Vodafone Negócios. Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Vodafone Negócios. Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net"

Transcrição

1 Vodafone Negócios Manual de Utilizador Telefone SNOM821 do Vodafone One Net

2

3 Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração e utilização do telefone. Partilhe também com outros utilizadores para lerem ou ficarem informados sobre o seu conteúdo. Instruções de Segurança Siga as instruções deste manual ou outra documentação aplicável ao telefone. Utilize apenas o adaptador de fonte de alimentação que vem na embalagem do telefone. Outros adaptadores podem danificar ou eventualmente destruir o telefone. Evite colocar o cabo de fonte de alimentação do telefone onde alguém possa tropeçar nele. Evite colocar o cabo de fonte de alimentação do telefone onde possa ficar exposto a um mecanismo de pressão que poderá danificar o cabo. Se a tomada ou cabo de fonte de alimentação estiverem danificados, desligue o telefone e contacte o serviço de suporte técnico. Este equipamento é apenas para utilização no interior!

4 Não instale o telefone em espaços com níveis de humidade elevada (ex.: casa de banho, quarto de lavandaria, caves húmidas). Não derrame ou mergulhe o telefone em água ou em qualquer outro tipo de líquidos. Não instale o telefone em ambientes com risco de explosão (ex.: lojas de tintas). Não utilize o telefone se sentir cheiro a gás ou outro tipo de gases potencialmente explosivos. Não utilize o telefone durante trovoadas pois poderá correr o risco de choque eléctrico. Este telefone é certificado pela FCC e CE, cumprindo as normas de segurança da União Europeia e padrões ambientais. A abertura do equipamento ou alterações não autorizadas pode resultar na perda das condições gerais da garantia e consecutivamente a perda dos certificados da CE e FCC. No caso de avaria deverá contactar o serviço de suporte técnico da Vodafone. Eliminação do Produto Este telefone está sujeito à Directiva Europeia 2002/96/CE e não deverá ser colocado no lixo municipal. Por favor, verifique os regulamentos locais para a eliminação de produtos electrónicos.

5 Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem Telefone Base de apoio e suporte de plástico com dois parafusos 3. Auscultador 4. Cabo do auscultador 5. Cabo Ethernet 6. Fonte de alimentação 7. Guia de Consulta Rápida Nota: este guia contém a informação necessária para a instalação e configuração do telefone e para efectuar algumas operações simples. Pode consultar informação sobre o serviço em

6 Instalação do Telefone Certifique-se de que o conteúdo da embalagem está completo. Se verificar a falta de algum elemento, por favor, entre em contacto com a linha de Serviço de Apoio ao Cliente One Net através do número Opção 0 (disponível todos os dias das 09h às 24h). Ligue a extremidade lisa mais longa do cabo do auricular do telefone ao conector na parte de trás da base. De seguida ligue a extremidade lisa mais pequena do cabo ao auscultador do telefone. Coloque o cabo na ranhura no lado direito do telefone tal como sugerido na imagem. Ao fixar a base de apoio do telefone poderá escolher se pretende mais ou menos inclinação sobre a superfície horizontal de apoio: a) Se pretender que o telefone tenha maior inclinação, introduza a superfície mais pequena do apoio metálico entre o telefone e o suporte plástico. b) Se pretender que o telefone tenha menor inclinação, introduza a superfície maior do apoio metálico entre o telefone e o suporte plástico Nota: é necessário que antes de fixar a base de apoio já tenha efectuado o passo

7 3. Ligue os restantes cabos ao telefone nos respectivos conectores: a) No conector o cabo de rede Ethernet/PoE (Power over Ethernet) b)no conector o cabo Ethernet para ligação ao PC (equipamento não incluído) c) No conector o cabo do auricular (equipamento não incluído) d) No conector a fonte de alimentação (se utilizar PoE não será necessário fonte de alimentação). Nota: introduzir uma fonte de alimentação incorrecta pode danificar o telefone. Use somente a fonte de alimentação que vem na embalagem. 4. Coloque sempre o telefone sobre uma superfície plana e horizontal. 5. O telefone encontra-se instalado. As configurações iniciais serão garantidas pela Vodafone, e uma vez completas o telefone estará pronto para ser utilizado. Encontra-se registado e disponível para efectuar chamadas quando o símbolo é mostrado no visor. Caso seja mostrado o símbolo e não conseguir efectuar chamadas, contacte a linha de Apoio ao Cliente One Net.

8 Informação Geral sobre o Telefone Componentes de Hardware

9 Visor Auscultador Teclas com números, letras e caracteres específicos Luz de recepção de chamada Teclas de função luminosas Tecla de captura de chamada pessoal Teclas de opção do visor Teclas de navegação Tecla de alta voz Tecla de transferência Tecla de não incomodar Tecla de chamada em espera Tecla de volume Tecla de menu Tecla de directório Tecla de silêncio Tecla de auricular Tecla de Voice Mail Mostra a informação e a actividade do telefone. Tem um microfone e um altifalante incorporados. Servem para digitar no telefone o carácter que a tecla indica. Sempre que a luz vermelha acende indica a recepção de uma chamada não atendida. Ao carregar numa destas teclas poderá iniciar uma chamada de saída. Estas teclas luminosas indicam também o estado das chamadas (piscam quando há uma chamada em espera e mantêm-se fixas no decorrer da chamada em curso). Utilize esta tecla para capturar uma chamada que esteja a tocar no seu telemóvel (esta função deverá estar previamente activada no serviço). Use estas teclas para navegar na interface do telefone. Tenha como referência o texto ou símbolo que o visor indica para cada uma das teclas. Use estas teclas para navegar nos menus que aparecem no visor. Estas teclas permitem-lhe também confirmar e cancelar operações. Com esta tecla poderá colocar uma chamada em alta voz. Com esta tecla poderá transferir chamadas. Ao utilizar esta tecla, activa automaticamente o reencaminhamento de todas as chamadas para o Voice Mail. Use esta tecla caso pretenda colocar uma chamada em espera. Utilizada para aumentar e diminuir o volume da chamada ou do tom de toque. Com esta tecla poderá aceder ao menu do telefone. Com esta tecla poderá aceder à lista de grupos de contacto (ex: família, amigos, fornecedores) na sua agenda. Ao usar esta tecla vai desligar o microfone do seu telefone e assim não transmite qualquer som na chamada embora continue a ouvir. Com esta tecla poderá activar o seu auricular. Utilize esta tecla para verificar as mensagens que tem no Voice Mail.

