e-scrita ISSN
|
|
- Betty Bayer Bonilha
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 188 e-scrita ISSN GROSJEAN, François; LI, Ping (org.). The Psycholinguistics of Bilingualism. Chichester, Reino Unido: Blackwell Publishing, Bernardo Kolling Limberger 1 Nos últimos 25 anos, a pesquisa sobre bilinguismo evoluiu consideravelmente. Atualmente, uma das áreas mais dinâmicas da pesquisa sobre esse tema envolve o estudo psicolinguístico: o processamento das línguas por crianças e adultos bilíngues, a aquisição bilíngue da linguagem, os aspectos cognitivos do bilinguismo e o cérebro bilíngue. Por contemplar todos esses aspectos, o livro The Psycholinguistics of Bilingualism, organizado pelo francês François Grosjean e pelo chinês Ping Li, com 256 páginas, é uma introdução geral à Psicolinguística do bilinguismo. Por meio do livro, os organizadores visam informar sobre as mais importantes características da área, de maneira clara, informativa e didática (há questões de pesquisa e sugestões de leituras ao fim de cada capítulo). Para tanto, Grosjean e Li convidaram colaboradores, como Ellen Bialystok, Raluca Barac, Annette de Groot, Rosa Manchón e Virginia Yip. Além disso, os organizadores visam fornecer um peso igual às várias subáreas da Psicolinguística do bilinguismo, mesmo que algumas sejam investigadas mais extensivamente pelos pesquisadores na atualidade. O livro começa com um capítulo introdutório sobre bilinguismo, escrito pelo expoente pesquisador da área, François Grosjean. Ele apresenta os conceitos básicos e esclarece malentendidos, o que é necessário para a compreensão do capítulo e também de todo o livro. Isso é fundamental porque os termos bilíngue e bilinguismo podem ter diferentes significados dependendo do contexto onde são usados. No decorrer do livro, bilinguismo é predominantemente definido como o uso de uma ou mais línguas (ou dialetos) na vida cotidiana. Bilíngues não são dois monolíngues em uma só pessoa, eles usam as línguas em diferentes domínios e para diferentes propósitos. Os bilíngues, segundo Grosjean, navegam ao longo de um contínuo com dois eixos terminais: um é o modo monolíngue e outro é o modo bilíngue. Dependendo de vários fatores (interlocutores, situação de comunicação, entre 1 Mestre e doutorando em Letras (Linguística) pela PUCRS. bernardo_kl@yahoo.com.br
2 189 outros), os bilíngues podem estar situados em diferentes pontos do contínuo. Esse capítulo sumariza as ideias gerais de Grosjean sobre bilinguismo. Após o capítulo introdutório, seguem as quatro partes do livro. A parte I aborda o processamento da linguagem oral e compreende dois capítulos, também escritos por Grosjean. Nessa parte, o autor apresenta estudos experimentais que abrem uma janela para a mente do falante bilíngue. A partir dos estudos relatados na parte I e na parte II (linguagem escrita), é possível formular teorias e modelos computacionais de compreensão ou produção e se basear neles para desenhar paradigmas de investigação de realidades semelhantes. No capítulo 2, Speech Perception and Comprehension, Grosjean apresenta um panorama da pesquisa sobre a percepção e a compreensão de apenas uma ou de duas (ou mais) línguas pelos bilíngues. Especificamente, no caso de duas ou mais línguas, vários fatores podem influenciar o processamento, como o nível de fluência/proficiência nas línguas e o uso de code-switching ou empréstimos. Na compreensão de uma língua, conforme Grosjean, a maioria dos pesquisadores acredita que o processamento é não seletivo: as duas línguas estão ativas e competem entre si. Desse modo, a língua menos utilizada por interferir no processamento da outra língua. No entanto, há momentos nos quais a ativação de uma língua pode ser neutralizada, o que depende do design experimental da tarefa (quando ela é feita somente na língua dominante, por exemplo). Por fim, o autor discute um modelo computacional de reconhecimento de palavras faladas (Bilingual Lexical Access, BIMOLA), para o francês e o inglês. Segundo o modelo, os traços segmentais dos fonemas são compartilhados entre as línguas, e os outros níveis (os fonemas e as palavras) são organizados tanto de forma separada quanto como um conjunto. No capítulo 3, Speech Production, Grosjean discute a produção da fala por bilíngues, com base numa revisão de estudos experimentais. O autor reporta estudos que demonstram a interferência da primeira língua (L1) quando a segunda língua (L2) está sendo processada. Grosjean reporta também vários estudos experimentais para argumentar que a produção bilíngue é um processo dinâmico: o sistema pode operar em diferentes estados de ativação ou modos, isto é, a produção bilíngue pode se situar em vários pontos do contínuo (do modo monolíngue ao modo bilíngue). Os níveis de ativação de uma língua podem ser afetados por diversos fatores, como as características das línguas envolvidas, o contexto geral de interação, o contexto do estudo, o tópico, os estímulos e a tarefa experimental. Nos experimentos, devese, por sua vez, controlar esses fatores que influenciam a produção. A constatação de que o
