COMO SE ESCREVE: TUDO JUNTO OU SEPARADO?

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "COMO SE ESCREVE: TUDO JUNTO OU SEPARADO?"

Transcrição

1 COMO SE ESCREVE: TUDO JUNTO OU SEPARADO? Marco Antonio BATISTA 1 RESUMO: O presente trabalho procura realizar uma pesquisa bibliográfica e documental acerca das novas regras ortográficas. Apresenta e discute as principais mudanças ocorridas na Língua Portuguesa, analisando aspectos positivos e negativos da reforma ortográfica. PALAVRAS-CHAVE: novas regras; ortografia; hifenização; mudanças ortográficas. 1. Introdução Este trabalho pretende abordar as mudanças da reforma ortográfica, ocasionadas pelo Decreto nº 6583, de 29 de setembro de 2008, o qual prevê a unificação da língua portuguesa escrita nos seguintes Países: República Popular de Angola, República Federativa do Brasil, República da Guiné-Bissau, República de Moçambique, República Portuguesa e República Democrática de São Tomé e Príncipe, República Democrática de Timor Leste e República do Cabo Verde, somando duzentos e cinqüenta (250) milhões de pessoas que falam o idioma português. Serão analisadas as principais mudanças que deverão entrar em vigor, no Brasil, a partir de janeiro de 2013, verificando as vantagens e as desvantagens de tais mudanças, realizando pesquisa bibliográfica e documental sobre o tema, através de livros, jornais e revistas que tenham como tema central a reforma ortográfica. O trabalho deverá citar também as principais mudanças ocorridas nas reformas ortográficas anteriores. Em se falando em reforma ortográfica, temos, necessariamente, de falar em Língua, sendo esta a palavra usada quando se quer referir ao sistema de sons e palavras usadas na comunicação, para expressar o que as pessoas pensam, sentem, querem ou sabem. 1 Bacharel em Direito pela Universidade Paulista, Especialização em Língua Portuguesa pelo Centro Universitário Barão de Mauá, Ribeirão Preto, São Paulo, Brasil. do autor: ankhara@bol.com.br. Orientador: Prof. Dr. Silvio Reinod Costa; scosta@baraodemaua.br.

2 Dentre as várias línguas existentes no mundo pois há cerca de seis mil muitas delas são faladas por muito pouca gente, estando em vias de extinção, enquanto outras, sendo faladas por muitas pessoas, correm o mundo e se tornam segunda língua de milhões de pessoas. Enquanto existem povos que se comunicam apenas por uma língua, outros se utilizam de várias. A língua de um povo é o instrumento de realização de sua gente, no dia a dia, além de ser aquela que representa esse povo perante outros povos, ajudando a colocar seus costumes, sua cultura e seu modo de sentir e de se expressar na história da humanidade (GEIGER; SILVA, 2009). 2. Breve História da Língua Portuguesa O português é uma língua neolatina, pois teve origem no latim, idioma dos romanos. Os romanos conquistaram grande parte do continente europeu, o norte do continente africano e parte da Ásia, sendo que esse domínio se exerceu por muito tempo (do séc. VIII a.c. ao séc. V d.c). Na península ibérica, o latim vulgar, aquele que era falado pelo povo, mesclando-se aos idiomas da região, deu origem a novos dialetos. Os dialetos derivados do latim, conhecidos como romanços, fizeram nascer o português, nome que deriva de Portugal (Portucale), nação fundada em 1143, por Afonso Henriques, filho de D. Henrique, que foi muito importante na resistência européia ao domínio mouro. No séc. VIII, após três séculos de domínio germano, a península ibérica foi tomada pelos árabes, apesar dos esforços despendidos pelos povos ibéricos, principalmente dos lusitanos, contra a invasão moura. Ao longo dos séculos, Portugal prosperou e por ocasião das Grandes Navegações, seus domínios se estenderam pela Ásia, África e Brasil. Ao longo dos séculos, as colônias foram conquistando independência política, entretanto, a língua portuguesa, imposta desde a colonização, tornou-se a língua oficial desses povos. Conforme citado por Mattos (2010), tratando da língua portuguesa em seus estudos de filologia românica: Assim como os outros idiomas, o português sofreu uma evolução histórica, sendo influenciado por vários idiomas e dialetos, até chegar ao estado conhecido atualmente. Deve-se considerar, porém, que o português de hoje compreende vários dialetos e subdialetos, falares e subfalares, muitas

3 vezes bastante distintos, além de dois padrões reconhecidos internacionalmente (português brasileiro e português europeu). No momento actual, o português é a única língua do mundo ocidental falada por mais de cem milhões de pessoas com duas ortografias oficiais (note-se que línguas como o inglês têm diferenças de ortografia pontuais mas não ortografias oficiais divergentes), situação a que o Acordo Ortográfico de 1990 pretende pôr cobro (MATTOS, 2010, p. 137). Apesar de falarem português, existem variedades lingüísticas ou pequenas diferenças nos falares dos portugueses, dos brasileiros, dos africanos e dos asiáticos. Tais diferenças nas pronúncias de cada um dos países onde se fala o português continuarão a existir, apesar da presente tentativa de unificar a língua portuguesa, pois, a unificação pretendida é em sua forma escrita. O principal objetivo do novo acordo ortográfico é o fortalecimento cultural, político e econômico da língua portuguesa nas nações lusófonas (onde o português é a língua oficial), unificando a escrita tanto de documentos oficiais quanto de livros e periódicos (GEIGER; SILVA, 2009). Além disso, também se objetiva tornar a língua portuguesa mais forte, facilitando o intercâmbio cultural entre os países da CPLP (Comunidade dos Países de Língua Portuguesa), aumentando seu prestígio internacional, possibilitando sua entrada no rol dos idiomas oficiais da ONU (SANTANA, 2009). Ao contrário de outras línguas de origem européia, como o espanhol e o italiano, que receberam uma forma gráfica definitiva, o português manteve uma pluralidade de grafias não padronizadas até ao princípio do século XX. O mais antigo documento da língua portuguesa data de 1189 e procede de uma cantiga trovadoresca, transcrita no Cancioneiro da Ajuda e dedicada pelo trovador Paio Soares de Taveirós a Dona Maria Pais Ribeiro, a Ribeirinha, amante do Rei Dom Sancho I, texto que ora transcrevemos, primeiro no original, depois numa versão mais moderna (MATTOS, 2010): No mundo nom me sei parelha, mentre me for como me vay ca já moiro por vos e ay!

4 mia senhor branca e vermelha queredes que vos retraya quando vus eu vi em saya! Mau dia me levantei, que vus enton non vi fea! E, mia senhor, dês aquel di ay! me foi a mi muyn mal, e vos, filha de Don Paay Moniz, e bem vus semelha d aver eu por vos guarvaya pois eu, mia senhor, d alfaya nunca de vos ouve nen ei valia d ua Correa. No mundo não me sei par [estou sem par] enquanto me for como me está indo pois já morro por vós e ai! minha senhora branca e vermelha, quereis que eu vos afaste [de mim] quando eu vos vi numa saia! Em mau dia me levantei já que então eu não vos vi feia! E, minha senhora, desde aquele dia, ai! tudo esteve muito ruim para mim, e vós, filha de Dom Paio Monis, que bem vos pareça eu ter de vós uma recompensa, pois eu, minha senhora, para roupa nunca tive de vós nem tenho o valor de uma correia. 3. Principais reformas ortográficas

5 Após a implantação da república em Portugal, foi nomeada uma comissão para estabelecer uma ortografia simplificada para ser usada nas publicações oficiais e no ensino, que foi oficializada em 1º de setembro de 1911 (< Acesso em 20/06/2012). Essa reforma, considerada a primeira oficial em Portugal, modificou completamente o aspecto da língua escrita, aproximando-o muito do atual, fazendo desaparecer muitas consoantes duplas, de origem latina, como as usadas na palavra accommetter, além da eliminação dos grupos ph (com o som de f), th, rh, ch (com o som de k), th, rh. Além disso, a reforma procedeu à eliminação das consoantes mudas, como as utilizadas nas palavras: sancto (santo) e septe (sete) (MATTOS, 2010). Entretanto, a reforma ortográfica portuguesa de 1911 não foi adotada pelo Brasil, ficando os dois países com ortografias diferentes, embora tenha havido, em 1915, por parte da Academia Brasileira de Letras, a pretensão de unificar o português de Portugal com o brasileiro, por intermédio de uma resolução, que acabou sendo revogada (AMARAL, 2009). No ano de 1924 a Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras começaram a buscar uma ortografia comum, sendo firmado um acordo preliminar em 1931 que adotava a ortografia portuguesa de 1911, iniciando assim o processo de convergência das ortografias dos dois países. Entretanto, os vocabulários publicados na década de 1940, tanto pelo Brasil como por Portugal, ainda continham algumas divergências. Em 1945 ocorreu o Acordo Ortográfico que se tornou lei em Portugal, mas não foi ratificado pelo Brasil. Novo acordo entre Portugal e Brasil, publicado por este no ano de 1971, por intermédio da Lei nº 5765, suprimiu o acento circunflexo na distinção dos homógrafos, responsável por 70% das divergências ortográficas com Portugal, além de suprimir os acentos que marcavam a sílaba subtônica nos vocábulos derivados com o sufixo mente ou iniciados por z. Portugal aderiu a esse acordo em Em 1975 a Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras elaboraram um projeto de acordo que não foi aprovado oficialmente. No ano de 1986 ocorreu uma reunião de representantes dos sete países de língua portuguesa existentes na época. Dessa reunião, que ocorreu no Rio de Janeiro, foram estabelecidas as Bases Analíticas da Ortografia Simplificada da

6 Língua Portuguesa de 1945, renegociadas em 1975 e consolidadas por ocasião dessa reunião, as quais, entretanto, nunca chegaram a ser implementadas. Analisando-se as razões do fracasso dos acordos ortográficos citados, principalmente o conteúdo dos acordos de 1945 e 1986, a conclusão a que se chega é a de que eles visavam impor uma unificação ortográfica absoluta. O acordo de 1986 conseguia a unificação ortográfica em cerca de 99,5% do vocabulário geral da língua. Mas essa unificação seria conseguida à custa da simplificação drástica do sistema de acentuação gráfica, pela supressão dos acentos nas palavras proparoxítonas e paroxítonas, o que não foi bem aceito por uma parte substancial da opinião pública portuguesa, conforme disposto no Anexo II do Decreto nº 6.583/2008, o qual acrescenta: Também o acordo de 1945 propunha uma unificação ortográfica absoluta que rondava os 100% do vocabulário geral da língua. Mas tal unificação assentava em dois princípios que se revelaram inaceitáveis para os brasileiros: a) Conservação das chamadas consoantes mudas ou não articuladas, o que correspondia a uma verdadeira restauração destas consoantes no Brasil, uma vez que elas tinham há muito sido abolidas. B) Resolução das divergências de acentuação das vogais tônicas e e o, seguidas das consoantes nasais m e n, das palavras proparoxítonas (ou esdrúxulas) no sentido da prática portuguesa, que consistia em as grafar com acento agudo e não circunflexo, conforme a prática brasileira. Conforme dispõe Amaral (2009), na Introdução de sua obra sobre o novo acordo ortográfico: Mudanças fazem parte da vida de qualquer nação e de qualquer pessoa. Com a língua, é a mesma coisa. Ela evolui, pois os idiomas são ágeis: mudam constante e rapidamente. Por isso, os povos têm que se acostumar e perceber a evolução das palavras. O legal disso tudo é que, com a unificação da língua portuguesa, nos tornaremos mais universais (AMARAL, 2009, p. 1). Da mesma forma que as pessoas, a sociedade evolui em todos os aspectos, tanto físicos quanto psíquicos, científicos e culturais, e a língua deve acompanhar essa evolução.

7 4. O novo acordo ortográfico Em Lisboa, no ano de 1990, ocorreu nova reunião da qual resultou um novo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, previsto para entrar em vigor em 1º de janeiro de Na cidade da Praia, em Cabo Verde, no ano de 1998, foi assinado um Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, que retirou do texto original a data para sua entrada em vigor. Em São Tomé e Príncipe foi aprovado um Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico, no ano de 2004, prevendo que, em lugar da ratificação por todos os países, fosse suficiente que três membros ratificassem o Acordo Ortográfico de 1990 para que este entrasse em vigor nesses países. O Presidente Luís Inácio Lula da Silva, do Brasil, assina em 29 de setembro de 2008, as mudanças ortográficas da língua portuguesa, que passam a valer a partir de 1º de janeiro de Pode-se constatar que muitas foram as tentativas de se unificar o Português em todos os países que o têm como língua oficial, as quais culminaram com o Acordo Ortográfico de 1990, o qual entrará definitivamente em vigor, no Brasil, em janeiro de A língua portuguesa sempre teve duas ortografias: aquela utilizada em todos os países de língua portuguesa e a utilizada no Brasil, que segue normas próprias. As principais diferenças ortográficas entre Brasil e Portugal residem em algumas consoantes mudas (aquelas que não são articuladas) que já foram eliminadas da escrita no Brasil, mas que ainda sobrevivem em Portugal. Em Portugal as consoantes mudas são ainda tema bastante polêmico, pois, ao contrário dos brasileiros, os portugueses têm muitos casos em que há distinção fonética entre vogais abertas, fechadas e mudas. Tais casos podem ser classificados como fáceis, aceitáveis ou difíceis de integrar no contexto da fonética portuguesa. Exemplos de fáceis: ótica, ótimo, ato, ata, didático. Casos de aceitáveis, com algumas confusões: espetáculo, adotar, afeto, ação. São exemplos de casos difíceis: receção e conceção, que se confundem com recessão e concessão; neste caso talvez seja menos polêmico mudar a fonética em vez da ortografia portuguesa atual, por forma a ler-se as consoantes mudas: recepção, concepção.

8 Enquanto Portugal e África escrevem: acção, actor/actriz, contacto, direcção, eléctrico, óptimo, o Brasil escreve: ação, ator/atriz, contato, direção, elétrico, ótimo. Entretanto, outras palavras são grafadas do mesmo modo, tanto no Brasil como em Portugal, tais como: corrupção, óptica, pacto, aspecto, respectivo, prospecção e captura. Subsistem, ainda, diferenças na acentuação de certas palavras. No Brasil, palavras como idôneo ou anônimo têm sílaba tônica fechada, enquanto que em Portugal e África são abertas: idóneo e anónimo. O Acordo Ortográfico de 1990 adota uma ortografia comum a todos os países de língua portuguêsa, reconhecendo as diferentes variantes e admitindo algumas grafias duplas, como: facto e fato, secção e seção, António e Antônio, bebé e bebê, amnistia e anistia. Contudo, certas palavras admitirão apenas uma forma escrita, como: direção, ideia, frequência e voo (< Acesso em 20/06/2012). 5. Principais mudanças provocadas pelo novo acordo O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa foi aprovado pelos oito países lusófonos (que têm o português como língua oficial) em 16 de dezembro de Os oito países são: Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe e Timor-Leste (que assinou posteriormente). Figura 1 Os países lusófonos. (Mapa disponível em <

9 O Congresso brasileiro aprovou o Acordo em abril de 1995 e o presidente Luís Inácio Lula da Silva, em 29 de setembro de 2008, oficialmente ratificou-o, marcando como início de sua vigência o dia 1º de janeiro de 2009 e um período de adaptação até Desta forma podemos notar que algumas dúvidas remanescem, conforme dispõem Geiger; Silva (2009), tratando do novo acordo: O texto do Acordo em si não dirime todas as dúvidas, pois menciona eventualmente parâmetros genéricos, como consagrado pelo uso, e resume algumas listas de casos com etc., deixando dúvida quanto à abrangência da regra. A elucidação de qualquer dúvida remanescente cabe à quinta edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa, da Academia Brasileira de Letras, que tem caráter normativo (GEIGER; SILVA, 2009, p.19). As principais mudanças que passam a ocorrer na língua portuguesa, de acordo com a nova reforma ortográfica, são (GROSSI, 2008): O alfabeto passa a ter vinte e seis (26) letras, incluindo as letras k, w e y. O trema, cujo emprego já havia sido largamente restringido, com a Lei nº 5.765, de 18/12/1971, é abolido definitivamente da língua, mantendo-se, porém, em nomes próprios de origem estrangeira, bem como em seus derivados. Exemplos: Bündchen, Müller, mülleriano. O acento agudo desaparece nos ditongos (encontro de duas vogais proferidas em uma só sílaba) abertos ei e oi das palavras paroxítonas (aquelas cuja sílaba tônica é a penúltima). Exemplos: assembléia, idéia, heróico. Lembrando que o acento agudo permanece nos grupos éi, éu e ói nas palavras oxítonas (palavras com acento na última sílaba) bem como nos monossílabos tônicos, tanto no singular quanto no plural. Exemplos: herói(s), chapéu(s), anéis, dói, céu. O mesmo acento desaparece nas paroxítonas com i e u tônicos que formam hiato (duas vogais seguidas em sílabas diferentes), com a vogal anterior quando esta faz parte de um ditongo. Exemplos: baiuca, feiura. Entretanto, as letras i e u continuam a ser acentuadas se formarem hiato mas estiverem sozinhas na sílaba ou seguidas de s. Exemplos: baú, baús, saída; bem como no caso das palavras oxítonas, nessas mesmas condições. Exemplos: tuiuiú, Piauí.

10 Deixa de existir o acento agudo das formas verbais que têm o acento tônico na raiz, com o u tônico precedido das letras g ou q e seguido de e ou i. Tais casos são pouco frequentes na língua portuguesa: apenas nas formas verbais de arguir e redarguir. Exemplos: arguis, arguem, redarguis, redarguem. Desaparece o acento diferencial nas palavras homófonas, permanecendo excepcionalmente nas palavras: pôr (verbo) e pôde (verbo conjugado no passado). Na palavra fôrma/forma (substantivo) o acento é facultativo. O acento circunflexo não existe mais nas palavras terminas em oo, como: enjoo, voo, abençoo, perdoo. O acento circunflexo também deixa de ser usado na conjugação da terceira pessoa do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados. Exemplos: creem, deem, leem, veem, descreem, releem, reveem. Permanece, todavia, o acento circunflexo nos verbos ter e vir, quando no plural. Exemplos: eles têm, eles vêm. No caso dos derivados de ter e vir, permanece o acento agudo nas formas que possuem mais de uma sílaba no singular. Exemplos: ele detém, ele intervém. Algumas mudanças são bastante expressivas no que tange ao emprego do hífen. No caso de prefixo que termina em vogal e o segundo elemento começa com as consoantes s ou r, desaparece o hífen e a consoante obrigatoriamente passa a ser duplicada. Exemplos: antirreligioso, antissemita, contrarregra. Não se usa mais o hífen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento começa com uma vogal diferente. Exemplos: autoestrada, extraescolar, autoaprendizagem. Entretanto, permanece o hífen quando o prefixo termina com r (hiper, inter e super) e a primeira letra do segundo elemento também é r. Exemplos: hiperrequintado, super-resistente. Pode-se verificar que boa parte das mudanças previstas no novo acordo não afeta o português escrito no Brasil, mas modifica bastante a grafia do português de Portugal. Exemplo disso é a eliminação da letra h no início de palavras como herva e húmido, que ainda são escritas desta forma em Portugal. O h é ainda suprimido quando, por força de composição, passa de inicial a interior e o elemento em que figura se aglutina ao precedente. Exemplos: desarmonia, desumano, inábil, lobisomem.

11 Regra geral desaparece o c e o p das palavras em que essas letras não são pronunciadas, como é o caso de palavras como: acção, aflicto, colectivo, director, que passam a ser grafadas: ação, aflito, coletivo, diretor. Entretanto, em alguns casos em que a letra c é pronunciada, seu uso poderá ser facultativo. Exemplos: facto, sector. O acordo prevê ainda dupla grafia nas palavras proparoxítonas cuja vogal tônica admita mudança de timbre. Exemplos: acadêmico, cômodo, ingênuo, oxigênio, no Brasil e: académico, cómodo, ingénuo, oxigénio, em Portugal. As chamadas proparoxítonas aparentes também permitem dupla grafia: gênio ou génio, insônia ou insónia. Entretanto, permanecem certas incoerências nas normas gramaticais, que nem os manuais nem os professores de Língua Portuguesa conseguem explicar, pois, conforme afirma Santos (1997): Os livros dizem: o plural de couve-flor é couves-flores. Por que o plural de couve-flor é couves-flores e o plural de banana-maçã é bananas-maçã? E fora outras incoerências que a gente sabe que a gramática coloca como regra e você não consegue explicar. Isso também nos deixa preocupados, nos deixa um pouco vulneráveis em relação ao ensino da língua. (SANTOS, 1997, p. 53, apud SANTOS, V. L. dos, 2009) Incoerências como essa prejudicam demasiadamente o Português, pois tem que haver uma explicação clara e lógica sobre a razão de cada item normatizador da língua. Ainda referente às mudanças ortográficas ocorridas no uso do hífen, convém assinalar, conforme dispõe Silva (2009): Como era: auto-retrato, auto-serviço, auto-suficiente, auto-sustentável, contra-reforma, contra-senso, infra-renal, infra-som, intra-racial, neo-romântico, neosocialismo, pseudo-rainha, pseudo-representação, pseudo-sábio, semi-reta, semiselvagem, supra-renal, supra-sumo, ultra-radical, ultra-romântico, ultra-som, ultrasonografia, ante-republicano, ante-sala, anti-rábico, anti-racista, anti-radical, antisemita, anti-social, arqui-rival, arqui-sacerdote, sobre-renal, sobre-roda, sobre-saia, sobre-salto, auto-adesivo, auto-análise, auto-idolatria, contra-espião, contraindicação, contra-ordem, extra-escolar, extra-oficial, infra-estrutura, intra-ocular, intra-uterino, neo-acadêmico, neo-irlandês, proto-evangelho, pseudo-artista, pseudo-

12 edema, semi-aberto, semi-alfabetizado, semi-árido, semi-escravidão, semi-úmido, ultra-elevado, ultra-oceânico... Como fica: autorretrato, autosserviço, autossuficiente, autossustentável, contrarreforma, contrassenso, infrarrenal, infrassom, intrarracial, neorromântico, neossocialismo, pseudorrainha, pseudorrepresentação, pseudossábio, semirreta, semisselvagem, suprarrenal, suprassumo, ultrarradical, utrarromantico, ultrassom, ultrassonografia, anterrepublicano, antessala, antirrábico, antirracista, antirradical, antissemita, antissocial, arquirrival, arquissacerdote, sobrerrenal, sobrerroda, sobressaia, sobressalto, autoadesivo, autoanálise, autoidolatria, contraespião, contraindicação, contraordem, extraescolar, extraoficial, infraestrutura, intraocular, intrauterino, neoacadêmico, neoirlandês, protoevangelho, pseudoartista, pseudoedema, semiaberto, semialfabetizado, semiárido, semiescravidão, semiúmido, ultraelevado, utraoceânico... (SILVA, 2009, p ). Nos exemplos acima foram listadas palavras que, antes da reforma, escreviam-se separadas por hífen e passaram a ser escritas sem separação. Abaixo, estão relacionadas palavras que antes eram escritas sem separação e agora são escritas com o uso do hífen, conforme Geiger e Silva, 2009: Antes: antiibérico, antiigualitário, antiiluminista, antiilusionista, antiimigração, antiimperialista, antiincêndio, antiindígena, antiindustrial, antiinfeccioso, antiinflacionário, antiinflamatório, arquiinimigo, circunavegação, circumeridiano, microondas, microorganismo. Depois: anti-ibérico, anti-igualitário, anti-iluminista, anti-ilusionista, antiimigração, anti-imperialista, anti-incêndio, anti-indígena, anti-industrial, antiinfeccioso, anti-inflacionário, anti-inflamatório, arqui-inimigo, circum-navegação, circum-meridiano, micro-ondas, micro-organismo. (GEIGER; SILVA, 2009, p. 63, 64, 66, 76, 79). Pode-se perceber, através desses exemplos, que algumas palavras que eram escritas sem hífen, passaram a conter esse sinal gráfico, ao contrário de outras que eram escritas com hífen e passaram a ser escritas sem ele. Tal fato, provavelmente, irá causar certa dificuldade a todos. 6. Aspectos positivos e aspectos negativos da reforma

13 Todas as mudanças normalmente trazem certo desconforto, não importando se são mudanças de residência, de cidade, de país, de emprego, de escola ou mudanças culturais, sociais, econômicas ou lingüísticas, sendo certo que tais mudanças afetam o ser humano em todos os aspectos, tanto físicos quanto psicológicos, emocionais. Qualquer tipo de mudança, quase sempre, apresenta aspectos positivos e negativos às pessoas que por ela são atingidas. Algumas, ao contrário de outras têm mais aspectos positivos. A reforma ortográfica, assunto deste trabalho, apresenta os seguintes aspectos, entre outros (BIZZOCCHI, 2012): Desaparecem o c e o p mudos, como em acção, acto, óptimo e Egipto, mas mantém-se em facto, por ser pronunciado. Os encontros vocálicos ee e oo perdem o acento circunflexo. O trema deixa de existir, exceto nas palavras de origem estrangeira, o que simplifica a ortografia da língua portuguesa, embora represente um aspecto negativo para alguns, pois como se irá diferenciar equino (cavalo) de equino (ouriço-do-mar)? Ainda nas palavras de Bizzocchi, 2012: [...] A nova norma fará com que os portugueses escrevam húmido como úmido. Só que húmido ( úmido ) é da mesma etimologia de humor, o latim húmus, com h. Se em Portugal ainda havia coerência ortográfica na palavra, agora desaparecerá. Melhor mesmo seria eliminar de vez o h mudo e pronto. Também se simplifica o uso do hífen, o que é bom. Só que, ao mesmo tempo em que se elimina o hífen de anti-semita (antissemita), ele é introduzido em microondas (micro-ondas). O mais absurdo da reforma é que deixará de ser usado o acento para diferenciar pára (verbo) de para (preposição), bem como o de pêlo (substantivo) e pelo (preposição + artigo). O título Uma pistola para Jeca, do filme de Mazzaroppi, poderá ser interpretado como uma pistola cabe (ou é oferecida) a Jeca (sentido real do título) ou uma pistola detém Jeca. E quem vai entender o trocadilho no título do livro Pelos pêlos, de Ana Cristina César? [...] Uma reforma simplificadora é necessária, mas a que está em curso é um frankenstein linguístico, produto de negociações políticas entre os países. O resultado, como na política, foi um projeto desfigurado, em que se eliminaram coisas boas e se manteve muito do que havia de ruim [...] Em vez de uma reforma radical e definitiva, como fizeram outras línguas, as doses homeopáticas no português obrigam a que a cada 50 anos seja feita nova reforma [...]

14 Ortografia é assunto que sempre causa frisson. Provavelmente porque muitos vêem na grafia das palavras um patrimônio nacional, comparável ao hino e à bandeira. Mudanças constantes de moeda, constituição, regime de governo, denominação do país, e também de ortografia, produzem na população um sentimento de instabilidade e baixa auto-estima [...] (BIZZOCCHI, A., 2012, p.1). Simplificando, alguns dentre os principais aspectos positivos da reforma, podem ser relacionados: redução dos custos de produção e adaptação de livros; facilitação na aprendizagem da língua pelos estrangeiros; simplificação de algumas regras ortográficas. Quanto aos aspectos negativos, pode-se citar: Aqueles que já possuem interiorizadas as normas gramaticais terão de aprender as novas regras; surgimento de dúvidas; adaptação de documentos e publicações. (SÓ PORTUGUES, [on-line]). 7. Conclusão O objetivo deste trabalho foi estudar as principais mudanças que estão ocorrendo na língua portuguesa, com a reforma ortográfica, bem como analisar os aspectos positivos bem como os negativos desse novo acordo. Verificando as modificações ocorridas, a opinião que fica é que os aspectos negativos das mudanças são bem mais patentes que os contrários, tendo em vista o fato de que se está trocando seis por meia dúzia. A grafia de certas palavras está sendo modificada sem nenhuma razão aparente ou convincente para tanto. Vocábulos que se escreviam tudo junto passaram a ser escritos separados, enquanto outros que se escreviam separados passaram a ser escritos tudo junto. Existe, sim, grande dificuldade de adaptar-se a algumas mudanças, pois muitos operadores profissionais da língua portuguesa já estão por demais acostumados às normas anteriores e veem-se, agora, frente a mudanças que nem sempre são muito justificáveis. As mudanças deveriam ser bem mais profundas e radicais para valerem a pena. No que tange à acentuação, por exemplo, ou se acentua todas as palavras tônicas ou não se acentua nenhuma palavra. Ocorre que essa reforma ortográfica deixa muito a desejar, pois na verdade não unificou completamente a língua, que em

15 parte continua a ser duas, mesmo porque algumas palavras permanecerão com duas grafias, como é o caso do vocábulo fôrma/forma (substantivo). Resta apenas uma certeza dessa mudança: não há de ser a última, mesmo porque a língua portuguesa está passando por grande transformação, com o advento do internetês. REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS AMARAL, A. Novo (e Divertido) Acordo Ortográfico. Rio de Janeiro: Ciência Moderna, BIZZOCCHI, A. Os pontos negativos e os positivos do novo acordo entre países lusófonos. Liberal O Líder da informação em Cabo Verde [on-line]. Disponível em: < Acesso em 18 jul BRASIL. Decreto 6.583, de 29 de setembro de Promulga o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de [on-line]. Disponível em:< Acesso em: 31 mai CIPRO NETO, P. Português passo a passo. Barueri, SP: Gold, GEIGER, P.; SILVA, R DE C. M. DA. A nova ortografia sem mistério, do ensino fundamental ao uso profissional. São Paulo: Lexikon, GROSSI, G. P. Revista Fundação Victor Civita. Manual da nova ortografia. Nova escola edição especial. Juiz de Fora, MG: Abril, Ática, Scipione, HAUY, A. B. A acentuação gráfica em vigor e emprego do hífen. Ribeirão Preto, SP: Legis Summa, 2009.

16 MATTOS, G. Filologia românica. Curitiba: Iesde, SANTANA, T. Mergulhando no novo acordo ortográfico, E-book, apoio JurisWay, Sistema educacional online. Disponível em: < Acesso em: 28 mai SANTOS, V. L. dos. Ensino de Língua Portuguesa. Curitiba: Iesde, SILVA, S. N. D. da. Nova Ortografia da Língua Portuguesa. Curitiba: Iesde, SÓ PORTUGUES Reforma Ortográfica, Só Português [on-line]. Disponível em: < Acesso em: 19 jul WIKIPÉDIA, a enciclopédia livre. Ortografia da Língua Portuguesa. Disponível em: < Acesso em: 20 jun

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1 NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO 1 Sheyla Carvalho 1 Nota: As fontes de consulta desta apresentação estão citada no OBJETIVOS da palestra Informar Esclarecer Comentar Trocar ideias DEFINIÇÃO - Motivação 1 O Acordo

Leia mais

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA

GUIA PRÁTICO DA NOVA ORTOGRAFIA 1 - Acento agudo O acento agudo desaparece das palavras da língua portuguesa em três casos, como se pode ver a seguir: Nos ditongos (encontro de duas vogais proferidas em uma só sílaba) abertos ei e oi

Leia mais

Reforma ortográfica. http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/perguntas_respostas/reforma_ortografica/index.shtml

Reforma ortográfica. http://veja.abril.com.br/idade/exclusivo/perguntas_respostas/reforma_ortografica/index.shtml Página 1 de 6 Agosto de 2007 Reforma ortográfica Maira Soabres/Folha Imagem Com data marcada para entrar em vigor em 2009, a reforma ortográfica pretende fazer com que pouco mais de 210 milhões de pessoas

Leia mais

Curso Grandes temas da atualidade: o 10º tema é a Reforma Ortográfica O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa não será exigido nos vestibulares de

Curso Grandes temas da atualidade: o 10º tema é a Reforma Ortográfica O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa não será exigido nos vestibulares de Curso Grandes temas da atualidade: o 10º tema é a Reforma Ortográfica O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa não será exigido nos vestibulares de 2009, pelo menos quanto às mudanças na escrita. No entanto,

Leia mais

ACORDO ORTOGRÁFICO: TRANSIÇÃO DA IMPLANTAÇÃO VIDEOCONFERÊNCIA DO PROFESSOR RUY BERGER RESUMO

ACORDO ORTOGRÁFICO: TRANSIÇÃO DA IMPLANTAÇÃO VIDEOCONFERÊNCIA DO PROFESSOR RUY BERGER RESUMO ACORDO ORTOGRÁFICO: TRANSIÇÃO DA IMPLANTAÇÃO VIDEOCONFERÊNCIA DO PROFESSOR RUY BERGER RESUMO (*) A revisão deste texto já considera as novas normas do Acordo Ortográfico. O Acordo Ortográfico da Língua

Leia mais

AS NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA

AS NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA AS NOVAS REGRAS ORTOGRÁFICAS DA LÍNGUA PORTUGUESA Rénan Kfuri Lopes Sumário: I- AS MUDANÇAS SÃO SIMPLES E DE FÁCIL COMPREENSÃO II- PERÍODO DE TRANSIÇÃO DAS REGRAS ORTOGRÁFICAS III- ALFABETO IV- SOMEM DA

Leia mais

Em toda palavra de duas ou mais sílabas, sempre há uma sílaba, pronunciada com maior intensidade: sílaba tônica. As outras são as sílabas átonas.

Em toda palavra de duas ou mais sílabas, sempre há uma sílaba, pronunciada com maior intensidade: sílaba tônica. As outras são as sílabas átonas. Acentuação Em toda palavra de duas ou mais sílabas, sempre há uma sílaba, pronunciada com maior intensidade: sílaba tônica. As outras são as sílabas átonas. sílaba tônica - pronunciada com maior intensidade.

Leia mais

Professor Jailton www.professorjailton.com.br

Professor Jailton www.professorjailton.com.br Professor Jailton www.professorjailton.com.br Palavras terminadas em: a, e, o (seguidas ou não de s): atrás, xará, freguês, bisavós, está, já, és, só*. em, ens: também, parabéns. ditongos abertos tônicos

Leia mais

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO. Profa. Luana Lemos

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO. Profa. Luana Lemos NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO Profa. Luana Lemos CHARGE http://charges.uol.com.br/2008/05/26/cotidian o-evolussaum/?modo=baloes NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO O Novo Acordo Ortográfico foi elaborado para uniformizar

Leia mais

Alfabeto com 26 letras

Alfabeto com 26 letras 1 Reforma Ortográfica As novas regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa entram em vigor a partir de 1º de janeiro de 2009. Oito países, onde o português é língua oficial, vão precisar ajustar

Leia mais

O novo acordo ortográfico da língua portuguesa e questões notacionais da língua

O novo acordo ortográfico da língua portuguesa e questões notacionais da língua O novo acordo ortográfico da língua portuguesa e questões notacionais da língua FACULDADE DE TECNOLOGIA SENAC PELOTAS CURSOS SUPERIORES DE TECNOLOGIA EM MARKETING E PROCESSOS GERENCIAIS UC: COMUNICAÇÃO

Leia mais

De acordo com o novo Acordo: o que muda e o que não muda com a Reforma Ortográfica. Ana Kelly Borba da Silva Brustolin

De acordo com o novo Acordo: o que muda e o que não muda com a Reforma Ortográfica. Ana Kelly Borba da Silva Brustolin De acordo com o novo Acordo: o que muda e o que não muda com a Reforma Ortográfica Ana Kelly Borba da Silva Brustolin As datas do Acordo O documento inicial do Acordo Ortográfico foi assinado em 1990 (em

Leia mais

[NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA]

[NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA] 2010 Professor Marcos Andrei Ota [NOVA ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA] Descrição do público-alvo: Adultos entre 20 e 60 anos, com domínio da Língua Portuguesa. Material Didático para EaD ORGANIZAÇÃO DO

Leia mais

acordo Novo Não foi a língua portuguesa que sofreu uma reformulação ditada por decreto. ortográfico da língua portuguesa

acordo Novo Não foi a língua portuguesa que sofreu uma reformulação ditada por decreto. ortográfico da língua portuguesa Novo acordo ortográfico da língua portuguesa Não foi a língua portuguesa que sofreu uma reformulação ditada por decreto. As línguas não mudam por decreto! Elas mudam por influência de outros fatores...

Leia mais

Acentuação. É importante saber as regras da acentuação gráfica? Compare: o jornal publicara o artigo o jornal publicará o artigo

Acentuação. É importante saber as regras da acentuação gráfica? Compare: o jornal publicara o artigo o jornal publicará o artigo Acentuação É importante saber as regras da acentuação gráfica? Compare: ela e a minha amiga ela é a minha amiga o jornal publicara o artigo o jornal publicará o artigo sai à rua saí à rua 1 Sílaba / vogal

Leia mais

[Ano] Língua Portuguesa. Campus Virtual Cruzeiro do Sul www.cruzeirodovirtual.com.br

[Ano] Língua Portuguesa. Campus Virtual Cruzeiro do Sul www.cruzeirodovirtual.com.br [Ano] Língua Portuguesa Unidade: Níveis de Linguagem MATERIAL TEÓRICO Responsável pelo Conteúdo: Núcleo de professores e tutores do Campus Virtual 2 Conteúdos gramaticais: Ortografia e Acentuação Ao tratar

Leia mais

http://revistaescola.abril.com.br/edicoes/esp_021/aberto/novo-jeito-escrever-306810.shtml

http://revistaescola.abril.com.br/edicoes/esp_021/aberto/novo-jeito-escrever-306810.shtml http://revistaescola.abril.com.br/edicoes/esp_021/aberto/novo-jeito-escrever-306810.shtml Acordo ortográfico - Apresentação Um novo jeito de escrever Acordo vem para unificar a ortografia oficial dos países

Leia mais

ACENTUAÇÃO GRÁFICA (NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO) Profa. Me. Luana Lemos

ACENTUAÇÃO GRÁFICA (NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO) Profa. Me. Luana Lemos ACENTUAÇÃO GRÁFICA (NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO) Profa. Me. Luana Lemos PROSÓDIA Estuda a correta posição da sílaba tônica das palavras. SILABADA erro de acentuação tônica de uma palavra. RUIM RUBRICA AVARO

Leia mais

República Democrática de São Tomé e Príncipe e

República Democrática de São Tomé e Príncipe e 1 1. Considerações a respeito do Acordo Ortográfico O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 é um tratado internacional cujo objetivo é criar uma ortografia unificada para o idioma português,

Leia mais

O Novo Acordo Ortográfico. Eduardo Fonseca Gorete Marques

O Novo Acordo Ortográfico. Eduardo Fonseca Gorete Marques O Novo Acordo Ortográfico Eduardo Fonseca Gorete Marques Abril 2011 O que é a Ortografia? O que é a Ortografia? A ortografia é a fixação da norma de escrita das palavras de uma língua. Essa norma vai-se

Leia mais

O novo acordo ortográfico da língua portuguesa

O novo acordo ortográfico da língua portuguesa O novo acordo ortográfico da língua portuguesa Henrique Nuno Fernandes Regras de Acentuação gráfica Acentuam-se: 1. Monossílabos tônicos terminados em: A, AS: pá, pás, vás, dá-lo, já E, ES: pé, pés, vê,

Leia mais

Os desafios do Bradesco nas redes sociais

Os desafios do Bradesco nas redes sociais Os desafios do Bradesco nas redes sociais Atual gerente de redes sociais do Bradesco, Marcelo Salgado, de 31 anos, começou sua carreira no banco como operador de telemarketing em 2000. Ele foi um dos responsáveis

Leia mais

O que muda com o acordo ortográfico

O que muda com o acordo ortográfico O que muda com o acordo ortográfico A língua portuguesa é a sétima mais falada no mundo, ficando atrás apenas dos idiomas chinês, hindi, inglês, espanhol, bengali e árabe. Ao todo, são oito os países que

Leia mais

18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas

18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas 18. Convenção sobre o Reconhecimento dos Divórcios e das Separações de Pessoas Os Estados signatários da presente Convenção, Desejando facilitar o reconhecimento de divórcios e separações de pessoas obtidos

Leia mais

1. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba).

1. Não se usa mais o acento dos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (palavras que têm acento tônico na penúltima sílaba). Mudanças no alfabeto: O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WX Y Z Trema: Não se usa mais

Leia mais

Avanços na transparência

Avanços na transparência Avanços na transparência A Capes está avançando não apenas na questão dos indicadores, como vimos nas semanas anteriores, mas também na transparência do sistema. Este assunto será explicado aqui, com ênfase

Leia mais

SUMÁRIO 1. AULA 6 ENDEREÇAMENTO IP:... 2

SUMÁRIO 1. AULA 6 ENDEREÇAMENTO IP:... 2 SUMÁRIO 1. AULA 6 ENDEREÇAMENTO IP:... 2 1.1 Introdução... 2 1.2 Estrutura do IP... 3 1.3 Tipos de IP... 3 1.4 Classes de IP... 4 1.5 Máscara de Sub-Rede... 6 1.6 Atribuindo um IP ao computador... 7 2

Leia mais

ACENTO GRÁFICO E ACENTO TÔNICO

ACENTO GRÁFICO E ACENTO TÔNICO ACENTO GRÁFICO E ACENTO TÔNICO O acento gráfico é um mero sinal de escrita, que não deve ser confundido com o acento tônico, que é a maior intensidade de voz apresentada por uma sílaba quando pronunciamos

Leia mais

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA PROF. DANIELA VAN GORKON

NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA PROF. DANIELA VAN GORKON NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA PROF. DANIELA VAN GORKON PAÍSES LUSÓFONOS A LUSOFONIA NO MUNDO Oito países ( Angola, Brasil, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique, Portugal, São Tomé e Príncipe

Leia mais

A LIBERDADE COMO POSSÍVEL CAMINHO PARA A FELICIDADE

A LIBERDADE COMO POSSÍVEL CAMINHO PARA A FELICIDADE Aline Trindade A LIBERDADE COMO POSSÍVEL CAMINHO PARA A FELICIDADE Introdução Existem várias maneiras e formas de se dizer sobre a felicidade. De quando você nasce até cerca dos dois anos de idade, essa

Leia mais

MATERIAIS DIDÁTICOS PARA APLICAÇÃO DO ACORDO ORTOGRÁFICO

MATERIAIS DIDÁTICOS PARA APLICAÇÃO DO ACORDO ORTOGRÁFICO MATERIAIS DIDÁTICOS PARA APLICAÇÃO DO ACORDO ORTOGRÁFICO ADAPTAÇÃO DE RECURSOS EXISTENTES PARA INTRODUÇÃO DO NOVO ACORDO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA PORTUGUESA Lisboa, fevereiro de 2011 Que atividades podem

Leia mais

Profª Zaine OBJETIVO DA REFORMA

Profª Zaine OBJETIVO DA REFORMA Profª Zaine OBJETIVO DA REFORMA Unificar a ortografia da língua portuguesa que, atualmente, é o único idioma do ocidente que tem duas grafias oficiais a do Brasil e a de Portugal. CPLP Comunidade dos Países

Leia mais

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Ernani Terra 1 1. BREVE HISTÓRICO As tentativas de unificação do sistema ortográfico dos países de língua portuguesa não são novas. José Malaca Casteleiro, da Academia

Leia mais

GRITO PELA EDUCAÇÃO PÚBLICA NO ESTADO DE SÃO PAULO

GRITO PELA EDUCAÇÃO PÚBLICA NO ESTADO DE SÃO PAULO Apresentação Esta cartilha representa um grito dos educadores, dos estudantes, dos pais, dos trabalhadores e da sociedade civil organizada em defesa da educação pública de qualidade, direito de todos e

Leia mais

Anexo 2.1 - Entrevista G1.1

Anexo 2.1 - Entrevista G1.1 Entrevista G1.1 Entrevistado: E1.1 Idade: Sexo: País de origem: Tempo de permanência 51 anos Masculino Cabo-verde 40 anos em Portugal: Escolaridade: Imigrações prévias : São Tomé (aos 11 anos) Língua materna:

Leia mais

Conta-me Histórias. Lê atentamente o texto que se segue.

Conta-me Histórias. Lê atentamente o texto que se segue. Prova de Língua Portuguesa 5.º Ano de escolaridade Ano letivo 2013 / 2014-1.ª Chamada Ano lectivo 2012 / 2013 Lê atentamente o texto que se segue. Conta-me Histórias Quando eu era pequena, os campos estavam

Leia mais

Estudo de Caso. Cliente: Rafael Marques. Coach: Rodrigo Santiago. Duração do processo: 12 meses

Estudo de Caso. Cliente: Rafael Marques. Coach: Rodrigo Santiago. Duração do processo: 12 meses Estudo de Caso Cliente: Rafael Marques Duração do processo: 12 meses Coach: Rodrigo Santiago Minha idéia inicial de coaching era a de uma pessoa que me ajudaria a me organizar e me trazer idéias novas,

Leia mais

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa

Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa Língua Portuguesa. Mudando, mas sempre nossa. Como você sabe, haverá algumas alterações ortográficas na Língua Portuguesa. Nessa fase de transição, é natural que

Leia mais

Desvios de redações efetuadas por alunos do Ensino Médio

Desvios de redações efetuadas por alunos do Ensino Médio Desvios de redações efetuadas por alunos do Ensino Médio 1. Substitua as palavras destacadas e copie as frases, tornando os fragmentos abaixo mais elegantes, além de mais próximos à língua padrão e à proposta

Leia mais

LIDERANÇA, ÉTICA, RESPEITO, CONFIANÇA

LIDERANÇA, ÉTICA, RESPEITO, CONFIANÇA Dado nos últimos tempos ter constatado que determinado sector da Comunidade Surda vem falando muito DE LIDERANÇA, DE ÉTICA, DE RESPEITO E DE CONFIANÇA, deixo aqui uma opinião pessoal sobre o que são estes

Leia mais

As Conseqüências do Novo Acordo Ortográfico para o Brasil 1

As Conseqüências do Novo Acordo Ortográfico para o Brasil 1 As Conseqüências do Novo Acordo Ortográfico para o Brasil 1 Autores: Caroline Luciano CAVALCANTE, Jeanne Gomes FERREIRA, Liana Cristina Vilar DODT e Lygia de Azevedo FREIRE (UFC) 2. Resumo Este trabalho

Leia mais

Mesa da Câmara dos Deputados 53ª Legislatura 3ª Sessão Legislativa 2009

Mesa da Câmara dos Deputados 53ª Legislatura 3ª Sessão Legislativa 2009 Mesa da Câmara dos Deputados 53ª Legislatura 3ª Sessão Legislativa 2009 Presidente Michel Temer 1º Vice-Presidente Marco Maia 2º Vice-Presidente Antonio Carlos Magalhães Neto 1º Secretário Rafael Guerra

Leia mais

O PROJETO DE PESQUISA. Prof. Angelo Augusto Frozza, M.Sc. http://about.me/tilfrozza

O PROJETO DE PESQUISA. Prof. Angelo Augusto Frozza, M.Sc. http://about.me/tilfrozza O PROJETO DE PESQUISA Prof. Angelo Augusto Frozza, M.Sc. http://about.me/tilfrozza ROTEIRO Escolher um tema de pesquisa Por onde começar? Ler para aprender Estrutura do Projeto de Pesquisa A Definição

Leia mais

Cerimónia de Assinatura Protocolo AICEP/CRUP

Cerimónia de Assinatura Protocolo AICEP/CRUP Cerimónia de Assinatura Protocolo AICEP/CRUP Lisboa, 10 janeiro 2014 António Rendas Reitor da Universidade Nova de Lisboa Presidente do Conselho de Reitores das Universidades Portuguesas Queria começar

Leia mais

Implantação do Padrão TISS

Implantação do Padrão TISS Implantação do Padrão TISS Como avalia o impacto da TISS no setor de atendimento de seu laboratório? Como avalia o impacto da TISS no setor de faturamento de seu laboratório? Após a TISS, o número de colaboradores

Leia mais

Análise e Desenvolvimento de Sistemas ADS Programação Orientada a Obejeto POO 3º Semestre AULA 03 - INTRODUÇÃO À PROGRAMAÇÃO ORIENTADA A OBJETO (POO)

Análise e Desenvolvimento de Sistemas ADS Programação Orientada a Obejeto POO 3º Semestre AULA 03 - INTRODUÇÃO À PROGRAMAÇÃO ORIENTADA A OBJETO (POO) Análise e Desenvolvimento de Sistemas ADS Programação Orientada a Obejeto POO 3º Semestre AULA 03 - INTRODUÇÃO À PROGRAMAÇÃO ORIENTADA A OBJETO (POO) Parte: 1 Prof. Cristóvão Cunha Objetivos de aprendizagem

Leia mais

Há 4 anos. 1. Que dificuldades encontra no seu trabalho com os idosos no seu dia-a-dia?

Há 4 anos. 1. Que dificuldades encontra no seu trabalho com os idosos no seu dia-a-dia? Entrevista A13 I Experiência no lar Há quanto tempo trabalha no lar? Há 4 anos. 1 Qual é a sua função no lar? Encarregada de Serviços Gerais. Que tarefas desempenha no seu dia-a-dia? O contacto directo

Leia mais

Empresário. Você curte moda? Gosta de cozinhar? Não existe sorte nos negócios. Há apenas esforço, determinação, e mais esforço.

Empresário. Você curte moda? Gosta de cozinhar? Não existe sorte nos negócios. Há apenas esforço, determinação, e mais esforço. Empresário Não existe sorte nos negócios. Há apenas esforço, determinação, e mais esforço. Sophie Kinsella, Jornalista Econômica e autora Você curte moda? Gosta de cozinhar? Ou talvez apenas goste de animais?

Leia mais

A REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA

A REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA A REFORMA ORTOGRÁFICA DA LÍNGUA PORTUGUESA RESUMO Adriane Lazzaroti 1 Andréa Tassoni da Silva ¹ Bibiana Gelinski Rocha ¹ Clara Rutkoski Hoff ¹ Dayani Vieira Mielczarski ¹ Elisandra Bastos Rodrigues ¹ Fernanda

Leia mais

O uso de Objetos de Aprendizagem como recurso de apoio às dificuldades na alfabetização

O uso de Objetos de Aprendizagem como recurso de apoio às dificuldades na alfabetização O uso de Objetos de Aprendizagem como recurso de apoio às dificuldades na alfabetização Juliana Ferreira Universidade Estadual Paulista UNESP- Araraquara E-mail: juliana.ferreiraae@gmail.com Silvio Henrique

Leia mais

Voluntário em Pesquisa: informe-se para decidir! Qual documento garante que os meus direitos serão respeitados?

Voluntário em Pesquisa: informe-se para decidir! Qual documento garante que os meus direitos serão respeitados? Ministério da Saúde Conselho Nacional de Saúde Voluntário em Pesquisa: O que é uma pesquisa, afinal de contas? Eu, um sujeito de pesquisa? Qual documento garante que os meus direitos serão respeitados?

Leia mais

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação

Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Presidência da República Casa Civil Secretaria de Administração Diretoria de Gestão de Pessoas Coordenação Geral de Documentação e Informação Coordenação de Biblioteca Entrevista ao Jornalista Paulo Henrique

Leia mais

Manual do Estagiário

Manual do Estagiário CENTRO ESTADUAL DE EDUCAÇÃO TECNOLÓGICA PAULA SOUZA FACULDADE DE TECNOLOGIA NILO DE STÉFANI - JABOTICABAL Manual do Estagiário CURSO DE TECNOLOGIA EM BIOCOMBUSTÍVEIS 2º Semestre de 2014 Sumário 1 Informações

Leia mais

Plano de aula? Meu caro barão (sílabas tônicas e suas classificações)

Plano de aula? Meu caro barão (sílabas tônicas e suas classificações) Plano de aula? Meu caro barão (sílabas tônicas e suas classificações) O que o aluno poderá aprender com esta aula Reconhecer que as palavras proparoxítonas são bem raras comparadas às paroxítonas; identificar

Leia mais

INTRODUÇÃO. Fui o organizador desse livro, que contém 9 capítulos além de uma introdução que foi escrita por mim.

INTRODUÇÃO. Fui o organizador desse livro, que contém 9 capítulos além de uma introdução que foi escrita por mim. INTRODUÇÃO LIVRO: ECONOMIA E SOCIEDADE DIEGO FIGUEIREDO DIAS Olá, meu caro acadêmico! Bem- vindo ao livro de Economia e Sociedade. Esse livro foi organizado especialmente para você e é por isso que eu

Leia mais

COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações

COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações R E A L I Z A Ç Ã O A P O I O COMO PARTICIPAR EM UMA RODADA DE NEGÓCIOS: Sugestões para as comunidades e associações

Leia mais

6 Análise de necessidades

6 Análise de necessidades 55 6 Análise de necessidades Este capítulo apresenta os dados obtidos através do questionário mencionado no capítulo 5. Discuto o propósito de utilizá-lo para identificar as necessidades dos alunos. Em

Leia mais

PROVA DE HISTÓRIA 2 o TRIMESTRE 2012

PROVA DE HISTÓRIA 2 o TRIMESTRE 2012 PROVA DE HISTÓRIA 2 o TRIMESTRE 2012 PROFa. FLÁVIA N ME N o 6 o ANO Nos anos 80 quando esta professora tinha a sua idade! passava na televisão um seriado chamado Viajantes do Tempo. A ideia do seriado

Leia mais

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China

Universidade Federal do Rio Grande do Sul Porto Alegre Brasil University of New South Wales Sydney Austrália Universidade do Povo Macau - China CONVENÇÃO SOBRE A JURISDIÇÃO, LEI APLICÁVEL E RECONHECIMENTO DE DECISÕES EM MATÉRIA DE ADOÇÃO (Concluída em 15 de novembro de 1965) (Conforme o seu artigo 23, esta Convenção teve vigência limitada até

Leia mais

PERÍODO AMOSTRA ABRANGÊNCIA MARGEM DE ERRO METODOLOGIA. População adulta: 148,9 milhões

PERÍODO AMOSTRA ABRANGÊNCIA MARGEM DE ERRO METODOLOGIA. População adulta: 148,9 milhões OBJETIVOS CONSULTAR A OPINIÃO DOS BRASILEIROS SOBRE A SAÚDE NO PAÍS, INVESTIGANDO A SATISFAÇÃO COM SERVIÇOS PÚBLICO E PRIVADO, ASSIM COMO HÁBITOS DE SAÚDE PESSOAL E DE CONSUMO DE MEDICAMENTOS METODOLOGIA

Leia mais

ilupas da informação e comunicação na área de Saúde entrevista

ilupas da informação e comunicação na área de Saúde entrevista ilupas Pesquisa Nacional identifica investimentos em tecnologias da informação e comunicação na área de Saúde Por Kelly de Souza O baixo grau de investimento em Tecnologias da Informação e Comunicação

Leia mais

INFORMAÇÃO PARA A PREVENÇÃO

INFORMAÇÃO PARA A PREVENÇÃO FALANDO SOBRE NEXO EPIDEMIOLOGICO Um dos objetivos do CPNEWS é tratar de assuntos da área de Segurança e Medicina do Trabalho de forma simples de tal forma que seja possível a qualquer pessoa compreender

Leia mais

Educação Patrimonial Centro de Memória

Educação Patrimonial Centro de Memória Educação Patrimonial Centro de Memória O que é história? Para que serve? Ambas perguntas são aparentemente simples, mas carregam uma grande complexidade. É sobre isso que falarei agora. A primeira questão

Leia mais

REQUERIMENTO DE INFORMAÇÃO Nº, DE 2012. (Do Sr. Stepan Nercessian)

REQUERIMENTO DE INFORMAÇÃO Nº, DE 2012. (Do Sr. Stepan Nercessian) REQUERIMENTO DE INFORMAÇÃO Nº, DE 2012. (Do Sr. Stepan Nercessian) Senhor Presidente: Requer informações ao Ministro da Educação sobre quais as medidas que estão sendo desenvolvidas pela COLIP (Comissão

Leia mais

PARANÁ GOVERNO DO ESTADO

PARANÁ GOVERNO DO ESTADO A COMUNICAÇÃO NA INTERNET PROTOCOLO TCP/IP Para tentar facilitar o entendimento de como se dá a comunicação na Internet, vamos começar contando uma história para fazer uma analogia. Era uma vez, um estrangeiro

Leia mais

TAM: o espírito de servir no SAC 2.0

TAM: o espírito de servir no SAC 2.0 TAM: o espírito de servir no SAC 2.0 Os primeiros passos do SAC 2.0 da TAM A trajetória da TAM sempre foi guiada pela disponibilidade de servir seus clientes; nas redes sociais, essa filosofia não poderia

Leia mais

TRATADOS INTERNACIONAIS E SUA INCORPORAÇÃO NO ORDENAMENTO JURÍDICO 1. DIREITOS FUNDAMENTAIS E TRATADOS INTERNACIONAIS

TRATADOS INTERNACIONAIS E SUA INCORPORAÇÃO NO ORDENAMENTO JURÍDICO 1. DIREITOS FUNDAMENTAIS E TRATADOS INTERNACIONAIS Autora: Idinéia Perez Bonafina Escrito em maio/2015 TRATADOS INTERNACIONAIS E SUA INCORPORAÇÃO NO ORDENAMENTO JURÍDICO 1. DIREITOS FUNDAMENTAIS E TRATADOS INTERNACIONAIS Nas relações internacionais do

Leia mais

Informações Acadêmicas - Intercâmbio

Informações Acadêmicas - Intercâmbio Destino (Cidade/País): Toulouse, França Nome: Gustavo Linari Rodrigues Informações Acadêmicas FEA Administração Graduação Diurno Economia Pós Noturno Contabilidade Atuaria Informações Acadêmicas - Intercâmbio

Leia mais

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE HISTÓRIA

ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE HISTÓRIA ROTEIRO DE RECUPERAÇÃO DE HISTÓRIA Nome: Nº 6ºAno Data: / /2015 Professor: Nota: (valor: 1,0) 2º semestre Neste semestre, sua média foi inferior a 6,0 e você não assimilou os conteúdos mínimos necessários.

Leia mais

DIREÇÃO NACIONAL DA CUT APROVA ENCAMINHAMENTO PARA DEFESA DA PROPOSTA DE NEGOCIAÇÃO DO SALÁRIO MÍNIMO, DAS APOSENTADORIAS E DO FATOR PREVIDENCIÁRIO

DIREÇÃO NACIONAL DA CUT APROVA ENCAMINHAMENTO PARA DEFESA DA PROPOSTA DE NEGOCIAÇÃO DO SALÁRIO MÍNIMO, DAS APOSENTADORIAS E DO FATOR PREVIDENCIÁRIO DIREÇÃO NACIONAL DA CUT APROVA ENCAMINHAMENTO PARA DEFESA DA PROPOSTA DE NEGOCIAÇÃO DO SALÁRIO MÍNIMO, DAS APOSENTADORIAS E DO FATOR PREVIDENCIÁRIO A CUT e as centrais sindicais negociaram com o governo

Leia mais

Freelapro. Título: Como o Freelancer pode transformar a sua especialidade em um produto digital ganhando assim escala e ganhando mais tempo

Freelapro. Título: Como o Freelancer pode transformar a sua especialidade em um produto digital ganhando assim escala e ganhando mais tempo Palestrante: Pedro Quintanilha Freelapro Título: Como o Freelancer pode transformar a sua especialidade em um produto digital ganhando assim escala e ganhando mais tempo Quem sou eu? Eu me tornei um freelancer

Leia mais

Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Cultura Contemporâneas. Grupo de Pesquisa em Interação, Tecnologias Digitais e Sociedade - GITS

Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Cultura Contemporâneas. Grupo de Pesquisa em Interação, Tecnologias Digitais e Sociedade - GITS Universidade Federal da Bahia Programa de Pós-Graduação em Comunicação e Cultura Contemporâneas Grupo de Pesquisa em Interação, Tecnologias Digitais e Sociedade - GITS Reunião de 18 de junho de 2010 Resumo

Leia mais

Selecionando e Desenvolvendo Líderes

Selecionando e Desenvolvendo Líderes DISCIPULADO PARTE III Pr. Mano Selecionando e Desenvolvendo Líderes A seleção de líderes é essencial. Uma boa seleção de pessoas para a organização da célula matriz facilitará em 60% o processo de implantação

Leia mais

Meu nome é José Guilherme Monteiro Paixão. Nasci em Campos dos Goytacazes, Norte Fluminense, Estado do Rio de Janeiro, em 24 de agosto de 1957.

Meu nome é José Guilherme Monteiro Paixão. Nasci em Campos dos Goytacazes, Norte Fluminense, Estado do Rio de Janeiro, em 24 de agosto de 1957. Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008 IDENTIFICAÇÃO Meu nome é José Guilherme Monteiro Paixão. Nasci em Campos dos Goytacazes, Norte Fluminense, Estado do Rio de Janeiro, em 24 de agosto de 1957. FORMAÇÃO

Leia mais

Entre 1998 e 2001, a freqüência escolar aumentou bastante no Brasil. Em 1998, 97% das

Entre 1998 e 2001, a freqüência escolar aumentou bastante no Brasil. Em 1998, 97% das INFORME-SE BNDES ÁREA PARA ASSUNTOS FISCAIS E DE EMPREGO AFE Nº 48 NOVEMBRO DE 2002 EDUCAÇÃO Desempenho educacional no Brasil: O que nos diz a PNAD-2001 Entre 1998 e 2001, a freqüência escolar aumentou

Leia mais

Ciências Humanas e Sociais Aplicadas, Pós-graduação à distância e Mercado de Trabalho Sandra Rodrigues

Ciências Humanas e Sociais Aplicadas, Pós-graduação à distância e Mercado de Trabalho Sandra Rodrigues Ciências Humanas e Sociais Aplicadas, Pós-graduação à distância e Mercado de Trabalho Sandra Rodrigues Resumo: O trabalho intenta investigar o cenário de pós-graduação à distância na área das Ciências

Leia mais

PROJETO LÍNGUA DE FORA

PROJETO LÍNGUA DE FORA DESCRIÇÃO PROJETO LÍNGUA DE FORA O, de responsabilidade dos professores da disciplina de estágio supervisionado das línguas espanhola, francesa e inglesa, corresponde a 50 horas de estágio, das 200 horas

Leia mais

Recebi um boleto do seguro de vida que eu contratei na MetLife e detectei que o prêmio do seguro sofreu aumento e queria saber do que se trata?

Recebi um boleto do seguro de vida que eu contratei na MetLife e detectei que o prêmio do seguro sofreu aumento e queria saber do que se trata? Atualização Monetária Recebi um boleto do seguro de vida que eu contratei na MetLife e detectei que o prêmio do seguro sofreu aumento e queria saber do que se trata? Na realidade, não houve um aumento

Leia mais

Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008

Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008 Rio de Janeiro, 5 de junho de 2008 IDENTIFICAÇÃO Meu nome é Alexandre da Silva França. Eu nasci em 17 do sete de 1958, no Rio de Janeiro. FORMAÇÃO Eu sou tecnólogo em processamento de dados. PRIMEIRO DIA

Leia mais

OS CONHECIMENTOS DE ACADÊMICOS DE EDUCAÇÃO FÍSICA E SUA IMPLICAÇÃO PARA A PRÁTICA DOCENTE

OS CONHECIMENTOS DE ACADÊMICOS DE EDUCAÇÃO FÍSICA E SUA IMPLICAÇÃO PARA A PRÁTICA DOCENTE OS CONHECIMENTOS DE ACADÊMICOS DE EDUCAÇÃO FÍSICA E SUA IMPLICAÇÃO PARA A PRÁTICA DOCENTE Maria Cristina Kogut - PUCPR RESUMO Há uma preocupação por parte da sociedade com a atuação da escola e do professor,

Leia mais

A APRENDIZAGEM SIGNIFICATIVA NA EDUCAÇÃO BIOLÓGICA: UMA REVISÃO BIBLIOGRÁFICA

A APRENDIZAGEM SIGNIFICATIVA NA EDUCAÇÃO BIOLÓGICA: UMA REVISÃO BIBLIOGRÁFICA A APRENDIZAGEM SIGNIFICATIVA NA EDUCAÇÃO BIOLÓGICA: UMA REVISÃO BIBLIOGRÁFICA Maria José Rodrigues de Farias Universidade Estadual da Paraíba lyarodriguesbio@gmail.com Introdução Atualmente os modelos

Leia mais

COMO FAZER A TRANSIÇÃO

COMO FAZER A TRANSIÇÃO ISO 9001:2015 COMO FAZER A TRANSIÇÃO Um guia para empresas certificadas Antes de começar A ISO 9001 mudou! A versão brasileira da norma foi publicada no dia 30/09/2015 e a partir desse dia, as empresas

Leia mais

ASSESSORIA DE IMPRENSA 1 Felipe Plá Bastos 2

ASSESSORIA DE IMPRENSA 1 Felipe Plá Bastos 2 ASSESSORIA DE IMPRENSA 1 Felipe Plá Bastos 2 RESUMO: O presente trabalho tem como objetivo saber como é desenvolvido o trabalho de Assessoria de Imprensa, sendo um meio dentro da comunicação que através

Leia mais

CÂMARA DOS DEPUTADOS CENTRO DE FORMAÇÃO, TREINAMENTO E APERFEIÇOAMENTO PÓS-GRADUAÇÃO EM POLÍTICA E REPRESENTAÇÃO PARLAMENTAR

CÂMARA DOS DEPUTADOS CENTRO DE FORMAÇÃO, TREINAMENTO E APERFEIÇOAMENTO PÓS-GRADUAÇÃO EM POLÍTICA E REPRESENTAÇÃO PARLAMENTAR CÂMARA DOS DEPUTADOS CENTRO DE FORMAÇÃO, TREINAMENTO E APERFEIÇOAMENTO PÓS-GRADUAÇÃO EM POLÍTICA E REPRESENTAÇÃO PARLAMENTAR A INFLUÊNCIA DAS AUDIÊNCIAS PÚBLICAS NA FORMULÇÃO DA LEI nº 11.096/2005 PROUNI

Leia mais

NOME COMPLETO DA SUA INSTITUIÇÃO. Nome completo do integrante A Nome completo do integrante B Nome completo do integrante C

NOME COMPLETO DA SUA INSTITUIÇÃO. Nome completo do integrante A Nome completo do integrante B Nome completo do integrante C NOME COMPLETO DA SUA INSTITUIÇÃO Nome completo do integrante A Nome completo do integrante B Nome completo do integrante C TÍTULO DO TRABALHO: subtítulo, se houver Santa Rita do Sapucaí 2015 Nome completo

Leia mais

O Dever de Consulta Prévia do Estado Brasileiro aos Povos Indígenas.

O Dever de Consulta Prévia do Estado Brasileiro aos Povos Indígenas. O Dever de Consulta Prévia do Estado Brasileiro aos Povos Indígenas. O que é o dever de Consulta Prévia? O dever de consulta prévia é a obrigação do Estado (tanto do Poder Executivo, como do Poder Legislativo)

Leia mais

Ana Beatriz Bronzoni

Ana Beatriz Bronzoni Departamento de Bioquímica e Biologia Molecular da Universidade Federal de Viçosa Viçosa (MG) - CEP 36570-000 CNPJ: 07.245.367/0001-14 Departamento de Bioquímica e Biologia Molecular Universidade Federal

Leia mais

As Dez Estranhezas do Acordo Ortográfico

As Dez Estranhezas do Acordo Ortográfico As Dez Estranhezas do Acordo Ortográfico As aulas de ortografia e acentuação não são as mesmas. Antes do Acordo Ortográfico, todos professores e alunos entravam em acordo. Agora, estes últimos, diante

Leia mais

O consumo de conteúdos noticiosos dos estudantes de Ciências da Comunicação da Faculdade de Letras da Universidade do Porto

O consumo de conteúdos noticiosos dos estudantes de Ciências da Comunicação da Faculdade de Letras da Universidade do Porto Ciências da Comunicação: Jornalismo, Assessoria e Multimédia O consumo de conteúdos noticiosos dos estudantes de Ciências da Comunicação da Faculdade de Letras da Universidade do Porto Metodologia da Investigaça

Leia mais

Revisão - Reveja os pontos principais, o Plano de Ação ou os tópicos da discussão do encontro anterior.

Revisão - Reveja os pontos principais, o Plano de Ação ou os tópicos da discussão do encontro anterior. Preparação do Instrutor Trazer para a reunião/encontro de vendas: DVD : Módulo 9 Aparelho de DVD e TV Flip chart e canetas ( pincel atômico) Canetas/lápis apontados Manuais dos participantes (workbooks)

Leia mais

Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01

Q-Acadêmico. Módulo CIEE - Estágio. Revisão 01 Q-Acadêmico Módulo CIEE - Estágio Revisão 01 SUMÁRIO 1. VISÃO GERAL DO MÓDULO... 2 1.1 PRÉ-REQUISITOS... 2 2. ORDEM DE CADASTROS PARA UTILIZAÇÃO DO MÓDULO CIEE... 3 2.1 CADASTRANDO EMPRESAS... 3 2.1.1

Leia mais

Conteúdo: Aula: 1.1. - História da língua espanhola: surgimento, consolidação e expansão, e o contato com outras línguas. - Espanhol ou Castelhano.

Conteúdo: Aula: 1.1. - História da língua espanhola: surgimento, consolidação e expansão, e o contato com outras línguas. - Espanhol ou Castelhano. Aula: 1.1 Conteúdo: - História da língua espanhola: surgimento, consolidação e expansão, e o contato com outras línguas. - Espanhol ou Castelhano. Habilidades: - Conhecer a origem e história da língua

Leia mais

MÓDULO 5 O SENSO COMUM

MÓDULO 5 O SENSO COMUM MÓDULO 5 O SENSO COMUM Uma das principais metas de alguém que quer escrever boas redações é fugir do senso comum. Basicamente, o senso comum é um julgamento feito com base em ideias simples, ingênuas e,

Leia mais

CARTILHA SOBRE DIREITO À APOSENTADORIA ESPECIAL APÓS A DECISÃO DO STF NO MANDADO DE INJUNÇÃO Nº 880 ORIENTAÇÕES DA ASSESSORIA JURIDICA DA FENASPS

CARTILHA SOBRE DIREITO À APOSENTADORIA ESPECIAL APÓS A DECISÃO DO STF NO MANDADO DE INJUNÇÃO Nº 880 ORIENTAÇÕES DA ASSESSORIA JURIDICA DA FENASPS CARTILHA SOBRE DIREITO À APOSENTADORIA ESPECIAL APÓS A DECISÃO DO STF NO MANDADO DE INJUNÇÃO Nº 880 ORIENTAÇÕES DA ASSESSORIA JURIDICA DA FENASPS 1. Que entidades conseguiram no Supremo Tribunal Federal

Leia mais

(Prof. José de Anchieta de Oliveira Bentes) 3.

(Prof. José de Anchieta de Oliveira Bentes) 3. TRADUÇÃO E INTÉRPRETAÇÃO DE LIBRAS EM PROCESSOS SELETIVOS: O CASO DA UEPA. 1 ANDRÉ LUIZ SILVA DANTAS 2 Resumo: A proposta deste artigo é, de maneira inicial e exploratória, discutir como a tradução/interpretação

Leia mais

A IMPRENSA E A QUESTÃO INDÍGENA NO BRASIL

A IMPRENSA E A QUESTÃO INDÍGENA NO BRASIL FACULDADE SETE DE SETEMBRO INICIAÇÃO CIENTÍFICA CURSO DE COMUNICAÇÃO SOCIAL COM HABILITAÇÃO EM PUBLICIDADE E PROPAGANDA ALUNA: NATÁLIA DE ARAGÃO PINTO ORIENTADOR: PROF. DR. TIAGO SEIXAS THEMUDO A IMPRENSA

Leia mais

MÓDULO 5 Movimentações

MÓDULO 5 Movimentações MÓDULO 5 Movimentações Bem-vindo(a) ao quinto módulo do curso. Agora que você já conhece as entradas no HÓRUS, aprenderá como são feitas as movimentações. As movimentações do HÓRUS são: Requisição ao Almoxarifado:

Leia mais