6b:87. O endereço IP é constituído por um prefixo e por um identificador de interface. O comprimento do prefixo (normalmente 64 Bit) é configurado pelo valor do Tamanho de prefixo. 66

67 Configurações para a rede local Tamanho de prefixo O comprimento do prefixo indica quantos bits do endereço IP são utilizados para o prefixo de rede. Tem que inserir o comprimento do prefixo que é utilizado na sua rede. Srv DNS Preferido Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Na maior parte dos casos pode inserir o endereço IP do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Srv DNS Alternativo Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. Quando tiver efetuado todas as configurações, prima a tecla de função Voltar para confirmar as definições de configuração. VLAN-Tagging Uma rede local pode ser dividida em redes parciais lógicas, as chamadas VLANs (VLAN = Virtual Local Area Network, Standard IEEE 802.1Q). Nesse processo, a mesma rede física e respetivos componentes (p. ex., Switches) são partilhados entre as várias VLANs. Pacotes de dados de uma VLAN não são reencaminhados para outra VLAN. As VLANs são frequentemente utilizadas para separar o tráfego de dados de diferentes serviços (chamadas telefónicas via Internet, televisão via Internet,...) e para definir prioridades diferenciadas para o tráfego de dados. Pode utilizar o seu telefone e um PC que tenha ligado à porta PC do seu telefone em duas VLANs diferentes. Introduza aqui a identificação da VLAN (VLAN-Tags) da VLAN. Esta é-lhe fornecida pelo seu administrador de rede. Atenção u Quando utilizar o PC numa VLAN diferente da do telefone, deixa de poder aceder diretamente ao configurador web do telefone a partir do PC. u Se inserir um valor errado, tem que repor as predefinições do telefone ( pág. 61). Depois, o acesso do telefone à rede local tem que ser novamente estabelecido. 67

68 Configurações para a rede local Configurações Rede local Configurações VLAN Voltar OK Marcação VLAN: Apenas porta LAN Voltar OK Identificador VLAN: 1024 Voltar OK s Selecione Configurações VLAN. OK Premir a tecla de função para confirmar a seleção. r Selecione a configuração pretendida: Não Se não utilizar qualquer VLAN (predefinição). Apenas porta LAN Quando utiliza o telefone e o PC na mesma VLAN. Portas de PC e LAN Quando utiliza o telefone e o PC em VLANs diferentes. OK Premir a tecla de função para confirmar a seleção. ~ Insira o Identificador VLAN e confirme com OK. Intervalo de valores: r Defina a prioridade para os diferentes serviços e confirme cada uma com OK. Valores: 1 7. OK Premir a tecla de Função para confirmar as definições. 68

69 Prioridades Configurações para a rede local É possível atribuir prioridades a pacotes de dados de VLANs. A prioridade determina se o tráfego de dados de uma VLAN devem ser tratados preferencialmente pelos componentes da rede. Pode definir a prioridade para voz e dados em separado para a porta LAN. No caso de uma rede local com muito tráfego de dados, obtém, através de uma prioritização elevada dos dados de voz uma melhor qualidade da sua ligação telefónica. Porta LAN Porta PC Para Priorid. VLAN voz e Priorid. VLAN dados insira a prioridade pretendida para a transferência de voz e dados. Para Prioridade VLAN, insira a prioridade pretendida para a transferência de dados do PC. Intervalo de valores e ordem dos valores por classe de serviço (segundo IEEE 802.1p): 0 Nenhuma prioritização (Best Effort) 1 Serviços em segundo plano, por ex., News Ticker (Background) 2 Não definido 3 Serviços de dados gerais (Excellent Effort) 4 Serviços de Navegação, por ex., Routing (Controlled Load) 5 Vídeo 6 Dados de voz (Voice) 7 Prioridade mais elevada para software para o controlo da rede (Network Control) Quando tiver efetuado todas as configurações, prima a tecla de função Voltar para confirmar as definições de configuração. Nota Pode encontrar outras opções de otimização da qualidade de voz no configurador web em Configurações QoS (Quality of Service) pág

70 Configurador web Configurar o telefone no PC Configurador web Configurar o telefone no PC O configurador web disponibiliza uma interface através da qual pode utilizar e configurar o seu Gigaset DE310 IP PRO no PC. O respetivo assistente de configuração simplifica a primeira colocação em funcionamento do seu equipamento. Condição prévia: o seu telefone está ligado à rede local. Esta ligação é efetuada, na maior parte dos casos, automaticamente, logo que liga o equipamento através de um cabo de rede ( pág. 14). Caso tal não aconteça, estabeleça a ligação à rede local na altura da primeira colocação em funcionamento, com a ajuda do menu do ecrã ( pág. 19). Nota O configurador Web suporta os seguintes browsers: Mozilla Firefox a partir da versão 3.6 Internet Explorer a partir da versão 7 Apple Safari a partir da versão 5 Iniciar o configurador web Necessita do endereço IP do seu telefone. Poderá encontrá-lo através do menu do ecrã nas configurações LAN do telefone: Info ( pág. 62). Nota O endereço IP pode, dependendo da configuração do servidor DHCP na sua rede, alterarse ocasionalmente. Para chamar o configurador web: Inicie o browser da Internet no seu PC. Insira o endereço IP no campo de endereço do browser: Exemplo: É apresentado o ecrã de registo. Selecione o idioma pretendido. Selecione o tipo de utilizador pretendido e introduza a respetiva senha: Utilizador Quando pretende utilizar o telefone no PC. Senha predefinida: user Administrador Quando pretende configurar o seu telefone. Senha predefinida: admin Clique em OK. É iniciado o configurador web. 70

71 Configurador web Configurar o telefone no PC A seguir, são descritas todas as funções do configurador web. Tenha em atenção que em modo Utilizador nem todas as funções estão disponíveis. Nota Para sua segurança, deverá alterar as senhas predefinidas ( pág. 109). Iniciando o configurador web Em modo Administrador: Se ainda não estiver configurada qualquer conta VoIP, abre-se a página do assistente de configuração ( pág. 73). Se já houver uma ligação VoIP configurada, selecione que função pretende executar. u Para configurar ou alterar funções individuais do seu telefone, utilize o separador Configurações ( pág. 79). u Para se informar sobre o estado do seu telefone, abra o separador Estado ( pág. 117). Árvore de menu do configurador web A ilustração seguinte mostra a árvore de menu do configurador web. No modo do utilizador apenas estão disponíveis algumas funções. Estas estão assinaladas na árvore de menu com um asterisco (*). 71

72 Configurador web Configurar o telefone no PC Assistente de configuração pág. 73 Configurações * Rede e Ligações Configurações da LAN pág. 80 Servidor e Sistemas telefónicos pág. 85 Configurações de QoS pág. 86 Configurações de VoIP pág. 87 Definições de Segurança pág. 88 Telefonia * Ligações pág. 90 Áudio pág. 94 Toques de chamada * pág. 96 Reencaminhamento de Chamadas pág. 96 * Definições regionais pág. 97 Regras de Marcação pág. 98 Não Incomodar (DND) * pág. 99 Atendedor de Chamadas pág. 99 Mensagens Luz MWI pág. 100 Serviços Adicionais Intercomunicador de Porta pág. 101 Teclas de Função * pág. 107 Lista Telefónica Online pág. 101 LDAP pág. 103 Sistema * Data e Hora pág. 107 Estado Telefone pág. 117 Relatório do sistema pág. 117 Protocolo SIP pág. 118 Protocolo PCAP pág. 118 Segurança * pág. 109 Ecrã * pág. 109 Agenda Telefónica Local * pág. 110 Lista de Chamadas * pág. 110 Carregar Toques de chamada * pág. 112 Reinicializar e Repor pág. 113 Segurança de Dados pág. 114 Atualização de Firmware pág

73 Executar o assistente de configuração Configurador web Configurar o telefone no PC Apenas disponível em modo Administrador. Este assistente ajuda-o na configuração do seu telefone. Orienta-o através de todos os passos importantes para a criação das suas ligações telefónicas. Pode alterar, mais tarde, todas as configurações efetuadas através do assistente de configuração, no separador Configurações ( pág. 79). Depois de ter preenchido os campos de uma página, clique em Seguinte >. Se pretender efetuar uma alteração numa página anterior, clique em < Voltar. Com Cancelar encerra o assistente de configuração. Certifique-se de que tem à mão os dados de registo do seu operador VoIP antes de iniciar a configuração. Clique em Seguinte >, para dar início à configuração. Criar uma conta VoIP Para a configuração de uma conta VoIP, existem as seguintes possibilidades: Configuração automática A configuração ocorre sem nenhuma introdução de dados. O seu operador VoIP tem que suportar que tal ocorra com a sua conta. Transferir perfil do Operador São utilizadas as configurações padrão do seu operador. Só precisa de inserir os seus dados de registo pessoais. Configuração manual Todas as configurações são feitas por si. 73

74 Configurador web Configurar o telefone no PC Configuração automática Marque a opção Sim, se o seu operador autorizar a configuração automática da sua conta, e clique em Seguinte >. A configuração automática é agora executada. Este processo pode demorar alguns minutos. Quando estiver terminado, aparece a página Terminar configuração. Configuração através do perfil do operador Se o seu operador VoIP não disponibilizar qualquer configuração automática, o Gigaset DE310 IP PRO oferece-lhe uma série de perfis de operadores que facilitam a configuração das suas contas VoIP. Cada perfil contém as definições de configuração mais importantes de cada um dos operadores. Clique em Não, quando não for possível qualquer configuração automática e clique em Seguinte >. A página Configuração automática informa-o acerca dos restantes procedimentos. Clique em Seguinte >. Abre-se a página Transferir perfil do Operador. Clique em Seguinte > para iniciar a configuração. Selecione o seu País e clique em Seguinte >. Selecione o seu Operador e clique em Seguinte >. As definições de configuração mais importantes são assim carregadas. Clique em Seguinte >. Como passo seguinte, tem que inserir Dados pessoais do operador. Configuração sem perfil do operador Se o seu operador não constar da lista, deverá selecionar a opção Other Provider (Outro Operador). Nas páginas seguintes encontra as configurações necessárias para a sua conta VoIP. Os dados deverão ser fornecidos pelo seu operador. 74