3 190 processamento bilíngue na produção é um processo dinâmico e não sempre seletivo ou não seletivo é a principal contribuição desse capítulo. A parte II é dedicada ao processamento da língua escrita e é composta por dois capítulos. O capítulo 4, Reading, escrito por Annette de Groot, aborda estudos sobre a leitura de palavras e sentenças pelos bilíngues. Para tanto, a autora revisa estudos do processamento da leitura, uma habilidade complexa que envolve diferentes processos que operam sobre uma base extensa de conhecimentos, especialmente a memória da forma, do som e do significado das palavras. No caso do bilinguismo, a ativação paralela das línguas (assumindo o consequente acesso não seletivo) torna o processo ainda mais complexo. Nesse sentido, o primeiro aspecto abordado pela autora é o reconhecimento de palavras. São revisados estudos que examinam os efeitos da similaridade entre forma e significado de palavras nas duas línguas do bilíngue (homógrafos, vizinhos ou cognatos). Com base nesses estudos, foram formulados modelos de conhecimento de palavras, revisados por De Groot. O último tópico do capítulo se refere a como os bilíngues resolvem ambiguidade e resolvem anomalias sintáticas e semânticas. Os estudos com experimentos que possuem esse tipo de estímulos demonstram que a proficiência na L2 parece ser o fator mais importante do que a idade de aquisição na resolução de ambiguidade e no reconhecimento de anomalia. O capítulo 5, intitulado Writing, escrito por Rosa M. Manchón, aborda as características dos processos de produção textual bilíngue, especialmente na L2. Juntamente com a leitura, esse fenômeno crescente tem sido chamado de multiletramento. A autora postula que os processos básicos de escrita na L2 são o planejamento, a formulação e a revisão, num processo cíclico e recursivo. No entanto, quando bilíngues escrevem na sua língua mais fraca, pode ser que as limitações linguísticas competem por atenção. Desse modo, pode ser que os recursos atencionais tenham que ser divididos com os processos inerentes da produção textual, como a tomada de decisão, e os processos linguísticos, por vezes limitados. Um ponto positivo é que pode haver uma transferência de habilidades de escrita (por exemplo, estratégias de monitoramento dos processos) da língua mais forte para a língua mais fraca. Os falantes bilíngues teriam, então, uma multicompetência: os falantes não teriam a soma de competências separadas desenvolvidas em cada uma de suas línguas: eles possuiriam competências nas várias línguas que interagem de modo diverso. Na parte III, em dois capítulos, os pesquisadores abordam a aquisição da linguagem por bilíngues. No capítulo 6 (Simultaneous Language Acquisition), Virgínia Yip aborda a aquisição de duas línguas simultaneamente pelas crianças. Segundo a autora, o padrão geral
4 191 do desenvolvimento linguístico é similar entre crianças monolíngues e bilíngues. Neste caso, por falta de uma definição consensual, a autora assume a BFLA (Bilingual First Language Acquisition), a aquisição bilíngue de língua materna. Trata-se da aquisição conjunta de duas línguas (língua A e língua α) pela criança que é exposta a elas desde o nascimento e as usa regularmente na primeira infância. Considerando tais pressupostos, são discutidas evidências de que as crianças diferenciam o input das duas línguas desde muito cedo. Além disso, Yip aborda aspectos metodológicos que devem ser considerados nos estudos, como o par linguístico estudado, os modos de expressão (monolíngue ou bilíngue, nos termos de Grosjean), a escolha das línguas pela criança, a dominância, os dados monolíngues que servem como controle e os métodos de coleta de dados, como diários, corpora, testes e técnicas (monitoramento ocular, por exemplo). Outros aspectos abordados se referem à influência que uma língua exerce sobre a outra e ao code-mixing, fenômenos comuns na aquisição bilíngue. Em Successive Language Acquisition (capítulo 7), Ping Li discorre sobre a aquisição sucessiva das línguas. Ao passo que a aquisição simultânea se refere às primeiras línguas que a criança aprende, a aquisição sucessiva está relacionada à L2. Nesse sentido, o autor examina o efeito da idade de aquisição, porque ela influencia a velocidade e o resultado da aquisição. Nesse sentido, o capítulo oferece uma revisão da hipótese do período crítico (ou sensível) e as perspectivas teóricas que o acompanham. Li discute modelos e variáveis sobre a interação entre as línguas, mostrando que a L1 influencia o processamento da L2 nos níveis fonológico, gramatical e léxico-semântico e também que a L2 pode influenciar a L1 (causando erosão linguística). Por fim, Li postula que, mesmo no caso de aprendizagem de L2, há evidências de que há uma ação recíproca entre as línguas e entre o aprendiz e o ambiente, o que determina o sucesso e a representação neurocognitiva das línguas. A parte IV, composta por três capítulos, é dedicada à cognição e ao cérebro bilíngue. Esta parte começa com o capítulo Bilingual Memory, escrito por Annette de Groot. O capítulo aborda essencialmente aspectos da memória declarativa, que armazena conhecimento explícito, acessível à consciência. A autora revisa estudos e discute-os, contemplando a subdivisão da memória declarativa (memória semântica e memória autobiográfica). Uma parte da memória semântica é o léxico mental, composto pela representação conceitual e pela representação lexical das palavras. No caso do bilinguismo, a organização do léxico mental é mais complexa, devido à concorrência das duas formas linguísticas. A autora discute os modelos de léxico mental bilíngue e sobre a diferença entre os conceitos da L1 e da L2 e os
5 192 conceitos dos monolíngues. Por fim, a memória autobiográfica bilíngue é contemplada: estudos mostram como a memória codifica a língua usada no evento passado e como a língua influencia na evocação do evento. Ellen Bialystok e Raluca Barac assinam o capítulo 9, Cognitive Effects. Os autores relatam principalmente estudos sobre os efeitos positivos do bilinguismo, que iniciaram no fim da década dos anos de Antes, acreditava-se que o bilinguismo era uma experiência negativa para crianças porque causaria confusão mental. Nesse sentido, o objetivo principal do capítulo é descrever os benefícios do bilinguismo para a cognição, em habilidades verbais, sobretudo nas habilidades metalinguísticas e na aprendizagem da leitura, quando as duas línguas possuem dois sistemas de escrita parecidos. Os benefícios do bilinguismo se estendem também para habilidades não verbais, isto é, nas funções executivas (atenção, seleção, inibição, alternância de tarefas, flexibilidade cognitiva). As evidências suportam a hipótese de que o bilinguismo teria o poder de auxiliar no desenvolvimento das habilidades relacionadas a essas funções e manter o alto nível de funcionamento para idosos. Com relação