CALDAIE BOILERS CHAUDIÈRES HEIZKESSEL CALDERAS CALDEIRAS IDRO
|
|
- Elias Castanho Gesser
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CALDAIE BOILERS CHAUDIÈRES HEIZKESSEL CALDERAS CALDEIRAS 1
2 2 3
3 TERMOBOILER matic solar matic design Raul Frollà modello depositato TERMOBOILER TERMOBOILER 19 matic bianco/antracite TERMOBOILER 24 matic bianco/antracite TERMOBOILER 31 matic bianco/antracite Nuovissima serie di caldaie ad accumulo, studiata dallo staff tecnico della Laminox per soddisfare le richieste del mercato, capace di risolvere ogni tipo di problematica legata alle nuove tecnologie del riscaldamento a pellet. La nuova linea termoboiler curata esteticamente dal designer Roul Frollà, rappresenta l eccellenza Laminox dal punto di vista tecnologico, funzionale, di efficienza e di sicurezza, Le caldaie termoboiler, oltre ad avere a corredo tutti gli accessori già presenti sulle altre linee di caldaie Laminox (Hidra), vantano, di serie, le seguenti dotazioni aggiuntive: produzione acqua sanitaria h 24, rendimenti altissimi classe 5, funzione estate/inverno tramite interruttore (inverno riscaldamento + acs/estate solo acs) dotate di serpentino per collegamento a un pannello solare (versione SOLAR), valvola miscelatrice in uscita sull acs, pulizia automatica del giro fumi, accensione rapida 3 min, braciere circolare con post combustione - CCS LAMINOX (Circular Combustion System), accumulo caldaia capacità 100 It. serbatoio pellet capacità 70 kg, bassissime emissioni di polveri e Co, adatte per il riscaldamento sia a bassa che ad alta temperatura. New series of accumulation boilers, designed by the technical staff of Laminox company, to meet the demands of the market, able to solve any problem related to the pellet heating new technologies. The new termoboiler line represents Laminox excellence under a technological, functional, efficiency and security point of view. Nouvelle série de chaudières d accumulation, conçue par le personnel technique de la societé Laminox pour répondre aux exigences du marché, et résoudre tout type de problème lié aux nouvelles technologies de chauffage à granulés. Le nouveau termoboiler répresente l excellence Laminox du point de vue technologique, fonctionnelle, du rendement et de sécurité. Eine vallig neue Serie an Warmwasserspeichern, vom technischen Laminox Staff entwickelt, welche jede Art an Problemen im Zusammenhang mit den neuen T echnologien der Pelletheizung zu lasen weib, um den Marktanforderungen gerecht zu werden. Die neue Unie Termoboiler, stellt die Meisterleistung von Laminox in Hinblick auf Technologie, Funktion, Effizienz und Sicherheit dar. Nueva serie de calderas de acumulaci6n, disenada por el personal técnico de Laminox para satisfacer las necesidades del mercado, capoz de solucionar cada tipo de problema conectado a las nuevas tecnologios del calentamiento a pellet. La nueva linea Termoboiler representa la excelencia de Laminox desde el punto de vista tecnologico, funcional, de eficiencia y seguridad. Novíssima série de caldeiras de acumulação. A gama Termoboiler foi desenvolvida para resolver qualquer tipo de problema associado às novas tecnologias de aquecimento a pellet e representa a excelência Laminox do ponto de vista tecnológico, funcional, de eficiência e segurança. Termoboiler 19: 4,2-17,8 kw Termoboiler 24: 5,6-21,6 kw Termoboiler 31: 5,7-28,7 