Turbocompressor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
|
|
|
- Henrique Covalski Prada
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Turbocompressor tseção Turbocompressor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO TURBOALIMENTADOR DE GEOMÉTRIA VARIÁVEL (VGT) DIAGNÓSTICOS E VERIFICAÇÕES TURBOCOMPRESSOR INSPEÇÃO E VERIFICAÇÃO FLUXOGRAMA DE SINTOMAS TESTES PONTO-A-PONTO TURBOCOMPRESSOR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO TUBO DE LUBRIFICAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO TUBO DE RETORNO DE ÓLEO DO TURBOCOMPRESSOR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO DUTO DE ADMISSÃO DE AR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO ESPECIFICAÇÕES
2 Sistema de Escapamento Turbocompressor DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO Turboalimentador tde Geometria Variável (VGT) Turboalimentador de Geometria Variável VGT 1. Conjunto da Carcaça da Turbina 9. Parafuso-flange de Cabeça Sextavada 2. Conjunto da Carcaça do Compressor 10. Blindagem Térmica 3. Carcaça Central e Conjunto Rotativo 11. Anel de Retenção 4. Parafuso de Cabeça Sextavada (THS) 12. Anel de Vedação 5. Acoplamento de Cinta em V CHS 13. Parafuso 6. Contraporca 14. Conjunto de Articulação 7. Conjunto Atuador 15. Porca 8. Suporte do Atuador 16. Parafuso Sextavado Interno
3 Turbocompressor Fixação do Turboalimentador 1. Turboalimentador (12V) 5. Porca M8x1,25 2. Prisioneiro M10x25 6. Parafuso Sextavado com Flange para Alta 3. ttemperatura Porca Stover M10 M8x25 4. Suporte do Turboalimentador
4 Sistema de Escapamento Turbocompressor Lubrificação do Turboalimentador t 1. Vedante, TR 314.D1: Junta do Tubo do Dreno do Óleo do 2. Tubo de Retorno da Mangueira de Lubrificação 8. Parafuso Oco M14x1,5x26 Organo Turboalimentador 3. Mangueira de Retorno de Óleo do 9. Arruela de Vedação Turboalimentador 10. Espaçador do Turboalimentador 4. Abraçadeira Mola, DN27-DIN Tubo de Entrada de Lubrificação do Turboalimentador 5. Parafuso Sextavado com Flange M6x Organo 12. Arruela de Vedação 6. Tubo de Retorno da Lubrificação do 13. Abraçadeira Mola, DN30-DIN3021 Turboalimentador
5 Turbocompressor Tubulação do Turboalimentador t 1. Arruela de Vedação 4. Tubo de Entrada de Água do Turboalimentador 2. Tubo de Saída de Água do Turboalimentador 5. Arruela de Vedação 3. Parafuso Oco M14x1,5 - DIN Parafuso Oco M20x1,5 Organo 7. Arruela de vedação
6 Sistema de Escapamento Turbocompressor Os cuidados essenciais que esta seção vai ressaltar referem-se ao uso de peças genuínas, na observância da realização da manutenção preventiva conforme descrita neste manual e nos cuidados citados neste capítulo, referentes ao turbocompressor. t O turboalimentador é um compressor de ar utilizado para indução forçada de um motor de combustão interna. Finalidade do turboalimentador é aumentar a massa de ar que entra no motor para criar mais potência. Nos motores MaxxForce 3.2H ele está localizado no lado quente do motor, próximo ao tubo de água e EGR resfriada, na posição superior. O recurso fundamental do turboalimentador de geometria variável VGT são as palhetas acionadas na carcaça da turbina. As palhetas modificam as características do fluxo de gases de escapamento através da carcaça da turbina. O benefício é a capacidade de controlar a pressão interna de acordo com as diversas rotações do motor, assim como as diversas condições de carga, dessa maneira reduzindo o nível de emissão de gases. Sistema VGT em Malha Fechada O turboalimentador de geometria variável VGT é um sistema em malha fechada que usa um sensor de contrapressão de escapamento para fornecer um retorno de informação ao ECM. O ECM usa o sensor de pressão do coletor de admissão e ajusta o ciclo de trabalho do VGT, a fim de atender as demandas do motor. Controle VGT O Módulo de Controle VGT recebe um sinal modulado do ECM. Um microchip controla o motor de passos de acordo com a posição desejada. O motor de passos gira um pequeno eixo de manivela, controlando a posição das palhetas.
7 Turbocompressor A tecnologia de geometria variável tem, como principal característica, a utilização de palhetas (vanes) móveis no estágio de turbina. Em baixas rotações, quando a vazão de ar e de gases do motor é relativamente baixa, as aletas permanecem mais fechadas, reduzindo a área de passagem, o que t aumenta da velocidade dos gases. Com a maior velocidade dos gases, o rotor da turbina gira mais rápido, aumentando a pressão de sobrealimentação e o torque do motor. Nas altas rotações, quando a vazão de ar e de gases é maior, as aletas ficam mais abertas, o que reduz a contrapressão gerada pela turbina, e assim, possibilita alta potência para o motor. Em síntese, a geometria variável permite que o motor obtenha a pressão de sobrealimentação ideal, independente da faixa de rotação. A tecnologia do turbo de geometria variável VNT proporciona torque elevado em baixas rotações, melhora o comportamento dinâmico, a dirigibilidade e o desempenho do veículo e o consumo de combustível. Adicionalmente, acentua a recirculação dos gases de escape/egr, contribuindo para redução da emissão de NOx (óxidos de nitrogênio). As palhetas de acionamento são instaladas ao redor da circunferência interna da carcaça da turbina. Um único anel une todas as palhetas. Quando esse anel é movido, todas as palhetas são movidas para a mesma posição. O movimento do anel ocorre quando o pequeno eixo de manivela do módulo de controle é movido. O fluxo de gases de escapamento pode ser ajustado, dependendo da contrapressão requerida pela rotação e carga do motor. Palhetas Fechadas As palhetas são fechadas quando a contrapressão do escapamento é baixa. Os gases de escapamento precisam acelerar para passar através das passagens estreitas das palhetas. O aumento da contrapressão de escapamento faz com que os gases sejam recirculados para o sistema EGR. Palhetas Abertas As palhetas são abertas quando a contrapressão de escapamento é alta existe uma possibilidade de rotação excessiva. As palhetas abertas resultam em um baixo fluxo de gases de escapamento e reduzem a velocidade de rotação da turbina.