75 Dados gerais do operador Configurador web Configurar o telefone no PC Domínio Insira a última parte do seu endereço SIP (URI). Exemplo: para o endereço SIP @provider.com insira provider.com. Endereço do servidor proxy O SIP Proxy é o servidor gateway do seu operador VoIP. Insira o endereço IP ou o nome DNS do seu servidor SIP Proxy. Exemplo: myprovider.com. Porta do servidor proxy Insira o número do relatório de comunicação, através do qual o SIP Proxy transmite e recebe os dados de sinalização (porta SIP). A maioria dos operadores VoIP utiliza a porta Servidor de registo Insira o endereço IP ou o nome DNS do servidor Registrar. O servidor Registrar é necessário durante o registo do telefone. Este servidor atribui ao seu endereço SIP (nome de utilizador@domínio) o endereço IP público/número de porta, com o qual o telefone se regista. Na maioria dos operadores VoIP o servidor Registrar é idêntico ao servidor SIP. Exemplo: reg.myprovider.com. Porta do servidor de registo Indique a porta de comunicação utilizada no servidor Registrar. Geralmente é utilizada a porta Tempo de atualização do registo [seg] Indique em que intervalos de tempo o telefone deve repetir o registo junto do servidor VoIP (SIP Proxy) (é enviado um pedido de início de sessão). Esta repetição é necessária para que o registo do telefone permaneça nas tabelas do servidor SIP Proxy e para que o telefone fique disponível. A repetição é efetuada para todos os números de telefone VoIP ativos. Estão predefinidos 120 seg. Se indicar 0 segundos, o registo não será repetido periodicamente. Clique em Seguinte >. Dados de rede do operador O telefone tem que conhecer o seu endereço público, para que possa receber dados de voz do interlocutor. O Protocolo SIP conhece as seguintes possibilidades adicionais: u O telefone procede à consulta do endereço público junto de um servidor STUN na Internet (Simple Transversal of UDP over NAT). O STUN pode apenas ser utilizado nos chamados NATs assimétricos e firewalls desativados. u O telefone não endereça o pedido de estabelecimento de ligação ao servidor SIP Proxy, mas a um Proxy de Saída na Internet, que fornece o endereço público aos pacotes de dados. O servidor STUN e o Proxy de Saída são utilizados como alternativa, para contornar o NAT/ firewall no Router/Gateway. Insira os dados necessários para o servidor STUN ou Proxy de Saída: 75

76 Configurador web Configurar o telefone no PC Utilizar servidor STUN Se desejar que o seu telefone utilize o STUN quando estiver atrás de um router com NAT assimétrico, clique em Sim. Endereço do servidor STUN Insira o nome DNS ou o endereço IP do servidor STUN na Internet. Se, no campo Utilizar servidor STUN tiver selecionado a opção Sim, terá que preencher este campo. Porta do servidor STUN Insira o número da porta de comunicação no servidor STUN. Porta padrão: Tempo de atualização STUN [seg] Indique em que intervalos de tempo (seg.) o telefone deve repetir o seu registo no servidor STUN. Esta repetição é necessária para que o registo do telefone permaneça nas tabelas do servidor STUN. A repetição é efetuada para todos os números de telefone VoIP ativos. Obtenha o tempo de atualização do STUN junto do seu operador VoIP. Predefinição: 30 seg. Tempo de atualização NAT [seg] Indique com que intervalos de tempo o telefone deve atualizar o seu registo na tabela de routing do NAT. Indique o intervalo de tempo em segundos. Este intervalo deve ser ligeiramente inferior ao limite de tempo da sessão do NAT. Normalmente não é necessário alterar o valor predefinido para a atualização NAT. Predefinição: 20 seg. Modo de proxy de saída Indique quando o Proxy de Saída deve ser utilizado. Sempre Automático Nunca Todos os dados de sinalização e voz enviados pelo telefone são transmitidos para o Proxy de Saída. Os dados enviados pelo telefone serão apenas transmitidos para o Proxy de Saída, se o telefone estiver ligado a um router com NAT simétrico ou firewall ativado. Se o telefone se encontrar atrás de um NAT assimétrico, será utilizado o servidor STUN. Se tiver configurado o Utilizar servidor STUN = Não ou não tiver registado nenhum servidor STUN, será sempre utilizado o Proxy de Saída. O Proxy de Saída não é utilizado. Se não inserir nada no campo Endereço do servidor de saída, o telefone, independentemente do modo selecionado, comporta-se sempre como em Nunca. Endereço do servidor de saída Insira o nome DNS ou o endereço IP do Proxy de Saída do seu operador. O Proxy de Saída de muitos operadores é idêntico ao SIP Proxy. Porta do proxy de saída Insira o número da porta de comunicação utilizada pelo Proxy de Saída. Porta padrão:

77 Configurador web Configurar o telefone no PC Negociação automática da transmissão DTMF A sinalização DTMF é necessária, por ex., para a consulta e comando de alguns serviços Voice Mail através de códigos de dígitos ou para a utilização remota do atendedor de chamadas local. Selecione se a configuração é efetuada automaticamente. Se selecionar Não, terá que definir a configuração para a transmissão DTMF. Configurações de envio para a transmissão DTMF Para enviar os sinais DTMF através de VoIP, tem de definir o método de conversão e envio de sinais DTMF: Áudio Como informações audíveis no canal de voz, ou seja, não se sabe que tecla foi premida. RFC 2833 Como valor (=tecla premida) num pacote RTP. Informação SIP Consulte o seu operador VoIP para saber qual o tipo de transmissão DTMF suportado. Clique em Seguinte >. Dados pessoais do operador Em ambos os casos da configuração manual, com ou sem perfil do operador, insira apenas os dados pessoais de registo que recebeu do seu operador VoIP. Introduza os seguintes dados: Nome de autenticação Senha de autenticação Nome de utilizador Nome apresentado Pode, adicionalmente, inserir um nome qualquer para esta ligação telefónica. Isto faz sentido quando utiliza várias contas VoIP. Introduza um Nome da ligação. Clique em Seguinte > para terminar a configuração da conta VoIP. Terminar configuração Como mensagem "SIP info". Neste caso o valor (= tecla premida) é enviado sob a forma de pacote de dados SIP. São apresentados os dados para a conta VoIP configurada. Se pretender alterar a configuração, clique em < Voltar. Caso pretenda configurar outra conta VoIP, ative a caixa de controlo correspondente. Nesse caso, o configurador web volta à página inicial depois de se ter acionado Seguinte > ( Criar uma conta VoIP). Clique em Terminar, para terminar o assistente de configuração. Clique em Seguinte >, para criar outra uma conta VoIP. 77

78 Configurador web Configurar o telefone no PC Terminar o assistente Com a ajuda do configurador web, conseguiu configurar com sucesso do seu telefone. Os dados que se seguem são novamente apresentados: Número de contas VoIP configuradas Nome da conta predefinida para chamadas de saída Clique em Terminar, para terminar o assistente e confirmar as configurações. Clique em < Voltar, se pretender efetuar alterações às suas configurações. 78

79 Configurar o telefone através do configurador web Configurar o telefone através do configurador web No Menu Configurações do configurador web pode alterar configurações que já tenha efetuado através do menu do ecrã do telefone, do assistente de instalação, ou que já estavam predefinidas inicialmente. Adicionalmente, tem outras possibilidades de configuração. O menu disponibiliza as seguintes funções: u Rede e Ligações ( pág. 79) Defina as configurações para a rede local, servidor e central telefónica, crie contas VoIP adicionais e efetue configurações de segurança. u Telefonia ( pág. 90) Edite as suas contas VoIP configuradas, otimize a qualidade das ligações de voz, configure as funções do telefone como o reencaminhamento de chamadas e regras de seleção e defina listas de bloqueio e serviços Voice Mail. u Mensagens ( pág. 100) Configure o Centro de mensagens (MWI) do seu telefone. u Serviços Adicionais ( pág. 100) Efetue as configurações para utilização das agendas telefónicas ou registe um intercomunicador. u Atribua às teclas programáveis do seu telefone funçõessistema ( pág. 107) Altere as configurações básicas do seu telefone, p. ex., data e hora ou configurações para o ecrã. Adicionalmente, pode reiniciar o sistema ou atualizar o firmware. Rede e ligações Apenas disponível em modo Administrador. As configurações corretas para a ligação do seu telefone à rede local são condições prévias para a comunicação com outros equipamentos na rede e assim poder telefonar através da Internet. Quando utiliza o configurador web, o seu telefone já se encontra ligado com a rede local. No menu Rede e Ligações pode alterar e complementar estas configurações. Adicionalmente, pode configurar outras contas VoIP e efetuar configurações para as ligações do telefone: u Configurações LAN ( pág. 80) u Servidor e centrais telefónicas ( pág. 85) u Configurações QoS (Quality of Service) ( pág. 86) u Configurações VoIP ( pág. 87) u Configurações de segurança ( pág. 88) 79

80 Configurar o telefone através do configurador web Configurações da LAN Atenção Quando lhe surgir um erro ao alterar as configurações da LAN, a ligação do PC ao telefone é interrompida e deixa de ter acesso ao configurador web. Neste caso, tem que configurar o acesso do telefone à rede local novamente através do menu do ecrã ( pág. 64). Configurações Rede e Ligações Configurações da LAN Atribuir endereços de rede Tipo de rede Selecione o protocolo IP que é utilizado na sua rede (IPv4 ou IPv6). As outras configurações dependem da sua seleção. Configuração IPv4 Selecione Dinâmico, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Selecione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Na configuração Dinâmico as outras configurações são assumidas automaticamente. Serão indicadas e não podem ser alteradas. Se tiver selecionado Estático como tipo de endereço, tem que efetuar as seguintes configurações: 80

