ADULTÉRIO ONOMÁSTICO EM ANGOLA: DISCUSSÃO À LUZ DOS DIREITOS LINGUÍSTICOS E CONVENÇÕES ORTOGRÁFICAS PÁG. 1 DE 8

Documentos relacionados
Adultério Onomástico em Angola: Discussão à Luz dos Direitos Linguísticos e Convenções Ortográficas

INFLUÊNCIA DAS LÍNGUAS BANTU NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA: PRONOMINALIZAÇÃO A SINTAXE DA COLOCAÇÃO DOS PRONOMES NA FRASE 1 DE 10

MÓDULO BÁSICO. Linguagem IV Subtotal MÓDULO AVANÇADO

Aula 2 A linguagem na sociedade

Universidade Katyavala Bwila

Preâmbulo. Ensino do. Português

REGULAMENTO DE TOPONIMIA DO CONCELHO DE ALJEZUR

Amadeu Teófilo de Barros. Morada: Rua do Poder Local, nº 14, 13º D, Caixa Postal: Pontinha Odivelas - Portugal

ESTUDO DOS NOMES DE LUGARES (ACIDENTES HUMANOS) E SUA RELAÇÃO COM O ENSINO DE HISTÓRIA EM LIVROS DIDÁTICOS DO ENSINO FUNDAMENTAL

tem que, obviamente, integrar no tratado do acordo as propostas que se contextualizem à realidade de Angola.

Filosofia (aula 7) Dimmy Chaar Prof. de Filosofia. SAE

Fonética e Fonologia: modos de operacionalização

COMPONENTES CURRICULARES COMPLEMENTARES: CH Teórica 60. CH Prática

6LEM064 GRAMÁTICA DA LÍNGUA ESPANHOLA I Estudo de aspectos fonético-fonológicos e ortográficos e das estruturas morfossintáticas da língua espanhola.

OPÇÃO: ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA CALENDÁRIO DAS DEFESAS Nº NOME TEMA ORIENTADOR ORIENTADOR

ÁREA 1 - Compreender os elementos culturais que constituem as identidades.

O Sistema de Exame de Acesso é electrónico (feito no computador) de múltiplas escolhas, igualmente designado por Sistema Americano;

A colonização de Moçambique e Brasil por Portugal e o reflexo deste fato na língua nacional.

COLÉGIO SANTA TERESINHA

Capítulo1. Capítulo2. Índice A LÍNGUA E A LINGUAGEM O PORTUGUÊS: uma língua, muitas variedades... 15

COMISSÃO MUNICIPAL DE TOPONIMIA ATA N.º 9

A linguagem no âmbito social

EDUCAÇÃO SUPERIOR EM ANGOLA

EDUCAÇÃO MATEMÁTICA E ENSINO DE HISTÓRIA E CULTURA AFRO-BRASILEIRA: O JOGO MANCALA COMO POSSIBILIDADE

INSTITUTO SUPERIOR POLITÉCNICO LUSÍADA DE BENGUELA Criado por Decreto Presidencial nº 168/12 de 24 Julho de 2012 Grupo Saber Angola

CARACTERÍSTICAS LINGUÍSTICAS E SOCIOCULTURAIS DO LÉXICO GOIANO

UNIVERSIDADE DE COIMBRA FACULDADE DE CIÊNCIAS DO DESPORTO E DE EDUCAÇÃO FÍSICA IDENTIFICAÇÃO E ANÁLISE DAS PRÁTICAS LÚDICAS E RECREATIVAS EM IDOSOS

CRIAÇÃO DE UMA ASSOCIAÇÃO DE ADMINISTRADORES DE INSOLVÊNCIA FUNDAMENTAÇÃO

Dinâmica Curricular 2011 versão 8

A Didáctica das Línguas. Síntese do Ponto 1. Língua Portuguesa e Tecnologias de Informação e Comunicação. Docente: Prof.

UNIDADE 1: Linguística, Linguagem e Língua

Honwana. Alcinda. Antropologia Moçambique TEXTO RAFAEL MARQUES DATA DA REPORTAGEM 11/2007. p73

Ricardina Bridges Solicitors Advogados

A Cartola Mágica do Gato Falador

HORÁRIO 2010/2 8º PERÍODO MATUTINO. OPÇÃO 1 (Licenciatura em Português) SEG TER QUA QUI SEX. 7:10-8:00 Estágio 4 Português Turma A Profa.