à população idosa, o bilinguismo pode ser um fator protetivo para atenuar os sintomas do Alzheimer, atuando como reserva cognitiva. O capítulo 10, Neurolinguistic and Neurocomputational Models, encerra o livro e foi escrito por Ping Li. Nesse texto, são expostas pesquisas recentes sobre bilinguismo, que se utilizam de métodos de neuroimagem, como a ressonância magnética funcional. Ping Li visa fornecer um panorama histórico da pesquisa nessa área e oferecer ao leitor perspectivas interdisciplinares. Com base em estudos com métodos de imageamento cerebral, esse campo de estudo já fez progressos, identificando as bases neurais para a alternância entre línguas e demonstrando que as línguas são ativadas em paralelo e de modo não seletivo (criando situações de competição entre as línguas). Outro aspecto contemplado no capítulo são os modelos computacionais, que complementam estudos com neuroimagem e comportamentais. O autor apresenta modelos computacionais, que possibilitam manipular as variáveis de interesse e estudar as interações entre elas de modo mais sistemático. Por fim, há no livro um importante índice remissivo. Nele, podemos verificar também a variedade de autores contemplados nos capítulos (de Abutalebi a Zinszer) e também de assuntos abordados (de Acquisition of language a Writing). Os assuntos são diversificados; eles se relacionam a aspectos mais gerais do bilinguismo, a aspectos do processamento das línguas nas quatro habilidades, à aquisição das línguas, a cognição e cérebro bilíngue e a paradigmas de investigação complexos, que envolvem investigações interdisciplinares com
6 193 ferramentais sofisticadas da Neurociência. Diante disso, o livro The Psycholinguistics of Bilingualism é relevante para a área, pois poucos livros cobrem todos esses aspectos teóricos, e a maioria é destinada a leitores que possuem conhecimentos prévios sólidos em Psicologia Cognitiva, Psicolinguística, Linguística Aplicada ou Neurociência Cognitiva. Com os capítulos oferecidos, o livro cumpre o que os organizadores prometem, isto é, uma visão holística da área, apresentando-a de maneira didática e acessível aos novatos, especialmente para graduandos. No entanto, o livro é escrito em língua inglesa, e isso pode limitar um pouco o acesso a graduandos no Brasil. Os capítulos são úteis também para especialistas na área, por oferecerem um resumo de pesquisas que estão sendo realizadas na atualidade e sugestões de instrumentos de investigação. O livro proporciona, portanto, uma visão ampla das abordagens e dos métodos da Psicolinguística do bilinguismo. Como consequência, os leitores podem ter ideias para investigações futuras, necessárias para expansão dessa incipiente área de estudos. Recebido em 12/08/2014. Aceito em 13/12/2014.
Língua Inglesa e Formação Cidadã
Língua Inglesa e Formação Cidadã Selma Moura selma.a.moura@gmail.com IEL-Unicamp / CNPq www.educacaobilingue.com II Simpósio de Práticas Pedagógicas do programa Linguagens e Educação, PUC-Campinas, 06/10/2011
Letras Língua Inglesa
Letras Língua Inglesa 1 semestre Núcleo de estudos interdisciplinares I 45h Ementa: Estuda os procedimentos envolvidos na realização de uma pesquisa cientifica. Desenvolve habilidade de produção de fichamento,
COGNIÇÃO e DOR. Fabiana Goto. Neuropsicóloga Especialização em Dor HCFMUSP LINEU Laboratório de Investigações em Neurociências IPq HCFMUSP
COGNIÇÃO e DOR Programa de Educação Continuada em Fisiopatologia e Terapêutica da Dor Equipe de Controle da Dor da Divisão de Anestesia do Instituto Central do Hospital das Clínicas FMUSP Fabiana Goto
Apresentação de seminário REFERÊNCIAS
Disciplina: Cognição e processamento linguístico Ementa: Estudo de processos cognitivos envolvidos no desenvolvimento linguístico de monolíngues e bilíngues. Docente: Profa. Dra. Elena Ortiz Preuss Área
Linguagem em (Dis)curso LemD, v. 9, n. 1, p , jan./abr. 2009
Linguagem em (Dis)curso LemD, v. 9, n. 1, p. 187-191, jan./abr. 2009 RESENHA DE INTRODUÇÃO ÀS CIÊNCIAS DA LINGUAGEM: DISCURSO E TEXTUALIDADE [ORLANDI, E.P.; LAGAZZI- RODRIGUES, S. (ORGS.) CAMPINAS, SP:
Psicologia Cognitiva I
1 Psicologia Cognitiva I 1. Resumo descritivo 1.1. Elementos básicos Curso Unidade Curricular Área Científica Ano / Semestre ECTS Horas de Contacto Professores responsáveis Docentes 1.2. Síntese descritiva
Aula 6 Desenvolvimento da linguagem: percepção categorial
Aula 6 Desenvolvimento da linguagem: percepção categorial Pablo Faria HL422A Linguagem e Pensamento: teoria e prática Módulo 1: Aquisição da Linguagem IEL/UNICAMP 19 de setembro de 2016 SUMÁRIO PRELIMINARES
CONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014
CONTEÚDO ESPECÍFICO DA PROVA DA ÁREA DE LETRAS GERAL PORTARIA Nº 258, DE 2 DE JUNHO DE 2014 O Presidente do Instituto Nacional de Estudos e Pesquisas Educacionais Anísio Teixeira (Inep), no uso de suas
RESENHA/REVISIÓN/REVIEW
doi:http://dx.doi.org/10.5007/1984-8412.2016v13n2p1255 RESENHA/REVISIÓN/REVIEW MAIA, Marcus. (Org.). Psicolinguística, psicolinguísticas: uma introdução. São Paulo: Editora Contexto, 2015. 208 p. Gabrielle
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês - Prova Escrita e Prova Oral 2017 2º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-lei nº 139/2012 de 5 de Julho) O presente documento
Mestrado. Disciplinas Obrigatórias. créditos: 3 CHT: 45 Modalidade: presencial. créditos: 3 CHT: 45 Modalidade: presencial
Mestrado Carga horária mínima: 360 horas Disciplinas Obrigatórias LEF700 - Fonologia Bases da análise fonológica. Dados fonéticos e sua interpretação. Concepções de fonema. Fonologia estrutural e Fonologia
Informação - Prova de Equivalência à Frequência
Informação - Prova de Equivalência à Frequência 12º Ano de Escolaridade [Dec.Lei nº 139/2012] Cursos Científico-Humanísticos Prova 358 / 2016 Inglês (Continuação anual) 1ª e 2ª Fases A prova é composta
(1) A análise dos resultados experimentais indicaram um efeito principal de número do núcleo interveniente no processamento da concordância.