kw Termoboiler 19: 0,9-4,0 kg/h Termoboiler 24: 1,2-4,9 kg/h Termoboiler 31: 1,2-6,5 kg/h Termoboiler 19: 470 m³ Termoboiler 24: 600 m³ Termoboiler 31: 700 m³ TERMOBOILER 19 TERMOBOILER 24 TERMOBOILER 31 TERMOBOILER 19 TERMOBOILER 24 TERMOBOILER 31 TERMOBOILER 19 TERMOBOILER 24 TERMOBOILER 31 19,1 kw 24,0 kw 31,0 kw 100 L 100 L 100 L - 30 C T 9/11 l/min 30 C T 9/11 l/min 17,5 kw 21,6 kw 28,8 kw 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Ø 100 mm Ø 80 mm Ø 100 mm 93 % 92 % 92,5 % W W W 580x650x x650x x650x Kg 70 Kg 70 Kg 3/4 M 3/4 M 3/4 M 230 Kg 230 Kg 230 Kg TERMOBOILER 24 matic 4 5
4 HIDRA 13 design Raul Frollà modello depositato HIDRA 13 HIDRA 13 Caldaia della linea d arredo dalle dimensioni contenute, design esclusivo; rivestimento in acciaio verniciato in due diverse colorazioni; Braciere circolare con post combustione - CCS LAMINOX (Circular Combusfion System). Exclusive design and small size boiler; painted steel coating in two different colours; Circular burner with post-combustion - CCS LAMINOX (Circular Combusfion System). Chaudière de petites dimensions et design unique; revètement en acier peint en deux couleurs différentes Foyer circulaire avec post-combustion - CCS LAMINOX (Circular Combustion System). Heizkessel der Einrichtungslinie, kompakte MaBe, exklusives Design; stahlverkleidung mit zwei unterschiedlichen Farblackierungen; Kreisrunde Brennstelle mit Nachverbrennung - CCS LAMINOX (Circular Combusfion System). Caldera de pequenas dimensiones, esmerado diseno; recubrimiento en acero pintado de dos diferentes colores; brasero circular con post-combusti6n - CCS LAMINOX (Circular Combusfion System). Caldeira de pequenas dimensões, design exclusivo. Revestimento de aço envernizado em duas diversas cores. Braseiro circular com pós-combustão - CCS LAMINOX (Circular Combusfion System). Hidra 13: 3,9-13,5 kw Hidra 13: 0,9-3,1 kg/h Hidra 13: 320 m³ HIDRA 13 15,0 kw 89,6% 10,0 L W Ø 80 mm 160 Kg B - R 13,5 kw 40 Kg 230 V 50 Hz 3/4 M 490x600x1125 HIDRA 13 bianco 6 7
5 HIDRA HIDRA HIDRA 18 / HIDRA 24 HIDRA 28 HIDRA 32 HIDRA HIDRA 28 HIDRA 32 Caldaie progettate per essere installate in locali di servizio sufficientemente areati, disponibile con potenze di 18 kw, 24 kw, 28 kw, 32 kw grande capacità del serbatoio e possibilità di caricamento automatico da big-bag o serbatoio supplementare. Modelli da 28 kw e 32 kw disponibili con produzione di acqua sanitaria istantanea. Boilers designed for installation in sufficiently aerated service premises. Available with 18 kw, 24 kw, 28 kw, 32 kw power, they offer high tank capacity and the possibility of automatic loading from Big Bags or from auxiliary tanks. 28 kw and 32 kw models available with instant production of domestic water. Les chaudières conçues pour être installées dans des pièces de service suffisamment aérées, disponibles avec des puissances de 18 kw, 24 kw, 28 kw et 32 kw, grande capacité du réservoir et possibilité de chargement automatique depuis le big-bag ou le réservoir supplémentaire. Les modèles de 28 kw et de 32 k sont disponibles avec la production d eau sanitaire instantanée. Heizkessel, die für die Installation in ausreichend belüfteten Betriebsräumen geplant wurden. Erhältlich mit den Leistungen 18 kw, 24 kw, 28 kw und 32 kw, einem Behälter mit großem Fassungsvermögen und auf Wunsch mit Beladung durch Big-Bag oder einen