Análise fonológica da entoação: estudo constrastivo entre o português e. o espanhol

UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO Data: 16/03/2016 Currículo de Cursos Hora: 13:47:38

UFBA - Universidade Federal da Bahia - Sistema Acadêmico R Grade Curricular (Curso) 09/12/ :26. Letras

O PADRÃO AMERICANO DA ESCRITA DA LÍNGUA UMBUNDU PÁG. 1 DE 10

Português como língua não materna

A UTILIZAÇÃO DA PRONÚNCIA ESCRITA NO ENSINO DE LÍNGUA INGLESA

UFBA - Universidade Federal da Bahia - Sistema Acadêmico R Grade Curricular (Curso) 09/12/ :25. Letras

ACORDO ENTRE A REPÚBLICA PORTUGUESA E O IMAMAT ISMAILI

RESENHA: INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA BANTU

EDITAL Nº 1 / 2019 Aditamento à toponímia de São Miguel

2 Bilingüismo e bilingualidade

Expectativas de Aprendizagem dos Cursos oferecidos pelo INCO

ATLAS TOPONÍMICO DO ESTADO DO MARANHÃO ATEMA: ESTUDOS PRELIMINARES DA MESORREGIÃO OESTE MARANHENSE

UFBA - Universidade Federal da Bahia - Sistema Acadêmico R Grade Curricular (Curso) 09/12/ :20. Letras Vernáculas. Bacharel em Letras

A CONSTRUÇÃO DO SISTEMA DA ESCRITA COMO PROCESSO COGNITIVO

UFBA - Universidade Federal da Bahia - Sistema Acadêmico R Grade Curricular (Curso) 09/12/ :23. Letras

Fundamentos de Fonética. Professor: Seung Hwa Lee[s h a (l)i] 이승화 ( 李承和 ) Contato:

MATRIZ CURRICULAR - UFF

Diploma. Fixa a cartografia a utilizar nos instrumentos de gestão territorial, bem como na representação de quaisquer condicionantes

UFBA - Universidade Federal da Bahia - Sistema Acadêmico R Grade Curricular (Curso) 09/12/ :22. Letras

EMENTAS Departamento de Letras Estrangeiras UNIDADE CURRICULAR DE LÍNGUA E LITERATURA ITALIANA

UE e os países de língua portuguesa.

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS

A avaliação visa certificar as diversas aprendizagens e competências adquiridas pelo aluno, no final de cada ciclo ( ).

Aula 6 GERATIVISMO. MARTELOTTA, Mário Eduardo. Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2012, p

Listas de frequência de palavras como marcadores de estilo no reconhecimento de autoria. Rui Sousa Silva

Tabela comparativa. Aprendizagens Essenciais vs Metas Curriculares INGLÊS, 7.º ANO

RELATÓRIO E PARECER SOBRE O PROJECTO DE RESOLUÇÃO RELATIVO AO PEDIDO DE DECLARAÇÃO DE INCONSTITUCIONALIDADE DA LEI N.º 11/2003, DE 13 DE MAIO

PROJETO APRENDENDO E BRINCANDO COM CANTIGAS DE INFANTIS. Escola Municipal Alfabeto. Série: 2ª. Professor: Edilza Ferreira de Lima Correia

O ALÇAMENTO VOCÁLICO NO FALAR BALSENSE

Introdução à Fonologia: Traços Distintivos e Redundância

Diário da Sessão n.º 077 de 14/05/03

Grupo 01. I) Ambas as concepções mantêm um discurso no qual é alimentado pela expansão política e econômica das sociedades industrializadas;

UFBA - Universidade Federal da Bahia - Sistema Acadêmico R Grade Curricular (Curso) 09/12/ :26. Letras

Unidade Responsável FL NÃO HÁ NC OBR

Resumo. Introdução à Didáctica do Português. Docente: Helena Camacho. Teresa Cardim Nº Raquel Mendes Nº

COLÉGIO SANTA TERESINHA

CONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014

COLÉGIO SANTA TERESINHA R. Madre Beatriz 135 centro Tel. (33)

Relatório. Ano lectivo Dados extraídos da Plataforma Moodle da DGIDC.

