click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão."

Transcrição

1 Montar o aparelho PT Relógio temporizador SELEKTA 175 top Indicações básicas de segrança! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! O aparelho destina-se à montagem em carris de fixação DIN (conforme EN 60715) A reserva de energia (10 anos) é diminída caso o cartão de memória esteja inserido (na alimentação por bateria) Corresponde ao tipo 1 BSTU de acordo com IEC/EN ! Cartão de memória top 2: Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte 2. Utilização correcta O interrptor horário astronómico é tilizado, por exemplo, para sistemas de ilminação (ras, escadas exteriores, montras, entradas, etc.) Utilização apenas em espaços secos e fechados!! Não tilizar em dispositivos de protecção, como por ex. portas de saída de emergência, dispositivos de protecção contra incêndio, etc. click Cartão de memória top2 ( ) Cabo a 45 Abridor de borne de mola Tomada de verificação ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir o isolar as peças adjacentes qe se encontrem sob tensão. ¾Proteger contra reactivações ¾Verificar qanto à asência de tensão ¾Ligar à terra e provocar m crto-circito Eliminação ¾Eliminar o aparelho de forma ecológica 3. Montagem e ligação ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! 1

2 Ligar cabo Princípio de tilização L N 1. Ler linha de texto Texto/símbolo apre senta pergnta 2. Decidir Ext 2 1 max. 100 m SIM Confirmação Premir NÃO Alterar/ Trocar Premir t N L L Panorama geral da estrtra de men ¾Descarnar 8 mm (9 no máx.) de cabo. ¾Introdzir o cabo a 45 no terminal de encaixe DoFix aberto ¾(são possíveis 2 cabos por posição de terminal). ¾Pressionar a chave de parafsos para baixo para abrir o terminal de encaixe Soltar o cabo ¾Pressionar o abridor de borne de mola para baixo com a chave de parafsos 4. Descrição do aparelho DATA/ TEMPOS NOVO VERIFICAR CONFIGURAR DATA ALTERAR VERAO / APAGAR INVERNO MODO DIA DA SEMANA LOCALIZACAO MODO DATA MODO Visor e teclas OPCOES Indicação da data Estado do canal ON = ligado, OFF = desligado AM PM Indicação do nascer do sol/pôr-do-sol Indicação de hora Dias da semana de 1 7 ON ENTRADA EXTERNA LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMACOES Activar visor Abrir men Interromper men ESC (sair do men) Gravar selecção Confirmar selecção As possibilidades de selecção são exibidas 2

3 Primeira colocação em fncionamento PORTUGUES SUOMI SVENSKA TURKCE RETER PAIS S APAGAR S COORDNADAS Modo astronómico Ligado à noite, Desligado de manhã: Liga-se ao pôrdo-sol, desliga-se ao nascer do sol (exemplo: ilminação da estrada) Desligado à noite, Ligado de manhã: Desliga-se ao pôr-do-sol, liga-se ao nascer do sol (exemplo: terrário) Astro inactivo: As horas astronómicas não actam (apenas a fnção de comtação Tempo de comtação fixo ). Posição reglação da localização através da selecção de ma cidade o através das coordenadas (gra de longitde/latitde, fso horário). Com o cartão de memória top 2, podem ser introdzidas até 10 otras cidades (=favoritos). DEUTSCHLAND STUTTGART MODO DATA Alterar posição/hora astronómica ESPANA BERLIN ANO ESTONIA FRANCE GREAT BRITAIN BREMEN DRESDEN DUESSELDORF MES DIA MODO MINUTOS V/I EUROPA ON 9:40 46 TEMPOS MODO LOCALIZACAO PAIS COORDNADAS ¾Ajstar idioma, país, cidade, data, hora assim como horário de Verão/Inverno (VER-INV) ¾Premir ma tecla qalqer e segir as indicações no visor (ver imagem). 5. Configração e fnções Men No men, as horas astronómicas, a simlação geral, o desvio, o modo astronómico e o posicionamento (indicação da localização) podem ser consltados o alterados. Horas astronómicas Representação das horas astronómicas (inclindo o desvio) para o dia actal Simlação total Representação do comportamento de comtação com ma data de início seleccionável livremente (o programa de férias não é apresentado) Atrasar Com o atrasar (valor de correcção), é possível adiar as horas astronómicas calcladas no máx. +/ 120 min. Deste modo, a hora de activação e desactivação astronómica pode ser adaptada a circnstâncias locais (por ex. montanhas, edifícios altos, etc.) o a desejos pessoais. FRANCE ESPANA ESTONIA DEUTSCHLAND GREAT BRITAIN AJACCIO BAYONNE BORDEAUX BREST CAEN Por ex. introdzir otro país, otra cidade ¾Premir (ver imagem). 3