8 Sistema de Escapamento Turbocompressor Tecnologias do Turboalimentador Componentes tmecânicos Teoria de Funcionamento Este atuador elétrico (EA) consiste de um motor trifásico sem escovas de ímã permanente e uma engrenagem de redução de dentes retos (guia linear de esferas recirculantes ACME), a qual produz um posicionamento linear e saída de força. A engrenagem é de aço inoxidável e lubrificada para longa vida útil. O lado do atuador voltado para os componentes quentes do turbo são todos feitos para trabalho contínuo em altas temperaturas; os elastômeros e placa de circuito impresso são protegidos contra o aquecimento radiante direto. O rotor é apoiado por rolamentos de esferas que asseguram uma eficiente transferência de torque do motor de passos para o turboalimentador com perdas mínimas. O atuador usa somente o sensoreamento de posição relativa, o que significa que os sensores de efeito Hall usados para o controle de comutação do motor de passos também são os sensores usados para o controle da posição do eixo. Assim, o atuador deve operar a partir de um local de referência, o qual é detectado automaticamente durante cada energização e após quadros CAN corretos serem recebidos. Limites Ambientais Este atuador é qualificado para o ambiente do compartimento do motor. Isso inclui submersão, resistência a produtos químicos, pulverização de água sob alta pressão, sal, poeira, areia, etc. Notas sobre as limitações ambientais: O atuador não é classificado quanto a resistência total à exposição ao ácido da bateria. Se o ácido (eletrólito) da bateria entrar em contato com a coifa de borracha de silicone do eixo de saída, ela poderá inchar, o que poderia ter impacto sobre a capacidade de vedação da coifa. Se a coifa for comprometida, a água poderá entrar no atuador e causar falhas subsequentes como corrosão ou curtos-circuitos elétricos. O bombardeamento com cascalho do conjunto da carcaça do conector (área da câmara da placa de circuito impresso, topo do atuador) ou do eixo de saída não é permitido. Se o bombardeamento com cascalho é um requisito para a aplicação, o atuador deverá ser protegido por uma blindagem. O tratamento resistente à corrosão da tampa e porca do eixo de saída (cromo trivalente) pode se degradar visualmente se for exposto a alguns tipos de produtos de limpeza de motor. Componentes Elétricos Características de Voltagem O atuador é projetado para operar dentro das seguintes faixas:
9 Turbocompressor Tabela 1 Faixa de Voltagem Operacional tsistema 12 V Voltagem normal da fonte de alimentação 16,0V~32,0V CC Entradas Comunicação CAN Consulte ISO Saídas Comunicação CAN Consulte ISO O atuador é imune a eventos de curto-circuito com massa e curto-circuito com alimentação. A proteção contra inversão de polaridade é integrada. O atuador devera ser energizado a partir de um relé controlado pelo ECM ou diretamente por meio do ECM. Precauções A operação de um motor equipado com turbocompressor requer alguns procedimentos especiais. Sempre, após a partida, conservar o motor em marcha-lenta por 45 segundos. 1. Acelerar o motor imediatamente após a partida danifica o turbocompressor, pois este adquire uma rotação elevada sem que o fluxo de óleo tenha alcançado o seu eixo. 2. Acelerar o motor instantes antes de desligá-lo também danifica o turbocompressor, pois cessará a lubrificação, ao passo que a rotação do eixo ainda será elevada. 3. A entrada de objetos estranhos, por menores que sejam, danificarão o rotor do compressor, prejudicando o funcionamento do turbocompressor. Por isso, dentro dos períodos recomendados avalie seu sistema de filtragem de ar. 4. Por trabalhar com rotações e temperaturas elevadas, o turbocompressor requer um óleo lubrificante que atenda a estas exigências. Em hipótese alguma deverá ser utilizado um lubrificante que não atenda a especificação SAE 10W30 API CJ4 (ou superior). 5. Sempre seguir as instruções de manutenção periódica.! A não observância dos itens acima causará danos ao turbocompressor e ao Cuidado: motor.
10 Sistema Turbocompressor de Escapamento DIAGNÓSTICOS E VERIFICAÇÕES TURBOCOMPRESSOR t Inspeção e Verificação 1. Confirme o problema indicado pelo cliente, colocando o motor em funcionamento. 2. Efetue uma inspeção visual e procure sintomas óbvios de danos mecânicos. Tabela de Inspeção Visual Danos Mecânicos Vazamentos de ar Vazamentos de óleo Elemento do filtro de ar ou tubo de admissão entupido ou com restrição Ruídos anormais no turbocompressor Conector solto / avariado 3. Se for verificada uma causa óbvia para um problema observado ou apresentado, repare a falha (se possível) antes de prosseguir. 4. Se o problema persistir após a inspeção visual, confirme o sintoma e CONSULTE o Fluxograma dos Sintomas. Vazamentos de Ar no Sistema de Admissão de Ar Nota: Vazamentos no sistema de admissão reduzem a quantidade de ar para os cilindros durante o funcionamento do motor e diminuem seu desempenho. Verificação Inicial 1. Inspecione a tubulação do ar de admissão quanto a abraçadeiras quebradas ou soltas. 2. Verificação da emissão de um som agudo (assobio) na área suspeita. Opere o motor em rotação máxima sem carga e use uma solução de água e sabão na área suspeita para detectar vazamentos de ar através da formação de bolhas. Substitua os tubos danificados e/ou aperte as abraçadeiras soltas ou danificadas, para certificar-se de que o sistema de admissão de ar não tem vazamentos. Nota: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou em qualquer outra situação em que o óleo entre no intercooler de ar, inspecione-o e limpe-o. CONSULTE a Seção Testes de Componentes.
11 Turbocompressor Mau Funcionamento do Turbocompressor 1. A falha dos componentes internos do turbocompressor pode reduzir sua eficiência, produzir fumaça excessiva e baixa potência. Uma falha nos rolamentos pode produzir um atrito que retarda a rotação do conjunto do rotor e atrito das lâminas do conjunto do rotor com as carcaças, reduzindo a rotação do conjunto do rotor. 2. Falhas de funcionamento da válvula do turbocompressor, ou sua calibração incorreta, podem resultar em pressões excessivamente altas ou baixas. Baixas pressões causam produção excessiva de fumaça e baixa potência. Altas pressões causam danos sérios ao motor. Consumo e Vazamento de Óleo Lubrificante 1. O óleo lubrificante do motor é utilizado para lubrificar os rolamentos e fornecer arrefecimento para o turbocompressor. O óleo lubrificante fornecido ao turbocompressor através da linha de suprimento é mantido na pressão de operação do motor. Uma linha de retorno conectada à base do turbocompressor retorna o óleo lubrificante para o cárter do motor. 2. Utilizam-se anéis de vedação em cada extremidade do conjunto do rotor. A principal função destes anéis é evitar que os gases de escape e o ar comprimido entrem na carcaça tdo turbocompressor.
12 Sistema de Escapamento Turbocompressor 3. Altas restrições de admissão ou de escape produzem um vácuo entre o compressor e a tcarcaça do turbocompressor, resultando no vazamento de óleo nos anéis de vedação. Nota: Se o óleo vazar nos anéis de vedação da carcaça do compressor será necessário lavar o resfriador de ar para remover o óleo do sistema de admissão. CONSULTE a Seção Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão Teste de Componentes. Ruídos no Turbocompressor 1. É normal que o turbocompressor emita um ruído que varia de intensidade, dependendo da rotação e da carga do motor. Este ruído é provocado pela velocidade de rotação muito alta do conjunto do rotor e o método utilizado para balancear o conjunto do rotor durante a fabricação. 2. Vazamentos nos componentes de admissão e/ou de escape do sistema de ar podem produzir ruídos excessivos do motor. 3. Verifique se há vazamentos no sistema de admissão e de escape. Certifique se todas as abraçadeiras de mangueiras estão apertadas. CONSULTE a seção Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão Teste de Componentes. 4. Ruídos nas rotações mais baixas do motor podem indicar a presença de resíduos no sistema, ou que o conjunto do rotor está encostando nas carcaças. 5. Remova a entrada do turbocompressor e verifique se há objetos estranhos. 6. Se houver essa suspeita, verifique se há danos nas lâminas e folga da carcaça do turbocompressor. 7. Se forem detectados vazamentos, danos nas lâminas ou folgas incorretas, substitua o turbocompressor. CONSULTE a seção Turbocompressor Remoção e Instalação.
13 Turbocompressor Verificação Inicial t1. Remova a tubulação de entrada no turbocompressor. 2. Inspecione as lâminas do rotor do compressor quanto a danos. 3. Se o rotor do compressor estiver danificado, inspecione a tubulação de admissão e o elemento do filtro quanto a danos. 4. Remova a tubulação de escape no turbocompressor. 5. Inspecione a hélice da turbina quanto a danos. 6. Substitua o turbocompressor se houver danos. 7. Repare qualquer dano, antes de operar o motor. Verificação de Vazamento 1. Inspecione a admissão e a válvula de descarga do compressor quanto à presença de óleo. 2. Se houver a presença de óleo na admissão do compressor e na válvula de descarga, verifique nos pontos anteriores ao turbocompressor para localizar a fonte do vazamento de óleo. 3. Se houver presença de óleo somente no lado da válvula de descarga, instale a tubulação de admissão de ar e do resfriador de ar. 4. Verifique se há restrição de admissão. 5. Se não houver restrição de admissão, substitua o turbocompressor. Nota: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou em qualquer outra situação em que o óleo entre no resfriador de ar, inspecione-o e limpo. CONSULTE a seção Testes de Componentes. 6. Se for encontrado óleo na carcaça da turbina, remova a linha de dreno de óleo e verifique se há restrições. Se houver, elimine quaisquer restrições existentes. 7. Uma linha de retorno de óleo lubrificante com restrição ou danificada causa a pressurização da carcaça do turbocompressor, fazendo o óleo lubrificante vazar pelos anéis de vedação. 8. Se a linha de dreno de óleo não apresentar restrições, remova o turbocompressor.