TOPONÍMIA REFERENTE À FREGUESIA DE LAVEGADAS

REESCRITA COMO PRÁTICA AVALIATIVA NA FORMAÇÃO INICIAL DE PROFESSORES NAS LICENCIATURAS

Searle: Intencionalidade

INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês LE I (2 anos) 2016

Raquel Pereira Maciel PG/UFMS. Justificativa

O DIREITO À EDUCAÇÃO DAS CRIANÇAS: A QUESTÃO DA EDUCAÇÃO AMBIENTAL EM ANGOLA. Autor -Bruno Júlio Kambundo

FACULDADE SUMARÉ PLANO DE ENSINO

1.1. Creche Objectivos gerais

Letras Língua Inglesa

UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular CONTABILIDADE ANALÍTICA Ano Lectivo 2014/2015

Articulação Curricular - 1º e 2º Ciclos. Ano Lectivo 2010/2011. Competências Gerais REGRAS E CRITÉRIOS DE ACTUAÇÃO

Do que as crianças sabem ao que. João Costa (FCSH-UNL)* Jornadas sobre o ensino do português FCSH, Maio de 2008

TEMA: PROJECTO SOBRE AS AVES MIGRATÓRIAS DOS ESTUÁRIOS DO NAMIBE ANGOLA

SOCIOLOGIA - 1 o ANO MÓDULO 08 A FORMAÇÃO CULTURAL DO BRASIL

ESCOLA SECUNDÁRIA DO MONTE DA CAPARICA Curso de Educação e Formação de Adultos NS Trabalho Individual Área / UFCD

PROCESSOS DE DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA

Abril de Daniela Alexandra Diogo

Letras - Língua Portuguesa

Versão integral disponível em digitalis.uc.pt

18 Introdução à. Semântica

OS METAPLASMOS NO GÊNERO TEXTUAL CHARGE

Plano de Ensino Componente Curricular: Curso: Período: Carga Horária: Docente: Ementa Objetivos Geral Específicos

COLÉGIO SANTA TERESINHA

INSTITUTO MACHADO DE ASSIS Seriedade, compromisso e competência.

Transcrição:

PÁG. 1 DE 8

PÁG. 2 DE 8

PÁG. 3 DE 8 CESPES Centro de Estudos e Pesquisa Instituto Superior Politécnico Jean Piaget de Benguela Estrada Nacional N.º 100, Lobito-Benguela Bairo da Nossa Senhora da Graça Email: cespes.benguela@unipiaget-angola.org (Working Paper - versão Electrónica)

PÁG. 4 DE 8 ADULTÉRIO ONOMÁSTICO EM ANGOLA: DISCUSSÃO À LUZ DOS DIREITOS LINGUÍSTICOS E CONVENÇÕES ORTOGRÁFICAS Manuel da Silva Domingos 1 & Ezequiel Pedro José Bernardo 2 Resumo O presente artigo visa apresentar, de forma sucinta, alguns problemas ligados à realidade onomástica em Angola. À luz dos direitos linguísticos e de algumas convenções ortográficas, são discutidos alguns aspectos de variação ortográfica de alguns antropónimos e topónimos angolanos, principalmente. Também são discutidos alguns aspectos ligados à tendência para se evitar a atribuição de nomes que denotam tristeza ou desgraça. Palavras-chave: onomástica, direitos linguísticos, convenções ortográficas, antropónimos, topónimos. Introdução Este artigo é desenvolvido tendo em conta os seguintes factos intrínsecos à realidade linguística de qualquer comunidade de falantes: A língua, para além de ser um meio de comunicação entre os membros de uma determinada comunidade linguística, serve-se também como meio de identidade cultural, constituindo um dos patrimónios imateriais desta mesma comunidade. Desta forma, como produto social, independente do indivíduo, remete para direitos inalienáveis em que os seus utentes se revêem individual, social e culturalmente. Do ponto de vista individual, ontologicamente falando, a qualquer ser humano é atribuído, no mínimo, um nome que o distingue dos outros, ou vários nomes, de acordo com os critérios da sua comunidade, não só para facilitar esta distinção, como também para o identificar socio- culturalmente. Do ponto de vista social, a língua é o meio de que nos servimos para interagirmos no 1 Mestre em Fonética Forense e Fonologia, Professor Auxiliar da Faculdade de Letras da uan. E-mail: russo_domingos@hotmail.com; ddi_cfluan@hotmail.com. 2 Licenciado em Língua e Literaturas em Língua Portuguesa, Assistente Estagiário na Universidade Onze de Novembro, ISCED de Cabinda. E-mail: bindumuka@hotmail. com.