zusätzlichen Behälter. Die Modelle mit 28 kw und 32 kw sind mit Durchlauferzeugung von Warmbrauchwasser erhältlich. Calderas diseñadas para ser instaladas n locales de servicio lo suficientemente ventilados, disponible con una potencia de 18 kw, 24 kw, 28 kw, 32 kw gran capacidad del depósito y posibilidad de carga automática de la big-bag o depósito complementario. Modelos de 28 kw y 32 kw disponibles con producción de agua sanitaria instantánea. Caldeiras projectadas para serem instaladas em locais de serviço suficientemente arejados, disponíveis com potências de 18 kw, 24 kw, 28 kw, 32 kw, depósito de grande capacidade e possibilidade de carregamento automático através de big-bag ou depósito suplementar. Os modelos de 28 kw e 32 kw estão disponíveis com produção de água sanitária instantânea. Hidra 18: 4,3-14,2 kw Hidra 24: 5,4-18,2 kw Hidra 28: 6,2-21,3 kw Hidra 32: 7,0-24 kw Hidra 18: 1,2-3,8 kg/h Hidra 24: 1,6-5,2 kg/h Hidra 28: 1,8-5,8 kg/h Hidra 32: 1,8-6,4 kg/h Hidra 18: m³ Hidra 24: m³ Hidra 28: m³ Hidra 32: m³ HIDRA 18 HIDRA 24 HIDRA 28 HIDRA 32 HIDRA 18 HIDRA 24 HIDRA 28 HIDRA 32 HIDRA 18 HIDRA 24 HIDRA 28 HIDRA 32 18,8 kw 25,3 kw 28,4 kw 32,0 kw 13,5 L 13,5 L 20 L 4 L Ø 80 mm Ø 80 mm Ø 100 mm Ø 100 mm 17,0 kw 22,0 kw 25,5 kw 28,5 kw 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 555x590x x590x x590x x590x % 88 % 90,5 % 90 % 480 W 480 W 480 W 480 W 176 Kg 176 Kg 182 Kg 194 Kg 52 Kg 52 Kg 52 Kg 50 Kg 3/4 M 3/4 M 3/4 M 3/4 M R R R R HIDRA
6 HIDRA FIVE 31 HIDRA FIVE HIDRA FIVE 31 blu Caldaia ad altissimo rendimento all acqua (~91,94 %) che la colloca abbondandemente nella classe 5 unitamente ad una bassissima emissione di polveri sottili. La caldaia è un prodotto ideale per le persone che sono interessate all ottenimento del contributo governativo del Conto Termico. Caldaia di concezione nordeuropea, non ha accessori idraulici a bordo (circolatore, vaso di espansione, valvola di sicurezza, ecc.) Hot water boiler featuring extremely high efficiency (~91.94 %), comfortably placing it in the class 5 category, plus very low fine dust emissions. The boiler is an ideal solution for people interested in taking advantage of government incentives. Featuring a northern European design, this boiler does not come with the water circuit accessories already incorporated (circulating pump, expansion vessel, safety valve, etc.) Chaudière à très haut rendement à l eau (~91,94 %) qui la positionne en classe 5, et à très faible émission de particules fines. La chaudière permet de bénéficier du crédit d impôt en faveur des économies d énergie et du développement durable. Chaudière de conception nord-européenne; elle n est équipée d aucun accessoire hydraulique (circulateur, vase d expansion, soupape de sécurité etc.) Heizkessel mit hohem Wirkungsgrad (~91,94 %) und sehr geringen Feinstaubemissionen, der die Anforderungen der Klasse 5 vollauf erfüllt. Der nach nordeuropäischem Vorbild konzipierte Heizkessel kein hydraulisches Zubehör (Zirkulationspumpe, Expansionsgefäß, Sicherheitsventil, usw.) Caldera de altísimo rendimiento al agua (~91,94 %) que la sitúa ampliamente en la clase 5 junto con una muy baja emisión de polvo fino. La caldera es un producto ideal para quienes estén interesados en obtener la ayuda gubernamental. Caldera de concesión norte-europea que, a diferencia de la gama Hidra e Hidra Maxi, no posee