A CATEGORIA VERBAL DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS- LIBRAS

Documentos relacionados
ASPECTOS MORFOSSINTÁTICOS DA LIBRAS: NOME E VERBO NO PROCESSO DE AQUISIÇÃO

DISCUTINDO ASPECTOS TRIDIMENSIONAIS EM LÍNGUAS DE SINAIS

AS CATEGORIAS NOME E VERBO NA ESCRITA DA INTERLÍNGUA PORTUGUÊS-LIBRAS

ASPECTOS TRIDIMENSIONAIS DA SENTENÇA EM LIBRAS

Libras I EMENTA PROGRAMA Referências básicas: Referências complementares:

PLANO DE ENSINO SEMESTRE: 2016_1

A CATEGORIA TEMPO NA INTERLÍNGUA PORTUGUÊS- LIBRAS

CATEGORIAS LEXICAIS EM LIBRAS

ELEMENTOS DÊITICOS EM NARRATIVAS EM LIBRAS 43

AQUISIÇÃO DA ESCRITA DO PORTUGUÊS POR SURDOS

ELEMENTOS ANAFÓRICOS NA COORDENAÇÃO 1

Eixo: Tradução de/para a escrita de sinais

DETERMINANTES E SENTENÇAS RELATIVAS NA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA (LSB): DESCRIÇÃO E VERIFICAÇÃO DE HIPÓTESES

CARACTERIZAÇÃO DE ITENS LEXICAIS EM LIBRAS

LIBRAS: ESTUDO DE ELEMENTOS DÊITICOS * Lizandra Caires do Prado ** (UESB) Adriana Stella Cardoso Lessa-de-Oliveira *** (UESB)

A LIBRAS FALADA EM VITÓRIA DA CONQUISTA: ORDEM DOS CONSTITUINTES NA SENTENÇA 39

A SELEÇÃO ARGUMENTAL NA AQUISIÇÃO DE PORTUGUÊS ESCRITO POR SURDOS

O OBJETO DIRETO ANAFÓRICO E SUAS MÚLTIPLAS REALIZAÇÕES NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

UNIVERSIDADE DO ESTADO DO RIO DE JANEIRO

Eixo: Tradução de/para a escrita de sinais ELEMENTOS DÊITICOS NA MODALIDADE ESCRITA DA LIBRAS

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos 185

ISSN: X COLÓQUIO DO MUSEU PEDAGÓGICO 28 a 30 de agosto de 2013

PLANO DE ENSINO SEMESTRE : 2019_1

ESTUDOS DE LÍNGUAS DE SINAIS UMA ENTREVISTA COM RONICE MÜLLER DE QUADROS

PROGRAMA DE DISCIPLINA

A REALIZAÇÃO DO SUJEITO PRONOMINAL DE REFERÊNCIA ARBITRÁRIA NA COMUNIDADE LINGUÍSTICA DE VITÓRIA DA CONQUISTA *

PROGRAMA DE DISCIPLINA

ANÁLISE DO PARÂMETRO MOVIMENTO NOS SINAIS PARA NOMES E VERBOS NOS DICIONÁRIOS DE LIBRAS

SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL FUNDAÇÃO UNIVERSADADE NÚCLEO DE CIÊNCIAS HUMANAS DEPARTAMENTO DE CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO CURSO DE PEDAGOGIA

Prof. Neemias Gomes Santana UESB Graduação em Letras/Libras UFSC/UFBA Especialista em Tradução e Interpretação de Libras Mestrando em Tradução

Componente Curricular: LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS - LIBRAS PLANO DE CURSO

Prof. Dr. Felipe Venâncio Barbosa

UNIVERSIDADE DO ESTADO DE SANTA CATARINA Centro de Educação do Planalto Norte CEPLAN P L A NO D E E N S I N O DISCIPLINA: LINGUA BRASILEIRA DE SINAIS

DAS CRÍTICAS E CONTRIBUIÕES LINGUÍSTICAS. Por Claudio Alves BENASSI

CURSO: Medicina INFORMAÇÕES BÁSICAS. Língua Brasileira de Sinais LIBRAS EMENTA

A AQUISIÇÃO DE SUJEITO NULO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO (PB): UM ESTUDO COMPARATIVO 1

CURSO: Medicina INFORMAÇÕES BÁSICAS. Língua Brasileira de Sinais II LIBRAS II

A ORDEM DE AQUISIÇÃO DOS PRONOMES SUJEITO E OBJETO: UM ESTUDO COMPARATIVO 10

CONTRIBUIÇÕES SAUSSURIANAS PARA OS ESTUDOS LINGUÍSTICOS DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS-LIBRAS. Resumo. Palavras-Chave. Abstract.