1 Introdução A presente tese tem como tema o processamento da concordância de número entre sujeito e verbo na produção de sentenças e está vinculada ao Projeto Explorando relações de interface língua-sistemas
UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO. Relatório Perfil Curricular
PERÍODO: 1º CINF0012- FUNDAMENTOS DA GESTÃO DA INFORMAÇÃO OBRIG 60 0 60 4.0 CONCEITOS FUNDAMENTAIS EM GESTÃO DA INFORMAÇÃO. CINF0013- INTRODUÇÃO À ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO OBRIG 60 0 60 4.0 FUNDAMENTOS
Pensamento e linguagem
Pensamento e linguagem Função da linguagem Comunicar o pensamento É universal (há situações que nem todos sabem fazer), mas todos se comunicam Comunicação verbal Transmissão da informação Características
Resenha. Bernardo Kolling Limberger *
Resenha PARADIS, Johanne; GENESSE, Fred; CRAGO, Martha. Dual Language Development Disorders: A Handbook on Bilingualism & Second Language Learning. 2ª ed. Brookes: Baltimore, 2011. Bernardo Kolling Limberger
18 Introdução à. Semântica
18 Introdução à Semântica 5 Introdução UNIDADE 1: O significado 9 1. Objectivos da Unidade 1 9 1.1. Em busca do sentido 13 1.2. A semiótica 22 1.3. A semântica 30 1.4. A semântica e a cognição UNIDADE
Uma análise acerca do processamento de palavras complexas na gagueira
Uma análise acerca do processamento de palavras complexas na gagueira Autores: HERTHA MARIA TAVARES DE ALBUQUERQUE COUTINHO, MÁRCIO MARTINS LEITÃO, Palavras Chave: Gagueira, Fonoaudiologia, Psicolinguística
CURRÍCULO DO CURSO. Mínimo: 8 semestres. Prof. Me. Marcos Luchi
Documentação: Reconhecimento do Curso - Portaria nº365/02/07/2014 e Publicado no DOU do dia 3/7/2014. Resolução nº 002/CEG/2009, de 11/03/2009 Curso reconhecido pela portaria nº 362 de 02.07.2014, publicado
FUNDAMENTOS DE UMA METODOLOGIA DE ENSINO DA TRADUÇÃO 1 2. Maria Candida Bordenave
FUNDAMENTOS DE UMA METODOLOGIA DE ENSINO DA TRADUÇÃO 1 2 Maria Candida Bordenave Até há pouco tempo a tradução constituía ou era vista como uma prática improvisada por pessoas que falassem duas línguas.
Na condução dessa investigação, em termos de resenha da literatura, recorremos a textos que procuravam abordar a linguagem em idosos, funções
90 6. Conclusão Esta dissertação teve como objetivo estudar como se dá o processamento sintático de sentenças com ambiguidade temporária em idosos hígidos. Buscou-se ainda verificar possíveis correlações
COMPETÊNCIAS ESPECÍFICAS NÍVEL 2 NÍVEL 3 NÍVEL 4 NÍVEL 5. * Consegue compreender aquilo que ouve.
PORTUGUÊS 3º CICLO CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO COMPREENSÃO DO ORAL Compreensão de formas complexas do oral, exigidas para o prosseguimento de estudos e para a entrada na vida profissional. * Capacidade de extrair
ESCOLA BÁSICA DE MAFRA
Língua Estrangeira I- Inglês 5ºANO Oral / Listening Compreender sons, entoações e ritmos da língua. Leitura / Reading Compreender palavras, conceitos simples e frases isoladas. Compreender palavras, frases
INGLÊS INSTRUMENTAL: uma abordagem.
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE GOIÁS UNIDADE UNIVERSITÁRIA DE GOIÁS INGLÊS INSTRUMENTAL: uma abordagem. Mislainy Patricia de Andrade i (UEG UnU/GOIÁS) mislainypaf@hotmail.com JUSTIFICATIVA O termo inglês instrumental
1.1 Os temas e as questões de pesquisa. Introdução
1 Introdução Um estudo de doutorado é, a meu ver, um caso de amor, e em minha vida sempre houve duas grandes paixões imagens e palavras. Escolhi iniciar minha tese com o poema apresentado na epígrafe porque
Critérios e Instrumentos de Avaliação Ensino Secundário Cursos Científico Humanísticos
Critérios e Instrumentos de Avaliação Ensino Secundário Cursos Científico Humanísticos COMPETÊNCIAS NO DOMÍNIO COGNITIVO/MOTOR > 100% Compreensão/expressão oral Português Compreende criticamente géneros
Introdução à Psicolingüística. Disciplina: Teorias Lingüísticas II Professor: Márcio Leitão
Introdução à Psicolingüística Disciplina: Teorias Lingüísticas II Professor: Márcio Leitão A interdisciplinaridade nas Ciências Cognitivas (Gardner, 1987) Nascimento da Psicolingüística Wundt Psicólogo
INSTITUTO DE PÓS GRADUAÇÃO ICPG GESTÃO DA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO
INSTITUTO DE PÓS GRADUAÇÃO ICPG GESTÃO DA TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO Prof. Msc. Saulo Popov Zambiasi (saulopz@gmail.com) Informação - ICPG - Criciuma - SC 1 Conceitos de Inteligência e Inteligência Artificial.
Informação - Prova de Equivalência à Frequência. Espanhol Prova 15 / Ciclo do Ensino Básico
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS VIEIRA DE ARAÚJO ESCOLA EB/S VIEIRA DE ARAÚJO VIEIRA DO MINHO Espanhol Prova 15 / 2015 3 Ciclo do Ensino Básico INTRODUÇÃO O presente documento dá a conhecer os seguintes aspetos
Direção Geral de Estabelecimentos Escolares - DSRN AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PÓVOA DE LANHOSO
ATITUDES E VALORES (5%) CONHECIMENTOS E CAPACIDADES (95%) Direção Geral de Estabelecimentos Escolares - DSRN 2016/2017 Português Leitura/ Educação Literária Componente escrita: Compreensão de textos escritos
Informação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Ano Letivo 2012/2013
Ensino Básico Informação Prova de Equivalência à Frequência - 15 Disciplina: Espanhol Ano Letivo 2012/2013 9º Ano de escolaridade 1. Objeto de avaliação A prova tem por referência o Programa de Espanhol
SANTOS, Leonor Werneck. RICHE, Rosa Cuba. TEIXEIRA, Claudia Souza. Análise e produção de textos. São Paulo: Contexto, 2012.