10 Indicações dos LED LED de Indicação de Chamada (no campo superior direito do telefone). a) Vermelho intermitente rápido, quando está a receber chamadas. b) Vermelho fixo e claro, quando se efectua a marcação de chamada, durante uma chamada e quando está em espera. c) Vermelho fixo mais escuro, quando há uma chamada não atendida. Pressione para desligar. LED de Teclas Função (quatro teclas do lado direito do visor). a) Verde intermitente rápido, quando a chamada está a tocar na linha local. b) Verde fixo, quando está uma chamada em linha. c) Verde intermitente lento, quando uma chamada está em espera na linha.

11 Descrição do Visor Símbolo de telefone verde: telefone registado na rede. Pode efectuar chamadas. Telefone cinzento: telefone não registado na rede, não permite efectuar chamadas. Linha de informação (na parte inferior do visor): dá indicação das chamadas perdidas e dos reencaminhamentos activados quando ocupado ou se não atende. Linha da tecla função: mostra na parte inferior do visor o símbolo das funções que podem ser activadas pressionando as teclas de opção do visor que se encontram por baixo dos símbolos. (Ver secção Símbolos Encontrados no Telefone ou Linha da Tecla Função, que contém a lista completa de símbolos e o seu significado).

12 Teclado Alfanumérico Quando o telefone está preparado para introdução de texto e números (auscultador do telefone sem estar pousado na base ou depois de pressionar uma das teclas alfanuméricas), o modo de introdução actual é indicado pelos símbolos 123, abc ou ABC na linha de informação. Pressione a tecla esquerda por baixo do visor para alterar. 123 na linha de informação, símbolo abc na linha da tecla função: o modo actual de introdução é a numeração. Pressione a tecla função para alterar para letra minúscula. abc na linha de informação, símbolo ABC na linha da tecla função: o modo actual de introdução é de letra minúscula, pressione a tecla função para alterar para o modo de letra maiúscula. ABC na linha de informação, símbolo ABC na linha da tecla função: o modo actual de introdução é letra maiúscula, pressione a tecla função para alterar para o modo numeração.

13 Introduzir Letras, Números e Caracteres Especiais Alterne para o modo de introdução que pretender. No modo de letra, pressione cada tecla de uma a três vezes para escrever rapidamente uma das três letras da tecla. Para introduzir o ponto final (.), use os modos de introdução de letras maiúsculas ou minúsculas e pressione 3. Para introduzir os caracteres especiais listados na tabela abaixo, use os modos de introdução de letras maiúsculas ou minúsculas e pressione a tecla 1 rapidamente o número de vezes indicadas na tabela. 2x + 5x : 6x, 7x? 8x! 9x - 10x _ 11x / 12x ( 13x ) 14x ; 15x & 16x % 17x * 18x # 19x < 20x = 21x > 22x $ 23x [ 24x ]

14 Tecla de Função Não Incomodar (DND: Do Not Disturb) Prima a tecla de função Não Incomodar Disturb) para activar. No visor irá aparecer a seguinte imagem: (DND: Do Not Ao utilizar esta tecla, activa automaticamente o reencaminhamento de todas as chamadas para a caixa de Voice Mail. Tecla de Volume Prima a tecla de volume à direita ou à esquerda aumentar ou diminuir o volume: do toque quando o telefone está a tocar. do altifalante/microfone no decorrer de uma chamada. para

15 Tecla de Auricular com LED Prima a tecla de função Auricular (Headset) se pretender utilizar um auricular. O LED da tecla fica verde enquanto o modo auricular está activado. Prima novamente esta tecla se desejar desactivar esta função e o LED ficará desligado. Nota: O MODO AUSCULTADOR DO TELEFONE SOBREPÕE-SE SOBRE O MODO AURICULAR. Quando é levantado o auscultador do telefone, o LED da tecla auricular será desligado, indicando que poderá agora utilizar o auscultador do telefone para a chamada. O telefone irá voltar para o modo auricular quando o auscultador do telefone é colocado na base e a luz do LED acende novamente.

16 Menus do Telefone Prima a tecla Menu do seu telefone menu principal no visor. para aceder ao Para abrir um sub-menu e subsequentemente um sub-submenu, pressione no número correspondente à opção pretendida através do teclado alfanumérico. Estrutura de Menus disponível no telefone. 1 Preferências Idioma Permite seleccionar o idioma Iluminação do visor Permite ajustar o brilho do visor quando em modo activado e quando em modo inactivo (standby) Toque Ver secção Atribuir Tons de Toque 2 Funções de chamada Reencaminhamento de Chamadas Ver secção Definir e Activar o Reencaminhamento de Chamadas Reencaminhar sempre Reencaminhamento de todas as chamadas recebidas Reencaminhar se ocupado Reencaminhamento das chamadas recebidas se ocupado Reencaminhar se não atende Reencaminhamento das chamadas não atendidas ao fim de um determinado tempo 3 Manutenção Informações Sistema Contém informação não editável sobre as configurações do telefone Modo Administrador Menu com acesso restrito ao modo de administrador para manutenção do telefone Reiniciar Ver secção Reiniciar

17 Definição dos Símbolos e Termos utilizados ao longo deste manual Consultar Símbolo prima a tecla verde do telefone ou, se disponível, a tecla de função por baixo do visor, quando aparece este símbolo na linha da tecla função do visor, para confirmar uma configuração. Símbolo prima a tecla vermelha do telefone ou, se disponível, a tecla de função por baixo do visor, quando aparece este símbolo na linha da tecla função do visor, para cancelar uma configuração e voltar ao menu anterior. 3. Símbolos das teclas de navegação do telefone a) Símbolo : prima a seta esquerda da tecla de navegação do telefone b) Símbolo : prima a seta direita da tecla de navegação do telefone c) Símbolo : prima a seta de cima da tecla de navegação do telefone d) Símbolo : prima a seta de baixo da tecla de navegação do telefone

18 4. Seleccione o símbolo no visor (abc por exemplo): Prima a tecla do telefone imediatamente abaixo do símbolo. 5. O carácter > indica o caminho quando se navega no menu do telefone, por exemplo: Menu > Preferências > Idioma > Português, significa: a) Entrar na opção Menu do telefone b) dentro dessa opção seleccionar Preferências c) dentro dessa opção seleccionar Idioma d) dentro dessa opção seleccionar Português