81 Configurar o telefone através do configurador web Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, p. ex., para o PC). O endereço IP consiste em 4 campos separados uns dos outros por um ponto, com valores decimais de 0 a 255, p. ex., Deve observar o seguinte: O endereço IP tem que pertencer à área de endereços que é utilizada no Router/ Gateway da rede local. A área de endereços válida é confirmada pelo endereço IP do Router/Gateways e da máscara de sub-rede (ver exemplo). O endereço IP tem que ser único na rede local, ou seja, não pode ser utilizado por outro equipamento ligado ao Router. O endereço IP fixo não pode pertencer à gama de endereços que está reservada para o servidor DHCP do Router/Gateways. Verifique a configuração no Router ou pergunte ao administrador da rede. Exemplo: Endereço IP do router: Máscara de sub-rede na rede Área de endereço do servidor DHCP Endereços IP possíveis para o telefone Máscara de sub-rede A máscara de sub-rede indica quantas partes de um endereço IP constitui prefixo de rede significa, por exemplo, que as três primeiras partes de um endereço IP têm que ser iguais para todos os equipamentos na rede; a última parte é específica de cada equipamento. No caso da máscara de sub-rede só as duas primeiras partes estão reservadas para o prefixo de rede. Tem que inserir a máscara de sub-rede que é utilizada na sua rede. Gateway Padrão Insira o endereço IP do gateway padrão, através do qual a rede local está ligada à Internet. Este é geralmente o endereço IP local (pessoal) do seu Router/Gateway (por ex., ). O seu telefone necessita essa informação para poder aceder à Internet. Servidor DNS preferido Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Na maior parte dos casos pode inserir o endereço IP do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Servidor DNS alternativo Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. 81

82 Configurar o telefone através do configurador web Configuração IPv6 Tipo de endereço IP Selecione Configuração automática, quando o seu equipamento obtém o endereço IP através de um servidor DHCP. Selecione Estático, quando o seu equipamento possui um endereço IP fixo. Na Configuração automática as outras configurações são assumidas automaticamente. Serão aqui indicadas e não podem ser alteradas. Se tiver selecionado Estático como tipo de endereço, tem que efetuar as seguintes configurações: Endereço IP Insira um endereço IP para o seu telefone. Através deste endereço IP, o telefone passa a estar disponível para outros interlocutores da sua rede local (como, p. ex., para o PC). O endereço IP suporta 128 Bit. É apresentado através oito campos separados por dois pontos com valores hexadecimais de 0 a FFFFFF, p. ex., 2001:b021:189:0:205:5dff:fe6b:87. O endereço IP é constituído por um prefixo e por um identificador de interface. O comprimento do prefixo (normalmente 64 Bit) é configurado pelo valor do Tamanho do prefixo. Tamanho do prefixo O comprimento do prefixo indica quantos bits do endereço IP são utilizados para o prefixo de rede. Tem que inserir o comprimento do prefixo que é utilizado na sua rede. Servidor DNS preferido Insira o endereço IP do servidor DNS preferencial. O DNS (Domain Name System) permite a atribuição de endereços IP públicos a nomes simbólicos. O servidor DNS é necessário para converter o nome DNS em endereço IP, durante o estabelecimento de ligação a um servidor. Na maior parte dos casos pode inserir o endereço IP do seu router/gateway. Este reencaminha as consultas de endereço do telefone para um servidor DNS. Não está predefinido nenhum servidor DNS. Servidor DNS alternativo Insira o endereço IP do servidor DNS alternativo que deverá ser utilizado quando o servidor DNS preferencial não estiver disponível. 82

83 VLAN-Tagging Configurar o telefone através do configurador web Uma rede local pode ser dividida em redes parciais lógicas, as chamadas VLANs (VLAN = Virtual Local Area Network, Standard IEEE 802.1Q). Nesse processo a mesma rede física e respetivos componentes (p. ex., Switches) são partilhados entre as várias VLANs. Os pacotes de dados de uma VLAN não são reencaminhados para outra VLAN. As VLANs são frequentemente utilizadas para separar o tráfego de dados de diferentes serviços (chamadas telefónicas via Internet, televisão via Internet,...) e para definir prioridades diferenciadas para o tráfego de dados. Pode utilizar o seu telefone e um PC que tenha ligado à porta PC do seu telefone em duas VLANs diferentes. Introduza aqui a identificação da VLAN (VLAN-Tags). Esta informação é-lhe fornecida pelo seu administrador de rede. Atenção Quando utilizar o PC numa VLAN diferente da do telefone, deixa de poder aceder diretamente ao configurador web do telefone a partir do PC. Selecione Não Apenas porta LAN Portas LAN e PC Se não utilizar qualquer VLAN (predefinição). Quando utiliza o telefone e o PC na mesma VLAN. Quando utiliza o telefone e o PC em VLANs diferentes. 83

84 Configurar o telefone através do configurador web Insira no campo Identificador de VLAN ( ) a identificação VLAN da sua rede virtual. Ao selecionar Portas LAN e PC insere em VLAN - Porta LAN e VLAN - Porta de PC as diferentes identificações das VLANs. Intervalo de valores: Atenção Se inserir um valor errado para Identificador de VLAN ( ), terá de repor as predefinições do telefone ( pág. 61). Depois, o acesso do telefone à rede local tem que ser novamente efetuado ( pág. 64). Prioritização de VLANs É possível atribuir prioridades a pacotes de dados de VLANs. A prioridade determina se o tráfego de dados de uma VLAN devem ser tratados preferencialmente pelos componentes da rede. Pode definir a prioridade para voz e dados em separado. No caso de uma rede local com muito tráfego de dados, obtém, através de uma prioritização elevada dos dados de voz uma melhor qualidade da sua ligação telefónica. Selecione nos menus Prioridade de voz e Prioridade de dados as prioridades pretendidas para a transmissão de voz e dados para a porta LAN. Se tiver selecionado a opção de Portas LAN e PC, terá igualmente de selecionar a Prioridade VLAN para a transferência de dados do PC. Intervalo de valores e ordem dos valores por classe de serviço (segundo IEEE 802.1p): 0 Nenhuma prioritização (Best Effort) 1 Serviços em segundo plano, por ex., News Ticker (Background) 2 Não definido 3 Serviços de dados gerais (Excellent Effort) 4 Serviços de Navegação, por ex., Routing (Controlled Load) 5 Vídeo 6 Dados de voz (Voice) 7 Prioridade mais elevada para software para o controlo da rede (Network Control) Nota Outras possibilidades para a otimização da qualidade de voz em Configurações QoS (Quality of Service) pág. 86. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Configurações da LAN. 84

85 Configurar o telefone através do configurador web Servidor e centrais telefónicas Quando utiliza na sua rede local um servidor HTTP ou uma central telefónica própria, utilize esta página para configurar o acesso do seu telefone. Configurações Rede e Ligações Servidor e Sistemas telefónicos Configurar Proxy de HTTP Selecione se pretende utilizar um servidor proxy na rede para o seu telefone. Se tiver selecionado Sim, insira no campo Endereço do servidor proxy o endereço IP do servidor Proxy. A Porta do servidor proxy está predefinido para 80. Altere este valor quando o seu servidor utilizar outra porta. Configurações do servidor de HTTP do telefone Para alterar as configurações do servidor HTTP do telefone, insira os seguintes dados. Porta de HTTP Insira o número da porta utilizada para comunicação pelo servidor HTTP. Predefinição: 80. Porta de HTTPS Insira o número da porta utilizada pelo servidor HTTP para ligações seguras. Predefinição: 443. Tipo de ligação de HTTP Selecione que ligações podem ser efetuadas: HTTP Ligação não segura HTTPS Ligação segura HTTP + HTTPS Ligações tanto seguras como não seguras Terminar sessão automáticamente [min] Introduza o tempo (minutos) ao fim do qual uma ligação HTTP deve ser terminada, quando estiver inativa. Sistemas telefónicos Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica, selecione o tipo de Central telefónica. Ligado a sistema telefónico (Exemplo de seleção) Gigaset T500/300 O telefone está ligado a um Gigaset T500 PRO ou a um Gigaset T300 PRO. Estas são as centrais telefónicas recomendadas para um suporte ideal das funções telefónicas. Standard O telefone está ligado a uma central telefónica SIP standard. Asterisk... 85

86 Configurar o telefone através do configurador web Gestor de chamadas Se o telefone estiver ligado a uma central telefónica Gigaset: Selecione como pretende estabelecer as chamadas que inicia através do Gestor de chamadas da central telefónica. Dispõe das seguintes opções: via Auricular Iniciar a chamada através do auricular ligado ao telefone. via Mãos-livres Iniciar a chamada através do altifalante do telefone. Nota: Utilize esta configuração, se pretender receber mensagens broadcast da central telefónica (p. ex. anúncio) no seu telefone. Não Se uma chamada for iniciada através do Gestor de chamadas, o seu telefone toca. Levante o auscultador para estabelecer a chamada. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Servidor e Sistemas telefónicos. Configurações QoS (Quality of Service) Nesta página pode otimizar a qualidade de voz do seu telefone IP. A qualidade de voz é dependente da prioridade dos dados de voz na rede IP. Para a prioritização de pacotes de dados VoIP, é utilizado o procedimento QoS DiffServ (= Differentiated Services). DiffServ define várias classes para a Qualidade de Serviço e dentro das classes diferentes níveis de prioridade para as quais são estabelecidos procedimentos de prioritização específicos. Pode atribuir valores QoS diferentes para pacotes SIP e RTP. Os pacotes SIP (Session Initiation Protocol) contêm do dados de sinalização, RTP (Realtime Transport Protocol, português: Protocolo de transmissão em tempo real) é utilizado para a transmissão de voz. Configurações Rede e Ligações Configurações de QoS Insira nos campos SIP ToS/Diffserv (0..63) e RTP ToS/Diffserv (0..63) os valores QoS pretendidos. Intervalo de valores: Valores normais para VoIP (predefinição): SIP 34 Classe de serviços elevada para transmitir mais rapidamente o fluxo de dados (Expedited Flow) RTP 46 Classe de serviços mais elevada para o encaminhamento rápido de pacotes de dados de voz (Expedited Forwarding) 86