Resenhas 112 SANTOS, Leonor Werneck. RICHE, Rosa Cuba. TEIXEIRA, Claudia Souza. Análise e produção de textos. São Paulo: Contexto, 2012. Fernanda Cristina Ferreira* nandacferreira@hotmail.coml * Aluna
Os programas das disciplinas em causa preconizam atividades linguísticas, estratégias e tarefas reportadas a usos comunicativos da língua.
INFORMACÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS (cód. 358) 2016 Prova de Equivalência à Frequência - 2016 12º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) O presente documento divulga
O QUE VEM A SER ECOLINGUÍSTICA? Hildo Honório do Couto
O QUE VEM A SER ECOLINGUÍSTICA? Hildo Honório do Couto Universidade de Brasília ECOLINGUÍSTICA - Definição: estudo das (inter-)relações entre língua e (seu) meio ambiente. -O que a definição implica: Ecologia
Letras Língua Portuguesa SEMINÁRIO INTERDISCIPLINAR DE PESQUISA I LE0007, 45H ESTUDOS FILOSÓFICOS GRUPO DE ESTUDOS CI0001, 30H
Letras Língua Portuguesa 1º SEMESTRE SEMINÁRIO INTERDISCIPLINAR DE PESQUISA I LE0007, 45H ESTUDOS FILOSÓFICOS GRUPO DE ESTUDOS CI0001, 30H EMENTA: Reflete sobre o desenvolvimento das correntes filosóficas
Pedagogia. 1º Semestre. Biologia Educacional EDC602/ 60h
Pedagogia 1º Semestre Biologia Educacional EDC602/ 60h Ementa: Identificar os processos biológicos fundamentais diretamente relacionados à situação ensino-aprendizagem. Análise dos fatores genéticos e
1. Introdução. Prova de Equivalência à Frequência de: 3.º Ciclo do Ensino Básico. Informação n.º 01 /2014. Prova 16 / 2014.
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE MEM MARTINS Sede: ES de Mem Martins EB23 Maria Alberta Menéres; EB1 de Mem Martins n.º 2; EB1 com JI da Serra das Minas n.º 1 Informação n.º 01 /2014 Prova 16 / 2014 Prova de
Curso Técnico Subsequente em Tradução e Interpretação de Libras Nome do Curso
Curso Técnico Subsequente em Tradução e Interpretação de Libras Nome do Curso CÂMPUS PALHOÇA BILÍNGUE MATRIZ CURRICULAR Módulo/Semestre 1 Carga horária total: 400h Libras I 160h Não há Sujeito Surdo, Diferença,
Informações do PPC que constarão na página eletrônica do Curso
Informações do PPC que constarão na página eletrônica do Curso CURSO: LETRAS - LICENCIATURA PORTUGUÊS E INGLÊS MISSÃO O curso de Licenciatura em Português e Inglês da UNESA tem como fulcro a formação de
Departamento de 2.º Ciclo Disciplina de Inglês
Aprender a ser / Aprender a viver com os outros Pilar de Aprendizagem Aprender a conhecer / Aprender a fazer CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO Departamento de 2.º Ciclo ED. SETEMBRO DE 2016 DOMÍNIOS DE AVALIAÇÃO
UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA Pró-Reitoria de Ensino de Graduação Departamento de Administração Escolar
Documentação: Objetivo: Titulação: Diplomado em: Resolução 002/CUn/2007, de 02 de março de 2007 O Curso de Licenciatura em Letras/LIBRAS é uma iniciativa da Universidade Federal de Santa Catarina, com
4 O aprendizado de leitura no 2º ano e no 3º ano do ensino fundamental
4 O aprendizado de leitura no 2º ano e no 3º ano do ensino fundamental O objetivo deste capítulo é esclarecer, detalhadamente, o leitor, sobre as habilidades desenvolvidas pelos alunos do 2º e do 3º anos
Informação - Prova de Equivalência à Frequência de. Inglês
Informação - Prova de Equivalência à Frequência de Inglês Ano Letivo 2016 / 2017 Código da Prova: 367 Ensino Secundário Tipo de Prova: Escrita e Oral 1. Objeto de avaliação A prova de exame tem por referência
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA: Inglês (CÓDIGO 21) MAIO 2016
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS DE PAREDE Escola Básica 2+3 de Santo António Escola Secundária Fernando Lopes Graça INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA DISCIPLINA: Inglês (CÓDIGO 21) MAIO 2016 9.º ANO
Planejamento do Trabalho Pedagógico: elaboração de plano de curso e plano de aula. Profa. Dra. Hilda Mara Lopes Araujo DMTE/CCE
Planejamento do Trabalho Pedagógico: elaboração de plano de curso e plano de aula Profa. Dra. Hilda Mara Lopes Araujo DMTE/CCE Definição: Planejamento é um processo que exige organização, sistematização,
MATERIAL DE DIVULGAÇÃO DA EDITORA MODERNA
MATERIAL DE DIVULGAÇÃO DA EDITORA MODERNA Professor, nós, da Editora Moderna, temos como propósito uma educação de qualidade, que respeita as particularidades de todo o país. Desta maneira, o apoio ao
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA. Prova
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Espanhol - Prova Escrita e Prova Oral Prova 368 2017 11º Ano de Escolaridade (Decreto-lei nº 139/2012 de 5 de Julho) O presente documento visa divulgar a informação