accesorios hidráulicos a bordo (circulador, tanque de expansión, válvula de seguridad, etc.) Caldeira de altíssimo rendimento a água (~91,94 %) que a coloca plenamente na classe 5 juntamente com uma baixíssima emissão de poeiras finas. A caldeira é um produto ideal para as pessoas que estiverem interessadas em obter o contributo estatal (incentivo à produção de energia térmica a partir de fontes renováveis). Caldeira de conceção do norte da Europa que, não tem acessórios hidráulicos no seu interior (circulador, vaso de expansão, válvula de segurança, etc.) Hidra Five 31: 8,6-30,8 kw Hidra Five 31: 1,9-6,8 kg/h Hidra Five 31: m³ HIDRA FIVE 35,5 kw 92 % 74,0 L 330 W Ø 80 mm 260 Kg BL 31,8 kw 200 Kg 230 V 50 Hz 1 M 1050x690x1555 HIDRA Five 31 blu 10 11
7 12 Laminox s.r.l. divisione - Zona ind.callarella, 261/ SARNANO (MC) Italy Tel Fax idro@laminox.com 2017 rev. 1
HIDRA MAXI 34 AP IDRO
HIDRA MAXI 34 AP IDRO autopulente self cleanign SISTEMA AUTOPULENTE DEL BRACIERE Hidra maxi 34 AP HIDRA MAXI 34 AP autopulente 1) cono gassificatore 2) braciere 3) sistema di pulizia 4) ingresso pellet
Leia maisTERMOSTUFE THERMO-STOVES WASSERFÜHRENDE THERMOPOÊLES TERMOESTUFAS AQUECEDORES IDRO IDRO
TERMOSTUFE THERMO-STOVES WASSERFÜHRENDE THERMOPOÊLES TERMOESTUFAS AQUECEDORES IDRO IDRO 1 IDRO 2 3 TOSCA 15 18 IDRO design Raul Frollà modello depositato IDRO TOSCA TOSCA 15 IDRO acquamarina/champagne
Leia maisINSERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMINÖFEN INSERTS À GRANULÉS INSERTABLES PELLETS INSERTS A PELLETS AIR IDRO
ISERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMIÖFE ISERTS À GRAULÉS ISERTABLES PELLETS ISERTS A PELLETS AIR IDRO 1 IDRO 2 3 EOLO 12 AIR inserto a pellet AIR EOLO EOLO 12 AIR Prodotto a pellet Air dal design
Leia maisLEGNA/LEGNA-PELLET WOOD/WOOD-PELLET BÛCHE/BÛCHE-GRANULES HOLZ/HOLZ-PELLET LEÑA/LEÑA-PELLET LENHA/LENHA-PELLET IDRO
LEGNA/LEGNA-PELLET WOOD/WOOD-PELLET BÛCHE/BÛCHE-GRANULES HOLZ/HOLZ-PELLET LEÑA/LEÑA-PELLET LENHA/LENHA-PELLET IDRO 1 IDRO 2 3 ITALIA 30 IDRO Con e Senza Forno IDRO ITALIA ITALIA 30 IDRO con forno maiolica
Leia maisMEDIDAS MEDIDAS / DIMENSIONS DIMENSIONS / MISURE. 666 x 584 x 458 mm
MODELO - V700 Ficha Técnica - FFT019-A Ficha Tecnica Technical sheet Fiche technique Scheda tecnica Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques /
Leia maisLEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
Leia maisDISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:
Leia maisDISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:
Leia maisScheda prodotto ErP MODELLO: SKY F 14
IT Scheda prodotto ErP MODELLO: SKY F 14 Marchio: FERROLI Tipo di prodotto: Scaldacqua convenzionale Elemento Profilo di carico dichiarato Classe di efficienza energetica di riscaldamento dell acqua Consumo
Leia maisBiomassa. Caldeiras de pellets Salamandras de pellets Caldeiras de policombustível Caldeiras de lenha Recuperadores de calor de lenha
Biomassa Caldeiras de pellets Salamandras de pellets Caldeiras de policombustível Caldeiras de lenha Recuperadores de calor de lenha BIOMASSA: UMA APOSTA NATURAL PELA SUSTENTABILIDADE Os produtos de biomassa
Leia maisH1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"
2,00 6'7" 780 560 430 kg 3,00 4,00 5,00 5,30 m 1720 9'10" 1235 13'1" 950 16'5" 880 17'4" lb ft H1 - B4 1160 780 560 430 (*) A richiesta. Portata usufruibile solo con macchina dotata di limitatore di carico