1 Introdução. (1) a. A placa dos automóveis está amassada. b. O álbum das fotos ficou rasgado.

DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR

COMPARANDO ASPECTOS GRAMATICAIS DE PORTUGUÊS E DE LIBRAS. PALAVRAS-CHAVE: Análise contrastiva. Língua portuguesa. Língua Brasileira de Sinais.

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LINGUÍSTICA (PPGL UFSC)

Universidade Federal do ABC Pró-Reitoria de Graduação

6LET062 LINGUAGEM E SEUS USOS A linguagem verbal como forma de circulação de conhecimentos. Normatividade e usos da linguagem.

(1) A análise dos resultados experimentais indicaram um efeito principal de número do núcleo interveniente no processamento da concordância.

Descrevendo processos de formação de sinais em Libras em uma variedade de Belém do Pará

AQUISIÇÃO DA ESTRUTURA FRASAL NA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS

A VARIAÇÃO NÓS/ A GENTE NO PORTUGUÊS FALADO DE FEIRA DE SANTANA: COMPARAÇÃO ENTRE FALARES DO PB

Morfologia, Sintaxe e Morfossintaxe substantivo, verbo, Morfologia. Morfologia classes gramaticais

PLANO DE ENSINO DA DISCIPLINA BLOCO I IDENTIFICAÇÃO. (não preencher) Libras II Quarta-feira Das 10h às 12h

1 Introdução. atrasos e/ou desordens no processo de aquisição da gramática em ausência de qualquer comprometimento de outra natureza.

Curso: Letras Português/Espanhol. Disciplina: Linguística. Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus

A TRADUÇÃO DE OBRAS LITERÁRIAS EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS ANTROPOMORFISMO EM FOCO

Língua Portuguesa. Professoras: Fernanda e Danúzia

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL ESTADO DE SANTA CATARINA Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC CENTRO DE EDUCAÇÃO DO PLANALTO NORTE - CEPLAN

AQUISIÇÃO DAS RELATIVAS PADRÃO EM PB DURANTE A ESCOLARIZAÇÃO

Linguística O Gerativismo de Chomsky

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA CENTRO DE COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO CURSO DE LICENCIATURA EM LETRAS-LIBRAS MODALIDADE A DISTÂNCIA PLANO DE ENSINO

GRAMATICALIZAÇÃO DO PRONOME PESSOAL DE TERCEIRA PESSOA NA FUNÇÃO ACUSATIVA

1 Introdução. de gramática tradicional, em que esse termo engloba a noção de substantivo e adjetivo.

21/01/2015. Língua Brasileira de Sinais. Introdução. Introdução

ESTARÁ O PORTUGUÊS BRASILEIRO DEIXANDO DE SER LÍNGUA DE SUJEITO-PREDICADO? *

6LET062 LINGUAGEM E SEUS USOS A linguagem verbal como forma de circulação de conhecimentos. Normatividade e usos da linguagem.

CONCURSO DE BOLSA 2019

REFLEXÕES SOBRE A FUNÇÃO SINTÁTICA DE ATRIBUTO Antônio Sérgio Cavalcante da Cunha (UERJ; UNESA)

FONOLOGIA DAS LÍNGUAS DE SINAIS

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE FEIRA DE SANTANA

Avaliar o comportamento das crianças DEL no que concerne ao valor dado à informação de pessoa em Dmax e no afixo verbal;

OS DIFERENTES CRITÉRIOS UTILIZADOS PARA CLASSIFICAÇÃO DE PALAVRAS EM GRAMÁTICAS ESCOLARES

OBJETO DIRETO E OBJETO INDIRETO EM UM LIVRO DIDÁTICO: GRAMÁTICA NORMATIVA VS. GRAMÁTICA EXPLICATIVA/GERATIVA

A CONCORDÂNCIA VERBAL DE TERCEIRA PESSOA DO PLURAL NO PORTUGUÊS POPULAR DA COMUNIDADE RURAL DE RIO DAS RÃS - BA

RELAÇÃO DOS VERBETES. B behaviorismo bilingüismo Black English boa formação

ESTRATÉGIAS DE INFERÊNCIA LEXICAL EM L2 ESTUDO DA ANÉLISE GRAMATICAL 1. INTRODUÇÃO

UNIVERSIDADE DO ESTADO DE SANTA CATARINA Centro de Educação do Planalto Norte CEPLAN P L A NO D E E N S I N O DISCIPLINA: LINGUA BRASILEIRA DE SINAIS

SUMÁRIO APRESENTAÇÃO...9. A NOÇÃO DE CONSTITUINTE...15 Objetivos gerais do capítulo Leituras complementares...53 Exercícios...

Apresentação Conceitos básicos Gramática, variação e normas Saberes gramaticais na escola... 31

Língua Portuguesa A MORFOSSINTAXE. Profª. Fernanda Machado

OS SUBSTANTIVOS DERIVADOS DE VERBOS: UM ESTUDO COMPARATIVO ENTRE A LÍNGUA DE SINAIS AMERICANA (ASL) E A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS (LIBRAS)

PORTUGUÊS ESCRITO CONTEXTO EDUCACIONAL

REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL ESTADO DE SANTA CATARINA Universidade do Estado de Santa Catarina - UDESC CENTRO DE EDUCAÇÃO DO PLANALTO NORTE - CEPLAN

A VARIAÇÃO DO MODO SUBJUNTIVO: UMA RELAÇÃO COM O PROCESSO DE EXPRESSÃO DE MODALIDADES

TÓPICO III: INTRODUÇÃO A UMA ABORDAGEM FORMAL DA GRAMÁTICA 1. Teoria X-barra (ou: dos Constituintes Sintáticos)

Marcas de delimitação no discurso narrativo em Libras

VARIAÇÃO NO USO DAS PREPOSIÇÕES EM E PARA/A COM VERBOS DE MOVIMENTO NO PORTUGUÊS BRASILEIRO

1 Introdução. 1 Neste estudo, será utilizando tanto o termo em inglês parsing, como o termo traduzido análise

conteúdo apresentado e disponibilizado seja capaz de promover a preparação do aluno para o concurso vestibular Unicentro e demais

ESTADO DO ESPIRITO SANTO PREFEITURA MUNICIPAL DE GUARAPARI SECRETARIA MUNICIPAL DA EDUCAÇÃO. Curso de DIANA MÁRGARA RAIDAN CHÁCARA

4 Metodologia. 4.1 Metodologia naturalista: produção da fala espontânea

AULA: MARCADORES CONVERSACIONAIS INTERACIONAIS

A COMPETÊNCIA LINGUÍSTICA. Felipe Venâncio Barbosa

Apresentação 11 Lista de abreviações 13. Parte I: NATUREZA, ESTRUTURA E FUNCIONAMENTO DA LINGUAGEM

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Pró-Reitoria de Ensino de Graduação Departamento de Administração Escolar

Libras. Prof (a) Tutor (a) de Aprendizagem: Fernando Rafaeli

AQUISIÇÃO DE CLÍTICOS E ESCOLARIZAÇÃO

Estratégia do Ensino de Libras Como Língua 2 Relacionado ao Dicionário da Configuração de Mãos na Atuação dos Professores de Libras.