Aula 6 GERATIVISMO. MARTELOTTA, Mário Eduardo. Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2012, p
Aula 6 GERATIVISMO MARTELOTTA, Mário Eduardo. Manual de Linguística. São Paulo: Contexto, 2012, p. 113-126 Prof. Cecília Toledo- cissa.valle@hotmail.com Linguística Gerativa Gerativismo Gramática Gerativa
CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE CARGO EFETIVO PROFESSOR DE ENSINO BÁSICO, TÉCNICO E TECNOLÓGICO Edital 15/2015 Campus São João del-rei
Tema 01: CONCEPÇÕES DE LÍNGUA E LINGUAGEM Leia os trechos a seguir: [...] a política curricular deve ser entendida como expressão de uma política cultural, na medida em que seleciona conteúdos e práticas
Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês Maio de 2015 Prova 358 12º Ano (continuação) Escrita e Oral Ensino Secundário (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) 1. Introdução O presente documento
EMENTAS BIBLIOTECONOMIA INGRESSANTES 2016/1 E 2016/2
EMENTAS BIBLIOTECONOMIA INGRESSANTES 2016/1 E 2016/2 EMENTAS COMUNS ÀS MATRIZES LEITURA E PRODUÇÃO DE TEXTOS Produção de textos (orais e escritos), leitura e análise linguística de textos em diferentes
ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS
1 ENSINANDO UMA LÍNGUA ESTRANGEIRA PARA ALUNOS SURDOS: SABERES E PRÁTICAS Resumo Karina Ávila Pereira Universidade Federal de Pelotas Este artigo refere se a um recorte de uma tese de Doutorado em Educação
Expectativas de Aprendizagem dos Cursos oferecidos pelo INCO
Level 1 Ao final do Nível 1, você será capaz de: Usar linguagem de sala de aula Apresentar-se em diferentes registros Formular e responder perguntas de forma simples Compreender e usar expressões do dia-a-dia
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS IBN MUCANA INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês - Prova Escrita e Prova Oral 2016 11º Ano de Escolaridade (Decreto-lei nº 139/2012 de 5 de Julho) O presente documento
Aprendizagem de vocabulário novo em crianças: efeitos do tipo de palavra e da composição da lista de estímulos na organização léxico-semântica
Aprendizagem de vocabulário novo em crianças: efeitos do tipo de palavra e da composição da lista de estímulos na organização léxico-semântica Moreira, A. J., Comesaña, M. e Soares, A. P. SIPUM 15.06.2012
Introdução controle manual pelo coordenador da disciplina: abordagem conceitual: jogos lúdicos:
1 Introdução Desde a última década, uma nova forma de ensino na área administrativa tem chamado a atenção por seu espírito inovador, pela forma dinâmica de seu aprendizado e pela criatividade estimulada
RESENHAS/REVIEWS. Resenhado por Viviane B. FURTOSO & Telma N. GIMENEZ (Universidade Estadual de Londrina)
D.E.L.T.A., Vol. 16, N.º 2, 2000 (443-447) RESENHAS/REVIEWS CUNHA, M. J. & SANTOS, P. (orgs.) (1999) Ensino e Pesquisa em Português para Estrangeiros Programa de Ensino e Pesquisa em Português para Falantes
Linguagem e Fala nos Distúrbios de Aprendizagem
Linguagem e Fala nos Distúrbios de Aprendizagem Disciplina - Aspectos Fonoaudiológicos nos Distúrbios de Aprendizagem Fga. Ms. Adriana de Souza Batista adrianabatista@gmail.com CRDA Curso de Pós-Graduação
Prova 21 3º Ciclo do Ensino Básico
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS - Prova escrita e oral 2016 Prova 21 3º Ciclo do Ensino ásico O presente documento visa divulgar as características da prova de equivalência à frequência
CURSO: PEDAGOGIA EMENTAS º PERÍODO
CURSO: PEDAGOGIA EMENTAS - 2016.1 1º PERÍODO DISCIPLINA: HISTÓRIA DA EDUCAÇÃO Estudo da história geral da Educação e da Pedagogia, enfatizando a educação brasileira. Políticas ao longo da história engendradas
Ano Letivo 2015/2016 Informação Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Cursos Científico-Humanísticos Inglês
Ano Letivo 2015/2016 Informação Prova de Equivalência à Frequência Ensino Secundário Cursos Científico-Humanísticos Inglês 367 11.º ano Decreto-Lei 139/2012, de 5 de julho (Portaria 243/2012, 10 de Agosto)
DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR
DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome: Inglês Instrumental Curso: Licenciatura em Ciências Biológicas Período: Optativa Carga Horária total: 50h Pré-requisito: não possui EMENTA Conscientização do processo
Introdução. 3 º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro)
INFORMAÇÃO PROVA LÍNGUA ESTRANGEIRA I INGLÊS Escrita e Oral 2016 Prova 21 3 º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei n.º 3/2008, de 7 de janeiro) Introdução O presente documento divulga informação relativa
UM COTIDIANO DE EXPERIÊNCIAS NO JAPÃO.