87 Configurar o telefone através do configurador web Atenção Só deve alterar estes valores depois de consultar o seu administrador de rede. Um valor mais elevado não significa obrigatoriamente uma prioridade mais elevada. O valor define a classe de serviço e não a prioridade. O procedimento de prioritização utilizado corresponde às necessidades desta classe e não é obrigatoriamente compatível com a transferência de dados de voz. Poderá encontrar informações detalhadas relativamente ao procedimento Diffserv em RFC 2474 e RFC 3168 Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Configurações de QoS. Configurações VoIP Nesta página pode configurar as portas para o estabelecimento de ligações VoIP. Configurações Rede e Ligações Configurações de VoIP "Listas de portas" para ligações VoIP Selecione as portas através das quais o seu telefone irá receber as ligações VoIP de entrada. Utilizar portas aleatórias Selecione Sim, caso o telefone deva utilizar para Porta SIP e Porta RTP qualquer porta livre em vez que portas fixas. A utilização de portas aleatórias é vantajosa quando se tencionam utilizar vários telefones no mesmo router/gateway com NAT. Nessa altura, os telefones têm de utilizar portas diferentes, para que o NAT do Router/Gateway possa reencaminhar chamadas recebidas apenas para um telefone (o endereçado). Se selecionar Não, o telefone utiliza as portas especificadas em Porta SIP e Porta RTP. Porta SIP Defina a porta de comunicação local, através da qual o telefone deve receber os dados de sinalização. Indique um número entre 1024 e O número de porta padrão para a sinalização SIP é o

88 Configurar o telefone através do configurador web Porta RTP Indique a porta de comunicação local, através da qual o telefone deve receber dados de voz. Insira um número par entre 1024 e O número de porta não pode coincidir com o número de porta no campo SIP-Port. Se inserir um número ímpar, será automaticamente configurado o seguinte número par mais baixo (por exemplo, se inserir o número 5003, será configurado o 5002). O número de porta padrão para a Porta RTP é Ativar ICE Selecione se pretende utilizar ICE (Interative Connectivity Establishment) ou não. ICE é semelhante a STUN ( pág. 75) um método para o Session Initiation Protocol (SIP) para separação de firewalls NAT. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Configurações de VoIP. Configurações de segurança Nesta página efetua as configurações de segurança para o seu telefone. Configurações Rede e Ligações Definições de Segurança Gestão remota Selecione se pretende permitir o Permitir acesso a partir de outras redes ao configurador web (Sim) ou não (Não). Se permitir Administração remota, aumenta o risco de acesso não autorizado às configurações do seu equipamento. Selecione o protocolo de rede através do qual a comunicação se deve efetuar: TLS (Transport Level Security) UDP (User Datagram Protocol) TCP (Transmission Control Protocol) Configurações de segurança Nesta página, pode carregar no seu telefone, certificados de servidor, eliminar certificados carregados e estabelecer o tratamento a dar a certificados não válidos. Os certificados do servidor possibilitam a identificação digital de um servidor através de SSL (Secure Sockets Layer). A utilização de um servidor com SSL exige tanto a autenticação unilateral (servidor versus cliente) como bilateral (servidor e cliente mutuamente) de um certificado de servidor. Um certificado de servidor tem que ser carregado no seu equipamento para que o equipamento possa executar a autenticação. As listas Certificados de servidor e Certificados CA contêm todos os certificados carregados. Selecione um certificado de uma das listas. Clique em Remover, para eliminar o certificado da lista. Clique em Detalhes, para visualizar informações relativas ao certificado. 88

89 Importar um certificado local Configurar o telefone através do configurador web Para carregar um Certificado no seu telefone. este tem que estar disponível na sua rede. Clique em Procurar, para localizar o ficheiro no seu PC ou na sua rede. Selecione o ficheiro pretendido. Clique em Carregar, para carregar o ficheiro no telefone. Certificados inválidos A lista contém todos os certificados não válidos. Selecione um certificado da lista. Clique em Aceitar, para aceitar o certificado. Clique em Rejeitar, para rejeitar o certificado. Protocolo de transporte em tempo real seguro (SRTP) Com o Secure Real-Time Transport Protocol (SRTP) os dados de voz transmitidos por Real- Time Transport Protocol (RTP) podem ser encriptados. Ative ou desative Protocolo de transporte em tempo real seguro (SRTP). Selecione se pretende um Atender chamadas que não sejam SRTP ou não. Se a função estiver ativada, também atende chamadas que são provenientes de uma outra parte sem utilização de SRTP. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Definições de Segurança. 89

90 Configurar o telefone através do configurador web Chamadas telefónicas O menu Telefonia permite as seguintes possibilidades de configuração: u Ligações ( pág. 90) Aqui configura as suas ligações VoIP e estabelece novas ligações. u Áudio (Qualidade de voz) ( pág. 94) Nesta página otimiza a qualidade de voz das suas ligações VoIP. u Toques de chamada ( pág. 96) Esta página apenas está disponível em modo de utilizador. Aqui pode alterar o toque de chamada para as suas ligações. No modo administrador pode alterar estes parâmetros nas configurações avançadas da ligação em Telefonia Ligações. u Reencaminhamento de chamadas ( pág. 96) Nesta página determina as opções para o reencaminhamento de chamadas e ativa ou desativa esta função. u Regras de marcação ( pág. 98) Na página Regras de marcação, pode determinar a utilização de indicativos e ligações VoIP para chamadas de saída bem como registar o prefixo internacional e local da sua ligação telefónica. u Lista de bloqueio (DND) ( pág. 99) Através destas listas pode bloquear chamadas de determinados números ou também bloquear todas as chamadas anónimas. u Atendedor de Chamadas ( pág. 99) Nesta página configura o seu serviço Voice Mail. Ligações Apenas disponível em modo Administrador. Pode criar até 2 ligações para chamadas telefónicas (contas VoIP) para o seu telefone. Configurações Telefonia Ligações Nesta página regista uma nova ligação através de Configuração automática, vê o estado das ligações configuradas, ativa ou desativa ligações individuais, estabelece qual das ligações é normalmente utilizada para chamadas de saída, altera a configuração de ligações ou regista novas ligações, elimina ligações existentes. 90

91 Configurar o telefone através do configurador web Criar novas ligações através de configuração automática Quando pretender criar uma nova ligação e o seu operador permitir a configuração automática da conta, clique em Iniciar. Depois de concluído o procedimento, a ligação aparece indicada na lista. Ligações do Gigaset DE310 IP PRO Para cada ligação configurada são apresentadas as seguintes informações: Nome/Operador Estado Nome ou número da ligação VoIP / Nome do operador VoIP. Estado da ligação. São possíveis os seguintes estados: Registado A ligação está registada junto do operador. Não registado A ligação não está registada junto do operador. Registo falhou Ocorreu um erro aquando do registo. Servidor não acessível O servidor Registrar inserido na configuração não está disponível. Desligado A ligação está desativada. Ativar/desativar ligações Apenas podem ser utilizadas para chamadas VoIP, ligações que estejam ativas. Para utilizar uma ligação configurada, assinale a caixa de verificação Ligado. Determinar a ligação padrão para chamadas de saída Marque a opção Predefinição para efetuar chamadas para a ligação que pretende utilizar como ligação padrão para as suas chamadas. Só é possível efetuar uma marcação. 91

92 Configurar o telefone através do configurador web Criar novas ligações ou editar existentes Clique em Editar na linha de uma ligação configurada, para alterar a respetiva configuração. Clique em Editar numa linha sem ligação configurada para criar uma nova ligação. Configuração das ligações Necessita para tal das respetivas informações do seu operador VoIP. No campo Nome da ligação ou número de telefone insira um nome qualquer ou o número de telefone para esta ligação. Clique em Iniciar transferência de perfil para carregar um perfil de operador. É iniciado um assistente que o orienta ao longo dos passos seguintes. Selecione o seu País para passar ao passo seguinte do seu Operador. Se o seu operador não se encontrar na lista, selecione Other Provider (Outro operador). Clique em Terminar. É carregado o perfil do operador selecionado. Inserir dados pessoais do operador Insira agora ainda os dados de registo pessoais que recebeu do seu operador VoIP. Introduza os seguintes dados: Nome de autenticação Senha de autenticação Nome de utilizador Nome apresentado Configurações avançadas Encontra outros parâmetros para a configuração da sua ligação VoIP na Configurações avançadas. Clique junto de Configurações avançadas em Exibir. No capítulo Criar uma conta VoIP em pág. 73, encontra informações detalhadas sobre as definições de configuração. Contabilizar chamadas perdidas e atendidas As chamadas perdidas e atendidas para esta conta VoIP são inseridas nas listas de chamadas do telefone, quando esta função está ativada ( pág. 42). Abra a área Configurações avançadas. Marque Sim para Contar chamadas perdidas/atendidas, se pretender ativar a função. Predefinição: Sim. Nota Se o seu telefone estiver ligado a uma central telefónica Gigaset T500 PRO ou Gigaset T300 PRO, os registos de chamada não são guardados localmente no telefone mas processados na central telefónica e transmitidos para todos os telefones que lhe estão atribuídos. 92

93 Configurar o telefone através do configurador web Ativar ou desativar chamada em espera Se durante uma chamada, receber outra chamada, esta indicação é apresentada através de chamada em espera. Para cada ligação pode determinar, se a chamada em espera é ou não permitida. Abra a área Configurações avançadas. Selecione Não para desativar Chamada em espera, caso não pretenda esta função. Predefinição: Sim Configurar o toque de chamada Pode configurar um toque de chamada para cada ligação. Abra a área Configurações avançadas. Selecione uma Melodia. Clique em Testar para reproduzir a melodia selecionada. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações para esta ligação. Eliminar ligação Clique em Apagar ligação para eliminar a ligação indicada. 93

94 Configurar o telefone através do configurador web Áudio (Qualidade de voz) Apenas disponível em modo Administrador. A qualidade de voz das suas conversações via VoIP é confirmada através do Codec utilizado para a transmissão. Para melhorar a qualidade é necessária a transferência de mais dados. Dependendo da largura de banda da sua ligação à Internet pode então - sobretudo no caso de duas conversações VoIP simultâneas - haver problemas com a quantidade de dados de forma que a transmissão deixa de ser perfeita. As configurações seguintes permitem-lhe adaptar o seu Gigaset à sua ligação à Internet individual. Configurações Telefonia Áudio Pode configurar os seguintes parâmetros para a qualidade de voz: Intervalo de tempo para pacotes RTP Selecione o intervalo de tempo par o envio de pacotes RTP (20 ou 30 ms). RTP (Real-Time Transport Protocol) é um protocolo para a transmissão contínua de dados audiovisuais (streams) através de redes baseadas em IP. Qualidade de voz Selecione a qualidade de voz que corresponde à largura de banda da sua ligação. Otimizada para alta largura de banda Otimizada para baixa largura de banda Preferência de Codec personalizada selecione, quando pretender definir quais os Codecs utilizados. Ambas as partes de uma ligação telefónica (chamador/parte emissora e parte destinatária) têm de utilizar o mesmo codec de voz. O codec de voz é acordado durante o estabelecimento da ligação entre o emissor e destinatário. Pode influenciar a qualidade de voz, se selecionar (tendo em consideração a largura de banda da sua ligação de Internet) os codecs de voz, que 94