(2) SN N (SP)/(Adj) {gerando por exemplo: SN = N-livro SP-de chocolate; SN = N-rabo Adj-amarelo]

PÓS-GRADUAÇÃO EM LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS MODALIDADE EaD

PROJETO PEDAGÓGICO CURSO DE LIBRAS INTERMEDIÁRIO

Transcrição:

195 de 667 A CATEGORIA VERBAL DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS- LIBRAS Ione Barbosa de Oliveira Silva (UESB) 51 Adriana Stella Cardoso Lessa-de-Oliveira (UESB) 52 RESUMO Apresentamos resultados parciais de um estudo que tem como objetivo analisar o funcionamento da categoria verbal em libras. A presente pesquisa está fundamentada no quadro teórico da Gramática Gerativa de Noam Chomsky que nos dá suporte para investigar qualquer língua natural, inclusive as línguas de sinais. A análise dos dados foi realizada mediante a mostras de falas em libras a partir de narrativas de histórias em libras por falantes surdos usuários da libras. PALAVRAS-CHAVE: Língua; Categoria verbal; Libras. INTRODUÇÃO Por compreender que a libras é uma língua natural, optamos pela teoria de Princípios e Parâmetros, que tem base 51 Mestranda em linguística pelo Programa de Pós graduação em Linguística -UESB. 52 Professora doutora do Programa de Pós graduação em linguística -UESB. adriana.lessa@gmail.com

196 de 667 inatista, pois com essa teoria é possível analisar qualquer língua natural, incluindo a libras que se apresenta em uma modalidade gestovisual. Sabendo que libras é uma língua genuína percebemos que muitos dos seus aspectos linguísticos ainda não estão explorados, pois há poucas pesquisas. Pensando nisso recortamos a categoria verbal para nos debruçar em nossos estudos. Isso porque algumas questões nos inquietam: Como se dá a ocorrência dos verbos na libras? Há na libras algum item gramatical que funciona como um modificador de categorias? Como definimos a categoria verbal na libras? Diante destes questionamentos, nos propomos a investigar como se define a categoria verbal na libras a partir de enunciados de sujeitos surdos. MATERIAL E MÉTODOS Para tanto, fizemos uma pesquisa de campo que é definida também por Vergara (1997, p. 48) como uma investigação empírica realizada no local onde ocorre ou ocorreu um fenômeno ou que dispõe de elementos para explicá-lo. Dessa forma, fez-se necessário observar e registrar as falas dos informantes surdos, a fim de coletar e analisar os dados.

197 de 667 Para o bom desenvolvimento do trabalho e veracidade na transcrição dos dados optamos pelo sistema de escrita SEL (Sistema de Escrita para Libras) desenvolvido por Lessa-de- Oliveira (2012), pois este nos deu condições de registrar as falas dos informantes surdos, já que isso acontece em uma língua de modalidade gestovisual. Optamos por transcrever os dados utilizando o sistema de escrita SEL pelo fato de conseguirmos dessa forma registrar a articulação dos sinais da libras. No sistema de escrita SEL, os caracteres são formados a partir de três macrossegmentos: mão, locação e movimento, que formam unidades denominadas por Lessa-de-Oliveira (2012) como MLMov. ou seja, os itens lexicais da libras são representados por uma ou mais de uma unidade MLMov. Transcrevemos os dados também por meio de glosas e apresentaremos uma interpretação das sentenças, para melhor compreensão dos dados por não falantes de Libras. Para a coleta de dado foram realizados encontros com os informantes surdos usuários da libras. Durante os encontros, foi pedido aos informantes que descrevessem situações observadas em gravuras e num segundo momento que contassem uma história conhecida por eles, a fim de observarmos a ocorrência dos verbos. A história escolhida pelos surdos foi Os três porquinhos. A produção linguística em libras dos informantes

198 de 667 surdos foi gravada em videoteipe e em um momento posterior, as gravações foram transcritas, utilizando-se o sistema de escrita para línguas de sinais SEL, para análise conforme os pressupostos da teoria gerativa. RESULTADOS E DISCUSSÃO O primeiro aspecto observado em nossos dados foi se há mudança de movimento para uma possível diferença categorial, conforme os estudos de Quadros e Karnopp (2004) baseados nas pesquisas de Supalla e Newport (1978) sobre a ASL. Identificamos que os dados não mostraram nenhuma marca que defina categorias, tais como verbos, substantivos, adjetivo etc. Como nos dados de Pizzio (2011), em nossa pesquisa, para os pares de verbos e nomes apresentados, também não observamos diferença. Apenas os sinais TESOURA e CORTAR- COM-TESOURA mostraram o padrão de mudança proposto por Quadros e Karnopp (2004), ou seja, para o nome TESOURA o sinal foi realizado com movimento repetido e retilíneo para o lado. Para o sinal CORTAR-COM-TESOURA foi realizado apenas um movimento curto retilíneo para frente. Para os outros pares de nomes e verbos apresentados como: CADEIRA e SENTAR, CORTAR e CORTAR-COM-FACA, etc. não houve mudança no

199 de 667 sinal. No caso do nome TELEFONE, o sinal foi realizado com um movimento longo, como se o telefone estivesse no gancho e depois trazido até o ouvido. Já o verbo TELEFONAR se diferenciou apenas com um movimento de boca, o que Pizzio (2011) chama de mouthing. O que contraria os estudos de Quadros e Karnopp (2004), pois as autoras dizem exatamente o contrário: que o nome tem movimento longo e o verbo movimento curto e repetido. Como resultados parciais, observamos que a categoria dos verbos em libras não é marcada por morfologia específica, uma vez que o mesmo sinal que ocorre articulado como verbo ocorre em outras categorias, como nomes, adjetivos etc. Vejamos exemplos: (28) a) IR BANHO Vai banhar. b) HOMEM IDEIA O homem teve uma ideia.

200 de 667 Comumente diríamos que na sentença em (28a) estaria faltando o verbo TOMAR, isso porque, na língua portuguesa, quase não consideramos que exista o verbo banhar, normalmente os falantes de português usam a expressão tomar banho e na libras também ignoramos essa possibilidade, no entanto notamos que o sinal, pode sim funcionar como verbo. Na sentença em (28b) igualmente diríamos que falta o verbo TER, pelas mesmas razões da sentença anterior, porém assumimos que também o sinal funciona como um verbo. Normalmente as análises linguísticas da libras são feitas em analogia com o português, no entanto devemos investigar a língua não apenas a partir de comparações, buscando suas semelhanças, mas também suas diferenças tentando identificar o que é próprio daquela língua. CONCLUSÕES Com base nessas evidências podemos supor, em conclusão parcial, que a libras se apresenta como uma língua com potencial verbal, ou seja, de modo geral os sinais têm potencial para ser um verbo. Em outras palavras, os sinais têm traços [+N]

201 de 667 e [+V], com predominância de um, do outro ou dos dois traços, a depender do contexto sintático. Uma vez que não depende de morfologia categorial. Assim, a identificação das categorias em libras depende da observação do contexto sintático. REFERÊNCIAS CHOMSKY, Noam. Knowledge of Language: its nature, origin and use. New York: Praeger, 1986. CHOMSKY, N. Linguagem e mente. Brasília: Universidade de Brasília, 1998. FELIPE, Tanya. Sistema de flexão verbal na libras: os classificadores enquanto marcadores de flexão de gênero. Anais do Congresso Nacional. Rio de Janeiro: INES, 37-58, 2002. LESSA-DE-OLIVEIRA, Adriana Stella Cardoso. Libras escrita: o desafio de representar uma língua tridimensional por um sistema de escrita linear. Revel, v. 10, n. 19, 2012. [www.revel.inf.br]. MIOTO, C. et al. Novo Manual de Sintaxe. Florianópolis: Insular, 2010. PIZZIO, Aline. A tipologia linguística e a língua de sinais brasileira: elementos que distinguem nomes de verbos. Florianópolis, UFSC: Tese de doutorado, 2011. QUADROS, Ronice; KARNOPP, Lodenir. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004. QUADROS, R. M. de; QUER, J. A caracterização da concordância nas línguas de sinais. In: LIMA-SALLES, Heloisa; NAVES, R. Estudos gerativos de língua de sinais brasileira e de

202 de 667 aquisição de português (L2) por surdos. Goiânia: Cânone, 2010. STROBEL, K. L; FERNANDES, S. Aspectos linguísticos da Língua Brasileira de Sinais. Curitiba: SEED/ SUED/DEE, 1998 VERGARA, S. C. Projetos e relatórios de pesquisa em administração. São Paulo: Atlas, 1997.