UM COTIDIANO DE EXPERIÊNCIAS NO JAPÃO. Relato de Experiências de atividades desenvolvidas pelo Programa de Intercâmbio entre Governos Locais Japão-Brasil, 2013. Por ETHNA THAISE UNBEHAUN. Psicóloga Este
A DECODIFICAÇÃO DA LEITURA E O PROCESSO DE COMPREENSÃO DO TEXTO
A DECODIFICAÇÃO DA LEITURA E O PROCESSO DE COMPREENSÃO DO TEXTO Maria de Fátima de Souza Aquino Universidade Estadual da Paraíba fatimaaquinouepb@yahoo.com.br RESUMO A leitura é uma atividade complexa
Linguagem, Língua, Linguística. Apoio Pedagógico: Estudos Linguísticos I Tutor: Frederico Cavalcante (POSLIN)
Linguagem, Língua, Linguística Apoio Pedagógico: Estudos Linguísticos I Tutor: Frederico Cavalcante (POSLIN) e-mail: fredericoa4@gmail.com Encontro 1 Linguagem Linguagem: a capacidade humana de utilizar
Cursos Profissionais Disciplina: PORTUGUÊS Anos: 10º; 11º e 12º
PARÂMETROS GERAIS DE AVALIAÇÃO Integração escolar e profissionalizante Intervenções e Atividades na sala de aula: PESOS PARÂMETROS ESPECÍFICOS INSTRUMENTOS Peso 2 Peso 5 Comportamento-assiduidade-pontualidadecumprimento
A TEORIA SÓCIO-CULTURAL DA APRENDIZAGEM E DO ENSINO. Leon S. Vygotsky ( )
A TEORIA SÓCIO-CULTURAL DA APRENDIZAGEM E DO ENSINO Leon S. Vygotsky (1896-1934) O CONTEXTO DA OBRA - Viveu na União Soviética saída da Revolução Comunista de 1917 - Materialismo marxista - Desejava reescrever
Da Educação Infantil ao Simulados Pré-vestibular, o Sistema de Ensino Poliedro oferece coleções de livros didáticos elaborados por autores
Da Educação Infantil ao Pré-vestibular, o Sistema de Ensino Poliedro oferece coleções de livros didáticos elaborados por autores especialistas e com experiência em sala de aula, o que possibilita o desenvolvimento
Curso: 1ºciclo Disciplina: Inglês Ano(s): 4º
Domínios Objetivos Instrumentos de avaliação Peso Domínio Intercultural Compreensão / Listening Interação Leitura / Reading e Escrita / Writing - Conhecer-se a si e ao outro. - Conhecer o dia a dia na
LIVROS DIDÁTICOS DE ALFABETIZAÇÃO: FORMAS E POSSIBILIDADES DE USO
LIVROS DIDÁTICOS DE ALFABETIZAÇÃO: FORMAS E POSSIBILIDADES DE USO Definição Podemos definir o livro didático como um material impresso, intencionalmente produzido para ser utilizado em um processo de ensino
3º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 17/2016, de 4 de abril)
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS Nível 5 2016 Prova 21 / 2016 1ª e 2ª Fase 3º Ciclo do Ensino Básico (Decreto-Lei nº 17/2016, de 4 de abril) O presente documento divulga informação
Testes Sumativos Peso 3*
I. INTEGRAÇÃO ESCOLAR E PROFISSIONALIZANTE Participação no contexto escolar de forma responsável e cooperativa Assiduidade e pontualidade Material (portefólio, outro material necessário) Sentido de responsabilidade
UNIVERSIDADE LUSÍADA DE LISBOA. Programa da Unidade Curricular PSICOLOGIA DA LINGUAGEM Ano Lectivo 2016/2017
Programa da Unidade Curricular PSICOLOGIA DA LINGUAGEM Ano Lectivo 2016/2017 1. Unidade Orgânica Ciências Humanas e Sociais (1º Ciclo) 2. Curso Psicologia 3. Ciclo de Estudos 1º 4. Unidade Curricular PSICOLOGIA
Perspectivas da Abordagem Sistêmico-Funcional
Perspectivas da Abordagem Sistêmico-Funcional Ariel Novodvorski UFU Mestre em Estudos Linguísticos, Linguística Aplicada UFMG Fone: (34)3087-6776 E-mail: ariel_novodvorski@yahoo.com.br Data de recepção:
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU EM ESTUDOS DE LINGUAGENS ARTIGO ACADÊMICO 1
PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU EM ESTUDOS DE LINGUAGENS ARTIGO ACADÊMICO 1 Função social: relatar resultados de uma pesquisa, avaliando-os em relação à literatura da área e fornecendo uma conclusão
11.º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho)
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA INGLÊS Maio de 2017 Prova 367 2017 11.º Ano de Escolaridade (Decreto-Lei n.º 139/2012, de 5 de julho) Introdução Prova escrita e oral O presente documento
DESDEMONIZANDO O ENSINO DE GRAMÁTICA. Emilio Pagotto - USP
DESDEMONIZANDO O ENSINO DE GRAMÁTICA Emilio Pagotto - USP Duas formas de conceber o ensino de gramática Ensino de gramática voltado para o desenvolvimento das competências dos alunos. É preciso ampliar
Ensino Técnico Integrado ao Médio
Ensino Técnico Integrado ao Médio FORMAÇÃO GERAL Ensino Médio Etec Plano de Curso nº 213 aprovado pela portaria Cetec nº 134 de 04/10/12 Etec Ermelinda Giannini Teixeira Código: 187 Município: SANTANA
ENSINO DE LÍNGUA E ANÁLISE LINGUÍSTICA: PRESCRUTANDO OS DOCUMENTOS OFICIAIS
ENSINO DE LÍNGUA E ANÁLISE LINGUÍSTICA: PRESCRUTANDO OS DOCUMENTOS OFICIAIS Maria Eliane Gomes Morais (PPGFP-UEPB) lia_morais.jta@hotmail.com Linduarte Pereira Rodrigues (DLA/PPGFP-UEPB) linduarte.rodrigues@bol.com.br
PLANO DE TRABALHO DOCENTE 1º Semestre/2015. Ensino Médio
PLANO DE TRABALHO DOCENTE 1º Semestre/2015 Ensino Médio Código: 0262 ETEC ANHANQUERA Município: Santana de Parnaíba Área de Conhecimento: Linguagens, códigos e suas tecnologias. Componente Curricular:
DGEstE - Direção de Serviços da Região Norte AGRUPAMENTO DE ESCOLAS N.º 1 DE MARCO DE CANAVESES (150745) NIPC
Prova Escrita e Oral - 06 INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA Inglês 2016 2º Ciclo do Ensino Básico 1. Introdução O presente documento visa divulgar as caraterísticas da Prova de Equivalência
PRÁTICAS DE LETRAMENTO DE ALUNOS COM SURDEZ NA PERSPECTIVA BILÍNGUE EM ESPAÇOS DE AEE MINICURSO
PRÁTICAS DE LETRAMENTO DE ALUNOS COM SURDEZ NA PERSPECTIVA BILÍNGUE EM ESPAÇOS DE AEE MINICURSO Francisca Maria Cerqueira da Silva 1 Eixo Temático: Práticas pedagógicas com alunos público-alvo da Educação
MEMÓRIA LEXICAL E SEMÂNTICA DE BILÍNGUES
MEMÓRIA LEXICAL E SEMÂNTICA DE BILÍNGUES BILINGUAL LEXICAL AND SEMANTIC MEMORY Pâmela Freitas Pereira Toassi * Mailce Borges Mota ** Resumo: As questões relacionadas à organização e à representação mental
Koch, I. V. O texto e a construção dos sentidos. São Paulo: Contexto, 1997, 124 p.