95 Configurar o telefone através do configurador web o seu telefone deve utilizar e configurar a sequência pela qual os codecs devem ser propostos durante a configuração de uma ligação VoIP. Selecione os Codecs pretendidos e defina a sequência na qual deverão ser utilizados. Os seguintes codecs de voz são suportados pelo seu telefone: G.722 O Codec de voz de banda larga G.722 trabalha com a mesma velocidade de transmissão que o G.711 (64 kbit/s por ligação de voz) mas com uma taxa de amostragem mais elevada (16 khz) e proporciona assim uma excelente qualidade de som. G.711 a law / G.711 μ law Qualidade de voz muito boa (comparável a uma RDIS). A largura de banda necessária é de 64 kbit/s por ligação de voz. G.726 Qualidade de voz boa (inferior à com codec G.711 mas melhor do que com o codec G.729). O seu telefone suporta G.726 com uma taxa de transmissão de 32 kbit/s por ligação de voz. ilbc Qualidade de voz média. O Codec trabalha com blocos de 30-ms ou 20-ms. A taxa de dados é de 13,33 kbit/s (blocos de 30-ms) ou 15,2 kbit/s (blocos de 20- ms). G.729A Qualidade de voz média. A largura de banda necessária é igual ou inferior a 8 kbit/s por ligação de voz. Suprimir as pausas de voz A supressão das pausas de voz significa que numa pausa de conversação não é enviado nenhum pacote de dados. Isso conduz a um menor volume de dados mas pode, no entanto, ser considerado pelos interlocutores como interrupção da ligação. Marque Não, se não pretender a supressão de pausa. Predefinição: Sim. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. 95

96 Configurar o telefone através do configurador web Toques de chamada Apenas disponível em modo Utilizador. No modo Administrador define os toques de chamada durante a configuração da ligação ( pág. 93). Pode configurar um toque de chamada próprio para cada ligação VoIP configurada. Configurações Telefonia Toques de chamada A tabela contém um registo para cada uma das suas ligações VoIP. Selecione uma Melodia da lista. Clique em Testar para reproduzir a melodia selecionada. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. Nota Pode carregar outros toques de chamada do seu PC para o seu telefone ( pág. 112). Reencaminhamento de chamadas Pode, para cada conta VoIP configurada reencaminhar automaticamente chamadas recebidas para outro número de telefone. Configurações Telefonia Reencaminhamento de Chamadas Selecione, para a conta VoIP, quando a chamada deve ser reencaminhada. Nenhum Nenhum reencaminhamento de chamadas. Todos Reencaminhamento de todas as chamadas de entrada. Se não atender Reencaminhamento de chamada se entretanto esta não for atendida. No campo Tempo de espera se não atender (valores permitidos: s) insira o tempo em segundos, ao fim do qual o reencaminhamento da chamada deve ser ativado. Se ocupado Reencaminhamento de chamada quando está em comunicação com outro interlocutor. Indique o Número de telefone para o qual as chamadas devem ser reencaminhadas. Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. 96

97 Configurar o telefone através do configurador web Definições regionais Nesta página faz as introduções relativas à localização do seu telefone. Isto destina-se à definição do indicativo local e do país bem como sons específicos do país (por ex., som de marcação ou som de chamar). Configurações Telefonia Definições regionais Selecionar país O fuso horário é automaticamente determinado em função do país que selecionar. Na lista, selecione o país em que utiliza o seu telefone. Definir os indicativos Dependendo da seleção do país, são inseridos automaticamente nos campos e os indicativos internacional e - desde que relevante para o país - o indicativo do país. Caso o seu país não apareça na lista de países, introduza manualmente o respetivo prefixo. Grave no telefone o prefixo completo (com prefixo internacional) do local onde utiliza o seu telefone. Geralmente, nas chamadas VoIP os prefixos locais também têm de ser marcados mesmo nas chamadas locais. Para evitar a introdução do indicativo local em chamadas locais, o seu telefone coloca o prefixo inserido de todas as chamadas VoIP na rede local, ou seja, todos os números que não comecem por 0 - mesmo ao marcar números da agenda telefónica e de outras listas. Exceções: Números de telefone para os quais definiu regras de marcação. Selecione, no fim da lista País, o registo Outro país. Insira o prefixo completo do país no qual utiliza o seu telefone. Caso contrário, pode dar origem a erros em ligações telefónicas ou permuta de dados (p. ex., em rede fixa e rede móvel). O indicativo é composto pelo indicativo internacional (Internacional: Prefixo e Número, p. ex para a Alemanha) e, se necessário, o indicativo utilizado para chamadas dentro do país (Local: Prefixo e Número, p. ex. para chamadas remotas nacionais na Alemanha). 97

98 Configurar o telefone através do configurador web Definir sons de chamada e marcação específicos do país Sons, por ex., som de marcação, som de chamada, som de ocupado ou som de chamada em espera diferem de país para país e de região para região. Pode selecionar de diferentes grupos de sons para o seu telefone. O Esquema de tons é automaticamente definido em função do país que selecionou anteriormente. Pode alterar esta configuração. Na lista Esquema de tons selecione o país ou a região cujos sons de chamada pretende utilizar no seu telefone. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página. Regras de marcação Apenas disponível em modo Administrador. Com Regras de marcação estabelece que número de telefone corresponde a que conta VoIP configurada e se deve ser introduzido um indicativo local. Configurações Telefonia Regras de Marcação Indique o Número de telefone para o qual a regra de marcação deve vigorar. Marque a opção Utilizar indicativos, quando quiser marcar este número com prefixo. Selecione a ligação, através da qual uma chamada deve ser efetuada com este número de telefone. Insira no campo Comentário um nome para esta regra de marcação. Clique em Adicionar para inserir a regra na lista. Clique em Apagar, para eliminar uma regra da lista. Marque a opção Ligado, quando pretender ativar a regra. Código de acesso O prefixo é automaticamente colocado antes do número, quando se efetua a marcação. Defina quando este deve ser utilizado: Nenhum (quando não utiliza qualquer prefixo) Em números de Lista telefónica & Listas de chamadas Em Todos Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Regras de Marcação. 98

99 Configurar o telefone através do configurador web Lista de bloqueio (DND) Bloqueie números de telefone individuais e/ou todas as chamadas anónimas. Fica assim inacessível para estas chamadas, o seu telefone não toca. Configurações Telefonia Não Incomodar (DND) Marque a opção Sim, para ativar Não Incomodar (DND). Insira Nome e Número de telefone a bloquear. Clique em Adicionar, para introduzir o registo na lista de bloqueio. Clique em Apagar para eliminar um registo. Clique em Apagar todos para todos os registos. Clique em Bloquear chamadores anónimos para bloquear todas as chamadas anónimas. Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações nesta página. Atendedor de Chamadas Apenas disponível em modo Administrador. Muitos operadores VoIP disponibilizam um atendedor de chamadas na rede, designado por Atendedor de chamadas externo ou Voic . Este recebe as chamadas que entram através do número de telefone VoIP correspondente. Aceda a mensagens de voz no Atendedor de chamadas (serviço Voice Mail) através do menu do ecrã ( pág. 52) ou do centro de mensagens ( pág. 54). Para gravar todas as chamadas, deverá configurar um Atendedor de chamadas para cada uma das sua contas VoIP. Configurações Telefonia Atendedor de Chamadas Insira Número da caixa de correio para a ligação VoIP e ative o serviço. Clique em Guardar para confirmar as definições. 99

100 Configurar o telefone através do configurador web Mensagens Apenas disponível em modo Administrador. No menu Mensagens configure o comportamento da tecla do centro de mensagens. Indicação de mensagem em espera (MWI) Através do centro de mensagens, premindo uma tecla (E), tem acesso às suas mensagens de voz, chamadas perdidas, s e eventos perdidos ( pág. 54). A tecla pisca quando entra uma nova mensagem. Pode ativar ou desativar a ação de piscar para cada tipo de mensagem. (MWI = Message Waiting Indication.) Configurações Mensagens Luz MWI Selecione que tipo de evento deve ser sinalizada pelo piscar da tecla do centro de mensagens. Chamadas não atendidas Atendedor de chamadas da rede Selecione se Notificação de MWI (a entrada de uma nova mensagem) para além de ser indicada pelo piscar (silenciosa) também deve ser indicada por um sinal sonoro (com beep). Clique em Guardar para confirmar as definições. Serviços adicionais Apenas disponível em modo Administrador. O menu Serviços Adicionais disponibiliza as seguintes funções: u Configurar um intercomunicador de porta u Criar uma lista telefónica online ( pág. 101). u Criar e configurar uma lista telefónica LDAP ( pág. 103). 100

101 Configurar o telefone através do configurador web Intercomunicador Pode utilizar através do telefone um ou vários intercomunicadores ( pág. 55). Introduza, nesta página, os dados do intercomunicador. Notas O intercomunicador também pode ser configurado através de uma central telefónica Gigaset. Se a configuração automática estiver ativa, a configuração do seu telefone será iniciada automaticamente. Configurações Serviços Adicionais Intercomunicador de Porta Introduza um nome e o ID SIP do intercomunicador. No campo insira um nome para esta regra de marcação. Este código DTMF é necessário para utilizar os dispositivos de abertura da porta a partir do telefone. O código DTMF pode ser consultado nas descrições do intercomunicador. Clique em Adicionar para inserir um intercomunicador na lista. Clique em Apagar, se pretender remover um intercomunicador da lista. Clique em Guardar para guardar a sua configuração. Lista telefónica online Se pretender utilizar uma lista telefónica online ( pág. 49), selecione nesta página o operador que disponibiliza a agenda telefónica na Internet. Além disso, determine em qual operador pretende efetuar pesquisa automática dos números. Configurações Serviços Adicionais Lista Telefónica Online 101