4 Ajstar a fnção de desvio Ajstar mdança de Verão/Inverno TEMPOS MODO MANHA MANHA 00:00 NOITE NOITE 00:00 ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar DESVIO, confirmar com ¾Seleccionar DESVIO MANHÃ o DESVIO NOITE, confirmar com ¾Ajstar o tempo, confirmar com Programar tempo de comtação fixo DATA/ CONFIGURAR DATA V/I DIA DA SEMANA V/I EUROPA V/I EUROPA OCCIDENTAL V/IEUROPA ORIENTAL ¾Premir ¾Seleccionar /DATA, confirmar com ¾Seleccionar VER-INV, confirmar com ¾Seleccionar região desejada para o VER-INV, confirmar com Comtar sempre LIGADO / DESLIGADO NOVO VERIFICAR ALTERAR APAGAR MEM LIVRE 56 PAUSA NOCTURNA MINUTOS o SEGUNDA DURACAO ATE LUZ LIGADA hora de início ON Copiar período de comtação para otros dias da semana. O dia da semana referese sempre à hora de início COPIAR ADICIONA TERCA GRAVAR GRAVAR Tempo de comtação para m dia ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar SEMPRE LIGADO o SEMPRE DESLIGADO, confirmar com LLUm período de comtação é sempre composto por ma hora de início e ma hora final (DURAÇÃO ATÉ). Por ex. desactivação noctrna na segnda-feira 23:00 05:00 LLTem 56 posições de memória livres à disposição. ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar NOVO, confirmar com ¾Seleccionar a DESACTIVAÇÃO NOCTURNA o LIGAÇÃO DE DIA, confirmar com ¾Ajstar o tempo de comtação desejado (horas, mintos, dia), confirmar com ¾Seleccionar COPIAR o GRAVAR ¾Premir para gravar, confirmar com ¾Premir para copiar 4

5 Ajstar fnção de férias Comtação contína: Enqanto ma comtação contína (ligar o desligar) estiver activada, os períodos de comtação programados não actam. ON ON INICIO ¾Premir ¾Seleccionar, confirmar com ¾Seleccionar FÉRIAS, confirmar com ¾Seleccionar LIGADO, confirmar com ¾Seleccionar INÍCIO FÉRIAS, confirmar com ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA,, confirmar com ¾Seleccionar FINAL FÉRIAS, confirmar com ¾Introdzir ANO, MÊS, DIA,, confirmar com Activar código PIN O código PIN é reglado através do men em OPÇÕES. LLCaso se esqeça do PIN, lige para a linha directa da Theben. OPCOES Activar comtação manal ¾Premir as das teclas simltaneamente por breves momentos Activar comtação contína ¾Premir as das teclas simltaneamente por 2 segndos Desactivar a comtação manal/contína ¾Premir ambas as teclas simltaneamente Ajstar entrada externa Para o canal, é possível configrar ma ENTRADA EXTERNA (ver imagem) com diferentes fnções. 3 sbmens seleccionáveis: Inactivo, (Fncionamento) Botão, (Fncionamento) Interrptor INACTIVO: A entrada externa não fnciona BOTÃO: Manal (Comtação manal), Temporizador (Contdown-Timer) e interrptor temporizado da lz de escadas seleccionáveis. INTERRUPTOR: Sempre Ligado, Sempre Desligado e Apenas Astro seleccionáveis LLIndicação: Se ma fnção for activada através de m botão o interrptor externo, srge no visor EXTERNO. ¾Premir, seleccionar com ENTRADA EXT. e segir as indicações no visor ENTRADA EXTERNA LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMACOES SEM PIN COM PIN PIN ACTUAL NOVO PIN 00:00 Ajstar comtação contína o manal A comtação contína o manal pode ser reglado através do men em o (na indicação atomática) por combinação de teclas (ver imagem). Comtação manal: Inversão do estado do canal até à próxima comtação atomática o programada. 5