19 Apresentação dos Símbolos e Indicações Símbolos Encontrados no Telefone ou Linha da Tecla Função Em baixo estão identificados os símbolos das teclas pré- -programadas que se encontram à direita do teclado alfanumérico. Tecla para Ligar / Desligar a função Não incomodar (DND: Do Not Disturb) Tecla para abrir a directoria (Lista de Contactos) Tecla para abrir o menu principal Tecla de transferência de chamadas Tecla de chamada em espera Em baixo estão identificados os símbolos das funções que aparecem no visor quando este está em modo inactivo. Estas funções podem ser acedidas através das 4 teclas de função por baixo do visor. Prima para mostrar as listas das chamadas perdidas, recebidas e marcadas Prima para abrir a directoria (Lista de contactos) Prima para Activar / Desactivar encaminhamento de chamadas Prima para ver as informações sobre o telefone

20 a) Em baixo estão identificados os símbolos das funções que vão aparecendo no visor durante a utilização do telefone, ou seja, quando o telefone não se encontrar em modo inactivo. Prima para confirmar uma selecção ou acção Prima para Terminar / Cancelar uma acção e retomar para o menu anterior Prima para mudar o modo de introdução para letras minúsculas Prima para mudar o modo de introdução para letras maiúsculas Prima para mudar o modo de introdução para numeração Prima para apagar os caracteres do lado esquerdo do cursor Prima para mover para baixo nas listas com variados contextos Prima para mover para cima nas listas com variados contextos Prima para começar o modo editar no directório Prima para mover o cursor para a esquerda quando Introduzir / Editar as entradas no directório. Prima para mover o cursor para a direita quando Introduzir / Editar as entradas no directório. Prima para adicionar o número actual ao directório Prima para mostrar os detalhes das chamadas perdidas (de, para, data / hora, total de números) e das chamadas recebidas e efectuadas (de, para, data / hora, duração) Prima para regressar à lista de chamadas Prima para mover para o início do próximo fuso horário * Prima para mostrar a lista de números marcados Prima para estabelecer uma conferência com 2 chamadas realizadas

21 Prima para terminar uma conferência e colocar as chamadas em espera Prima para expandir as listas do fuso horário e visualizar tudo * Prima para fechar as listas do fuso horário para as zonas relevantes seleccionadas na configuração de idioma * Prima para apagar a selecção actual da lista telefónica ou entrada de lista de chamadas Prima para terminar o reencaminhamento de chamadas Prima para activar o altifalante Prima para desactivar o altifalante Prima para começar a gravar uma conversação ou uma mensagem própria * Prima para terminar uma gravação * Prima para colocar a chamada actual em toque de chamada ou adicioná-la na Lista de Restrição * * função não disponível no serviço.

22 Símbolos no Visor Toque de chamadas de saída Toque de chamadas de entrada Telefone registado na rede, fica disponível para efectuar e receber chamadas. Telefone não registado na rede, não se encontra disponível para receber e efectuar chamadas. O originador da chamada irá ouvir o sinal de ocupado. Utilizar o Telefone Esta secção descreve as funções do telefone com a configuração por defeito definida pela Vodafone. É possível estabelecer e receber chamadas utilizando o auscultador, auricular ou altifalante do telefone. Poderá ainda efectuar combinações entre Auscultador do telefone/altifalante ou Auricular/Altifalante do Telefone. Para utilizar um Auricular este deverá ser compatível com o seu SNOM 82 Fazer Chamadas Para melhor entendimento desta secção, deverá consultar a secção Teclado Alfanumérico para saber os vários modos de introdução de texto e números, e a secção Descrição do Visor neste manual.

23 Utilização dos diferentes Dispositivos de Áudio Auscultador de Telefone. a) Levante o auscultador do telefone, introduza o número e prima b) ou, Introduza o número e levante o auscultador do telefone. Auricular. a) Introduza o número e prima. 3. Altifalante / Microfone do Telefone. a) Prima a tecla do altifalante para o ligar b) Introduza o número e prima. 4. Altifalante / Microfone do Telefone e Auscultador do Telefone ou Auricular. a) Prima a tecla do altifalante para o ligar. b) Utilize o método 1 ou 2 acima.

24 Atribuir Tons de Toque Vêm incluídos no telefone 10 tons de toque. Reproduzir tons de toque. a) No telefone: Tecla Menu > 1 Preferências > 1 Toques. Prima para atribuir toque ao seu telefone. Na lista de tons de toque, o que estiver seleccionado será reproduzido. Prima ou para seleccionar e reproduzir outros tons de toque. Prima para seleccionar o toque. Prima três vezes para regressar ao menu de modo inactivo. Marcação Automática O telefone vai marcar o número que está no visor 5 segundos após o ter introduzido. Chamar Número da Lista de Chamadas Prima a tecla de visor e escolha uma das listas de chamadas movendo a barra de selecção para a mesma. Prima para abrir. Seleccione o número de telefone movendo a barra de selecção para esse número. 3. Prima para chamar.

25 Chamar Número pela Directoria Pela directoria do telefone: a) Prima a tecla directoria (Lista de contactos) no telefone. b) Introduza a primeira letra do nome que irá ligar, se necessário utilize as teclas de navegação para encontrar o nome pretendido. C) Prima para chamar. Marcação Rápida Teclas de Marcação rápida No seu telefone encontram-se já configuradas no teclado alfanumérico as seguintes teclas de marcação rápida: a) Se premir a tecla 1 seguido da tecla de chamada, será feita a ligação para o seu Voice Mail. b) Se premir a tecla 2 seguido da tecla de chamada, será feita a ligação para a Linha de Atendimento Automático c) Se premir a tecla 0 seguido da tecla de chamada, poderá capturar a chamada que estiver a tocar num dos seus outros números.

26 Remarcação de Chamadas A partir do menu no modo inactivo: a) Prima a tecla de confirmação para mostrar os últimos 100 números marcados no visor. Aceitar Chamadas Quando uma chamada está a tocar, utilize um dos seguintes métodos para atender a chamada: Utilizando o Auscultador do Telefone. a) Levante o Auscultador do Telefone Prima para mover para baixo e para cima na lista. Prima para mostrar os números marcados, hora e duração das chamadas efectuadas. b) Prima para marcar. c) Para apagar o registo da chamada premir Nota: o botão à esquerda apaga a chamada, enquanto o botão à direita apaga o registo de todas as chamadas Com o auscultador do telefone fora da base ou preparado para marcar com o auricular ou o altifalante do telefone: a) Prima a tecla de visor para mostrar os últimos 100 números marcados no visor. b) Continue como indicado em cima no passo Utilizando o Auricular. a) Prima.