14 Sistema de Escapamento Turbocompressor Limpeza e Inspeção para a Reutilização t1. Limpe o turbocompressor e as superfícies da junta do coletor de escape. 2. Inspecione o turbocompressor, as superfícies da junta do coletor de escape e os prisioneiros de montagem quanto a trincas e danos. 3. Substitua o turbocompressor se houver trincas nas superfícies do flange de montagem. CONSULTE o Procedimento de Desmontagem e Montagem. 4. Substitua o coletor de escape se houver trincas nas superfícies do flange de montagem. CONSULTE o Procedimento de Desmontagem e Montagem.! Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as Atenção: recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos.! Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar Atenção: comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos.! Ao usar um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas Atenção: de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. 5. Remova todos os depósitos de carvão e materiais da junta, das superfícies de contato. 6. Utilize solvente ou vapor para limpar o exterior do turbocompressor. 7. Seque com ar comprimido. 8. Inspecione as carcaças da turbina e do compressor. 9. Se houver trincas que se estendem em toda a superfície das paredes externas, o compressor deve ser substituído. Nota: Uma falha do resfriador de ar pode causar danos progressivos na carcaça da turbina. Se a carcaça da turbina estiver danificada, verifique o resfriador de ar. CONSULTE o item Apropriado nos Testes de Componentes. Nota: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou qualquer outra situação em que o óleo entre no sistema do resfriador de ar, este deve ser inspecionado e limpo. CONSULTE o item Apropriado nos Testes de Componentes.
15 Turbocompressor Vazamentos de Água 1. to líquido de arrefecimento do motor é utilizado para ajudar no arrefecimento do turbocompressor. Esta é fornecida ao turbocompressor através da linha de suprimento atravez da bomba d água. Uma linha de retorno conectada na parte superior do turbocompressor retornando à carcaça da válvula termostatica do motor. 2. Utiliza-se um parafuso oco e dois anéis de vedação em cada extremidade dos tubos, estes anéis de vedação, são usados para evitar o vazamento do líquido de arrefecimento e consequentemente a pressão de trabalho do sistema de arrefecimento, prejudicando o bom funcionamento do motor. 3. Verifique a existência de vazamentos de líquido de arrefecimento nas conexões do sistema. Se for detectado algum vazamento, remova o parafuso oco e substitua os anéis de vedação por novos, aplicando o torque recomendado.
16 Sistema de Escapamento Turbocompressor FLUXOGRAMA DE SINTOMAS Falhas Possíveis Causas Ação a ser Tomada Mau funcionamento do turbocompressor. Falha de componentes internos. Falha de funcionamento da válvula. Tubos de admissão ou resfriador de ar obstruído. Vá para o Teste Ponto-a- Ponto A. Consumo e / ou vazamento de óleo lubrificante. Pressão excessiva no cárter de óleo. Altas restrições de admissão ou de escape. Retorno do óleo obstruído. Anéis de vedação gastos. Vá para o Teste Ponto-a- Ponto B. Ruídos no turbocompressor. Vazamentos nos componentes de admissão e/ou escape. Resíduos no sistema. Danos nas lâminas ou folgas incorretas. Vá para o Teste Ponto-a- Ponto C. Perda de potência. Elemento do filtro de ar obstruido. D. Vá para o Teste Ponto-atPonto Abraçadeiras soltas ou mangueiras de admissão danificadas. Combustível de má qualidade. Vazamentos de gas de escapamento pela carcaça do turbocompressor ou coletor de escapamento. Travamento da articulação do conjunto rotativo de acionamento das palhetas do VGT.
17 Turbocompressor TESTES PONTO-A-PONTO TESTE PONTO-A-PONTO A: MAU FUNCIONAMENTO DO TURBOCOMPRESSOR CONDIÇÕES A1: VERIFIQUE SE HÁ ALGUM PROBLEMA APARENTE DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES 1 Verifique visualmente se há alguma área de atrito entre o conjunto do rotor e as carcaças. Visualmente foi encontrado algum problema? Sim SUBSTITUA o conjunto do turbocompressor. CONSULTE a Seção Remoção e Instalação. Não Vá para A2. A2: VERIFIQUE O FUNCIONAMENTO DO ATUADOR DO ACIONAMENTO DA PALHETA DO VGT 1 Verifique o funcionamento da válvula. O atuador do acionamento da palheta do VGT está funcionando corretamente? Sim Vá para A3. Não SUBSTITUA o conjunto do turbocompressor. CONSULTE a Seção Remotção e Instalação.
18 Sistema de Escapamento Turbocompressor TESTE PONTO-A-PONTO A: MAU FUNCIONAMENTO DO TURBOCOMPRESSOR (CONTINUAÇÃO) tcondições DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES A3: VERIFIQUE SE HÁ RESTRIÇÕES NO SISTEMA DE ADMISSÃO 1 Efetue o teste de pressão indicado na Seção Distribuição e Filtragem de Ar de Admissão Teste de Componentes. O diferencial de pressão do sistema de admissão está OK? Sim OK. Não REPARE os componentes em questão. CONSULTE a Seção Distribuição e Filtragem de Ar de Admissão Teste de Componentes.
19 Turbocompressor TESTE PONTO-A-PONTO B: CONSUMO E/OU VAZAMENTO DE ÓLEO LUBRIFICANTE CONDIÇÕES DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES B1: VERIFIQUE A SE HÁ PRESSÃO EXCESSIVA NO CÁRTER DE ÓLEO 1 Verifique se a pressão interna do cárter está excessivamente alta. A pressão interna do cárter está OK? Sim Vá para B2. Não VERIFIQUE os pontos de respiro do motor. REPARE ou substitua os componentes em questão. B2: VERIFIQUE RESTRIÇÕES DE ADMISSÃO OU DE ESCAPE 1 Efetue o teste de pressão indicado na Seção Distribuição e Filtragem de Ar de Admissão Teste de Componentes. O diferencial de pressão do sistema de admissão está OK? Sim Vá para B3. Não REPARE os componentes em questão. CONSULTE a Seção Distribuição e Filtragem de Ar de Admissão Teste de Componentes. B3: VERIFIQUE A LINHA DE DRENO DE ÓLEO DO TURBOCOMPRESSOR tvá para B4. 1 Inspecione a linha e verifique se apresenta pontos amassados ou entupimento. A linha de dreno apresenta algum problema? Sim SUBSTITUA os componentes em questão. Não
20 Sistema de Escapamento Turbocompressor TESTE PONTO-A-PONTO B: CONSUMO E/OU VAZAMENTO DE ÓLEO LUBRIFICANTE (CONTINUAÇÃO) tcondições DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES B4: VERIFIQUE OS ANÉIS DE VEDAÇÃO 1 Verifique os anéis de vedação. Os anéis de vedação apresentam vazamento de óleo? Sim SUBSTITUA o conjunto do turbocompressor. CONSULTE a Seção Remoção e Instalação. Não OK.
21 Turbocompressor TESTE PONTO-A-PONTO C: RUÍDOS NO TURBOCOMPRESSOR CONDIÇÕES DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES C1: VERIFIQUE SE HÁ ALGUM VAZAMENTO NO SISTEMA DE ADMISSÃO E/OU ESCAPE 1 Verifique visualmente se há mangueiras furadas, rasgadas, abraçadeiras soltas ou tubo de admissão amassado. Visualmente foi encontrado algum problema? Sim REPARE os componentes em questão. Não Vá para C2. C2: VERIFIQUE SE HÁ RESÍDUOS NO SISTEMA DE ADMISSÃO E/OU ESCAPE 1 Verifique visualmente se há algum resíduo no sistema. Visualmente foi encontrado algum problema? Sim REPARE os componentes em questão ou remova os resíduos, se possível. Não Vá para C3. C3: VERIFIQUE AS LÂMINAS DO TURBOCOMPRESSOR Não tvá para C4. 1 Verifique se o compressor e as lâminas da turbina apresentam danos ou desgaste. Algum dano encontrado nas lâminas do turbocompressor? Sim SUBSTITUA o conjunto do turbocompressor. CONSULTE a Seção Remoção e Instalação.
22 Sistema de Escapamento Turbocompressor TESTE PONTO-A-PONTO C: RUÍDOS NO TURBOCOMPRESSOR (CONTINUAÇÃO) tcondições DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES C4: VERIFIQUE O TURBOCOMPRESSOR 1 Verifique se o conjunto do rotor está encostando nas carcaças. Algum dano ou interferência encontrada nas lâminas ou carcaça do turbocompressor? Sim SUBSTITUA o conjunto do turbocompressor. CONSULTE a Seção Remoção e Instalação. Não OK
23 Turbocompressor TESTE PONTO-A-PONTO D: PERDA DE POTÊNCIA CONDIÇÕES D1: ELEMENTO DO FILTRO DE AR OBSTRUÍDO DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES 1 Verifique se o elemento do filtro de ar está obstruído. O elemento do filtro de ar está obstruido ou com alguma avaria? Sim SUBSTITUA o elemento do filtro de ar. Não Vá para D2. D2: ABRAÇADEIRAS SOLTAS OU MANGUEIRAS DE ADMISSÃO DANIFICADAS 1 Verifique se existem mangueiras danificadas ou abraçadeiras soltas. Existem mangueiras danificadas ou abraçadeiras soltas? Sim SUBSTITUA as mangueiras danificadas conforme necessário e/ou aperte as abraçadeiras. Não Vá para D3. D3: COMBUSTÍVEL DE MÁ QUALIDADE 1 Verifique a qualidade do combustível. O combustível está fora da especificação? Sim Drene e SUBSTITUA o combustível por novo. Não tvá para D4.
24 Sistema de Escapamento Turbocompressor TESTE PONTO-A-PONTO D: PERDA DE POTÊNCIA (CONTINUAÇÃO) tcondições DETALHES/RESULTADOS/AÇÕES D4: VAZAMENTOS DE GÁS DE ESCAPAMENTO DO TURBOCOMPRESSOR 1 Verifique a existência de Vazamentos de gas de escapamento pela carcaça do turbocompressor ou coletor de escapamento. Foi constatado a existência de vazamentos pela carcaça do turbocompressor ou coletor de escapamento? Sim SUBSTITUA a peça defeituosa por uma nova. Não Vá para D5. D5: ARTICULAÇÃO DO CONJUNTO ROTATIVO DE ACIONAMENTO DAS PALHETAS DO VGT 1 Verifique o correto funcionamento do conjunto rotativo de acionamento das palhetas do VGT. Foi constatado alguma anormalidade no funcionamento do VGT? Sim SUBSTITUA o turbocompressor por um nova. Não OK.
25 Turbocompressor TURBOCOMPRESSOR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1. Abra o capuz. 2. Coloque as capas de proteção sob os pára-lamas dianteiros. 3. Desconecte o cabo negativo da bateria. 4. Drene o sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, CONSULTE a seção Sistema de Arrefecimento. 5. Remova o filtro de ar do motor. Para informações adicionais, CONSULTE a seção Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão. 6. Remova o tubo de admissão de ar do Turbocompressor (1) e o parafuso de fixação da mangueira do reservatório de água (2). 7. Remova o tubo de saída de ar do turbotcompressor.
26 Sistema de Escapamento Turbocompressor 8. Remova o parafuso oco do tubo de lubrificação e o tubo de retorno do líquido tde arrefecimento do turbocompressor. 9. Remova o tubo de refrigeração do turbocompressor. 10. Remova o parafuso de fixação inferior do turbocompressor. 11. Desconecte o conector eletrico do turbocompressor.
27 Turbocompressor Remova as porcas de fixação do tubo dianteiro de escapamento ao turbocompressor. 13. Eleve o veículo. 14. Remova o parafuso de fixação da abraçadeira ao suporte. 15. Solte a abraçadeira de fixação do tubo dianteiro ao CDPF / DOC (Filtro de Partículas / Catalizador). 16. Remova o tubo dianteiro. tdescarte Nota: a vedação. 17. Remova a mangueira de retorno de óleo do turbocompressor.
28 Sistema de Escapamento Turbocompressor 18. Abaixo o veículo. t19. Remova as porcas de fixação do turbocompressor. 20. Remova cuidadosamente o turbocompressor de seu alojamento. Instalação 1. Instale novas porcas de fixação do turbocompressor, apertando-as com o torque de 65 a 75 Nm (48 a 55 lbf.pé). 2. Instale a mangueira de retorno de óleo do turbocompressor, aplicando um torque de 8 a 12 Nm (6 a 9 lbf.pé). Nota: Utilize uma nova junta de vedação.
29 Turbocompressor Posicione o tubo dianteiro. t4. Instale a abraçadeira de fixação do tubo dianteiro ao CDPF (Filtro de Partículas / Catalizador). Nota: Utilize uma vedação nova. 5. Instale o parafuso de fixação da abraçadeira ao suporte sem apertar a mesma. 6. Abaixe o veículo. 7. Instale as porcas de fixação do tubo dianteiro de escapamento ao turbocompressor, com o torque de 25 Nm (18 lbf.pé).
30 Sistema de Escapamento Turbocompressor 8. Instale o conector eletrico do turbocompressor. t9. Instale o parafuso de fixação inferior do turbocompressor, aplicando um torque de 25 a 30 Nm (18 a 22 lbf.pé). 10. Abasteça o corpo central do turbocompressor com aproximadamente 50 a 60 ml de óleo limpo para motor, através do orifício de entrada de óleo. Gire a turbina do compressor manualmente, para possibilitar a pré-lubrificação.
31 Turbocompressor Instale o tubo de refrigeração do turbocompressor aplicando um torque de 20 a 26 Nm (15 a 19 lbf.pé) no parafuso oco na entrada do turbocompressor e um torque de 35 Nm (26 lbf.pé) no parafuso oco na saída da carcaça traseira. Nota: Utilize novos anéis de vedação. 12. Instale o parafuso oco do tubo de lubrificação e o tubo de retorno do líquido de arrefecimento do turbocompressor, aplicando um torque de 20 a 26 Nm (15 a 19 lbf.pé). Nota: Utilize novos anéis de vedação. 13. Instale o tubo de saída de ar do turbocompressor, aplicando um torque de 6 a 7 Nm (53 a 62 lb.pol.). Nota: Utilize um novo anel O-ring de vedatção. 14. Instale o tubo de admissão de ar do turbocompressor (1) e o parafuso de fixação da mangueira do reservatório de água (2), aplicando um torque de 13 a 17 Nm (10 a 13 lbf.pé.).
32 Sistema de Escapamento Turbocompressor 15. Instale o filtro de ar do motor. Para informações adicionais, CONSULTE a seção Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão. 16. Abasteça to sistema de arrefecimento. Para informações adicionais, CONSULTE a seção Arrefecimento do Motor. 17. Conecte o cabo negativo da bateria. Aperte o terminal da bateria com o torque de 8 Nm (71 lb.pol.). 18. Reprograme o funcionamento dos vidros elétricos das portas, CONSULTE o Manual do Proprietário. 19. Remova as capas de proteção dos pára-lamas dianteiros. 20. Ligue o motor e verifique o funcionamento do turbocompressor. 21. Feche o capuz.
33 Turbocompressor TUBO DE LUBRIFICAÇÃO DO TURBOCOMPRESSOR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1. Abra o capuz. 2. Coloque as capas de proteção sob os pára-lamas dianteiros. 3. Desconecte o cabo negativo da bateria. 4. Remova a conexão do tubo de lubrificação de óleo no turbocompressor. tdescarte Nota: os anéis de vedação. 5. Eleve o veículo.
34 Sistema de Escapamento Turbocompressor 6. Remova a conexão do tubo de lubrificação de óleo do turbocompressor na extremidade tjunto ao bloco do motor. Nota: Descarte os anéis de vedação. Nota: Caso seja necessário, remova o filtro de óleo. 7. Remova o tubo de lubrificação de seu alojamento. Instalação 1. Instale o tubo de lubrificação de seu alojamento. 2. Instale a conexão do tubo de lubrificação, utilizando novos anéis de vedação, aplicando um torque de 20 a 26 Nm (15 a 19 lbf.pé) no parafuso oco. 3. Eleve o veículo.
35 Turbocompressor Instale a conexão do tubo de lubrificação no turbocompressor, utilizando novos anéis de tvedação, aplicando um torque de 20 a 26 Nm (15 a 19 lbf.pé) no parafuso oco. 5. Abaixe o veículo. 6. Verifique o nível de óleo do motor e abasteça, se necessário. 7. Conecte o cabo negativo da bateria. Aperte o terminal da bateria com o torque de 8 Nm (71 lb.pol.). 8. Reprograme o funcionamento dos vidros elétricos das portas, CONSULTE o Manual do Proprietário. 9. Remova as capas de proteção dos pára-lamas dianteiros. 10. Ligue o motor e verifique o funcionamento do turbocompressor. 11. Feche o capuz.
36 Sistema de Escapamento Turbocompressor TUBO DE RETORNO DE ÓLEO DO TURBOCOMPRESSOR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1. Abra o capuz. 2. Coloque as capas de proteção sob os pára-lamas dianteiros. 3. Desconecte o cabo negativo da bateria. 4. Eleve o veículo. 5. Remova os parafusos de fixação do tubo de retorno de óleo do turbocompressor. tdescarte Nota: a junta de vedação. 6. Solte a abraçadeira de fixação da mangueira do tubo de retorno, na extremidade próxima ao bloco do motor. 7. Remova o tubo de retorno de óleo de seu alojamento.
37 Turbocompressor Instalação 1. tposicione o tubo de retorno de óleo em seu alojamento. 2. Instale a abraçadeira de fixação da mangueira do tubo de retorno, na extremidade próxima ao bloco do motor. 3. Instale os parafusos de fixação do tubo de retorno de óleo no turbocompressor, utilizando nova junta de vedação. Aperte os parafusos do tubo de retorno com o torque de 10 Nm (88 lb.pol.). 4. Abaixe o veículo. 5. Verifique o nível de óleo do motor e abasteça, se necessário. 6. Conecte o cabo negativo da bateria. Aperte o terminal da bateria com o torque de 8 Nm (71 lb.pol.). 7. Reprograme o funcionamento dos vidros elétricos das portas, CONSULTE o Manual do Proprietário. 8. Remova as capas de proteção dos pára-lamas dianteiros. 9. Ligue o motor e verifique o funcionamento do turbocompressor. 10. Feche o capuz.
38 Sistema de Escapamento Turbocompressor DUTO DE ADMISSÃO DE AR REMOÇÃO E INSTALAÇÃO Remoção 1. Abra o capuz. 2. Coloque as capas de proteção sob os pára-lamas dianteiros. 3. Remova o parafuso de fixação da abraçadeiras de fixação do tubo do reservatório de água. 4. Remova as abraçadeiras de fixação do tubo de saída, removendo o mesmo. tdescarte Nota: o anel O-ring. Instalação 1. Posicione o tubo de saída de ar do turbocompressor instalando sua abraçadeira de fixação do lado do turbocompressor aplicando um torque de 6 a 7 Nm (53 a 62 lb.pol.) e um torque de 5 Nm (44 lb.pol.) do lado da mangueira. Nota: Utilize um novo anel O-ring.
39 Turbocompressor Instale o parafuso de fixação da abraçadeiras de fixação da mangueira do treservatório de água, aplicando um torque de 13 a 17 Nm (10 a 13 lbf.pé.). 3. Remova as capas de proteção dos pára-lamas dianteiros. 4. Ligue o motor e verifique o funcionamento do turbocompressor. 5. Feche o capuz.
40 Sistema de Escapamento Turbocompressor ESPECIFICAÇÕES Especificações tde Torque Descrição Nm lbf.pé lb.pol. Porcas de fixação do turbocompressor 65 a a 55 - Porcas de fixação do tubo dianteiro de escapamento 65 a a 55 - Parafuso inferior de fixação do turbocompressor 25 a a 22 - Tubo de refrigeração de água no turbocompressor 20 a a 19 - Parafuso oco na saída da carcaça traseira Parafuso oco do tubo de lubrificação do turbocompressor 20 a a 19 - Tubo de retorno do líquido de arrefecimento do turbocompressor 20 a a 19 - Abraçadeira de fixação do tubo de saída de ar do turbocompressor 6 a 7-53 a 62 Parafuso de fixação da mangueira do reservatório de água 13 a a 13 - Parafusos de fixação do tubo de retorno de óleo do turbocompressor 8 a 12 6 a 9 - Cabo negativo da bateria 8-71
Turbocompressor Turbocompressor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
Turbocompressor 303-09-1 tseção 303-09 Turbocompressor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-09-02 TURBOCOMPRESSOR... 303-09-02 DIAGNÓSTICOS E VERIFICAÇÕES...
Sistema de Lubrificação
Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 BOMBA DE
Atuação do Servo-freio
Atuação do Servo-freio 206-07-1 tseção 206-07 Atuação do Servo-freio APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-07-02 VISTA EXPLODIDA DO CONJUNTO OU SERVO-FREIO...
Sistema de Escapamento
Sistema de Escapamento 309-00-1 tseção 309-00 Sistema de Escapamento APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E FUNCIONAMENTO... 309-00-02 SISTEMA DE ESCAPAMENTO... 309-00-02 TUBO
Seção Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger. Índice FERRAMENTAS ESPECIAIS DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO
1 de 19 15/07/2011 14:20 Seção 310-01 Reservatório e Linhas Seção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: Ranger Índice Assunto Página FERRAMENTAS ESPECIAIS 310-01-02 DESCRIÇÃO
Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão
Admissão 303-12-1 tseção 303-12 Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 303-12-03 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-12-04 DIAGNÓSTICOS
Sistema de Lubrificação
Sistema de Lubrificação 303-02-1 tseção 303-02 Sistema de Lubrificação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-02-02 SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO... 303-02-02 FILTRO
Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão
Admissão 303-12-1 tseção 303-12 Distribuição e Filtragem do Ar de Admissão APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-12-02 DIAGNÓSTICOS E VERIFICAÇÕES... 303-12-03
Controles Eletrônicos do Motor
Controles Eletrônicos do Motor 303-14-1 tseção 303-14 Controles Eletrônicos do Motor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA MÓDULO (ECU) DO MOTOR... 303-14-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 303-14-02
Controle de Emissões do Motor
Controle de Emissões do Motor 303-08-1 tseção 303-08 Controle de Emissões do Motor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-08-02 SISTEMA EGR... 303-08-02 TUBOS DO
Aquecimento e Ventilação
Aquecimento e Ventilação 412-02-1 tseção 412-02 Aquecimento e Ventilação APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 412-02-02 AQUECIMENTO E DESEMBAÇAMENTO... 412-02-02
Reservatório e Linhas de Combustível
Reservatório e Linhas de Combustível 310-01-1 tseção 310-01 Reservatório e Linhas de Combustível APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 310-01-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
Controles Eletrônicos do Motor
Controles Eletrônicos do Motor 303-14-1 tseção 303-14 Controles Eletrônicos do Motor APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-14-03 SISTEMA DE CONTROLE ELETRÔNICO...
Coluna de Direção APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
Coluna de Direção 211-04-1 tseção 211-04 Coluna de Direção APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA COLUNA DA DIREÇÃO... 211-04-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 211-04-02 ÁRVORE INFERIOR DA DIREÇÃO...
4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
4. DIAGRAMA DO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-2 FILTRO DE TELA 4-7 RADIADOR DE ÓLEO 4-8 TUBO DE ÓLEO DO RADIADOR/ TUBO DE ÓLEO DO CABEÇOTE 4-9 BOMBA DE ÓLEO
Sistema de Combustível e Controles
Sistema de Combustível e Controles 303-04-1 tseção 303-04 Sistema de Combustível e Controles APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 303-04-02 SISTEMA DE COMBUSTÍVEL...
SEÇÃO Sistema de Carga Informações Gerais
Sistema de Carga Informações Gerais 414-00-1 SEÇÃO 414-00 Sistema de Carga Informações Gerais APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 414-00-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
Sistema de Combustível e Controles
Sistema de Combustível e Controles 303-04-1 tseção 303-04 Sistema de Combustível e Controles APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA PROCEDIMENTOS INICIAIS... 303-04-02 DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO...
SEÇÃO Distribuição e Filtragem do Ar
Distribuição e Filtragem do Ar 412-01-1 SEÇÃO 412-01 Distribuição e Filtragem do Ar APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA CAIXA DE VENTILAÇÃO... 412-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 412-01-02
Para impedir qualquer tipo de dano, retire sempre os diafragmas antes de limpar as passagens de ar e combustível com ar comprimido.
SISTEMAS DE CONTROLE 7. DE EMISSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 7-1 DESCRIÇÃO DOS SISTEMAS 7-2 INSPEÇÃO DOS SISTEMAS 7-5 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO a Para impedir qualquer tipo de dano,
4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
NX-4 FALCON 4. SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 4-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 4-1 RESERVATÓRIO DE ÓLEO 4-2 TUBO DE ÓLEO 4-3 BOMBA DE ÓLEO/TELA DE ÓLEO 4-4 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS
SEÇÃO Limpador e Lavador do Pára-brisa
Limpador e Lavador do Pára-brisa 501-16-1 SEÇÃO 501-16 Limpador e Lavador do Pára-brisa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA RESERVATÓRIO DO LAVADOR DO PÁRA-BRISA... 501-16-02... 501-16-02
CBR900RR MANUAL DE MONTAGEM
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. 2000 ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 04 VALORES DE TORQUE... 3 REVISÃO DE ENTREGA... 20 MOTO HONDA DA AMAZÔNIA Ltda. Departamento
Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
Rodas e Pneus 204-04-1 tseção 204-04 Rodas e Pneus APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 204-04-02 RODA SOBRESSALENTE... 204-04-02 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 204-04-03
Sistema de Escapamento
Sistema de Escapamento 309-00-1 tseção 309-00 Sistema de Escapamento APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA TUBO DIANTEIRO DE ESCAPAMENTO... 309-00-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 309-00-02 TUBO
CB500 MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 MANUAL DE MONTAGEM ÍNDICE INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 2 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 4 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 11 REVISÃO DE ENTREGA... 12 MANUAL
PRECAUÇÕES PRECAUÇÕES
PRECAUÇÕES PRECAUÇÕES Precauções para o Sistema Suplementar de Segurança (SRS) AirBag O Sistema Suplementar de Segurança (SRS) tal como o AIRBAG usado com o cinto de segurança dianteiro, ajuda a reduzir
3LD LDG Motor e Gerador
LD 500 LDG 500 Motor e Gerador MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 5 6 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem
MOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
4 LDG LDG 3900 T
MOTORES T CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORMOTOR / T 1 BLOCO DO MOTOR 1 7042.001.001.00.2 4 Prisioneiro M8X70 X X 2 7042.001.002.00.0 2 Pino Guia Ø12X25 X X 3 7042.001.003.00.8 5 Prisioneiro M10X45 X X 4 7042.001.004.00.6
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL Modelo Velocidade sem carga Pressão de trabalho Entrada de ar 1/4 Disco de
MOTOR EA 111. Kombi
MOTOR EA 111 Kombi 1.4 2009 Professor SCOPINO Técnico/Administrador: Auto Mecânica Scopino Professor do Umec Universo do Mecânico Ex-Professor do Senai Diretor do Sindirepa-SP Consultor do Jornal Oficina
3LD LDG Motor e Gerador
LD 500 LDG 500 Motor e Gerador MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0 5 6 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem
7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 NX350 SAHARA
7.CABEÇOTE/VÁLVULAS INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 7-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 7-1 REMOÇÃO DA ÁRVORE DE COMANDO 7-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA TAMPA DO CABEÇOTE 7-3 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA ÁRVORE DE COMANDO 7-4 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
4 LDG LDG 3900 T
MOTORES T CATÁLOGO DE PEÇAS / T ÍNDICE 1 BLOCO DO MOTOR 1A BLOCO DO MOTOR 2 CABEÇOTE 3 CONJUNTO PISTÃO 4 VIRABREQUIM 5 COMANDO DE VÁLVULAS 6 CONJUNTO BALANCINS 7 GRUPO ENGRENAGENS 8 ALIMENTAÇÃO E ESCAPE
Maçanetas, Travas, Fechaduras e Mecanismos
Mecanismos 501-14-1 tseção 501-14 Maçanetas, Travas, Fechaduras e Mecanismos APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FECHADURA DA PORTA DIANTEIRA... 501-14-03 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 501-14-03
BLOCO DO MOTOR A950
BLOCO DO MOTOR 21-01 A950 836740280 Jogo de juntas S1 1 0,00 836740333 Jogo de juntas S1+S2 1 S1 + S2 0,00 1 836766377 Bloco do motor montado 1 0,00 2 836866069 Bucha 1 0,00 3 Tampa do mancal 4 * 0,00
MOTOR 4 LD 2500 / 4 LDG 2500
MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE A 5 6 Bloco do Motor Carcaça Tampa do Motor LD 500 Tampa do Motor LDG 500 Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão LD 500 6A Conjunto Pistão LDG 500 7 8 9 0 5 6 7 8 9 0
BLOCO DO MOTOR A850
BLOCO DO MOTOR 21-01 A850 836640289 Jogo de juntas 1 S2 0,00 836640356 Jogo de juntas S1+S2 1 S1+S2 0,00 1 836667523 Bloco do motor montado 1 0,00 2 836322610 Bucha 1 0,00 3 Tampa do mancal 4 0,00 4 Tampa
SISTEMA DE CONTROLE DAS EMISSÕES
XJ SISTEMA DE CONTROLE DAS EMISSÕES 25-1 SISTEMA DE CONTROLE DAS EMISSÕES CONTEÚDO CONTROLES DAS EMISSÕES DE ESCAPAMENTO MOTOR DIESEL 2.5L... 5 DIAGNÓSTICOS DE BORDO MOTOR DIESEL 2.5L... 1 DIAGNÓSTICOS
BLOCO DO MOTOR BT190
BLOCO DO MOTOR 21-01 BT190 1 837070103 Bloco 1 0,00 2 836866069 Bucha 1 0,00 2 836866036 Bucha 1º Reparo 1 0,4mm 0,00 6 453024756 Guia 14 0,00 7 529903180 Parafuso 14 0,00 8 836852460 Bucha 2 0,00 9 836852459
BLOCO DO MOTOR BT210
BLOCO DO MOTOR 21-01 BT210 1 837070103 Bloco 1 0,00 2 836866069 Bucha 1 0,00 2 836866036 Bucha 1º Reparo 1 0,4mm 0,00 6 453024756 Guia 14 0,00 7 529903180 Parafuso 14 0,00 8 836852460 Bucha 2 0,00 9 836852459
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL. Manual de Instruções
*Imagens meramente ilustrativas LIXADEIRA ORBITAL Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS LIXADEIRA ORBITAL 1200 Modelo Velocidade sem carga Pressão de ar Entrada de ar 1/4 V8-LX-1200
MOTOR 3 LD 1500 / 3 LDG 1500
MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE 7 8 9 0 7 8 9 0 7 Bloco do Motor Tampa do Comando Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Engrenagens Admissão Escapamento Carter
TR 450 E CATÁLOGO DE PEÇAS
TR 0 E CATÁLOGO DE PEÇAS ÍNDICE TR 0 E Catálogo de peças...0 Bloco do motor...0 Carter...0 Caixa de engrenagens...0 Conjunto cabeçote...0 Conjunto pistão...0 Conjunto eixo virabrequim...0 Conjunto eixo
c Deixe o sistema de escapamento esfriar antes de remover os componentes para manutenção, caso contrário estará sujeito a graves queimaduras.
6. SISTEMA DE ESCAPE INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 6-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 6-1 DESCRIÇÃO DO SISTEMA 6-2 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO c Deixe o sistema de escapamento esfriar antes de remover os componentes para
21. DIAGNOSE DE DEFEITOS
NX-4 FALCON 21. DIAGNOSE DE DEFEITOS O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA OU 21-1 A PARTIDA É DIFÍCIL FALTA DE POTÊNCIA DO MOTOR 21-2 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS 21-3 ROTAÇÕES OU MARCHA LENTA BAIXO DESEMPENHO EM 21-4
Manual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
XR250 2. CHASSI/CARENAGEM/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 2-1 ASSENTO 2-2 TAMPAS LATERAIS 2-2 RABETA 2-2 SUPORTE DA PLACA DE LICENSA 2-3 PROTETORES LATERAIS 2-3
Freio a Disco Dianteiro
Freio a Disco Dianteiro 206-03-1 tseção 206-03 Freio a Disco Dianteiro APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA DESCRIÇÃO E OPERAÇÃO... 206-03-02 ATUAÇÃO DO FREIO HIDRÁULICO... 206-03-02 DISCO
21. DIAGNOSE DE DEFEITOS
XR250 21. DIAGNOSE DE DEFEITOS O MOTOR NÃO DÁ PARTIDA OU A PARTIDA É DIFÍCIL 21-1 FALTA DE POTÊNCIA DO MOTOR 21-2 BAIXO DESEMPENHO EM BAIXAS ROTAÇÕES OU MARCHA LENTA 21-3 BAIXO DESEMPENHO EM ALTAS ROTAÇÕES
17. SISTEMA DE IGNIÇÃO
XR250 17. SISTEMA DE IGNIÇÃO DIAGRAMA DO SISTEMA 17-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 17-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 17-3 INSPEÇÃO DO SISTEMA DE IGNIÇÃO 17-4 BOBINA DE IGNIÇÃO 17-7 PONTO DE IGNIÇÃO 17-7 MÓDULO DE CONTROLE
Adendo ao Manual do Proprietário Ranger. Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário
Ranger Este adendo substitui o Plano de Manutenção contido no Manual do Proprietário 2 Adendo ao Manual do Proprietário Inspeção geral da carroceria Verifique a condição da pintura, pontos com ferrugem,
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
VT600C MANUAL DE MONTAGEM MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.- 1997 VT600C MANUAL DE MONTAGEM INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM... 1 MONTAGEM DA MOTOCICLETA... 3 PASSAGENS DE CABOS E FIAÇÃO... 6 REVISÃO DE ENTREGA...
Saída do líquido de arrefecimento para aquecimento externo
Geral Geral O líquido de arrefecimento do motor pode ser usado para aquecer elementos s. Exemplos são carrocerias baú, cabinas de comando do guindaste e baús de armazenamento. O calor é levado do fluxo
CHAVE DE IMPACTO EM L
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO EM L Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO EM L Modelo V8 Chave de impacto em L Rotação a vazio 160 RPM Consumo médio
4LD LDG Motor e Gerador
LD 500 LDG 500 Motor e Gerador MOTOR LD 500 / LDG 500 ÍNDICE A 5 6 7 Bloco do Motor Carcaça Tampa do Motor LD 500 Tampa do Motor LDG 500 Cabeçote Tampa do Cabeçote Conjunto Pistão LD 500 Conjunto Virabrequim
Motores válvulas
Motores 1.6 16 válvulas Renault: Scénic 1.6 16V, Clio II 1.6 16V e Mégane 1.6 16V Particularidades do procedimento As principais particularidades do procedimento de troca da correia dentada desses veículos
Item Padrão Limite de Uso D.E. do ressalto da engrenagem movida de partida 45,660 45,673 45,63
10. ALTERNADOR/ EMBREAGEM DE PARTIDA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 10-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 10-1 ESTATOR DO ALTERNADOR 10-2 REMOÇÃO DO VOLANTE DO MOTOR 10-3 EMBREAGEM DE PARTIDA 10-4 INSTALAÇÃO DO VOLANTE DO
Dispositivo da Corrente
(Portuguese) DM-CD0001-00 Manual do Revendedor Dispositivo da Corrente SM-CD50 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
Manual de Instruções
Manual de Instruções Modelo: Máquina de Gelo TH08 Parabéns! Você acaba de adquirir a máquina de gelo em cubos maciços TH08 da Thermomatic. Este equipamento fabrica cerca de 160 kg de gelo por dia, se operada
Manual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB
GARANTA SUA GARANTIA Manual do Operador PULVERIZADOR COSTAL ELÉTRICO PC16MB NÃO UTILIZE O EQUIPAMENTO CASO NÃO TENHA COMPREENDIDO QUALQUER ITEM DESTE MANUAL. UTILIZE EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO. UTILIZE ACESSÓRIOS
4LD LDG Motor e Gerador
LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape
SEÇÃO Iluminação Externa
Iluminação Externa 417-01-1 SEÇÃO 417-01 Iluminação Externa APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA LANTERNA DA LUZ DA PLACA DE LICENÇA... 417-01-02 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO... 417-01-02 SUBSTITUIÇÃO
Catálogo de. Peças RT 630
Catálogo de Cuidados Importantes...0 Manutenção periódica...0 Diagnóstico de Falhas... Dimensões... Dados técnicos... Diagrama do Sistema de Transmissão... Peças Eixo de entrada... Eixo de transmissão...
PLANO DE MANUTENÇÃO GASPRÓ PARA CÂMARAS FRIAS RESFRIADOS E CONGELADOS. EVAPORADORES DE AR FORÇADO
PLANO DE MANUTENÇÃO GASPRÓ PARA CÂMARAS FRIAS RESFRIADOS E CONGELADOS. EVAPORADORES DE AR FORÇADO Visualmente, procurar por sinais de corrosão nas aletas, gabinete, tubos de cobre, junções aparafusadas
Manual de Instrução e Manutenção Série DR
Manual de Instrução e Manutenção Série DR INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 2.2 Limpeza, inspeção e reparo... 3 2.3 Montagem... 3 3 Mudança de ação...
EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA
EXPLODIDO PARA OS GERADORES DAS SÉRIES ND72000ES3 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA 1. CABEÇA DO CILINDRO & CONJUNTO DA TAMPA ITEM DESCRIÇÃO QUANTIDADE 1 VÁLVULA DE ADMISSÃO 4 2 VÁLVULA DE ESCAPE
MOTORES 4LDG3900Y 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CABEÇOTE 3 - CONJUNTO PISTÃO 4 - VIRABREQUIM 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - EIXO BALANCIM 7 - ENGRENAGENS
MOTORES CATÁLOGO DE PEÇAS MOTORES ÍNDICE 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CABEÇOTE 3 - CONJUNTO PISTÃO 4 - VIRABREQUIM 5 - COMANDO DE VÁLVULAS 6 - EIXO BALANCIM 7 - ENGRENAGENS 8 - ESCAPE 9 - CÁRTER 10 - FILTRO
INVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500
INVERTER BFG 4T-MOD.2000 BFG 4T-MOD.2500 Índice 3 4 5 7 8 9 10 10 12 13 14 15 16 Componentes Componentes do seu Motogerador Buffalo A - Protetor da Vela de Ignição B - Barreira Anticentelhamento C - Tampa
MOTORES 3LD1500Y/3LDG1500Y
MOTORES CATÁLOGO DE PEÇAS ÍNDICE 1 - BLOCO DO MOTOR 2 - CAIXA DE ENGRENAGENS 3 - CABEÇOTE/EIXO BALANCIM 4 - CONJUNTO PISTÃO 5 - VIRABREQUIM 6 - EIXO DO COMANDO DE VÁLVULAS 7 - ADMISSÃO 8 - ESCAPE 9 - CONJUNTO
24. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM DE PARTIDA
24. PARTIDA ELÉTRICA/ EMBREAGEM INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 24-1 DIAGNÓSTICO DE DEFEITOS 24-1 MOTOR 24-3 MAGNÉTICO 24-6 INSPEÇÃO DO DIODO DO DA EMBREAGEM 24-8 INSPEÇÃO DA EMBREAGEM 24-8 INSPEÇÃO DO PINHÃO 24-9
Seção 13 SILENCIOSOS
Seção 13 SILENCIOSOS Índice da seção Página Silenciosos Modelos das séries 85400, 115400, 185400 Silencioso padrão Remoção... 3 Modelos das séries 97700, 99700 Remoção... 4 Modelos da série104700 Remoção...
Mecanização Agrícola e Máquinas Motorização e partes do sistema
Mecanização Agrícola e Máquinas Motorização e partes do sistema Eng. Agr. Me. Andre Gustavo Battistus E-mail: [email protected] E-mail alternativo: [email protected] Terminologia Motorização
Seu manual do usuário SINGER 2756A-311
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE
Suspensão Traseira 204-02-1 tseção 204-02 Suspensão Traseira APLICAÇÃO NO VEÍCULO: TROLLER ÍNDICE ASSUNTO PÁGINA FERRAMENTAS ESPECIAIS... 204-02-02 MOLA HELICOIDAL... 204-02-03 REMOÇÃO E INSTALAÇÃO...
20. DIAGNOSE DE DEFEITOS
20. DIAGNOSE DE DEFEITOS MOTOR NAO PEGA/PARTIDA DIFÍCIL 20-1 MOTOR NÃO TEM FORÇA 20-2 MAU FUNCIONAMENTO EM BAIXAS ROTAÇÕES 20-3 MAU FUNCIONAMENTO EM ALTAS ROTAÇÕES 20-4 DIRIGIBILIDADE RUIM 20-4 MOTOR NÃO
8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 NX-4 FALCON REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9
NX-4 FALCON 8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO PISTÃO 8-4 INSTALAÇÃO DO PISTÃO 8-7 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-9 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
Siga as instruções referentes à segurança e ao meio ambiente contidas nos manuais de instruções e de oficina da máquina.
Relatório de inspeção Motoniveladoras VOLVO CONSTRUCTION EQUIPMENT CARE INSPECTION Tipo de máquina N. de série Tempo de operação Equipamento, Número Data de entrega Página 1 (10) Proprietário Distribuidor
Manual do Proprietário. Reversor Marítimo RT 115. Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor. Reversor RT40 mecânico, redução 3,0:1
Manual do Proprietário Reversor Marítimo RT A Tramontini Implementos Agrícolas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem,
8. CILINDRO/PISTÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 XR250 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3
XR250 8. CILINDRO/ INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 8-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 8-2 REMOÇÃO DO CILINDRO 8-3 REMOÇÃO DO 8-4 INSTALAÇÃO DO 8-6 INSTALAÇÃO DO CILINDRO 8-8 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INSTRUÇÕES GERAIS O motor
Manual de Instalação e Manutenção Série PP
Manual de Instalação e Manutenção Série PP ÍNDICE Introdução... Instalação.... Instalação... 2 Simples ação direta para válvula sem fole de selagem... 2 Simples ação direta para válvula com fole de selagem...
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO FLUTUANTE
MANUAL DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO FLUTUANTE 1 Sr. Proprietário Parabéns! Você acaba de adquirir um equipamento de construção simples, projetado e fabricado com a mais avançada tecnologia, com
18. PARTIDA ELÉTRICA INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 NX-4 FALCON INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM DIODO DO PONTO MORTO 18-11
NX-4 FALCON 18. PARTIDA ELÉTRICA DIAGRAMA DO SISTEMA 18-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 18-2 MOTOR DE PARTIDA 18-4 INTERRUPTOR DO RELÉ DE PARTIDA 18-9 DIODO DA EMBREAGEM 18-11 DIODO
/! \ CUIDADO PREFÁCIO
PREFÁCIO Parabéns e muito obrigado por adquirir um equipamento NAGANO. Nosso objetivo é fornecer um conjunto gerador de alta qualidade que satisfaça as expectativas dos nossos clientes, e temos certeza
Desenvolvimento da Rede - Treinamento
Desenvolvimento da Rede - Treinamento ÍNDICE Introdução... 3 Dados técnicos... 4 Vantagens da utilização do sistema de gerenciamento eletrônico... 5 Inovações técnicas... 6 Componentes e sistemas... 7
CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO
*Imagens meramente ilustrativas CHAVE DE IMPACTO SERRA TICO-TICO Manual de Instrução www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS SERRA TICO-TICO Modelo V8 Serra tico-tico Rotação a vazio 9.000 RPM Consumo médio
FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82
(Portuguese) DM-FC0001-00 Manual do Revendedor FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 AVISO IMPORTANTE Este manual de revendedor tem como objetivo principal ser utilizado por mecânicos de bicicleta profissionais.
DHB Componentes Automotivos S.A.
Índice 1. PROCESSO DE DESMONTAGEM DA BOMBA HIDRÁULICA 1.1. Primeiro passo: providências 1.2. Segundo passo: desconexão das mangueiras 1.3. Terceiro passo: desmontagem da correia 1.4. Quarto passo: desmontagem
4LD LDG Motor e Gerador
LD 00 LDG 00 Motor e Gerador MOTOR LD 00 / LDG 00 ÍNDICE A Bloco do Motor Bloco do Motor Cabeçote Conjunto Pistão Virabrequim Comando de Válvulas Trem de Válvulas Trem de Engrenagens Alimentação e Escape
pós capa Potência/Rotação (máxima de entrada) Modelo do reversor Reversor RT 630 hidráulico, redução 5:1
pós capa A Tramontini Máquinas Ltda garante seus produtos, que em serviço e uso normal, vierem a apresentar defeitos de material, fabricação ou montagem, no período de (doze) meses, à partir da data de
5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
XR250 5. SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 5-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 5-3 CARCAÇA DO FILTRO DE AR 5-4 REMOÇÃO DO CARBURADOR 5-4 DESMONTAGEM DO CARBURADOR 5-5 MONTAGEM DO CARBURADOR 5-9 INSTALAÇÃO
Distribuição e filtragem do ar de admissão
Página 1 de 5 Publicado: 9/Jan/2008 Distribuição e filtragem do ar de admissão Panorâmica Para informações adicionais sobre o funcionamento do sistema de admissão de ar e do filtro, consulte a Secção relevante
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 [email protected] www.bambozzi.com.br
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
MANUAL DO PROPRIETÁRIO ATENÇÃO Não use esta bomba para bombear líquidos derivados do petróleo, como gasolina, solventes, thinners ou qualquer outro líquido inflamável com ponto de fulgor abaixo 82ºC. NÃO
Manual de Instruções. Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500
Manual de Instruções Máquina de Costura Galoneira Industrial Máquina de Costura Galoneira Industrial SM-500-5Z SM-500-Z SM-500 W500 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A. LUBRIFICAÇÃO COM ÓLEO. B. LUBRIFICAÇÃO COM
13. INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
13. RODA TRASEIRA/ SUSPENSÃO INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 13-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 13-1 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DA RODA TRASEIRA 13-2 DESMONTAGEM/MONTAGEM DA RODA TRASEIRA 13-3 REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO AMORTECEDOR
bambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