6 OPCOES ENTRADA EXTERNA NAO ACTIVO BOTAO FUNCAO ON S MINUTOS SEGUNDOS INTERRUPTOR Copiar TEMPO Copia o programa de comtação e opcionalmente todas as configrações do temporizador (por ex. entrada externa, formato da hora, etc.) a partir do cartão de memória para o temporizador. Copiar TEMPO Copia todos os programas de comtação e definições do temporizador para o cartão de memória. Contador das horas de serviço Iniciar programa Assme os tempos de comtação qe se encontram programados no cartão de memória. Assim qe o cartão de memória seja retirado, os tempos de comtação do temporizador voltam a estar activos. As horas de fncionamento do canal (relé) são indicadas e eliminadas no men OPÇÕES. Se as horas de fncionamento ltrapassarem o valor reglado no men Assistência, é exibido ASSISTÊNCIA no visor. Exemplo: Sbstitição de ma lâmpada depois de 5000 h. ¾Eliminar horas de fncionamento o amentar o valor reglado na assistência (por ex. para h) COPIAR -> IH REGRAVAR COPIAR IH -> ACTIVAR REGRAVAR VERIFICAR Utilizar o cartão de memória top 2 LLO cartão de memória top 2 não está inclído no volme fornecido do aparelho, no entanto pode ser encomendado como acessório jnto com ele (N.º ). Todas as fnções podem ser regladas através do software no PC e transferidas para o aparelho com o cartão de memória. ¾Inserir cartão de memória no temporizador ¾Consltar tempos de comtação e configrações do aparelho memorizadas no temporizador o iniciar programa Obelisk. ¾Retirar cartão de memória top2 depois de copiar, etc.!! Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte Reset relógio temporizador resetten ¾Premir simltaneamente os 4 botões de comando Apenas pode seleccionar entre RETER e APAGAR. 6. Dados técnicos Tensão de modo de operação: V AC +10 % / 15 % Freqência Hz Consmo próprio: máx. 0,4 W Standby min 0,4 W Potência de comtação máx. 16 A (com 250 V AC, cos ϕ = 1) Potência de comtação 4 A (com 250 V AC, cos ϕ = 0,6) Potência de comtação min. 10 ma/230 V AC 100mA/24 V AC/DC Amplitde de abertra <3 mm Tipo de protecção IP 20 conforme EN Classe de protecção II conforme EN em caso de montagem correcta Temperatra operacional 25 C +55 C Reserva 10 anos com +20 C 6

7 Tensão transitória de dimensionamento Gra de polição 2 Contacto Número máx. de manobras de carga ôhmica de 16 A Carga das lâmpadas incandescentes Carga da lâmpada de halogéneo Lâmpada de popança de energia Lâmpadas florescentes (balastros de perdas redzidas): não compensadas compensadas em série compensadas em paralelo Lâmpadas florescentes (balastros electrónicos) Lâmpadas de mercúrio e vapor de sódio compensadas em paralelo Lâmpadas florescentes compactas (balastro electrónico) Lâmpadas LED (<2 W) Lâmpadas LED (>2 W < 8 W) Lâmpadas LED (>8 W) Material de contacto Saída de comtação Corresponde ao tipo 1 BSTU de acordo com IEC/EN o IEC/EN Não é permitida a comtação do SELV. É permitida a comtação de qalqer m dos condtores externos. 4 kv Contacto de fecho µ Contacto W 2000 W 300 W 2000 VA 2000 VA 1300 W (140 µf) 1200 W 730 VA (80 µf) 300 W 55 W 180 W 200 W AgSnO2 + Pré-contacto de tngsténio independente da fase 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr Haigerloch ALEMANHA Tel Fax Linha directa Tel hotline@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. 7

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova 307110 Montar o aparelho PT Interrptor horário digital astronómico SELEKTA 170 top2 24 V 1704100 1. Indicações básicas de segrança! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307029 PT Relógio temporizador SELEKTA 175 top2 1750100 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar o aparelho 5 Ligar cabo 7 Soltar o cabo

Leia mais

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova

click Borne de ligação rápida DuoFix Contacto da mola do borne rápido NC Orificio de teste/ prova 307098 Montar o aparelho PT Interrptor horário digital astronómico SELEKTA 170 top2 1700100 1. Indicações básicas de segrança ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307110 PT Interrptor horário digital astronómico SELEKTA 170 top2 24 V 1704100 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar o aparelho 5 Ligar

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307304 PT Interrptor horário digital astronómico SELEKTA 170 top3 1700130 SELEKTA 174 top3 1740130 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307108 PT Relógio temporizador TR 608 top2 S 6080101 TR 609 top2 S 6090101 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar o relógio temporizador

Leia mais

Relógio temporizador TR 610 top TR 612 top Indicações básicas de segurança ATENÇÃO

Relógio temporizador TR 610 top TR 612 top Indicações básicas de segurança ATENÇÃO 307253 Cabo a 45 PT Relógio temporizador TR 610 top3 6100130 TR 612 top3 6120130 Bornes de mola DoFix Tomada de verificação Abridor de borne de mola 1. Indicações básicas de segrança ATENÇÃO Perigo de

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307253 PT Relógio temporizador TR 610 top3 6100130 TR 612 top3 6120130 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar o relógio temporizador 5

Leia mais

click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão

click ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Cobrir ou isolar as peças adjacentes que se encontrem sob tensão 307304 Montar o aparelho PT Interrptor horário digital astronómico SELEKTA 170 top3 1700130 SELEKTA 174 top3 1740130 1. Indicações básicas de segrança click ATEÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307138 PT Interrptor crepsclar digital LUNA 111 top2 1110100/ 1110200 LUNA 112 top2 1120100/ 1120200 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar

Leia mais

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Cartão de memória OBELISK top2 ( ) 307141 01 PT Interrptor crepsclar digital LUNA 10 top 100100/ 10000 click Cabo a 45 1. Indicações básicas de segrança Bornes de mola! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307100 PT Relógio temporizador astronómico SELEKTA 171 top2 RC 1710100 SELEKTA 172 top2 1720100 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 5 3. Montagem e ligação 5 Montar

Leia mais

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Cartão de memória OBELISK top2 ( ) 307070 PT Relógio temporizador TR 610 top2 6100100 TR 612 top2 6120100 click 1. Indicações básicas de segrança! ATEÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas

Leia mais

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I E P NL PL. Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico. SELEKTA 170 top2

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I E P NL PL. Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico. SELEKTA 170 top2 2 8mm 309 081 01 SELEKTA SELEKTA 170 top2 170 0 100 Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 0 6 12 18 24 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK SELEKTA 170

Leia mais

click Terminal de encaixe DuoFix Contacto de abertura do borne de mola Tomada de verificação

click Terminal de encaixe DuoFix Contacto de abertura do borne de mola Tomada de verificação 307112 Montar o relógio temporizador PT Relógio temporizador astronómico SELEKTA 171 top2 RC 24 V 1714100 SELEKTA 172 top2 24 V 1724100 1. Indicações básicas de segrança click! ATENÇÃO Perigo de morte

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4 307112 PT Relógio temporizador astronómico SELEKTA 171 top2 RC 24 V 1714100 SELEKTA 172 top2 24 V 1724100 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correta 4 Eliminação 5 3. Montagem e ligação

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correcta. 3. Montagem e ligação. click. Ligar cabo. Eliminação. Montar o relógio temporizador

1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correcta. 3. Montagem e ligação. click. Ligar cabo. Eliminação. Montar o relógio temporizador 307108 PT Relógio temporizador 6080101 6090101 click 1. Indicações básicas de segrança! ATEÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! O

Leia mais

click Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Cartão de memória OBELISK top2 ( ) 307075 PT Relógio temporizador TR 611 top2 6110100 TR 622 top2 6220100 click 1. Indicações básicas de segrança! ATEÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas

Leia mais

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( ) 307133 PT Interrptor crepsclar digital LUNA 121 top2 RC AL 24V 1214100 LUNA 121 top2 RC EL 24V 1214200 click Cabo a 45 1. Indicações básicas de segrança! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio!

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4 307131 PT Interrptor crepsclar digital LUNA 121 top2 RC 1210100/ 1210200 LUNA 122 top2 RC 1220100/ 1220200 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação

Leia mais

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( ) 307138 PT Interrptor crepsclar digital UA 111 top2 1110100/ 1110200 UA 112 top2 1120100/ 1120200 click Cabo a 45 1. Indicações básicas de segrança Bornes de mola! ATEÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico

Leia mais

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2

LUNA LUNA 120 top2 D GB F I. Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular. LUNA 120 top2 2 309 272 01 LUNA LUNA 120 top2 120 0 100 120 0 200 Manual de montagem e de instruções Interruptor crepuscular 0 6 12 18 24 MENU OK 1 2 Lux 2000 LUNA 120 top2 P D GB F I 2600 W 16A-10AX 250V~ 0,5mm - 2,5mm

Leia mais

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario 2 2 309 259 04 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 P 611 0 102 622 0 102 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 TR 622 top2 Assembly

Leia mais

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( )

click Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( ) 307131 PT Interrptor crepsclar digital UA 121 top2 RC 1210100/ 1210200 UA 122 top2 RC 1220100/ 1220200 click Cabo a 45 1. Indicações básicas de segrança Bornes de mola! ATEÇÃO Perigo de morte por choqe

Leia mais

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação

*Ligação correcta necessária para funcionamento impecável da comutação 2 2 310 317 02 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 200 110 0 100, 110 0 200 P Manual de instruções e de montagem Interruptor crepuscular Test 2 2000 LUNA 109 I:2-35 II : 35-200 III : 200-1000 min max IV:1-5klx

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309691 01 PT Detector de movimento theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio!

Leia mais

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 D GB F I E P. Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 D GB F I E P. Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico 2 2 309254 05 SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 Ext L N 4 C2 5 6 L 1710100 1720100 Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico DATA 0 6 12 18 24 MENU OK + SELEKTA

Leia mais

1. Indicações base de segurança

1. Indicações base de segurança 309699 PT Detector de movimento theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Indicações base de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque eléctrico ou incêndio! Montagem efectuada apenas por electricistas

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307144 02 PT Detetor de movimentos thepiccola S360-100 DE WH 1060200 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação 4 Montar

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307346 PT Detetor de movimentos LUXA 103-100 U WH 1030040 LUXA 103-100 UA WH 1030045 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 307146 03 PT Detetor de presença thepiccola P360-100 DE WH 2090200 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3 3. Descrição do aparelho 4 4. Montagem e ligação 4 Montar o

Leia mais

4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença.

4. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 3. Descrição do aparelho. Montar o detetor de presença. 307146 03 4. Montagem e ligação PT Detetor de presença thepiccola P360-100 DE WH 09000 1. Indicações básicas de segurança ATENÇÃO Perigo de morte por choque elétrico ou incêndio! ¾A montagem deve ser efetuada

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307061 02 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E30 WH 1020915 theleda E30 BK 1020916 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação 3 2. Descrição 4 3. Ligação 4 4. Montagem

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3

1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 310481 01 Detetor de movimentos theluxa P220 WH 1010605 theluxa P220 BK 1010606 theluxa P300 WH 1010610 theluxa P300 BK 1010611 1. Indicações básicas de segurança 3 2. Utilização correta 3 Eliminação 3

Leia mais

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 5. Montagem. 3. Descrição.

IP 55 (category II) IP 54 (category II) 4. Ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. 5. Montagem. 3. Descrição. PT Detetor de movimentos theluxa P0 WH 0 theluxa P0 BK 0 theluxa P300 WH theluxa P300 BK 11 1. Indicações básicas de segurança 381 01 ATENÇÃO Perigo de morte por choque elétrico ou incêndio! ¾A montagem

Leia mais

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada

Ligar a iluminação e motores Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Funcionamento com aplicação adequada N.º enc. : 5404 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 3

1. Indicações básicas de segurança 3 307062 03 PT Foco LED com detector de movimentos theleda E10 WH 1020911 theleda E10 BK 1020912 theleda E20 WH 1020913 theleda E20 BK 1020914 1. Indicações básicas de segurança 3 Utilização correcta 3 Eliminação

Leia mais

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão

3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4

1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4 307153 PT Regulador de intensidade luminosa DIMAX 542 plus 5420001 DIMAX 544 plus 5440001 1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correta 4 Eliminação 5 3. Montagem e ligação 5 Montar regulador

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor universal para LED N.º art. : 1711DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.

Módulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR. LUTRON Módlo de de Controlo do Motor LE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas Módlo de de Controlo do Motor O módlo de alimentação de controlo do motor consiste nma interface qe disponibiliza a integração

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

Consulta por dia dos diversos tempos programados. 5 = 6 a feira. Estado dos canais C1 ou C2 são visionados alternadamente ligado = desligado = OFF

Consulta por dia dos diversos tempos programados. 5 = 6 a feira. Estado dos canais C1 ou C2 são visionados alternadamente ligado = desligado = OFF TR 636 top TERMINA 2 canais 7 dias da semana (semanal) De acordo com a versão Pre-programado com a hora actual e hora Verão / Inverno Consulta por dia dos diversos tempos programados 5 = 6 a feira Estado

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2455 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança

4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança Manual de instruções Módulo Dimm LUXOR 405 1.0 Uso adequado LUXOR 405 310 181 01 O módulo Dimm LUXOR amplia a gama de aparelhos LUXOR já existente. É adequado para a instalação em moradias e apartamentos,

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art. Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Gestão LB. Dimmer sensor standard para LED N.º art. : 1710DE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt

Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20. prog WO (2008/06) pt prog Instruções de instalação e de funcionamento DT10 / DT 20 auto 1 2 3 4 5 6 7 auto set? OK 6720611791-00.1WO pt Índice Índice 1 Segurança 3 1.1 Indicações de segurança 3 2 Informações sobre os acessórios

Leia mais

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada

Ligar e regular luminosidade da iluminação Montagem em tomadas do aparelho em conformidade com a norma DIN Operação com cobertura adequada N.º enc. : 2450 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança Actuador de comutação 4 saídas / actuador persianas 2 canais N.º art. 2304.16 REG HE Actuador de comutação 8 saídas / actuador persianas 4 canais N.º art. 2308.16 REG HE Actuador de comutação 16 saídas

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

Sirenes convencionais FNM-320

Sirenes convencionais FNM-320 Sistemas de Detecção de Incêndio Sirenes convencionais FNM-3 Sirenes convencionais FNM-3 www.boschsecrity.com/pt Volme até 2 Pode ser tilizado em condições ambientais adversas Para 12 Vdc e 2 Vdc Protecção

Leia mais

FLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios

FLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios Sistemas de Detecção de Incêndio FLM 420/4 CON Módlos Interface Convencionais para LSN a 4 fios FLM 420/4 CON Módlos Interface Convencionais para LSN a 4 fios www.boschsecrity.com/pt Podem ser sados com

Leia mais

Instruções de Utilização. Actuador de comutação

Instruções de Utilização. Actuador de comutação Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. 3 Características do produto. 4 Operação. Sistema Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas

LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas Sistemas de Comnicação LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volme de som e LBC 1431/10 Selector de programas LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volme de som e LBC 1431/10 Selector de programas www.boschsecrity.com/pt

Leia mais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais

Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

LUNA 129 star-time

LUNA 129 star-time 310 248 01 LUNA 129 star-time 129 0 700 Dämmerungsschalter Bedienungsanleitung 3 12 Twilight switch Operating instructions 13 22 Interrupteur crépusculaire Mode d emploi 23 32 Schemerschakelaar Gebruiksaanwijzing

Leia mais

1. Indicações básicas de segurança 5 2. Utilização correta 5

1. Indicações básicas de segurança 5 2. Utilização correta 5 307150 01 PT Foco LED com detetor de movimentos theleda P12 WH/AL 20941/20942 theleda P24 WH/AL 20943/20944 1. Indicações básicas de segurança 5 2. Utilização correta 5 Eliminação 6 3. Ligação 6 Ligação

Leia mais

LBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas

LBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas Sistemas de Comnicação LBC 14x0/x0 MK Controlos de volme de som e LBC 1430/10 Selector de programas LBC 14x0/x0 MK Controlos de volme de som e LBC 1430/10 Selector de programas www.boschsecrity.com/pt

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Reóstato LED universal Mini N.º enc. : 2440 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização

Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: , Instruções de utilização Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Interruptor universal, 1 canal/ Interruptor universal, 2 canais Referência: 8512 11 00, 8512 22 00 Instruções de utilização 1. Instruções

Leia mais

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena

LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena Sistemas de Comnicação LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores mistradores Plena LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores mistradores Plena www.boschsecrity.com/pt Gama de amplificadores mistradores de

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /

Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / / Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos

Leia mais

1. Características do produto 5 2. Segurança 6 3. Utilização correcta 6 4. Função 7

1. Características do produto 5 2. Segurança 6 3. Utilização correcta 6 4. Função 7 307173 01 PT Detector de movimentos themova P360-100 WH GST 1030610 themova P360-100 WH WINSTA 1030615 1. Características do produto 5 2. Segurança 6 3. Utilização correcta 6 4. Função 7 Descrição de função

Leia mais

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 6 4. Função 6

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 6 4. Função 6 307067 PT Detector de movimentos themova S360-101 DE WH 1030565 themova S360-101 DE GR 1030566 themova S360-101 AP WH 1030555 themova S360-101 AP GR 1030556 1. Características do produto 4 2. Segurança

Leia mais

Introdução. Ajuda para o software OBELISK top2 V3.6

Introdução. Ajuda para o software OBELISK top2 V3.6 Introdução Ajuda para o software OBELISK top2 V3.6 1 Introdução Índice 1 Introdução 4 2 Ajuda da ajuda 5 3 Iniciar o programa 6 4 Interface do utilizador 7 4.1 Barra de menu 7 4.2 Barra de ferramentas

Leia mais

EU 9 D. Português (01.10)

EU 9 D. Português (01.10) EU 9 D 7 719 002 128 Português Índice Índice 1 Informações sobre o aparelho 18 1.1 Dados técnicos 18 1.2 Ajuste básico 18 2 Instalação 18 3 Comando 19 3.1 Elementos de comando 19 3.2 Programação 19 3.2.1

Leia mais

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES Interruptores horários digitais tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 INTRODUÇÃO Os interruptores horários digitais da Digimec tipos BIH-1/52, BIHB-1/52 e BIHB-2/90 são aparelhos desenvolvidos

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Interface DALI. N.º art. : 2098 REG HE. Manual de instruções Interface DALI N.º art. : 2098 REG HE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco

Leia mais

ALION AHC VISTA GERAL

ALION AHC VISTA GERAL ALION AHC812 O timer AHC812 é um timer cujas funções o torna único no mercado. Além da grande capacidade de memória para programação possui 2 relês independentes na saída e várias funções que serão explicados

Leia mais

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR.

Controlador do Grupo do Motor QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas. Unidade Energi Savr NodeTM. Painel de parede seetouch QSR. LUTRO LUTRO R Controlador do Grpo do Motor E-CI-4M-D Controlador de Motor CA 4 Saídas Controlador do Grpo do Motor 369584c 1 04.18.2016 O controlador do grpo do motor consiste nma interface qe disponibiliza

Leia mais

3. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. Montar regulador de intensidade luminosa

3. Montagem e ligação. 1. Indicações básicas de segurança. 2. Utilização correta. Montar regulador de intensidade luminosa 307153 3. Montagem e ligação PT Regulador de intensidade luminosa DIMX 542 plus 5420001 DIMX 544 plus 5440001 1. Indicações básicas de segurança TEÇÃO Perigo de morte por choque elétrico ou incêndio! ¾

Leia mais

LBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas

LBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas Sistemas de Comnicação LBC 14x2/x0 Controlos de volme de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas LBC 14x2/x0 Controlos de volme de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas www.boschsecrity.com/pt

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos PT Detector de movimentos themova S360-100 DE WH 1030560 themova S360-100 DE GR 1030561 themova S360-100 AP WH 1030550 themova S360-100 AP GR 1030551 307065 O aparelho está isento de manutenção. A abertura

Leia mais

LA1 UMx0E Colunas de altifalantes metálicas

LA1 UMx0E Colunas de altifalantes metálicas Sistemas de Comnicação LA1 UMxE Colnas de altifalantes metálicas LA1 UMxE Colnas de altifalantes metálicas www.boschsecrity.com/pt Boa inteligibilidade da voz e reprodção de música ambiente Para aplicações

Leia mais

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO

BR MANUAL DE INSTALAÇÃO BR- 2 3 0 MANUAL DE INSTALAÇÃO PT Quadro Electrónico para 2 motores 230 VAC ATENÇÃO: Ler atentamente estas instruções antes de instalar este equipamento. O uso ou instalação incorrecta deste produto poderá

Leia mais

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.

PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design. PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira

Leia mais

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 5 4. Função 6

1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 5 4. Função 6 307172 01 PT Detector de presença theronda P360-100 WH GST 2080010 theronda P360-100 WH WINSTA 2080015 1. Características do produto 4 2. Segurança 5 3. Utilização correcta 5 4. Função 6 Descrição de função

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Multistation N.º art. : 23066REGHE Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos elétricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos

Leia mais

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version

FMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version Sistemas de Detecção de Incêndio FMC 420RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro LSN improved FMC 420RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro LSN improved www.boschsecrity.com/pt Disparo do alarme

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

PRS xbxxx Amplificadores básicos

PRS xbxxx Amplificadores básicos Sistemas de Comnicação PRS xbxxx Amplificadores básicos PRS xbxxx Amplificadores básicos www.boschsecrity.com/pt Canais do amplificador de classe D altamente eficientes Fonte de alimentação comtada Entradas

Leia mais

FMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro

FMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro Sistemas de Detecção de Incêndio FMC 300RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro FMC 300RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro www.boschsecrity.com/pt Disparo do alarme premindo a marca preta

Leia mais

Instruções de Utilização. Teclado para código

Instruções de Utilização. Teclado para código Instruções de Utilização Teclado para código 605.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...10 Sequência da colocação

Leia mais

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador

Leia mais

4 Informações para electricistas especializados

4 Informações para electricistas especializados N.º enc. : 2383 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo

Nunca utilizar objectos afiados, ácidos ou solventes orgânicos para a limpeza. Dispositivo N.º art. : SP 5.1 KNX Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Risco de ferimentos

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Gestão LB. Tecla programadora Universal com Bluetooth N.º art...1751bt.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio

Leia mais

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU

Display. Legendas. Prog. Teclas MENU PROGRAMADOR HORÁRIO SEMANAL Descrição O programador horário semanal TM-ADIN é usado para a realização de funções de tempo nos sistemas de controle e automação. Funciona de acordo com o cronograma programado

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m

1 Indicações de segurança. 2 Utilização correcta. Gestão LB. Detector Standard 1,10 m, Detector Standard 2,20 m Detector Standard 1,10 m N.º art...17180.. Detector Standard 2,20 m N.º art...17280.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas

Leia mais

Sirenes convencionais FNM-320

Sirenes convencionais FNM-320 Sistemas de Detecção de Incêndio Sirenes convencionais FNM-3 Sirenes convencionais FNM-3 www.boschsecrity.com/pt Volme até 112 db(a Pode ser tilizado em condições ambientais adversas Para 12 Vdc e 2 Vdc

Leia mais

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión

*Es necesario una correcta conexión para una perfecta función de la conexión 310 317 0 LUNA LUNA 109 109 0 100, 109 0 00 110 0 100, 110 0 00 E Instrucciones de montaje y de uso Interruptor crepuscular Test 000 LUNA 109 I:-35 II : 35-00 III : 00-1000 min max IV:1-5klx V: 5-50klx

Leia mais

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos

3. Utilização correcta. 1. Características do produto. 4. Função. 2. Segurança. Descrição de função. Canal A Luz. Detector de movimentos PT Detector de movimentos themova S360-101 DE WH 1030565 themova S360-101 DE GR 1030566 themova S360-101 AP WH 1030555 themova S360-101 AP GR 1030556 307067 O aparelho está isento de manutenção. A abertura

Leia mais

LBB 442x/xx Amplificadores de potência

LBB 442x/xx Amplificadores de potência Sistemas de Comnicação LBB 442x/xx Amplificadores de potência LBB 442x/xx Amplificadores de potência www.boschsecrity.com/pt, 2, 4 o 8 saídas de ádio (selecção entre saídas de 00 V / 70 V / 50 V) Processamento

Leia mais