PÁG. 5 DE 8 interior da comunidade em que estamos inseridos, identificando-nos, por isso, em função dos hábitos linguísticos que adoptamos para manifestarmos a nossa cultura. Em função das suas necessidades, os grupos sociais nomeiam o meio que os cerca, isto é, o ambiente físico exerce um poder sobre a linguagem e sobre a forma de uma determinada comunidade ver o mundo. Do ponto de vista cultural, podemos afirmar que nenhuma cultura existe sem que esta seja expressa numa determinada língua, ou seja, a manifestação cultural coabita com as realizações linguísticas que perpetram e afirmam uma determinada comunidade de falantes. É através da língua que a facilmente dar conta deste facto na realidade africana em que, independentemente das fronteiras geográficas, os povos de uma mesma língua partilham traços culturais intrínsecos a essa língua. Concordamos aqui com a ideia de Benjamin Lee Whorf, segundo a qual o mundo não tem estrutura própria; a estrutura é imposta pela linguagem. A aprendizagem de outra língua significa criar um mundo novo, onde tudo é completamente diferente. Na visão de Ludwig Wittgenstein, as regras de uma determinada língua são semelhantes a um jogo que se joga quando se fala. Enquanto jogamos, praticamos alguma forma de vida. Neste caso, podemos facilmente notar que, sendo falantes nativos de uma determinada língua bantu, quando nos colocamos a falar o português, envolvemo-nos, em parte, na cultura portuguesa, ficando alienados culturalmente. É certo que quem come um cachorro quente designando-o hot dog come- o à inglesa e não à portuguesa e, quem o come à base de uma mera tradução, julga comer um cachorrito assado no forno. Nesta ordem de ideias, o presente artigo é desenvolvido em quatro secções. Na primeira secção, procuramos fazer uma breve abordagem sobre a Onomástica como ciência da identidade, anotando os factores subjacentes à nomeação dos entes que integram uma determinada comunidade linguística, lugar ou cultura. Na segunda secção, são abordadas questões relativas aos aspectos legais envolvidas no acto de nomear, respeitar e preservar os nomes específicos a uma comunidade de falantes. Na terceira parte, faz-se uma brevíssima abordagem sobre as convenções ortográficas e, mais especificamente, sobre a Normalização Ortográfica das Línguas Nacionais (Angolanas). Na última secção, são apresentados os resultados da pesquisa feita, seguidos de uma breve discussão. A Onomástica como Ciência da Identidade A palavra onomástica deriva da raiz de onoma, termo usado para definir o conceito

PÁG. 6 DE 8 equivalente a nome. Utilizado na altura para designar objectos, seres individuais e actividades humanas. A onomástica oferece a possibilidade diversificada de interpretação dos nomes, quer a nível antroponímico (nomes de pessoas), zoonímico (nomes de animais), fitonímico (nomes de plantas), bem como a nível toponímico (nome de lugares), entre outros. A interpretação que se faz de um nome é ligada não apenas ao conteúdo linguístico, mas também e sobretudo ao valor histórico e cultural que o nome carrega consigo. Neste caso, no acto de nomear, o nomeador determina o conjunto de factores envolvido na nomeação em causa, tendo razões próprias para escolher um nome em vez de outro. Muitas vezes esta informação acaba por perder-se no tempo e cair na obscuridade, devido à falta de veiculação explicativa das razões da escolha do nome. É o caso, por exemplo, de muitos topónimos angolanos que, sendo de autoria de alguns portugueses que os indicaram, muitas vezes por má adaptação à pronúncia e estrutura silábica das línguas bantu, acabaram por não ser identificados com nenhuma língua e, portanto, ninguém se importa em buscar o seu significado. É verdade que, no caso do topónimo Luwanda, podem ser ouvidas várias versões do surgimento desse nome e nenhuma delas se vai refletir na realidade histórico-cultural do povo desta cidade. Este caso já não se dá, por exemplo, com o topónimo Mbuku Nzawu que, apesar de ser mal escrito (Buco Zau), conserva o seu significado original, ou seja, quando se pergunta o significado do nome a um habitante desta região, facilmente diz que significa terra do elefante. E, realmente, nesta terra abundou muitos elefantes, como reza a história. Alguns exercícios de nomeações são feitos a partir da etimologia da própria palavra, podendo ainda o nome surgir de influências políticas, religiosas, dos órgãos de comunicação, da literatura, do futebol, dos homónimos (charas, que surgem no intuito de homenagear aqueles que marcaram a história, as suas vidas, pais, avôs, padrinhos, tios, vivos ou falecidos). A onomástica, no entanto, admite a sinonímia como apelido, pseudónimo, nome do baptismo, nome de família, entre outros. Dick (1990) apud Seabra (2006) existe uma relação entre a língua e a onomástica, onomástica e onoma, antroponímia e toponímia, fazendo saber o individuo que existe um motivo que o leva a ser nomeado, isto é, pessoa ou lugar, o que muitas vezes nos encaminha a buscar resposta no campo da semântica.

PÁG. 7 DE 8

PÁG. 8 DE 8