102 Configurar o telefone através do configurador web São apresentados diretórios disponibilizados por diversos operadores. Selecione o operador cuja lista telefónica online pretende utilizar, assinalando a respetiva caixa de verificação em Selecionar. Quando ativa a opção Pesquisa automática, ao receber uma chamada, o telefone procura automaticamente pelo nome do interlocutor na lista telefónica online. Esta função tem que estar disponível para o diretório em causa. Configurar operadores adicionais Para utilizar os serviços online de um outro operador, insira os dados de acesso em Dados de registo para operador adicional: Nome do operador Endereço do servidor Nome de utilizador Senha Ative o serviço ou serviços que pretende utilizar: Lista telefónica uma lista telefónica pública disponibilizada na Internet pelo operador selecionado Páginas amarelas um diretório de empresas público disponibilizada na Internet pelo operador selecionado Lista telefónica pessoal uma lista telefónica, gerida por si, caso o seu operador disponibilize esse serviço. 102

103 Pode ativar um, dois ou os três serviços. Configurar o telefone através do configurador web Insira para cada um dos serviços ativados um nome no campo Nome da lista telefónica. Este é o nome sob o qual a lista telefónica é indicada no seu equipamento ( pág. 49). Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações na página Lista Telefónica Online. Lista telefónica LDAP Se estiver disponível na sua rede de empresa uma lista telefónica através de um servidor LDAP (Lightweight Directory Access Protocol), pode utilizá-la no seu telefone. Nesta página pode configurar essa funcionalidade. Para tal, necessita de informações sobre a configuração do servidor LDAP. Configurações Serviços Adicionais LDAP Insira um nome no campo Nome da lista telefónica. É o nome sob o qual a lista telefónica é indicada no seu equipamento ( pág. 48). Insira todos os dados do seu servidor LDAP e da lista telefónica: Atributos Em cada registo da lista telefónica podem ser definidos uma série de atributos na base de dados, p. ex.,nome, apelido, número de telefone, endereço, empresa, etc. O total de atributos que podem ser gravados num registo fica gravado no esquema do servidor LDAP respetivo. Para aceder aos atributos ou definir filtros de pesquisa, é necessário conhecer os atributos e respetiva designação no servidor LDAP. A maioria das designações dos atributos está normalizada, no entanto, podem também ser definidos atributos específicos. 103

104 Configurar o telefone através do configurador web O Gigaset DE310 IP PRO suporta os seguintes atributos: Nome do atributo Nome no telefone Significado cn sn Nome com o qual é apresentado o registo na lista (cn = nome indicativo (common name), sn = apelido (surname)) company ou o Empresa Nome da empresa telephonenumber k Número de telefone mobile l Número de telemóvel homephone ä Número de telefone privado mail Endereço de postaladdress Rua Rua postalcode CP Código Postal I (location) Localidade Cidade ou aldeia c (country) País País Atributos de nomes Determina quais as informações que devem ser fornecidas como resultados da procura por nomes, por ex., apenas apelido, apelido e nome próprio,... Atributos de números Determina quais os números de telefone que devem ser disponibilizados para registo na base de dados, p. ex. o número de telefone de rede fixa, o número da rede móvel. Filtros Com filtros, pode definir os critérios segundo os quais é realizada a pesquisa de determinados registos na base de dados LDAP. Cada filtro é formado por um ou mais critérios de pesquisa. Um critério de pesquisa contém a consulta de um atributo, p. ex. sn=%. O símbolo de percentagem (%) é uma marca de espaço para a introdução de dados do utilizador. Filtro de nomes O filtro de nome determina o atributo que vai ser aplicado na pesquisa. Exemplo: (sn=%) O símbolo de percentagem (%) é substituído pelo nome ou parte do nome introduzido pelo utilizador. Se um utilizador introduzir p. ex. o caráter "A", é realizada uma pesquisa na base de dados LDAP de todos os registos cujo atributo sn começa por "A". Se depois introduzir um "b", a pesquisa vai incidir sobre os registos cujo sn começa por "Ab". 104

105 Configurar o telefone através do configurador web Filtro de números O filtro de número define os critérios para o preenchimento automático de números de telefone. Exemplo: ( (telephonenumber=%)(mobile=%)) O símbolo de percentagem (%) é novamente substituído por parte do número de telefone introduzido pelo utilizador. Se um utilizador introduzir p. ex. os algarismos "123", é iniciada uma pesquisa na base de dados LDAP de todos os números de telefone (da rede fixa ou móvel) que começam por "123". O número de telefone é completado com as informações da base de dados. Os vários critérios podem ser ligados com operadores lógicos E (&) e/ou OU ( ). Os operadores lógicos "&" e " " são colocados à frente dos critérios de pesquisa. O critério de pesquisa deve ser colocado entre parênteses e a expressão completa deve ser também colocada entre parênteses. As operações E e OU também podem ser combinadas. Exemplos: Operação E: (& (givenname=%) (mail=%)) Pesquisa registos cujo apelido e endereço de comecem pelos carateres introduzidos pelo utilizador. Operação OU: ( (cn=%) (sn=%)) Pesquisa registos cujo nome indicativo ou apelido comecem pelos carateres introduzidos pelo utilizador. Operação combinada: ( (& (givenname=%) (mail=%))(& (sn=%) (mail=%))) Pesquisa registos cujo nome indicativo e endereço de ou cujo apelido e endereço de comecem pelos carateres introduzidos pelo utilizador. Outros parâmetros Nome apresentado Determina como os resultados da pesquisa são apresentados no telemóvel. Aqui, pode inserir combinações de vários atributos de nomes e de números. Para serem apresentados os valores de atributo para os atributos desejados, é necessário colocar antes dos nomes de atributo o símbolo de percentagem (%). Nota: O atributo Nome apresentado está predefinido no telefone com %sn, %cn e não pode ser modificado. 105

106 Configurar o telefone através do configurador web Exemplo Dados do registo no servidor LDAP: cn Administrador telephonenumber sn Bastos mobile homephone Definição do atributo na Web UI: Atributos de nomes cn sn telephonenumber mobile Atributos de números telephonenumber mobile Nome apresentado %sn, %cn; %telephonenumber / %homephone / %mobile O registo é apresentado no telefone da seguinte forma: Bastos, Administrador; / / Endereço do servidor O endereço IP do servidor LDAP na sua rede. Porta do servidor Número de porta através da qual é disponibilizado o serviço LDAP. Predefinição: 389 Base de consulta Área dentro da base de dados LDAP hierarquicamente configurada, em que a procura é iniciada. Todas as áreas têm características definidas. Nome de utilizador Identificação de acesso ao servidor LDAP. Senha Palavra-passe da Identificação de acesso ao servidor LDAP. Máx. de resultados Número máximo de resultados que devem ser apresentados. Predefinição: 50 Marque a opção Sim para Pesquisa de LDAP nas chamadas recebidas, quando um interlocutor deve ser procurado na lista telefónica LDAP em vez de na agenda telefónica local. Guardar configurações Clique em Guardar, para confirmar as suas configurações nesta página. 106

107 Configurar o telefone através do configurador web Teclas de função Nesta página decide a programação da tecla da agenda telefónica. Configurações Teclas de Função Programação da tecla de acesso à agenda telefónica Com a tecla da agenda telefónica Z (tecla de navegação s) abre, por norma, a agenda telefónica local ( pág. 45). Pode, no entanto, alterar esta configuração. Selecione a qual das agendas telefónicas pretende aceder com Tecla da lista telefónica: Agenda telefónica local ( pág. 45), LDAP (Diretório de empresas pág. 48), Lista telefónica online ( pág. 49). Este registo só é apresentado quando está definida uma lista telefónica online ( pág. 101). Nesse caso verá aqui o nome do serviço online. Configurações do sistema No menu Sistema pode efetuar as seguintes configurações: u Configurar data e hora ou servidor de hora u Segurança Alterar senhas para identificação de administrador e utilizador ( pág. 109) u Ecrã configurar luminosidade bem como formato da data e da hora ( pág. 109) u Editar a agenda telefónica local ( pág. 110) u Editar as listas de chamadas ( pág. 112) u Carregar toques de chamada ( pág. 112) u Reiniciar o equipamento e repor as predefinições de fábrica ( pág. 113) u Confirmar dados do telefone e repor ( pág. 114) u Efetuar e configurar atualizações de firmware ( pág. 115) Data e hora Apenas disponível em modo Administrador. Nesta página, define um servidor de hora ou insere manualmente a data e a hora. Configurações Sistema Data e Hora 107

108 Configurar o telefone através do configurador web Configurar servidor de hora Marque Sim para Ajustar a hora do sistema com um servidor de tempo. No campo Servidor de tempo insira o endereço de IP do servidor pretendido. É apresentada a última sincronização efetuada com o servidor de tempo. Inserir data e hora manualmente Marque Não para Ajustar a hora do sistema com um servidor de tempo. Insira hora e data: Formato de hora: hh:mm Formato da data: dd.mm.aaaa Clique em Guardar para confirmar as configurações. Se tiver alterado o formato da data no menu Sistema Ecrã, insira também aqui a data em formato mm.dd.aaaa ( pág. 110). Configurar o fuso horário Selecione da lista o seu Fuso horário. Se necessário, ative a opção Alterar automaticamente o relógio para horário de Verão. Guardar configurações Clique em Guardar para confirmar as configurações desta página. 108

109 Configurar o telefone através do configurador web Segurança O acesso ao configurador web e à funções do administrador no telefone está protegido por razões de segurança com senhas. Predefinição: Tipo de utilizador Senha Administrador no configurador web admin Utilizador no configurador web user Administrador no telefone admin Configurações Sistema Segurança Nesta página pode alterar as senhas para identificação do administrador e do utilizador. Por razões de segurança, deverá fazê-lo sempre depois da colocação do seu equipamento em funcionamento e, posteriormente, em intervalos regulares. Insira a identificação. Configurador Web (utilizador) Para aceder ao configurador web no modo utilizador Configurador Web (administrador) Para aceder ao configurador web e ao menu do telefone no modo administrador PIN de bloqueio do telefone Para desbloquear o telefone quando o mesmo estiver bloqueado (se o PIN estiver configurado a 0000 a função de bloqueio será desativada) Por razões de segurança as senhas não podem ser lidas. Marcar a opção Visualizar senhas, para apresentar as senhas em texto não codificado. Guardar configurações Clique em Guardar para confirmar as configurações desta página. Ecrã Nesta página pode configurar as diferentes configurações para o ecrã do seu telefone. Configurações Sistema Ecrã Regular a luminosidade e o contraste do ecrã Pode regular a luminosidade do ecrã em três níveis e o contraste em seis níveis. Estas opções destinam-se a otimizar o consumo de energia do seu equipamento. Selecione a Brilho do ecrã: 1, 2 ou 3. Selecione o Contraste:

110 Configurar o telefone através do configurador web Configurar formatos e idiomas Selecione as configurações pretenderias: Idioma do telefone Idioma das indicações no ecrã. Idioma do configurador Idioma do configurador web. Web Esquema de tons Diversos países possuem diferentes convenções para a sinalização acústica, por ex., tom de marcação, indicação de ocupado, etc. Selecione aqui o país cujo esquema de sinalização pretende utilizar. Formato da data Formato, no qual a data é apresentada: dd.mm.aaaa P. ex., para 3 de Dezembro de mm.dd.aaaa P. ex., para 17 de Fevereiro de Relógio de 24 horas Ligado a hora é indicada em formato de 24 horas, p. ex., 18:15. Desligado a hora é indicada em formato de 12 horas, p. ex., 06:15 PM. Critério de ordenação da lista telefónica Selecione se a sua agenda telefónica local deve ser ordenada por nome próprio ou apelido. Guardar configurações Clique em Guardar para confirmar as configurações desta página. Agenda Telefónica Local Nesta página gere a sua agenda telefónica local. Todas as funções aqui descritas estão disponíveis no menu do ecrã do telefone ( pág. 45). Configurações Sistema Agenda Telefónica Local Branco BrancoSusana Bastos BastosTeresa Ferreira FerreiraFrancisco Moreira MoreiraPedro Walter WalterPaulo Os registos na sua agenda telefónica local são apresentados por ordem alfabética com o nome do contacto e número de telefone que foi definido como número padrão. 110

111 Configurar o telefone através do configurador web Marcar um número a partir da agenda telefónica Clique no símbolo do telefone ao lado do número de telefone. O número é marcado através da função mãos-livres do telefone. Para terminar a chamada ou a marcação, clique em. Procurar registo No campo de procura, do lado superior direito, insira um nome ou parte de um nome e clique no símbolo da lupa å. São apresentados todos os registos que começam pela sequência de carateres introduzida. Criar um novo registo Clique no botão para criar um novo registo. Insira Nome e Apelido bem como o número de telefone do contacto. Pode introduzir dois números de telefone pessoais, profissionais e/ou de telemóvel. Se tiver introduzido mais do que um número, selecione um como Número preferido. Clique em, para gravar o registo. Visualizar registo Clique na seta U antes do nome para visualizar um registo completo. Branco BrancoSusana Clique na seta V em cima à esquerda para ocultar os detalhes do registo e voltar à lista. Editar registo Clique em, para editar o registo. Eliminar registo Clique primeiro em e a seguir em, para eliminar o registo. 111

112 Configurar o telefone através do configurador web Lista de chamadas Nesta página gere as suas listas de chamadas. Todas as funções aqui descritas estão disponíveis no menu do ecrã do telefone ( pág. 42). Branco Susana Teresa Bastos Ferreira, Francisco unknown Walter Paulo Data/Hora Ligação Chamador Duração Hora de uma chamada/conferência. Com V W ordena a lista por data ascendente ou descendente. Conta VoIP, através da qual a chamada é efetuada. Chamada efetuada por si. Chamada atendida. Chamada perdida. Nome, quando conhecido, e número de telefone do interlocutor. Telefonar a um interlocutor. Terminar chamada/conferência com este interlocutor. Duração da ligação a este interlocutor. À Apagar registo. Carregar toques de chamada Pode carregar toques de chamada do PC para a memória do equipamento. Os dados têm que estar disponíveis no PC no seguinte formato: Formato WAV CCITT u-law 8k mono Tamanho máx. 40 KB Configurações Sistema Carregar Toques de chamada 112

113 Configurar o telefone através do configurador web Clique junto de Ficheiro de toque de chamada em Procurar. Navegue no sistema de ficheiros do PC até ao local onde estão gravados os ficheiros de som e selecione o ficheiro pretendido. Insira um Nome para o toque de chamada e clique em Guardar. Notas Pode modificar os toques de chamada para uma ligação diretamente no telefone ( pág. 57) ou através do configurador web (modo de utilizador pág. 96, modo administrador pág. 93). Repor as predefinições de fábrica e reinicializar o sistema Apenas disponível em modo Administrador. Em algumas condições de utilização, tem que reiniciar o seu telefone para, p. ex., este assumir alterações efetuadas. Configurações Sistema Reinicializar e Repor Clique junto de Reinicializar em OK para reiniciar o sistema. Todas as configurações do telefone são respostas em caso de Configurações de fábrica. Todas as configurações, listas e registos em listas telefónicas são eliminados! Clique junto de Repor as configurações de fábrica em OK, para repor as predefinições do telefone. Nota Pode repor as predefinições do equipamento por meio do menu do ecrã ou por meio do botão Reset na parte inferior do equipamento ( pág. 61). 113

114 Configurar o telefone através do configurador web Guardar e repor dados do telefone Apenas disponível em modo Administrador. Pode guardar os dados do seu telefone no seu PC e, caso necessário, repor estes dados de novo no telefone. Configurações Sistema Segurança de Dados Transferir dados do telefone para o PC Selecione que dados quer guardar: Lista telefónica Toques de chamada Configurações do telefone (ficheiro de configuração) Clique em Guardar, para gravar os dados selecionados no PC e selecione o local onde pretende guardá-los. Transferir dados do PC para o telefone Selecione o ficheiro pretendido por meio do botão Procurar no sistema de ficheiros do seu PC ou insira o nome completo do caminho do ficheiro no campo Transferir dados do PC para o telefone. Clique em Restaurar. 114

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral Gigaset DE310 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas

Leia mais

Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar

Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar 1 Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar Gigaset DE410 IP PRO muito mais do que apenas telefonar O seu Gigaset DE410 IP PRO é um telefone IP para utilização profissional. u Fácil de colocar

Leia mais

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT No exemplo do terminal móvel Gigaset SL610H PRO está descrito como se telefona a partir de uma estação base Gigaset N510 IP PRO ou de um Gigaset N720 DECT IP

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO...

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL... 3 1.2 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL... 3 1.3 LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 3 2. DEFINIÇÕES DO TERMINAL... 4 2.1 ALTERAR NOME DO

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA

Instalação. Ponto de acesso sem fios NETGEAR ac WAC120. Conteúdo da embalagem. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA Marcas comerciais NETGEAR, o logótipo NETGEAR e Connect with Innovation são marcas registadas e/ou marcas comerciais registadas da NETGEAR, Inc. e/ou das suas subsidiárias nos Estados Unidos e/ou em outros

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Sculpture CL750. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help

Sculpture CL750. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Sculpture CL750 Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help A 1 2 INT1 3 12 11 4 5 10 9 6 7 8 2 Resumo Resumo Terminal móvel 1 Ecrã 2 Barra de estado ( pág.

Leia mais

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL 1. COMPONENTES... 3 1.1 CAIXA... 3 1.2 LIGAR À REDE... 3 1.3 LIGAR USB... 3 1.4 LIGAR MICROFONE... 4 1.5 LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL... 4 1.6 LEGENDAS DO HARDWARE... 5 2. FUNCIONALIDADES BÁSICAS...

Leia mais

C570. O atual manual e instruções encontra-se em

C570. O atual manual e instruções encontra-se em C570 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo..............................................................................

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

E630. O atual manual e instruções encontra-se em

E630. O atual manual e instruções encontra-se em E630 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo..............................................................................

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em SL450 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Gigaset Help Descarregar a App de Índice Índice Resumo...............................................................................3

Leia mais

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em

SL450. O atual manual e instruções encontra-se em SL450 O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo..............................................................................

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Manual de Utilizador Vodafone One Net Telefone Snom760 Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração e utilização

Leia mais

Transferir a aplicação WAE Music

Transferir a aplicação WAE Music PORTUGUÊS 3 5 12 1. Botão de ligar/desligar 2. Modo FM/Bluetooth 3. 4. 3+4. 5. Indicador da bateria 6. Indicador FM/Bluetooth 7. Entrada USB 8. Entrada de linha 9. Tampa de proteção 10. Rosca de parafuso

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel C620 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Indicações de segurança

Indicações de segurança Indicações de segurança Atenção: Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. Explique aos seus filhos as regras de utilização e os riscos que podem correr

Leia mais

OpenTouch Conversation One

OpenTouch Conversation One OpenTouch Conversation One Manual de utilizador R2.2 8AL90647PTABed02 1625 1. OpenTouch Conversation One... 3 2. Instalação... 3 3. Iniciar o OpenTouch Conversation... 3 3.1 Terminar sessão... 3 4. Página

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel C530 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

S850. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help

S850. Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help S850 Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Resumo...............................................................................4 Terminal

Leia mais

Resumo INT 1. Resumo. Premir sem soltar. Premir sem. soltar. Premir brevemente

Resumo INT 1. Resumo. Premir sem soltar. Premir sem. soltar. Premir brevemente 2 Índice Índice Resumo...............................................................................2 Indicações de segurança...............................................................4 Colocação

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel E630 Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0

G.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite

Leia mais

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português

Doro Secure 580IUP. Manual do utilizador. Português Doro Secure 580IUP Manual do utilizador Português Nota! Todas as imagens destinam-se exclusivamente a fins ilustrativos, podendo não representar com rigor o dispositivo real. Português 1. Ligar/desligar

Leia mais

Resumo INT 1. Resumo. Regressar ao estado de repouso. Ligar/desligar o terminal móvel (no estado de repouso) Premir sem soltar Premir brevemente

Resumo INT 1. Resumo. Regressar ao estado de repouso. Ligar/desligar o terminal móvel (no estado de repouso) Premir sem soltar Premir brevemente 2 Índice Índice Resumo...............................................................................2 Indicações de segurança...............................................................4 Colocação

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel C530 H Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Resumo do terminal móvel

Resumo do terminal móvel Gigaset C620H / HSG IM4 pt / A31008-M2453-R701-1-8019 / Cover_front.fm / 12/1/16 C620 H Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente empenhada com a sustentabilidade. A

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510

JABRA SPEAK 510. Manual de Utilizador. jabra.com/speak510 JABRA SPEAK 510 Manual de Utilizador jabra.com/speak510 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP Resilientes 2 Sugestões

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Manual do Utilizador Copyright 2017 HP Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os produtos e serviços

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

JABRA EVOLVE 80. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve80

JABRA EVOLVE 80. Manual de Utilizador. jabra.com/evolve80 Manual de Utilizador jabra.com/evolve80 2014 GN Netcom A/S/GN Netcom US, Inc. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais

Leia mais

Manual do Utilizador do Mobile Device Manager

Manual do Utilizador do Mobile Device Manager Manual do Utilizador do Mobile Device Manager Conteúdo O que há de novo 4 O que há de novo?... 4 Acerca de Mobile Device Manager 5 Acerca de Mobile Device Manager... 5 Processo de atualização com o Mobile

Leia mais

NAVEGAÇÃO.

NAVEGAÇÃO. NAVEGAÇÃO www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Começar Ao utilizar o software de navegação pela primeira vez, o processo de configuração inicial é iniciado automaticamente. Faça o seguinte: Selecione

Leia mais

Manual de Utilizador. Documento de Apoio. (Versão Janeiro 2019)

Manual de Utilizador. Documento de Apoio. (Versão Janeiro 2019) Manual de Utilizador Documento de Apoio (Versão Janeiro 2019) Índice 1. O que é o myalfaloc? 3 2. Os diferentes tipos de perfil de utilizador 4 2.1 Administrador da conta 4 2.2 Financeiro da conta 4 2.3

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA210

Breve resumo Gigaset DA210 1 Breve resumo Gigaset DA210 Indicação de chamada 1 2 3 4 5 6 7 pisca quando recebe uma chamada 1 Tecla de marcação abreviada 2 Tecla Silenciar com LED O LED pisca quando o microfone está desligado. 3

Leia mais

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845 Guia de referência rápida Cisco IP Phone 8845 Este guia descreve os recursos mais usados do seu novo telefone IP ** Não mova os telefones sem o consentimento de um administrador de rede ou do Service Desk**

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA310

Breve resumo Gigaset DA310 1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla

Leia mais

FTC2E - IP GATEWAY MANUAL DE UTILIZADOR 2014

FTC2E - IP GATEWAY MANUAL DE UTILIZADOR 2014 FTC2E - IP GATEWAY MANUAL DE UTILIZADOR 2014 Índice 1 Configuração do endereço IP da Gateway... 3 2 Instalação dos módulos Only na Gateway IP... 4 3 Instalação de um dispositivo móvel ios/android na Gateway

Leia mais

A170/A170A A270/A270A

A170/A170A A270/A270A A170/A170A A270/A270A O atual manual e instruções encontra-se em www.gigaset.com/manuals Manual de instruções online no seu smartphone ou tablet: Descarregar a App Gigaset Help Índice Índice Descrição

Leia mais

DICENTIS Sistema de conferência

DICENTIS Sistema de conferência DICENTIS Sistema de conferência pt Manual do utilizador DICENTIS Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão de responsabilidade 5 2.3

Leia mais

C530 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset

C530 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset C530 HX Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset www.gigaset.com/manuals documentação sobre a sua base/o seu router Manual de instruções online no

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

CP860 Yealink Este manual fornece informações básicas e instruções de instalação do telefone de conferência IP CP860. A seguir será apresentado tópicos para uma clara explicação do seu dispositivo. Conectando

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

C570 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset

C570 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset C570 HX Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset www.gigaset.com/manuals documentação sobre a sua base/o seu router Manual de instruções online no

Leia mais

CAP1300 Guia de instalação rápida

CAP1300 Guia de instalação rápida CAP1300 Guia de instalação rápida 09-2017 / v1.0 ÍNDICE I Informações sobre o produto... 3 I-1 Conteúdo da embalagem... 3 I-2 Requisitos do sistema... 4 I-3 Descrição geral do hardware... 4 I-4 Estado

Leia mais

Breve resumo do Gigaset 5015 * ë Desvio activado. Indicações de segurança. P Em modo de memória. y Microfone desactivado. Símbolos de display

Breve resumo do Gigaset 5015 * ë Desvio activado. Indicações de segurança. P Em modo de memória. y Microfone desactivado. Símbolos de display Breve resumo do Gigaset 5015 * 8 7 6 Teclas 1 Teclas de marcação de destino 2 Tecla de repetição da marcação 3 Tecla de consulta 4 Tecla Mute 5 Tecla Shift 6 Tecla de volume baixo 7 Tecla do altifalante

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA610

Breve resumo Gigaset DA610 Breve resumo Gigaset DA60 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Ecrã e teclas Ecrã ( pág. 4) 2 Tecla de Navegação ( pág. 5) 3 Teclas de marcação abreviada 4 Tecla Gravar 5 Tecla de repetição da marcação/pausa 6 Tecla de

Leia mais

Gigaset N510 IP PRO...

Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO... Gigaset N510 IP PRO...... com qualidades internas impressionantes. Em conjunto com um terminal móvel Gigaset, o aparelho proporciona uma qualidade de som espantosa. Mas o seu Gigaset

Leia mais

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD

Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD Moldura Digital 1091 Moldura digital IPS Full HD Manual do Utilizador Índice Introdução... 2 Precauções de segurança... 2 Caraterísticas... 3 Conteúdo da embalagem... 4 Controlos e Conetores... 5 Controlo

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

NOS Communicator Manual de Utilizador. Android Tablet 2017 Versão 1.0

NOS Communicator Manual de Utilizador. Android Tablet 2017 Versão 1.0 NOS Communicator Manual de Utilizador Android Tablet 2017 Versão 1.0 Índice 1 Introdução 1.1. O que é o NOS Communicator? 5 5 2 Começar a utilizar 2.1. Instalação 2.2. Fazer login 2.2.1. Mostrar password

Leia mais

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida

CJB1JM0LCAJA. Guia de iniciação rápida CJB1JM0LCAJA Guia de iniciação rápida Conhecer o watch Altifalante Porta de carregamento Botão Ligar Prima sem soltar durante 3s para ligar/desligar. Prima sem soltar durante 10s para forçar a reinicialização.

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

Breve resumo Gigaset DA510

Breve resumo Gigaset DA510 Breve resumo Gigaset DA50 3 4 5 6 7 8 Teclas Teclas de marcação directa Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa 3 Tecla para alternar entre modos 4 Tecla Gravar 5 Tecla de repetição

Leia mais

CL660 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset

CL660 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset CL660 HX Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset www.gigaset.com/manuals documentação sobre a sua base/o seu router Manual de instruções online no

Leia mais

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935

JABRA PRO 935. Manual de Utilizador. jabra.com/pro935 JABRA PRO 935 Manual de Utilizador jabra.com/pro935 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais

Manual de início rápido CD181/CD186

Manual de início rápido CD181/CD186 Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco

Leia mais

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é

Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é Parabéns! Ao ter adquirido um Gigaset, escolheu uma marca que está seriamente comprometida com a sustentabilidade. A embalagem deste produto é ecológica. Para mais informações, visite o site www.gigaset.com.

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Manuais do Utilizador Guia Mopria Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

GUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16)

GUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16) GUIA RÁPIDO - TELEFONE IP IPP-1001/0 (2 linhas SIP) IPP-1001/1 (3 linhas SIP) MARCA: HABLA-IP (atualizado em 17/03/16) ASCEND GLOBAL - Indústria e Comércio Ltda. Rua Marco Aurélio, 325 Vila Romana 05048-000

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome HMP2000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Aviso de marca comercial 3 2 Informações básicas

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SGH-A400

Seu manual do usuário SAMSUNG SGH-A400 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SGH- A400. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Visão geral do telefone T21/ T21P

Visão geral do telefone T21/ T21P Visão geral do telefone T21/ T21P Nesse tutorial mostraremos as funções do telefone SIP-T21 E2 e como monta-lo. O SIP-T21 com POE(Power over Ethernet) é um telefone que permite não só conexão à internet

Leia mais

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925

JABRA PRO 925. Manual de Utilizador. jabra.com/pro925 JABRA PRO 925 Manual de Utilizador jabra.com/pro925 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas

Leia mais

Manual do utilizador ON!Track. Versão móvel 2.3 Versão do manual 1.1

Manual do utilizador ON!Track. Versão móvel 2.3 Versão do manual 1.1 Manual do utilizador ON!Track Versão móvel 2.3 Versão do manual 1.1 Índice O que é o ON!Track?...3 Como descarregar o ON!Track da App Store?...4 Como navegar pela aplicação móvel ON!Track?...9 Como adicionar

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D230 D235. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D230 D235. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D230 D235 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

SL450 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset

SL450 HX. Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset SL450 HX Informações detalhadas sobre o sistema telefónico: manual de instruções do seu telefone Gigaset www.gigaset.com/manuals documentação sobre a sua base/o seu router Manual de instruções online no

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades

Altifalante HP Roar Plus. Outras funcionalidades Altifalante HP Roar Plus Outras funcionalidades Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft registadas

Leia mais

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS

EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS EW1015 R3 Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA 1 PORTUGUÊS 2 PORTUGUÊS EW1015 R3 -Adaptador USB 2.0 para IDE e SATA Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha assistência em.  M550 M555. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/support M550 M555 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa.

Leia mais

Processador de áudio da série Plantronics DA. Manual do Utilizador

Processador de áudio da série Plantronics DA. Manual do Utilizador Processador de áudio da série Plantronics DA Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Alimentação 4 Software Plantronics 5 Instalar o Plantronics Hub 5 Iniciar o Hub 5 Separadores do Hub 5 Utilização do

Leia mais

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel.

Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. Introdução Este manual foi elaborado para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel. A seguir, apresentaremos a descrição do aparelho telefônico digital Alcatel 4018, bem como os códigos

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Índice Antes de utilizar o equipamento Brother... Definições de notas... Marcas registadas... Introdução... Descarregar o Brother

Leia mais