27 3. Utilizando o Altifalante / Microfone do Telefone: Prima a tecla de Altifalante para o ligar e atenda a chamada. 4. Utilizando o Altifalante / Microfone do Telefone e Auscultador do telefone ou Auricular. a) Utilize o método 1 ou 2 para aceitar a chamada. a) Prima a tecla de visor para activar o Altifalante do telefone. c) Prima a tecla de visor para desactivar o Altifalante do telefone. Chamadas Perdidas As chamadas não atendidas são indicadas pelo LED de indicação de chamada e mensagem de texto. Prima para desligar ambos os indicadores. a) A indicação de chamada perdida do LED no canto superior direito do telefone, a luz vermelha fica fixa. b) O texto " Perdidas"; seguido do número das chamadas perdidas aparece no canto inferior esquerdo do visor na linha de informação. Áudio das Chamadas em Curso Durante uma chamada pode optar por desligar o microfone do seu telefone através da tecla de silêncio (Mute), desta forma poderá ouvir mas não será ouvido pela pessoa com quem foi estabelecida a chamada. Durante a chamada em curso poderá também controlar o volume utilizando a tecla do telefone disponível para esse efeito.

28 Em Espera Prima a tecla de Chamada em Espera (Hold) no seu telefone para colocar as chamadas que estão a decorrer em espera. As chamadas em espera são indicadas de 2 formas: pelo texto que aparece no topo do visor e pela tecla da linha a piscar lentamente de cor verde. Quando colocar uma chamada em espera poderá: a) Transferir a chamada em espera (consultar secção Transferência Assistida e Transferência Não Assistida para saber como). b) ou, Receber e efectuar chamadas e colocar outras chamadas em espera. Atenda a chamada em espera pressionando a tecla de linha à direita do visor ou pressionando a tecla de Chamada em Espera (Hold) novamente. Se o destinatário da chamada desligar enquanto está em espera, a chamada é terminada no telefone e os indicadores serão desligados.

29 Conferência Quando estiver com 2 chamadas em espera, prima a tecla do visor e será iniciada a conferência entre as chamadas. Se necessitar prima para ligar o Altifalante do telefone. Prima para terminar a conferência. Os outros dois participantes serão colocados novamente em espera.

30 Transferência Assistida e Transferência não assistida Quando tiver uma chamada em curso, há duas formas de transferir essa chamada para um terceiro utilizador no seu telefone fixo. Transferência Assistida a) Quando tiver uma chamada em curso no telefone prima a tecla de Chamada em Espera (Hold). b) Marque o número para quem deseja transferir a chamada. c) Prima. d) Quando a chamada for atendida pode informar o destinatário da chamada que tenciona transferi-la. e) Prima a tecla de transferência. Transferência Não Assistida a) Quando tiver uma chamada em curso no telefone prima a tecla de Chamada em Espera (Hold). b) Prima a tecla de Transferência. c) Marque o número da pessoa para a qual tenciona transferir a chamada. d) Prima. Chamada em Espera Quando no decorrer de uma chamada entrar outra chamada em linha, uma das teclas luminosas à direita do visor começará a piscar com luz verde acompanhada de um sinal sonoro de 2 bip's.

31 O que poderá fazer: a) Ignorar o sinal sonoro. b) Prima ou a tecla que está a piscar para colocar a sua chamada actual em espera e aceitar a segunda chamada. c) Rejeitar a segunda chamada pressionando. O originador da chamada irá ouvir o sinal de ocupado. Terminar Chamadas Quando está a utilizar o auscultador do telefone a) Pouse o auscultador do telefone para desligar a chamada b) ou prima. Nota: o SNOM 821 não tem o botão de desligar chamada no encaixe do auscultador. Quando utilizar o Auricular ou o Altifalante / Microfone do Telefone: ou ambos: prima. 3. Quando utilizar o Auscultador do telefone e o Altifalante / Microfone do Telefone em simultâneo: a) Pouse o auscultador do telefone para desligar a chamada b) ou prima.

32 Rejeitar ou reencaminhar as chamadas recebidas Manualmente Rejeitar chamadas recebidas: a) Prima. O originador da chamada irá ouvir o sinal de ocupado. Automaticamente Estas são as opções para quando pretender rejeitar uma chamada recebida automaticamente ou encaminhá-la sempre automaticamente ou sob certas condições. Função Não Incomodar (DND). Todas as chamadas recebidas serão encaminhadas para a sua caixa de Voice Mail. a) Prima a tecla DND do seu telefone para activar. O símbolo aparece em todo o visor. b) Prima a tecla outra vez para desactivar. Para Reencaminhamento de chamadas recebidas, ver a próxima secção.

33 Reencaminhamento de Chamadas Poderá activar o reencaminhamento incondicional de todas as suas chamadas recebidas premindo a tecla de visor e inserindo o número para onde pretende encaminhar as mesmas. Definir e Activar o Reencaminhamento de Chamadas Poderá configurar os seguintes tipos de reencaminhamento de chamadas no telefone: Através da Tecla Menu do telefone, opção Funções de chamada > Reencaminhamento. Em baixo encontra-se a descrição das 3 opções de reencaminhamento possíveis de configurar a partir do telefone: Reencaminhar Sempre : reencaminhamento de todas as chamadas recebidas para o número de telefone, extensão, ou caixa de Voice Mail especificado como destino desta função.

34 a) Prima a tecla Menu. b) Prima 2 Funções de chamada. c) Prima 1 Reencaminhamento. d) Prima 1 Reencaminhar Sempre. e) Prima 2 Reencaminhar para (destino quando encaminhada). f) Introduza o número. g) Prima. h) Prima 1 Activar Reencaminhamento. i) Prima para regressar ao menu de modo inactivo, que irá mostrar em destaque o símbolo de uma chamada reencaminhada e o número para o qual as chamadas estão a ser reencaminhadas. j) Para desligar o reencaminhamento de chamadas, siga os passo da alínea h), em cima. Prima para regressar ao menu de modo inactivo. Ou prima na tecla do visor.