Koch, I. V. O texto e a construção dos sentidos. São Paulo: Contexto, 1997, 124 p. Resenhado por: Adriana Sidralle Rolim O texto e a construção dos sentidos é um livro que aborda questões referentes ao
Ferramenta de apoio a identificação de eventos utilizando Linguagem Natural. Aluno: Ricardo Tomelin Orientador: Everaldo Artur Grahl
Ferramenta de apoio a identificação de eventos utilizando Linguagem Natural Aluno: Ricardo Tomelin Orientador: Everaldo Artur Grahl Roteiro 1. Introdução 2. Objetivos 3. Análise Essencial de Sistemas 4.
PÓS-GRADUAÇÃO EM NEUROPSICOPEDAGOGIA
PÓS-GRADUAÇÃO EM NEUROPSICOPEDAGOGIA Instituição Certificadora: FALC Amparo Legal: Resolução CNE CES 1 2001 Resolução CNE CES 1 2007 Carga Horária: 420h Período de Duração: 12 meses (01 ano) Objetivos:
ESPANHOL 1ª e 2ª fase de 2014
INFORMAÇÃO PROVA DE EQUIVALÊNCIA À FREQUÊNCIA ESPANHOL 1ª e 2ª fase de 2014 Prova 15 2014 9ºano de Escolaridade - 3.º Ciclo do Ensino Básico PROVA ESCRITA 50% 1. Objeto de avaliação, características e
Dossiê de Tradução e Ensino de Língua Estrangeira
Dossiê de Tradução e Ensino de Língua Estrangeira APRESENTAÇÃO Este dossiê da revista Cadernos de Tradução é inteiramente voltado à relação entre tradução e ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras.
CADA PAÍS TEM UMA LÍNGUA DE SINAIS PRÓPRIA E A LIBRAS É A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS
CADA PAÍS TEM UMA LÍNGUA DE SINAIS PRÓPRIA E A LIBRAS É A LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS Desse modo, a língua de sinais não é uma língua universal, pois adquire características diferentes em cada país e,
O TRABALHO COM GÊNEROS TEXTUAIS NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA
O TRABALHO COM GÊNEROS TEXTUAIS NO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA Edilva Bandeira 1 Maria Celinei de Sousa Hernandes 2 RESUMO As atividades de leitura e escrita devem ser desenvolvidas com textos completos
CURSO DE GRADUAÇÃO EM LETRAS PORTUGUÊS E ESPANHOL
CURSO DE GRADUAÇÃO EM LETRAS PORTUGUÊS E ESPANHOL MATRIZ CURRICULAR NOTURNO Fase Nº. Ordem Código COMPONENTE CURRICULAR Créditos Horas 1. Leitura e produção textual I 4 60 2. Introdução a informática 4
Faculdade Pernambucana de Saúde PSICOLOGIA. Detalhamento da Matriz Curricular
Faculdade Pernambucana de Saúde PSICOLOGIA Detalhamento da Matriz Curricular Eixo Temático Módulo Carga Horária Código subjetividade: o sujeito o seu meio e a cultura O Homem como ser Social 70 PSI01-01
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PROF. PAULA NOGUEIRA - OLHÃO DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DE INGLÊS 1º, 2º E 3º CICLOS
AGRUPAMENTO DE ESCOLAS PROF. PAULA NOGUEIRA - OLHÃO DEPARTAMENTO DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS CRITÉRIOS DE AVALIAÇÃO DE INGLÊS 1º, 2º E 3º CICLOS Introdução Os domínios de referência definidos, para cada ano,
Introdução à perspectiva cognitivista da linguagem: visão geral. Sintaxe do Português II Prof. Dr. Paulo Roberto Gonçalves Segundo FFLCH-USP DLCV FLP
Introdução à perspectiva cognitivista da linguagem: visão geral Sintaxe do Português II Prof. Dr. Paulo Roberto Gonçalves Segundo FFLCH-USP DLCV FLP O que é a Linguística Cognitiva (LC)? Para Croft & Cruse
REFLEXÕES DOCENTES ACERCA DA DISCALCULIA
REFLEXÕES DOCENTES ACERCA DA DISCALCULIA Liziane Batista Souza Universidade Federal de Santa Maria -UFSM liziane.souza6@gmail.com Danieli Martins Ambrós Universidade Federal de Santa Maria -UFSM danieliambros@yahoo.com.br
Letras Língua Portuguesa. SEMINÁRIO INTERDISCIPLINAR DE PESQUISA I LE0007, 45h
Letras Língua Portuguesa PRÁTICA PEDAGÓGICA I LE0006, 90h Ementa: Discute e analisa o conceito de educação, as políticas públicas em educação e a influencia das diversas tendências pedagógicas brasileiras
PROCESSAMENTO DA LINGUAGEM E FUNÇÕES COGNITIVAS NA LÍNGUA DE SINAIS ATÍPICA
PROCESSAMENTO DA LINGUAGEM E FUNÇÕES COGNITIVAS NA LÍNGUA DE SINAIS ATÍPICA Prof. Dr. Felipe Venâncio Barbosa Departamento de LinguísKca da FFLCH Universidade de São Paulo COGNIÇÃO, LINGUAGEM, LÍNGUA,
A IMPORTÂNCIA DO ESTUDO DA TEORIA DA CARGA COGNITIVA EM UMA EDUCAÇÃO TECNOLÓGICA. Leila Maria Araújo Santos Liane M. Rockenbach Tarouco
Universidade Federal do Rio Grande do Sul CINTED - Centro Interdisciplinar de Novas Tecnologias na Educação IX Ciclo de Palestras sobre Novas Tecnologias na Educação A IMPORTÂNCIA DO ESTUDO DA TEORIA DA
INFORMAÇÃO DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A NACIONAL Secundário - 1.ª e 2.ª FASES CÓDIGO: 847
2015/2016 ANO DE ESCOLARIDADE: 11.º ANO DURAÇÃO DO EXAME: 120 minutos TOLERÂNCIA: 30 minutos INFORMAÇÃO DE EXAME A NÍVEL DE ESCOLA EQUIVALENTE A NACIONAL Secundário - 1.ª e 2.ª FASES CÓDIGO: 847 DISCIPLINA: