1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4
|
|
- Mafalda Franca Bicalho
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 PT Interrptor crepsclar digital LUNA 121 top2 RC / LUNA 122 top2 RC / Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar o relógio temporizador 5 Ligar cabo 7 Soltar o cabo 7 Ligação/Montagem do sensor de lz 7 1
2 4. Descrição do aparelho 10 Visor & Teclas 10 Princípio de tilização 11 Panorama geral da estrtra de men 12 Primeira colocação em fncionamento Definições e fnções 14 Ajstar valores Lx 14 Ajstar tempo de retardamento 15 Programar tempo de comtação no programa standard 16 Programar tempo de comtação no programa extra 1 17 Apagar ma comtação 19 Ajstar regra da Páscoa 19 2
3 Atribir sensores 20 Activar código PIN 21 Ajstar comtação contína o manal 22 Ajstar entrada externa 23 Contador de horas de serviço 24 Utilizar o cartão de memória OBELISK top2 24 Repor interrptor crepsclar digital Dados técnicos Contacto 27 3
4 1. Indicações básicas de segrança! ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! O aparelho destina-se à montagem em carris de fixação DIN (conforme EN 60715)! Cartão de memória OBELISK top 2: Evitar a carga mecânica o sjidade drante o armazenamento/transporte 2. Utilização correcta O interrptor crepsclar digital é tilizado para sistemas de ilminação (ras), escadas exteriores, montras, entradas etc. Utilização apenas em espaços secos e fechados!! Não tilizar em dispositivos de protecção, como p.ex. portas de fga, dispositivos de protecção contra incêndio etc. Eliminação ¾Eliminar o aparelho de forma ecológica 4
5 3. Montagem e ligação Montar o relógio temporizador ATENÇÃO Perigo de morte por choqe eléctrico o incêndio! ¾A montagem deve ser efectada apenas por m electricista! click 5
6 Cabo a 45 Bornes de mola Abridor de borne de mola Tomada de verificação Cartão de memória OBELISK top2 ( ) ¾Montar no carril de fixação DIN (conforme EN 60715) ¾Desligar a tensão ¾Proteger contra reactivações ¾Verificar qanto à asência de tensão ¾Ligar à terra e provocar m crto-circito ¾Cobrir o isolar as peças adjacentes qe se encontrem sob tensão 6
7 Ligar cabo Esqemas de ligação LUNA 121 top2 RC / LUNA 122 top2 RC Ext1 L N Lx max. 100 m C2 L N Lx max. 100 m max. 100 m + Data C N L L RC DCF max. 100 m max. 100 m Ext1 Ext2 C Data RC DCF N L L ¾Descarnar 8 mm (máx. 9) de cabo ¾Introdzir o cabo a 45 no terminal de encaixe DoFix aberto LLSão possíveis 2 cabos por posição de terminal ¾Pressionar a chave de parafsos para baixo para abrir o terminal de encaixe DoFix Soltar o cabo ¾Pressionar o dispositivo de abertra de borne de mola para baixo com a chave de parafsos Ligação/Montagem do sensor de lz!! Ter em atenção o comprimento do cabo de conexão: máx. 100 m (2 x 1,5 mm 2 ), máx. 50 m (2 x 0,75 mm 2 ) 7
8 !! Evitar a gia paralela do cabo do sensor em relação aos cabos de corrente elevada. ¾Ter em atenção a polaridade. Desligar a tensão! Estrtra-sensor de lz ¾Estrtra do sensor de lz: 0,5-2,5 mm 2, Isolar o cabo 10 mm (máx. 11 mm) max. o4mm Montagem-sensor de lz ¾Montagem do sensor de lz: 0,25-1,5 mm 2, Isolar o cabo 8 mm (máx. 9 mm) 8
9 8-9 mm max. 10 mm Ø 5-10 mm <9 mm IP 66 Ø 20 mm IP 40 ca. 63 mm 9
10 4. Descrição do aparelho Visor & Teclas Tempos de comtação programados Indicação da data Estado do canal C1,C2 ON = Ligado Off = Desligado Indicação Antena DCF Indicação do nascer do sol/pôr-do-sol Indicação de hora Dias da semana de 1 7 Indicação das teclas activas com a respectiva fnção MENU MENU OK OK Activar visor Abrir men Interromper men ESC (sair do men) As possibilidades de selecção são exibidas Gravar selecção Confirmar selecção 10
11 Princípio de tilização 1. Ler linha de texto Texto/Símbolo apresenta pergnta 2. Tomar ma decisão SIM Confirmação Premir OK NÃO Alterar/ Trocar t premir 11
12 Panorama geral da estrtra de men MENU C1 OFF C2 OFF 9:40 46 LUZ PROGRAMA DATA /HORA CANAL C1 VALOR LUX TEMPO DE RETARDA- MENTO FIM CANAL C1 PADRÃO EXTRA 1 EXTRA 2 FIM HORA CONFIGURAR DATA VER/INV DIA DA SEMANA MODO DATA MODO HORA REGRA DA PÁSCOA FIM MANUAL OPÇÕES FIM CANAL C1 SENSORES PERM ON PERM OFF MANUAL ON TEMPORIZADOR PROGR FÉRIAS FIM HORA ENTRADA EXT LCD RETROILU- MINADO LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA INFORMAÇÕES FIM 12
13 Primeira colocação em fncionamento PORTUGUÊS FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS... MODO DATA ANO MÊS DIA MODO HORA HORA MINUTOS V/I EUROPA C1 ON C2 OFF 9:40 46 ¾Ajstar idioma, data, hora assim como horário de Verão/ Inverno (VE-INV) ¾Premir ma tecla qalqer e segir as indicações no visor (ver imagem) LLQando tiverem sido efectados todos os ajstes, srge alternadamente no visor a indicação atomática e VALOR DE MEDIÇÃO. L L Se estiver ligado m sensor, srge o valor Lx medido no visor (apenas no fncionamento de rede). 13
14 5. Definições e fnções Ajstar valores Lx MENU Ligar a lz à noite Desligar a lz de manhã LUZ CANAL C1 VALOR LUX TEMPO DE RETARDAMENTO FIM LUX LIG SEGUNDA SEGUNDA 15 lx LUX DESLG SEGUNDA SEGUNDA 15 lx COPIAR GRAVAR COPIAR ADICIONAR TERÇA ADICIONAR TERÇA GRAVAR... LLO aparelho está predefinido com 15 lx para os limites de ligar e desligar ¾Premir MENU ¾Seleccionar LUZ, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar VALOR LUX, confirmar com OK ¾Seleccionar LUX LIG, confirmar com OK ¾É exibido SEGUNDA-FEIRA, confirmar com OK ¾Ajstar o VALOR LUX, confirmar com OK ¾Seleccionar GRAVAR o COPIAR, confirmar com OK ¾Para gravar premir, confirmar com OK ¾Para copiar premir OK 14
15 Valores de claridade típicos Lz do dia (claro) lx Escritórios 500 lx Alpendres e escadas lx Ilminação de ra 15 lx La cheia ca. 0,3 lx Ajstar tempo de retardamento MENU LUZ CANAL C1 VALOR LUX TEMPO DE RETARDAMENTO FIM TEMPO DE RETARD LIG MINUTOS SEGUNDOS TEMPO DE RETARD DESLG MINUTOS SEGUNDOS L L O tempo de retardamento para ligar/desligar de 1 min. está predefinido para evitar conexões indevidas por raios, faróis de veíclos etc. Enqanto decorre o tempo de retardamento, o estado do canal pisca ON/OFF 15
16 ¾Premir MENU ¾Seleccionar LUZ, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar TEMPO DE RETARDAMENTO, confirmar com OK ¾Seleccionar TEMPO DE RETARD LIG, confirmar com OK ¾Com as teclas + o alterar as horas e mintos, confirmar com OK. Programar tempo de comtação no programa standard MENU PROGRAMA CANAL C1 PADRÃO EXTRA 1 MEM LIVRE 84 NOVO EXTRA 2 FIM PAUSA NOCTURNA HORA MINUTOS SEGUNDA o DURAÇÃO ATÉ LUZ LIGADA Hora de início Copiar período de comtação para otros dias da semana. O dia da semana refere-se sempre à hora de início ª COPIAR ADICIONAR TERÇA GRAVAR GRAVAR ª Tempo de comtação para m dia LLUm tempo de comtação é sempre composto por ma hora de início e ma hora final LLTem 84 posições de memória livres à disposição 16
17 ¾Premir MENU ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar PADRÃO, confirmar com OK ¾Seleccionar NOVO, confirmar com OK ¾Seleccionar PAUSA NOCTURNA o LUZ LIGADA, confirmar com OK ¾Ajstar tempo de inicialização pretendido (Seg-Sex, 7:30), confirmar com OK ¾Ajstar DURAÇÃO ATÉ, confirmar com OK ¾Seleccionar COPIAR, confirmar com OK ¾É exibido ADICIONAR TERÇA-FEIRA, confirmar com OK e confirmar com OK também os dias Qa., Qi., Sex. ¾Continar com até aparecer GRAVAR. ¾Confirmar com OK. Programar tempo de comtação no programa extra 1 Os programas especiais 1 e 2 são programas anais simples, com ma prioridade mais elevada do qe o programa standard. Conseqentemente pode ser introdzido no programa especial: LUX LIGADO/LUX DESLIGADO conforme o tempo de desligar à noite/ligar de dia com dração sem indicação do dia da semana qantidade de indicações de data à escolha Programa especial nas férias de Seg-Dom, p. ex com otra desconexão à noite e otros valores Lx 17
18 MENU PROGRAMA CANAL C1 PADRÃO EXTRA 1 EXTRA 2 FIM LUX LIG LUX DESLG MEM LIVRE 84 PAUSA NOCTURNA DURAÇÃO ATÉ LUZ LIGADA DURAÇÃO ATÉ NOVA DATA VERIFICAR DATA MODIFICAR DATE APAGAR DATA DATA FIXA TODOS OS ANTES/APOS PASCOA ANOS MES DE INICIO DIA DE INICIO HORA DE INICIO... ANO DE INICIO ANO DE FINALIZACAO... 18
19 Apagar ma comtação MENU PROGRAMA CANAL C1 PADRÃO NEU EXTRA 1 VERIFICAR EXTRA 2 VERIFICAR FIM APAGAR PARCIAL APAGAR TODAS LLPode apagar m bloco, i. e. m tempo de comtação copiado para vários dias (por ex. Seg-Sex) o m único tempo de comtação ¾Premir MENU. ¾Seleccionar PROGRAMA, confirmar com OK ¾Seleccionar CANAL C1 o C2, confirmar com OK ¾Seleccionar PADRÃO, EXTRA 1 o EXTRA 2 confirmar com OK ¾Seleccionar APAGAR, confirmar com OK ¾Seleccionar PARCIAL o APAGAR TODAS, confirmar com OK Ajstar regra da Páscoa L L A REGRA DA PÁSCOA é ajstada através do men no ponto HORA/DAT 19
20 Feriados qe dependem da Páscoa na Alemanha Feriado Dias antes/depois do domingo de Páscoa Segnda-Feira de Rosas 48 Sexta-Feira Santa 2 Segnda-Feira de + 1 Páscoa Dia da Ascensão + 39 Pentecostes + 50 Corpo de Des + 60 Atribir sensores LLOs SENSORES são atribídos através do men no ponto OPÇÕES MENU OPÇÕES SENSORES HORA ENTRADA EXT LCD RETROILU- MINADO... CANAL C1 1 SENSOR RECONHECIDO 1 SENSOR ACTIVO SENSOR 1 VALOR DE MEDIÇÃO DO SENSOR AKTIV NENHUM SENSOR * LED vermelho no sensor pisca * DESACTIVAR ¾Premir MENU (ver imagem). 20
21 Possibilidades de conexão: máx. 10 LUNA 1 LUNA + máx. 4 sensores de lz 1 LUNA + máx. 3 sensores de lz + 1 antena DCF Σ máx. 16 aparelhos (LUNA + sensores de lz) LLPré-ajste: todos os sensores ligados estão activos para todos os canais. O sensor qe envia o valor Lx mais baixo está sempre activo Activar código PIN O código PIN é reglado através do men em OPÇÕES. LLCaso tenha perdido o PIN, telefone para a linha directa da Theben. LLTenha o número de série preparado. MENU OPÇÕES SENSORES HORA ENTRADA EXT LCD RETROILU- MINADO LINGUA PIN CONFIG DA FABRICA SEM PIN COM PIN PIN ACTUAL INFORMAÇÕES NOVO PIN FIM
22 Ajstar comtação contína o manal A comtação contína o manal pode ser reglado através do men em MANUAL o (na indicação atomática) por combinação de teclas (ver imagem). Controlo manal: Inversão do estado do canal até à próxima comtação atomática o programada. Comtação contína: Enqanto ma comtação contína (ligar o desligar) estiver activada, os períodos de comtação o os limiares programados não actam ok Canal C1 Canal C2 Activar comtação manal ¾Premir as das teclas simltaneamente por breves momentos Activar comtação contína ¾Premir as das teclas simltaneamente por 2 segndos Desactivar a comtação manal/contína ¾Premir ambas as teclas simltaneamente 22
23 Ajstar entrada externa Para o canal, é possível configrar ma ENTRADA EXTERNA (ver imagem) com diferentes fnções. 3 sbmens seleccionáveis: Inactivo, (Fncionamento) Botão, (Fncionamento) Interrptor NAO ACTIVO: a entrada externa não fnciona BOTAO: é possível seleccionar manal (controlo manal), temporizador (temporizador de contagem decrescente) INTERRUPTOR: é possível seleccionar PERM ON, PERM OFF, ACTIVAR CANAL, APENAS LUX, EXTRA 1, EXTRA 2 LLSe ma fnção for activada através de m botão o interrptor externo, srge no visor EXTERNO. MENU OPÇÕES HORA ENTRADA EXT LCD RETRO- ILUMINADO LINGUA PIN CONFIG DATA INFO- RMAÇÕES FIM CANAL C1 BOTÃO INTER- RUPTOR NAO ACTIVO FUNCAO MANUAL TEMPO- RIZADOR ¾ Premir MENU, com seleccionar ENTRADA EXT e segir as indicações no visor 23
24 Contador de horas de serviço As horas de fncionamento do canal (relé) são indicadas e eliminadas no men OPÇÕES. Se as horas de fncionamento ltrapassarem o valor reglado no men Assistência, é exibido ASSISTÊNCIA no visor. Exemplo: sbstitição de ma lâmpada depois de h. ¾Eliminar horas de fncionamento o amentar o valor reglado na assistência (por ex. para h) Utilizar o cartão de memória OBELISK top2 Todas as fnções podem ser regladas através do software OBELISK no PC e transferidas para o aparelho com o cartão de memória. ¾Inserir cartão de memória no temporizador ¾Consltar tempos de comtação e configrações do aparelho memorizadas no temporizador o iniciar programa Obelisk ¾Retirar cartão de memória depois de copiar etc.!! Evitar a carga mecânica o sji dade depois do armazenamento/ transporte LLSoftware OBELISK top2 para PC disponível em 24
25 Copiar OBELISK TEMPORIZADOR Copia o programa de comtação e opcionalmente todas as configrações do temporizador (por ex. entrada externa, formato da hora, etc.) a partir do cartão de memória para o temporizador. Copiar TEMPORIZADOR OBELISK Copia todos os programas de comtação e configrações do temporizador para o cartão de memória. Iniciar programa OBELISK Assme os tempos de comtação o os valores limites qe se encontram programados no cartão de memória. Assim qe o cartão de memória seja retirado, os tempos de comtação do temporizador voltam a estar activos. OBELISK COPIAR OBELISK -> IH REGRAVAR OK COPIAR IH -> ACTIVAR OBELISK OBELISK REGRAVAR OK VERIFICAR OBELISK 25
26 Repor interrptor crepsclar digital ¾Premir simltaneamente os 4 botões Pode agora escolher entre MANTER PROGRAMA e APAGAR PROGRAMA 6. Dados técnicos Tensão de serviço: V~(LUNA 121 top2 RC) / V~ (LUNA 122 top2 RC), +10 %/-15 % Freqência: Hz Faixa de lminosidade: lx Retardamento para ligar/desligar: 0 59 min Consmo próprio Lna 121 / Lna 122: 1,8 W / 2,2 W Saída de comtação: independente da fase (com passagem por zero) Contacto: contacto μ, inversor Capacidade de rptra: 16 A/250 V~ cos ϕ = 1 Capacidade de rptra Lâmpadas 10 AX florescentes: Capacidade mín. de rptra: 10 ma/250 V AC 100 ma/12 V AC/DC Carga das lâmpadas incandescentes: 2600 W Carga das lâmpadas de halogéneo: 2600 W Lâmpadas florescentes: não compensado: Balastro convencional compensado em série: compensado em paralelo: Conexão dpla: Lâmp. florescentes (EVG): Lâmp. florescentes compactas (EVG): Lâmpada LED (< 2 W): 2300 VA 800 VA (80μF) 2300 VA 650 VA 170 W 30 W 26
27 Lâmpada LED (2 W 8 W): Lámpada LED (> 8 W): Temperatra ambiente permitida: Classe de protecção: Tipo de protecção: aparelho estrtra do sensor de lz montagem do sensor de lz 100 W 120 W 30 C C, 40 C C (sensor) II (sensor de lz III) em montagem correcta IP 20 IP 55 IP 66 (frontal) IP 40 (na parte traseira) 7. Contacto Theben AG Hohenbergstr Haigerloch ALEMANHA Tel Fax Linha directa Tel hotline@theben.de Addresses, telephone nmbers etc. 27
1. Indicações básicas de segurança 4 2. Utilização correcta 4
307138 PT Interrptor crepsclar digital LUNA 111 top2 1110100/ 1110200 LUNA 112 top2 1120100/ 1120200 1. Indicações básicas de segrança 4 2. Utilização correcta 4 Eliminação 4 3. Montagem e ligação 5 Montar
Leia maisTERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Assembly and operating instructions 1 Time switch. Instrucciones de montaje y de uso 15 Interruptor horario
2 2 309 259 04 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 P 611 0 102 622 0 102 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 TR 622 top2 Assembly
Leia maisSELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I E P NL PL. Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico. SELEKTA 170 top2
2 8mm 309 081 01 SELEKTA SELEKTA 170 top2 170 0 100 Manual de montagem e de instruções Temporizador digital astronómico 0,5mm - 2,5mm 2 MENU 0 6 12 18 24 L N 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK SELEKTA 170
Leia maisSELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 D GB F I E P. Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico
2 2 309254 05 SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC SELEKTA 172 top2 Ext L N 4 C2 5 6 L 1710100 1720100 Manual de montagem e de instruções Interruptor horário digital astronómico DATA 0 6 12 18 24 MENU OK + SELEKTA
Leia mais3.2 Descrição dos terminais de entrada. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 3.3 Descrição da área de comando. 4.0 Ligação dos módulos de expansão
Manual de instruções LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 1.0 Uso adequado 2.0 Breve descrição LUXOR 400 LUXOR 402 LUXOR 404 A série de aparelhos LUXOR adequa-se para a instalação em moradias ou casasgerminadas,
Leia maisSirenes convencionais FNM-320
Sistemas de Detecção de Incêndio Sirenes convencionais FNM-3 Sirenes convencionais FNM-3 www.boschsecrity.com/pt Volme até 2 Pode ser tilizado em condições ambientais adversas Para 12 Vdc e 2 Vdc Protecção
Leia mais4.0 Descrição da área de comando. 1.0 Uso adequado. 2.0 Breve descrição. 4.1 Descrição dos terminais de entrada. 3.0 Notas de segurança
Manual de instruções Módulo Dimm LUXOR 405 1.0 Uso adequado LUXOR 405 310 181 01 O módulo Dimm LUXOR amplia a gama de aparelhos LUXOR já existente. É adequado para a instalação em moradias e apartamentos,
Leia maisMódulo de Alimentação de Controlo do Motor LQSE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas. Unidade do. Painel de parede seetouch QSR.
LUTRON Módlo de de Controlo do Motor LE-4M-D Controlador de Motor CA 4 saídas Módlo de de Controlo do Motor O módlo de alimentação de controlo do motor consiste nma interface qe disponibiliza a integração
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções
Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.
Leia maisInstruções de Utilização. Unidade de leitura de impressão digital 2607..
Instruções de Utilização Unidade de leitura de impressão digital 607.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...9 Sequência
Leia maisControlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais
Controlador climatização, s/ ajuste, com entrada binária 4 canais N.º art...2178 ORTS.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser
Leia maisLBC 14xx/x0 U40 Controlos de volume de som e LBC 1431/10 Selector de programas
Sistemas de Comnicação LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volme de som e LBC 1431/10 Selector de programas LBC 14xx/x0 U40 Controlos de volme de som e LBC 1431/10 Selector de programas www.boschsecrity.com/pt
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Função. Controlador climatização com entrada binária 4 canais. N.º art.
Controlador climatização com entrada binária 4 canais N.º art. 2178TS Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas
Leia maisInstruções de Utilização. Actuador de comutação
Instruções de Utilização Actuador de comutação 1289 00 Índice Descrição do aparelho...3 Elementos de comando e indicadores...4 Bornes de ligação...7 Montagem...8 Ajustar o tipo de funcionamento...9 Comutar
Leia mais1 Indicações de segurança
N.º enc. : 5415 00 Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves, incêndio
Leia maisLBC 14x0/x0 MK Controlos de volume de som e LBC 1430/10 Selector de programas
Sistemas de Comnicação LBC 14x0/x0 MK Controlos de volme de som e LBC 1430/10 Selector de programas LBC 14x0/x0 MK Controlos de volme de som e LBC 1430/10 Selector de programas www.boschsecrity.com/pt
Leia maisLBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores misturadores Plena
Sistemas de Comnicação LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores mistradores Plena LBB 190x/10 e LBB 191x/10 Amplificadores mistradores Plena www.boschsecrity.com/pt Gama de amplificadores mistradores de
Leia maisFLM 420/4 CON Módulos Interface Convencionais para LSN a 4 fios
Sistemas de Detecção de Incêndio FLM 420/4 CON Módlos Interface Convencionais para LSN a 4 fios FLM 420/4 CON Módlos Interface Convencionais para LSN a 4 fios www.boschsecrity.com/pt Podem ser sados com
Leia maisSirenes convencionais FNM-320
Sistemas de Detecção de Incêndio Sirenes convencionais FNM-3 Sirenes convencionais FNM-3 www.boschsecrity.com/pt Volme até 112 db(a Pode ser tilizado em condições ambientais adversas Para 12 Vdc e 2 Vdc
Leia maisLBC 14x2/x0 Controlos de volume de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas
Sistemas de Comnicação LBC 14x2/x0 Controlos de volme de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas LBC 14x2/x0 Controlos de volme de som japoneses e LBC 1434/10 Selector de programas www.boschsecrity.com/pt
Leia mais1. Utilização correcta. 2. Indicações de segurança. Índice
310 248 LUNA 129 star-time Dämmerungsschalter Twilight switch Commutateur pénombre Schemerschakelaar Interruttori crepusculari Interruptor crepuscular Instruções de utilização Skumringsrelæ Bruksanvisning
Leia maisInstruções de Utilização. Teclado para código
Instruções de Utilização Teclado para código 605.. Índice Descrição do aparelho...4 Ilustração do aparelho...5 Âmbitos de aplicação...6 Utilização...8 Sinais de confirmação...10 Sequência da colocação
Leia maisPT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO. Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM. Passion.Technology.Design.
PT MANUAL DE PROGRAMAÇÃO Módulo chave electrónica digital art. 3348B/3348BM Passion.Technology.Design. Índice Avisos Descrição... 3 Programação e funcionamento... 3 Introdução do super código...3 Primeira
Leia maisA montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.
Conversor rádio KNX RF N.º art. : MK100RF Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco
Leia maisLBB 442x/xx Amplificadores de potência
Sistemas de Comnicação LBB 442x/xx Amplificadores de potência LBB 442x/xx Amplificadores de potência www.boschsecrity.com/pt, 2, 4 o 8 saídas de ádio (selecção entre saídas de 00 V / 70 V / 50 V) Processamento
Leia maisMecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
Leia maisFMC 300RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro
Sistemas de Detecção de Incêndio FMC 300RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro FMC 300RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro www.boschsecrity.com/pt Disparo do alarme premindo a marca preta
Leia maisPhotobeam Sistemas de Alarme de Intrusão Photobeam Detecção por feixe quad. Circuito de discriminação ambiental
Sistemas de Alarme de Intrsão Photobeam 5000 Photobeam 5000 www.boschsecrity.com/pt Detecção por feixe qad Circito de discriminação ambiental Controlo da potência do feixe para redzir a diafonia A série
Leia maisPT MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Monitor Mini ViP art. 6722W
PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO Monitor Mini ViP art. 6722W Avisos Utilização prevista Este produto Comelit foi concebido e realizado com o intuito de ser utilizado na realização de instalações para comunicação
Leia maisPortuguês. 1.1 Conteúdo da embalagem
71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de
Leia maisInstruções de Montagem e Utilização. Campainha saliente
Instruções de Montagem e Utilização Campainha saliente 1200.. 1 Descrição do aparelho A campainha saliente é uma unidade pré-fabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira. Adicionalmente,
Leia maisMecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort
Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,
Leia maisDetetor de movimentos PIR Professional Series
Sistemas de Alarme de Intrsão Detetor de movimentos PIR Professional Series Detetor de movimentos PIR Professional Series www.boschsecrity.com/pt Cobertra de 6 m x m (50 pés x 70 pés), seleccionável para
Leia maisFMC 420RW Botões de Alarme Manual por Quebra de Vidro LSN improved version
Sistemas de Detecção de Incêndio FMC 420RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro LSN improved FMC 420RW Botões de Alarme Manal por Qebra de Vidro LSN improved www.boschsecrity.com/pt Disparo do alarme
Leia maisTC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR
TC500 / TC550 MANUAL DE UTILIZADOR TELEMAX Telecomunicações e Electrónica, Lda Rua Barão de Forrester, 784 4050-272 Porto Rua da Venezuela, 57 A/B, 1500-618 Lisboa Tlf: (+351) 222085025 / (+351) 21758695
Leia maisLH1 10M10E Altifalante de corneta
Sistemas de Comnicação LH1 1M1E Altifalante de corneta LH1 1M1E Altifalante de corneta www.boschsecrity.com/pt Unidade de motor altamente eficiente Excelente reprodção de voz Dispositivo para montagem
Leia maisPRS xbxxx Amplificadores básicos
Sistemas de Comnicação PRS xbxxx Amplificadores básicos PRS xbxxx Amplificadores básicos www.boschsecrity.com/pt Canais do amplificador de classe D altamente eficientes Fonte de alimentação comtada Entradas
Leia maisLBC 3011/x1 Altifalantes em painel
Sistemas de Comnicação LBC 311/x1 Altifalantes em painel LBC 311/x1 Altifalantes em painel www.boschsecrity.com/pt Reprodção de voz e de música de alta qalidade Sistema das vias Ajste de potência simples
Leia mais(1) (2) (4) (6) (5) Imagem 1: Constituição do produto
Detector de movimento IV Comfort 1,1 m Referência: 8534 12 xx Detector de movimento IV Comfort 2,2 m Referência: 8534 22 xx Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de
Leia maise10 MINI DETECTOR MOVIMENTO 360º IP55 ENCASTRAR
e10 MINI DETECTOR MOVIMENTO 360º IP55 ENCASTRAR 006.016.015 Mini detector de movimento para encastrar em tecto falso de 360º, com funções de temporizador e crepuscular. Índice de Protecção IP55, detecção
Leia maisFonte de alimentação MAP de 150 W
Sistemas de Alarme de Intrsão Fonte de alimentação MAP de 50 W Fonte de alimentação MAP de 50 W www.boschsecrity.com/pt Esta fonte de alimentação e nidade de carregamento da bateria converte tensão de
Leia mais1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções
Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de
Leia maisPainel convencional de detecção de incêndio FPC-500
Sistemas de Detecção de Incêndio Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500 Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500 www.boschsecrity.com/pt Design de elevada qalidade, elegante e moderno
Leia maisLBC 3483/00 Altifalante de corneta
Sistemas de Comnicação LBC 3483/ Altifalante de corneta LBC 3483/ Altifalante de corneta www.boschsecrity.com/pt Unidade de motor altamente eficiente Excelente reprodção de voz Dispositivo para montagem
Leia maisDetectores de presença e de movimento PT
Detectores de presença e de movimento PT SÉRIE PD-CE E MD-CE DETECTORES DE PRESENÇA E DE MOVIMENTO SÉRIE PD-CE E MD-CE OS NOVOS DETECTORES PARA EMBUTIR NO TECTO PD-CE E MD-CE: DESEMPENHO DE TOPO NUM DESIGN
Leia maisNA 10 A Instalações internas Particularmente indicado para montagem em parede 230/ / CFL W
Série - Sensor de presença 10 A SÉRIE Características Sensor de presença para ambientes internos e externos.01.11 Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do tempo
Leia maisEX82 Câmara Day&Night Sensível aos infravermelhos
Vídeo EX82 Câmara Day&Night Sensível aos infravermelhos EX82 Câmara Day&Night Sensível aos infravermelhos www.boschsecrity.com/pt Imagens a cores drante o dia, visão noctrna com infravermelhos activos
Leia maisAjuda do software OBELISK top2 V3.0
Ajuda do software OBELISK top2 V3.0 Índice Índice 1 Introdução 2 2 Ajuda da ajuda 3 3 Iniciar o programa 3 4 Interface do utilizador 4 5 Configurações do programa 6 6 Programar comutações 8 7 Programar
Leia maisO TELEFONE Telefone em linha. Escuta Amplificada na base. Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base.
O TELEFONE Telefone em linha Escuta Amplificada na base Testemunha da presença do móvel dentro da cobertura de estação base Ícone bateria -1- Número do posto móvel Campainha silenciosa EXT Chamada externa
Leia maisFMC 210 DM Acionadores Manuais de Alarme de Dupla Ação
Sistemas de Alarmes de Incêndio FMC 10 DM Acionadores Manais de Alarme de Dpla Ação FMC 10 DM Acionadores Manais de Alarme de Dpla Ação www.la.boschsecrity.com Ajste após acionamento do alarme Identificação
Leia maisÍndice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Leia maisActuado eléctrico Tipo 3374
Actuado eléctrico Tipo 3374 Aplicação Actuador eléctrico para engenharia de produção e AVAC. O Tipo 3374 é um actuador eléctrico linear, com ou sem acção de segurança, e disponível nas versões de comando
Leia maisSistema de posicionamento de alta velocidade
Vídeo Sistema de posicionamento de alta velocidade Sistema de posicionamento de alta velocidade www.boschsecrity.com/pt Roda até 100 por segndo, 360 em rotação contína Inclina até 40 por segndo, alcance
Leia maisAVENAR detector Sistemas de Detecção de Incêndio AVENAR detector
Sistemas de Detecção de Incêndio AVENAR detector 4000 AVENAR detector 4000 www.boschsecrity.com/pt Altamente fiável e preciso graças ao Processamento Inteligente de Sinais (ISP) Detecção antecipada da
Leia maisSistema isolador de linha dos altifalantes
Sistemas de Comnicação Sistema isolador de linha dos altifalantes Sistema isolador de linha dos altifalantes www.boschsecrity.com/pt Estabelece ligações em anel redndantes dos altifalantes para sistemas
Leia maisInstruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
Leia maisCONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12
CONTROLADOR DE FATOR DE POTÊNCIA COISARADA CFPC-12 1. Funções e Características - Interface totalmente em português. - Possui um eficaz sistema de medição de fator de potência da onda fundamental, o que
Leia mais46.100/1. RDT 100: Controlador electrónico com display para ar condicionado. Sauter Components
R.0/ RDT 0: Controlador electrónico com display para ar condicionado Para uso universal, autónomo em sistemas de ventilação e ar condicionado ou similares; com funções de medição, controlo e tempos para
Leia maisDS950 e DS970 Séries de detectores de elevado desempenho
Sistemas de Alarme de Intrsão DS950 e DS970 Séries de detectores de elevado desempenho DS950 e DS970 Séries de detectores de elevado desempenho www.boschsecrity.com/pt Cinco camadas de detecção inclindo
Leia maisMANUAL INSTRUÇÕES WTC
MANUAL INSTRUÇÕES WTC INTRODUÇÃO O WTC é uma bomba com cabeçal duplo que controla até 4 saidas (bomba 1, bomba 2, temporizador 1(TIMER1), saída Electroválvula), que pode ser operado separadamente em três
Leia maisFAP 520 Detectores Automáticos de Incêndio, LSN improved version
Sistemas de Detecção de Incêndio FAP 520 Detectores Atomáticos de Incêndio, LSN improved version FAP 520 Detectores Atomáticos de Incêndio, LSN improved version www.boschsecrity.com/pt Design moderno,
Leia maisG.E.M. - Global Energy Meter. Manual de Instalação V1.0
G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação V1.0 G.E.M. - Global Energy Meter Manual de Instalação 01 Indíce pag. 1. Instruções de Segurança e Aviso 2. Dimensões dos equipamentos 3. Montagem dos
Leia mais40 Guia do utilizador AM
40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão
Leia maisMoldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"
Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações
Leia maisAplicação: corredor de hotel, escritório, área comum de passagem Área de detecção com 30m de comprimento e 4m de largura
Série 18 - Sensor de presença 10 A Características 18.41 18.51 18.61 Sensor de movimento e presença Ampla área de cobertura até 120m² 2 modos de detecção (tipo 18.51): presença indicado para áreas com
Leia maisCâmaras policromáticas DinionXF Série LTC 0610
Vídeo Câmaras policromáticas DinionXF Série LTC 0610 Câmaras policromáticas DinionXF Série LTC 0610 www.boschsecrity.com/pt Tecnologia DSP de 15 bits XF-Dynamic Comnicação Bilinx NightSense Obtrador Predefinido
Leia maisABB Automação. Indicador Digital RMS MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional
Indicador Digital RMS MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Configuração do Digital RMS Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão:
Leia maisAdministrador de condomínio Art. 1456B Vdc. Art 1456B PT MANUAL TÉCNICO A2 A3 A4
PT MANUAL TÉCNICO B Art 1456B + - 40-56 Vdc SOLO CON CAVO ROSSO COMELIT 2E7T000500 ONLY WITH COMELIT RED CABLE 2E7T000500 FIXED POE SETTABLE POE N0 POE A1 A2 A3 A4 Administrador de condomínio Art. 1456B
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisInstruções de Utilização. Visor a cores TFT
Instruções de Utilização Visor a cores TFT 1286.. Descrição do aparelho O visor a cores TFT pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira, sendo um módulo de ampliação dos postos internos. Menu
Leia maisAltifalante de tecto LC5 WC06E4
Sistemas de Comnicação Altifalante de tecto LC5 WC6E4 Altifalante de tecto LC5 WC6E4 www.boschsecrity.com/pt Adeqado para a reprodção de música e voz Tamanho extremamente compacto Adeqado para tilização
Leia maisMANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200
MANUAL TÉCNICO DO CONTROLO DE ACESSOS TW2200 Introdução O TW2200 é um controlo de acessos stand-alone por impressão digital que utiliza a ultima tecnologia de leitura, ideal para aplicação em situações
Leia maisAmplificadores de potência PRS xpxxx e LBB 4428/00
Sistemas de Comnicação Amplificadores de potência PRS xpxxx e Amplificadores de potência PRS xpxxx e www.boschsecrity.com/pt 1, 2, 4 o 8 saídas de ádio (selecção entre saídas de 100 V/70 V/50 V) Processamento
Leia maisCâmaras policromáticas DinionXF série LTC 0485
Vídeo Câmaras policromáticas DinionXF série LTC 0485 Câmaras policromáticas DinionXF série LTC 0485 www.boschsecrity.com/pt Tecnologia DSP de 15 bits XF-dynamic Comnicação Bilinx NightSense Obtrador Predefinido
Leia mais1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo
1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14
Leia maisAmperímetro Digital BDI-E294A Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição até 9999A
Amperímetro Digital BDI-E294A Adotado em tecnologia SMT Display a LEDs de alta luminosidade Medição em método RMS Medição até 9999A índice Medição corrente alternado - BDI-E294A P3 Medição corrente alternado
Leia maisConfigurador Tebis TX100
5 Configurador Tebis TX100 Variador rádio quicklink Características eléctricas / mecânicas: ver folhetos dos produtos Referência do produto Designação do produto Versão TX100 Produto Bus Produto rádio
Leia maisPainel convencional de detecção de incêndio FPC-500
Sistemas de Detecção de Incêndio Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500 Painel convencional de detecção de incêndio FPC-500 www.boschsecrity.com/pt Design de elevada qalidade, elegante e moderno
Leia maisData Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Leia mais/ / halógena (120/230 V) W. AgSnO 2 AgSnO / 2.5/
Série - Sensor de presença 10 A SÉRIE Características.01.11 Sensor de presença para ambientes internos e externos Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do tempo
Leia maisProjector MIC7000. Vídeo Projector MIC Projector baseado em LEDs com combinação de infravermelhos e Luz branca
Vídeo Projector MIC7000 Projector MIC7000 www.boschsecrity.com/pt Projector baseado em LEDs com combinação de infravermelhos e Lz branca Permite a Detecção de objectos em movimento até 175 m (575 pés)
Leia maisSérie 18 - Sensor de presença 10 A. Características
Características 18.01 Série 18 - Sensor de presença 10 A 18.11 Sensor de presença para ambientes internos e externos Dimensões reduzidas Ajuste da luz ambiente para ativação ou não do sensor Ajuste do
Leia maisIndicador Digital CC MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital CC MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada Tensão Contínua: 0 10VCC 0 5VCC Corrente
Leia maisSÉRIE 18 Sensor de movimento 10 A
SÉRIE Sensor de movimento 10 A SÉRIE Sensores de movimento para ambientes internos e externos - montagem em parede Tipo.01 --Instalação interna --Montagem em superfície Tipo.11 --Instalação externa (IP54)
Leia maisFAP 520 Detectores Automáticos de Incêndio, LSN improved version
Sistemas de Detecção de Incêndio FAP 520 Detectores Atomáticos de Incêndio, LSN improved version FAP 520 Detectores Atomáticos de Incêndio, LSN improved version www.boschsecrity.com/pt Design moderno,
Leia maisCENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL
CENTRAL DE INCÊNDIO ENDEREÇÁVEL MANUAL UTILIZADOR PT v1.2013 INDICE 1. CÓDIGOS DE ACESSO... 3 1.1 Tabela Códigos de Fábrica... 3 1.2 Introduzir Códigos... 3 1.3 Tabela dos Níveis de Acesso... 4 2. ESTADO
Leia maisVisor. Sonda de imersão/penetração. Evitar riscos por electricidade : Não efectuar medições em ou próximo de locais com carga eléctrica!
1. Informação geral 39 1. Informação geral Por favor, leia este documento cuidadosamente e familiarize-se com o funcionamento do instrumento antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão para a
Leia maisINSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO
INSTRUÇÃO DE FUNCIONAMENTO COM EQUIPAMENTO ELETRÓNICO - MANUAL 8 - MARCA: MODELO: 6000 (Faltas individuais dos jogadores com dorsais de variáveis e com pontuação acumulada pelos jogadores) Editado em 26
Leia maisCÂMARA DASH, HD Manual
CÂMARA DASH, HD Manual 87231 De modo a fazer melhor uso de todas as funções da DVR de carro, deve ler cuidadosamente o manual antes de o usar. Cuidado 1. Deve introduzir o cartão de memória na DVR de carro
Leia maisInstruções de montagem
6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem
Leia maisCAMCOLVC18. Manual de instruções. Instalação. Descrição
Manual de instruções Descrição 1 Cápsula 9 Compartimento da bateria 2 Botões de controlo 10 Microfone 2a Botão de menu 11 Base da câmera 2b Botão de captura 12 Patilha de fixação 2c Botão ligar e desligar
Leia maisCapítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar
Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite
Leia maisSistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL
INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central
Leia maisINFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos)
INFORMAÇÃO DO TECLADO (Módulo de Acesso/Segmentos) Para um controlo correcto e indicação do estado do sistema JABLOTRON 100, disponibiliza-se vários tipos de módulos de acesso. Para controlo (Armar, Desarmar
Leia maisCompetência de regulação DIMMER GIRATÓRIO LED UNIVERSAL
Competência de regulação Quer gire ou carregue DIMMER SENSOR LED UNIVERSAL A regulação com futuro garantido e poupança de energia pode ser tão fácil com os elegantes dimmers giratórios e sensores LED universais.
Leia maisVoice Board. Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa
Voice Board Módulo do sistema electrónico para emissão de voz para máquinas de lavar e máquinas de secar roupa Introdução O Voice Board é um sistema electrónico para a emissão de voz para máquinas de lavar
Leia maisIndicador Digital Processos MODO DE USO. Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional. ABB Automação.
Indicador Digital Processos MODO DE USO Dados Técnicos Conexões elétricas Utilização do teclado Dimensional ABB Automação Hartmann & Braun Dados Técnicos (NRB5180) Entrada - Temperatura: 0 350ºC Sensor
Leia maisLEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEITOR GRAVADOR MULTI DIGITAL MP-122/222/522/1022 MANUAL DE INSTRUÇÕES 1: CONTROLOS S1. LCD S2. REW / procurar para cima / MENU / FF /procurar para baixo S3. Volume para baixo - S4. Volume para cima +
Leia maisInstruções de utilização detalhadas. Série MD-C/PD-C. Detector de movimento de parede Touch
Série MD-C/PD-C Detector de movimento de parede Touch MD-C 180i/16 Touch MD-C 180i/16 Touch CH Detector de presença de parede Touch PD-C 180i/16 Touch plus PD-C 180i/16 Touch plus CH Instruções de utilização
Leia maisManual de Utilizador
Índice 1 Visão Geral... 1 2 Comandos... 3 3 Configurações... 3 3.1 Temporização de circuitos... 4 3.2 Calendarização para on/off de circuitos... 5 3.3 Definições de on/off de circuitos em função valores
Leia mais