35 Reencaminhar se ocupado: as chamadas recebidas, quando o telefone está ocupado são reencaminhadas para o número de telefone, extensão ou caixa de Voice Mail especificado como número de destino desta função. a) Prima a tecla Menu. b) Prima 2 Funções de chamada. c) Prima 1 Reencaminhamento. d) Prima 2 Reencaminhar se ocupado e) Prima 2 Reencaminhar para (destino quando encaminhada). f) Introduza o número. g) Prima. h) Prima 1 Activar Reencaminhamento. i) Prima para regressar ao menu de modo inactivo que agora irá mostrar o símbolo de uma chamada encaminhada e o número para o qual as chamadas estão a ser encaminhadas na linha de informação. j) Para desligar a chamada, siga os passos da alínea h), em cima. De seguida prima para regressar ao modo inactivo.

36 3 Reencaminhamento se não atende: Quando uma chamada começa a tocar, o telefone vai aguardar um determinado número de segundos. Se a chamada não for atendida após esse período de tempo, será reencaminhada para outro número especificado como destino ou para a caixa de Voice Mail. a) Prima tecla Menu. b) Prima 2 Funções de chamada. c) Prima 1 Reencaminhamento. d) Prima 3 Reencaminhar se não atende. e) Prima 2 Reencaminhar para (destino quando encaminhada). f) Introduza o número. g) Prima. h) Prima 1 Activar Reencaminhamento. i) Prima para regressar ao menu de modo inactivo que agora irá mostrar o símbolo de uma chamada reencaminhada e o número para o qual as chamadas estão a ser reencaminhadas na linha de informação.

37 j) Para desligar o reencaminhamento de chamadas, siga os passos da alínea h), em cima. Prima para regressar ao modo inactivo. Desligar o Reencaminhamento de Chamadas Prima tecla Menu. Prima 2 Funções de Chamada. 3. Prima 1 Reencaminhamento. 4. Prima 1, 2, ou 3, dependendo do reencaminhamento que tem activado. 5. Prima 1 Activar Reencaminhamento. 6. Prima para regressar ao menu de modo inactivo.

38 Directoria Directoria do Telefone A directoria do telefone pode conter 250 contactos com a informação do nome e números de telefone. As entradas podem ser adicionadas e editadas directamente no telefone através da tecla. Tipos de Contacto Amigos, Família, Colegas: pode atribuir um toque distinto a cada tipo de contacto. Pode incluir mais informação respeitante a este contacto tal como função, data de nascimento, etc.

39 Adicionar / Editar Entradas no Telefone Adicionar nova entrada / editar entrada existente. a) Prima a tecla Directoria. b) Mova o cursor para uma entrada existente ou novo item. O novo item é sempre a última entrada da lista; Prima para ir directamente. c) Prima. d) Adicione ou edite o nome e) Prima. f) Adicione ou edite número. g) Prima. Apagar entrada existente. a) Prima a tecla Directoria. b) Mova o cursor para uma entrada existente ou novo item. O novo item é sempre a última entrada da lista; Prima para ir directamente para essa entrada. c) Prima.

40 Resumo de Outras Opções de Serviço Disponíveis A partir do seu telefone poderá ainda utilizar os Códigos de Função que se encontram descritos no Manual de Utilizador do serviço. Solução de Problemas Reiniciar Necessário quando for perguntado no Visor, por exemplo quando uma definição é alterada e requer o reinício para assumir as alterações. Prima a tecla Menu. Prima 3 Manutenção.

41 Conformidade por defeito Nome e morada do fabricante: Snom technology AG, Charlottenstr , Berlin, Germany 3. Snom Technology AG assegura que o Produto Tipo: Telefone VoIP Modelo: snom 821 Prima 3 Reiniciar. 4. Prima. 5. Está em conformidade com as seguintes normas Norma de Produto EN : 05:2008 Norma de Produto EN : 10:2003 FCC Part Emission Espere até o menu do modo inactivo reaparecer. Poderá também despoletar o reinício marcando **## no seu telefone Reinício forçado Puxe a ficha da fonte de alimentação do telefone. Ligue novamente a ficha à fonte de alimentação após alguns segundos. 3. Espere até que o menu do modo inactivo reapareça.

42

43

44 Maio 2011 / Vodafone Portugal, Comunicações Pessoais, S.A. Sede: Av. D. João II - Lote 04.01, Parque das Nações, Lisboa Tel: NIPC/Nº de Matrícula na C.R.C. de Lisboa Capital Social ,00 Serviço (disponível todos os dias, 24h por dia)

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Manual de Utilizador Vodafone One Net Telefone Snom760 Informação Importante Por favor, leia atentamente as instruções sobre a segurança, reciclagem e eliminação, instalação e configuração e utilização

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

Manual de Utilizador do Portal Móvel

Manual de Utilizador do Portal Móvel Vodafone Negócios Manual de Utilizador do Portal Móvel Vodafone One Net Índice 1. Introdução 2. Instalação 3. Utilização 3.1. Ecrã Estado 3.1.1. Anúncios de Ausência 3.1.2. Gestor 3.1.3. Números do Utilizador

Leia mais

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo

Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo Vodafone Negócios Guia de Consulta Rápida do Telefone Fixo Vodafone One Net A embalagem completa do telefone SNOM821 inclui: 1. Telefone 2. Base de apoio e suporte de plástico com dois parafusos 3. Auscultador

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 5 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 5 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS EFETUAR CHAMADAS ATENDER CHAMADAS TERMINAR CHAMADAS REMARCAR CHAMADAS 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 EFETUAR CHAMADAS... 3 1.2 ATENDER CHAMADAS... 3 1.3 TERMINAR CHAMADAS... 4 1.4 REMARCAR CHAMADAS... 4 1.5 DESLIGAR O MICROFONE... 4 1.6 CHAMADAS EM ESPERA... 4 1.7 TRANSFERIR

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO...

1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 1. FUNCIONALIDADES BÁSICAS... 3 1.1 LIGAR/DESLIGAR O TERMINAL... 3 1.2 BLOQUEAR/DESBLOQUEAR O TERMINAL... 3 1.3 LIGAR/DESLIGAR O MODO SILENCIOSO... 3 2. DEFINIÇÕES DO TERMINAL... 4 2.1 ALTERAR NOME DO

Leia mais

Manual de início rápido CD180

Manual de início rápido CD180 Manual de início rápido CD180 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco de

Leia mais

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845

Guia de referência rápida. Cisco IP Phone 8845 Guia de referência rápida Cisco IP Phone 8845 Este guia descreve os recursos mais usados do seu novo telefone IP ** Não mova os telefones sem o consentimento de um administrador de rede ou do Service Desk**

Leia mais

Manual de início rápido CD181/CD186

Manual de início rápido CD181/CD186 Manual de início rápido CD181/CD186 Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação apresentada nos dados técnicos. Não permita que o produto entre em contacto com líquidos. Existe risco

Leia mais

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral

Gigaset DE310 IP PRO Vista geral Gigaset DE310 IP PRO Vista geral 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7 Tecla de transferência Transferir a chamada 8 Tecla Não incomodar Função não incomodar (DND) 9 Centro de mensagens Aceder às listas de chamadas

Leia mais

Manual de início rápido SE888

Manual de início rápido SE888 Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/welcome CD191 CD196 Manual de início rápido 1 Ligar 2 Começar 3 Beneficie de Instruções de segurança importantes Utilize apenas a alimentação

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Sistema DCN multimédia

Sistema DCN multimédia Sistema DCN multimédia Sistema de conferências pt Manual do utilizador Sistema DCN multimédia Índice pt 3 Índice 1 Segurança 4 2 Sobre este manual 5 2.1 Público visado 5 2.2 Direitos de autor e exclusão

Leia mais

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar.

Guia de iniciação rápida. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em  CD250 CD255 SE250 SE255. Ligar. Registe o seu equipamento e obtenha apoio técnico em www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Guia de iniciação rápida 1 Ligar 2 Instalar 3 Divertir-se O que encontrar na caixa Base OU Telefone

Leia mais

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L N E T W O R K S 5001 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP Resilientes 2 Sugestões

Leia mais

BeoCom 2. Livro de consulta

BeoCom 2. Livro de consulta BeoCom 2 Livro de consulta Antes de começar Este Livro de consulta contém as instruções de configuração e utilização do auscultador BeoCom 2 com uma base BeoLine. Pode também utilizar o auscultador com

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D400 D405. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D400 D405. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D400 D405 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 6.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE 1 Utilizar o telefone IP 5215 em modo remoto 3 Acerca dos códigos de acesso a funcionalidades 3 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D200 D205. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D200 D205. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D200 D205 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR TT G160F

MANUAL DE UTILIZADOR TT G160F MANUAL DE UTILIZADOR TT G160F Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e/ou eventuais ferimentos, por favor, leia com atenção este manual antes de utilizar este equipamento. Deve usar o telefone

Leia mais

Prefácio. Requisitos para a utilização das funções oferecidas. Instruções de segurança

Prefácio. Requisitos para a utilização das funções oferecidas. Instruções de segurança Instruções de segurança Prefácio Este manual de instruções serve de auxílio na utilização correcta, segura e proveitosa do kit mãos-livres MD 85722, designado de aparelho. Este manual destina-se a todas

Leia mais

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios.

COMEÇAR AQUI. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Sem fios USB Com fios. Utilize a Configuração e ligação sem fios. COMEÇAR AQUI Se responder sim a qualquer destas perguntas, vá para a secção indicada para obter instruções de Configuração e Ligação. Pretende ligar a impressora a uma rede sem fios? Utilize a Configuração

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. M330 M335. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  M330 M335. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support M330 M335 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL

1. COMPONENTES CAIXA LIGAR À REDE LIGAR USB LIGAR MICROFONE LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL 1. COMPONENTES... 3 1.1 CAIXA... 3 1.2 LIGAR À REDE... 3 1.3 LIGAR USB... 3 1.4 LIGAR MICROFONE... 4 1.5 LIGAR A PC OU DESPISITIVO MÓVEL... 4 1.6 LEGENDAS DO HARDWARE... 5 2. FUNCIONALIDADES BÁSICAS...

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D150. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D150. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome D150 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A única

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha assistência em. M550 M555. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha assistência em.  M550 M555. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha assistência em www.philips.com/support M550 M555 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa.

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D230 D235. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D230 D235. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D230 D235 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT

Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT Telefonar com telefones Gigaset PRO IP DECT No exemplo do terminal móvel Gigaset SL610H PRO está descrito como se telefona a partir de uma estação base Gigaset N510 IP PRO ou de um Gigaset N720 DECT IP

Leia mais

NOS Communicator Manual de Utilizador. Android Tablet 2017 Versão 1.0

NOS Communicator Manual de Utilizador. Android Tablet 2017 Versão 1.0 NOS Communicator Manual de Utilizador Android Tablet 2017 Versão 1.0 Índice 1 Introdução 1.1. O que é o NOS Communicator? 5 5 2 Começar a utilizar 2.1. Instalação 2.2. Fazer login 2.2.1. Mostrar password

Leia mais

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W

PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação

Leia mais

Antes de começar... Botões no auscultador... A roda. O botão da lista de Chamadas, que dá acesso à lista das chamadas feitas e recebidas

Antes de começar... Botões no auscultador... A roda. O botão da lista de Chamadas, que dá acesso à lista das chamadas feitas e recebidas BeoCom 4 Guia Antes de começar... Como utilizar este Livro de consulta Utilize esta legenda para identificar qual o aspecto que tem um botão ou um visor de estado numa sequência de instruções. Botões no

Leia mais

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145)

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) na estação de base para ligar o atendedor de chamadas, o LED acende na estação de base para desligar o atendedor

Leia mais

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v )

MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO. (v ) MANUAL DE UTILIZADOR SIMPO (v 2.0.2017) CENTRAL ENDEREÇAVÉL DE INCÊNDIO Painel Frontal Descrição dos elementos do painel frontal: 1 Indicação LED do estado do sistema. As descrições são impressas numa

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido Mira Telefone sem fios elegante (M560) Telefone sem fios elegante com atendedor de chamadas (M565) Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D130 D135. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D130 D135. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D130 D135 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

Colunas Bluetooth Interior/Exterior

Colunas Bluetooth Interior/Exterior BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR

MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO TELEFONE IP 5201 1 Indicadores de estado do telefone 2 Para utilizadores dos sistemas 3300 ICP resilientes 2 Sugestões referentes ao conforto e à

Leia mais

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto

Leia mais

Registe o seu produto e obtenha suporte em. D450 D455. Manual do utilizador resumido

Registe o seu produto e obtenha suporte em.  D450 D455. Manual do utilizador resumido Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support D450 D455 Manual do utilizador resumido Instruções de segurança importantes Aviso A rede eléctrica está classificada como perigosa. A

Leia mais

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide 05-2014 / v1.0 1 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem Comutador de ligação inteligente Guia de instalação rápida CD com Guia de instalação

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.

O TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base. O TELEFONE Telefone em linha Escuta Amplificada na base Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base Ícone bateria -1- Número do posto móvel Campainha silenciosa EXT Chamada externa

Leia mais

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523.

* Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base ** Válida se o telefone 6822 se encontrar ligado a uma base 6123 ou 6523. APRESENTAÇÃO Auscultador Visor Tecla de directório Tecla de atendimento / tomada de linha Teclado de marcação Tecla do atendedor* Tecla de repetição de chamada (bis) Tecla de intercomunicação / Colocação

Leia mais

Manual do utilizador. Aplicação Supervisor

Manual do utilizador. Aplicação Supervisor Manual do utilizador Aplicação Supervisor Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras

Leia mais

TomTom Hands-Free Car Kit Guia de consulta

TomTom Hands-Free Car Kit Guia de consulta TomTom Hands-Free Car Kit Guia de consulta Conteúdo Resumo 3 O que está na embalagem 4 O que está na embalagem... 4 Começar 6 Montagem do TomTom Hands-Free Car Kit na viatura... 6 Iniciar o TomTom Hands-Free

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

Guia de consulta rápida para os telefones do sistema. indica modo actual. da captura de linha. Captura de linha directa + interno. interna.

Guia de consulta rápida para os telefones do sistema. indica modo actual. da captura de linha. Captura de linha directa + interno. interna. AS 33, AS 34, AS 40 Guia de consulta rápida para os telefones do sistema Telekommunikation Facilidades Indica captura de linha Apanhar linha directa + Apanhar linha com o "0" Facilidades Chamadas s * Chamadas

Leia mais

BeoSound Livro de consulta

BeoSound Livro de consulta BeoSound 9000 Livro de consulta BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Índice do Livro de consulta 3 Para que fique a conhecer o seu produto Bang & Olufsen, tem dois livros de consulta à

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

OpenTouch Conversation One

OpenTouch Conversation One OpenTouch Conversation One Manual de utilizador R2.2 8AL90647PTABed02 1625 1. OpenTouch Conversation One... 3 2. Instalação... 3 3. Iniciar o OpenTouch Conversation... 3 3.1 Terminar sessão... 3 4. Página

Leia mais

Câmara Mini Dome de Rede

Câmara Mini Dome de Rede Câmara Câmara Mini Dome de Rede Manual de utilização rápida---português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2312-I5, DS-2CD2332-I5 UD.6L0201B1256A01EU 1 Informações regulamentares Declaração

Leia mais

Vodafone One Net. Manual de Utilizador Attendant Console

Vodafone One Net. Manual de Utilizador Attendant Console Vodafone One Net Manual de Utilizador Attendant Console Attendant Console Índice 2 Índice 1. Requisitos de Instalação 2. Instalação da Aplicação 3. Navegar no Attendant Console 4. Funcionamento Copyright

Leia mais

Português. 2. Ligue o cabo da linha telefónica à tomada indicada com T na superfície inferior do telefone e a uma tomada de rede telefónica na parede.

Português. 2. Ligue o cabo da linha telefónica à tomada indicada com T na superfície inferior do telefone e a uma tomada de rede telefónica na parede. PhoneEasy 311c 1 Memórias (directas) de um toque 2 Botão de memorizar/silenciar e luz indicadora 3 Botão de memória 4 Botão de rechamada 5 Botão de remarcação 6 Controlo do volume do auscultador 7 Indicador

Leia mais

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6

Índice 1. INSTRUÇÕES PRELIMINARES PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA CONTEÚDO DA EMBALAGEM VISTAS DO PRODUTO 5 2. CARREGAR O DISPOSITIVO 6 O símbolo da seta com forma de relâmpago, dentro de um triângulo equilátero, destina-se a avisar o utilizador da presença de tensões perigosas não isoladas no interior do produto, que poderão ser de suficiente

Leia mais

Manual de Utilizador do e-phone

Manual de Utilizador do e-phone Vodafone Negócios Manual de Utilizador do e-phone Vodafone One Net Índice 1. Introdução 1.1. O que é o e-phone? 1.2. Requisitos 1.3. Descrição de Funcionalidades 2. Como utilizar o e-phone 2.1. Instalação

Leia mais

Guia do Utilizador Telefone IP 115 ShoreTel

Guia do Utilizador Telefone IP 115 ShoreTel Guia do Utilizador Telefone IP 115 ShoreTel Direitos de autor sobre a documentação e o software Copyright 1998-2010 by ShoreTel Inc., Sunnyvale, Califórnia, EUA. Todos os direitos reservados. Impresso

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções Manual de Instruções Estimado cliente, Ao adquirir este aparelho está a adquirir um produto de elevada qualidade da PHILIPS. O seu aparelho satisfaz as mais variadas exigências, tanto no que se refere

Leia mais

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC

Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Manual do Utilitário Computer Setup (F10) Modelos dx7500 HP Compaq Business PC Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações incluídas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

Versão 2.0. Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8

Versão 2.0. Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8 Versão 2.0 Manual do Utilizador Para Windows Vista, 7 e 8 GestãoAG, v.2.0 2 Índice Introdução... 3 Contactos... 3 Requisitos... 3 Funcionamento do Programa... 4 Aba de Início e Navegabilidade... 4 Consultar

Leia mais

OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário

OmniTouch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário OmniTch 8118/8128 WLAN Handset Guia do Usuário 8AL90827PTAAed01-v4 O seu telefone Ter acesso ao MENU A tecla 'Menu' é utilizada para aceder a várias funções do telefone (programação, funcionamento, etc.).

Leia mais

CAP1300 Guia de instalação rápida

CAP1300 Guia de instalação rápida CAP1300 Guia de instalação rápida 09-2017 / v1.0 ÍNDICE I Informações sobre o produto... 3 I-1 Conteúdo da embalagem... 3 I-2 Requisitos do sistema... 4 I-3 Descrição geral do hardware... 4 I-4 Estado

Leia mais

NOS Communicator Manual de Utilizador. ios ipad 2017 Versão 1.0

NOS Communicator Manual de Utilizador. ios ipad 2017 Versão 1.0 NOS Communicator Manual de Utilizador ios ipad 2017 Versão 1.0 Índice 1 Introdução 1.1. O que é o NOS Communicator? 5 5 2 Começar a utilizar 2.1. Instalação 2.2. Fazer login 2.2.1. Mostrar password 2.2.2.

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q

qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q jáíéä qéäéñçåé=ëéã=ñáç=rsnm=fm=ab`q O telefone sem fio 5610 e o suporte IP DECT da Mitel oferecem recursos de processamento de chamadas 3300 ICP SIP em um telefone sem fio. O suporte IP DECT também permite

Leia mais

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve

Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve 1. Funcionamento A. Estado da Alimentação: Prima longamente o botão 'Φ/ piscar. B. Desligar Premir demoradamente o botão 'Φ/ Altifalante Bluetooth BTS-31 Guia Breve ' para escutar a voz do 'Bip' e a luz

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Tabela de Conteúdo. Pág. 2

Tabela de Conteúdo. Pág. 2 Pág. 1 Tabela de Conteúdo 1. Introdução à Teleaula... 3 1.1 Funcionalidades da Teleaula... 3 2. Iniciação rápida... 3 2.1 A barra de ferramentas... 4 2.2 Iniciar/ Terminar uma ligação... 5 3. Videoconferência...

Leia mais

Manual do utilizador resumido

Manual do utilizador resumido D141 D146 Manual do utilizador resumido Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Instruções de segurança importantes Aviso A rede

Leia mais

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W),

Câmara. Câmara Cube de Rede. Manual de utilização rápida-português. Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W), Câmara Câmara Cube de Rede Manual de utilização rápida-português Este manual de utilização rápida aplica-se a: DS-2CD2412F-I (W), UD.6L0201B1273A01EU 1 Informações regulamentares Declaração de Conformidade

Leia mais

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR

TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TELEMAX Telecomunicações e Electrónica, Lda Rua Barão de Forrester, 784 4050-272 Porto Rua da Venezuela, 57 A/B, 1500-618 Lisboa Tlf: (+351) 222085025 / (+351) 21758695

Leia mais

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L 5235 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 6.0 Conteúdo ACERCA DO 5235 IP Phone 1 Funcionalidades do 5235 IP Phone 2 SUGESTÕES DE CONFORTO E SEGURANÇA 2 Não encaixe o auscultador no ombro!

Leia mais

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR

M I T E L N E T W O R K S. IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR M I T E L N E T W O R K S 5005 IP Phone MANUAL DO UTILIZADOR 3300 ICP - 7.0 Conteúdo ACERCA DO SEU TELEFONE 1 Indicadores de estado do telefone 2 Teclas de linha 3 Sugestões referentes ao conforto e à

Leia mais

D460 D465. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em.

D460 D465. Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor. Manual do utilizador. Registe o seu produto e obtenha suporte em. D460 D465 Telefone sem fio Telefone sem fios com atendedor Manual do utilizador Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Índice 1 Instruções de segurança importantes 4 2 O seu

Leia mais

ES MONITOR DE VIDEOPORTEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES

ES MONITOR DE VIDEOPORTEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES ES0502 - MONITOR DE VIDEOPORTEIRO MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir os nossos produtos. A empresa não é responsável por qualquer acidente causado por uma incorrecta utilização do produto. Por

Leia mais

DENVER BPB-100C. Manual de instruções

DENVER BPB-100C. Manual de instruções DENVER BPB-100C Manual de instruções MANUAL DO UTILIZADOR 1. Precauções de segurança 1) Não use nem guarde a unidade em locais perigosos ou com temperatura alta. 2) Não exponha a unidade à chuva. 3) Não

Leia mais

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades.

Manual do Usuário - Telefone e Facilidades. Manual do Usuário - Telefone e Facilidades www.integrati.com.br Introdução Esta apresentação foi elaborada para auxiliá-lo na utilização do novo sistema de telefonia Alcatel-Lucent. A seguir apresentaremos

Leia mais

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador

Leia mais

Motorola CD2. Telefone digital sem fios. Para CD201, CD202, CD203 e CD204. Advertência. Utilize apenas pilhas recarregáveis.

Motorola CD2. Telefone digital sem fios. Para CD201, CD202, CD203 e CD204. Advertência. Utilize apenas pilhas recarregáveis. Motorola CD2 Telefone digital sem fios Para CD201, CD202, CD203 e CD204 Advertência Utilize apenas pilhas recarregáveis. Bem-vindo ao seu telefone digital sem fios Motorola CD2! Todos os auscultadores

Leia mais

Multimédia Manual do utilizador

Multimédia Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações

Leia mais

OpenOffice.org. tutorial apresentação

OpenOffice.org. tutorial apresentação tutorial apresentação Criar uma nova apresentação Assistente Apresentação Inserir diapositivos Seleccionar diapositivos Formatar uma página Formatar diapositivos Vistas do espaço de trabalho Iniciar apresentação

Leia mais

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas

Bem-vindo. Peças do microfone. Descrição das teclas Bem-vindo Obrigado por ter adquirido a nova Coluna Portátil Sem Fios Karaoke SY-XK5. Leia este manual antes de operar o produto e preste atenção às advertências mencionadas abaixo. Guarde este manual em

Leia mais

Cisco SPA302D Terminal Sem Fios Mobility Enhanced

Cisco SPA302D Terminal Sem Fios Mobility Enhanced MANUAL DO UTILIZADOR Cisco SPA30D Terminal Sem Fios Mobility Enhanced Índice Capítulo 1: Introdução 1 Descrição geral 1 Compreender o Cisco SPA30D Ecrã do Cisco SPA30D 4 Ligar e desligar o terminal 5 Navegar

Leia mais

Número de publicação do documento:

Número de publicação do documento: Multimédia Número de publicação do documento: 405774-131 Maio de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de hardware e software de multimédia do computador. Os recursos de multimédia variam

Leia mais

Multimédia. Manual do utilizador

Multimédia. Manual do utilizador Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Computer Setup Manual do utilizador

Computer Setup Manual do utilizador Computer Setup Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada nos EUA da Microsoft Corporation. As informações aqui contidas estão

Leia mais

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português

Barra de som Bluetooth Fantec. Modelo: Fantec SB-200BT. Manual em português Barra de som Bluetooth Fantec Modelo: Fantec SB-200BT Manual em português Especificações técnicas: Dimensões (L x A x P): 340 x 110 x 110 mm Potência: 24 W (2 x 12 W) RMS Versão Bluetooth: V2.1 + EDR Alcance

Leia mais