Leia maisM28 SELECT MACCHINA PER CAFFE MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÉ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE
M28 SELECT 496-010-000 496-009-000 475-069-000 435-010-010 434-513-000 475-068-000 435-009-010 435-713-000 434-514-000 434-511-000 434-006-000 472-022-016 435-007-000 435-502-005 472-023-000 435-501-005
Leia maisEBONYINOX. Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé. 158 m. 0,99-1,91 kg/h 9 KW. 7,9 KW 82 mm. 14 kg.
EBONYINOX Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé Acendimento automático Vidro de grande dimensão para ampla visão da chama Painéis de revestimento exteriores lacados Revestimento interior
Leia maisÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN
RECUPERADORES DE CALOR A Termofoc é uma empresa especializada no fabrico de soluções de decoração e aquecimento a biomassa. Com mais de 15 anos de experiência no mercado, a Termofoc possui uma vasta oferta
Leia mais45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt
NAPREC 45x45 M20x20 M10x10 M10x20 www.naprec.recer.pt 2 A série NAPREC recria formas geométricas, numa linguagem moderna e contemporânea. O relevo confere-lhe movimento e profundidade, os tons reforçam
Leia maisLinha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica
Linha Odontológica Dentistry Line Linea Odontológica Fabricadas desde 1966, as pontas diamantadas KG SORENSEN para uso em odontologia e prótese dentária, são produzidas com know-how Europeu. Todos os produtos
Leia maisAUTOPULENTE SELF-CLEANING AUTONETTOYANT LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMPEZA AUTOMÁTICA MNIA
AUTOPULENTE SELF-CLEANING AUTONETTOYANT LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMPEZA AUTOMÁTICA MNIA 1 2 3 DALIA 12 AIR AIR canalizzata lux plus policombustibile multifuel DALIA DALIA omnia 12 AIR lux antracite DALIA omnia
Leia maisCALDEIRAS Winter 201 5
CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada
Leia maisarea pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills
234 area pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills area pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills Alan
Leia maisLEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
Leia maisPIRAÑA. Through feed fleshing machine
PIRAÑA Through feed fleshing machine SCARNATRICE IN CONTINUO PIRAÑA La scarnatrice in continuo PIRANA permette la scarnatura dell intera pelle con un unica operazione, evitando il gravoso lavoro di introduzione
Leia maisCOZINHAS PROFISSIONAIS
By COZINHAS PROFISSIONAIS CUISINES PROFESSIONNELLES COCINAS PROFESIONALES PROFESSIONAL KITCHENS CooK HIT 700 PT Um conceito com soluções para interpretar os espaços limitados ou de pequena dimensão, com
Leia maisRESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Leia mais1/7. 10.181 2000x2000mm 134.50. 10.182 2000x2000mm 134.50. 10.183 2000x2000mm 134.50
CARPA DE ACERO 2X2 / TENTE EN ACIER 2X2 / STEEL TENT 2X2 / TENDA DE AÇO 2X2 / GAZEBO IN ACCIAIO 2X2 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X2 / Tamaño 2000x2000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje.
Leia maisEstudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível
Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível 1. Enquadramento De acordo com a prestação de serviços para o Desenvolvimento de uma unidade
Leia maisSALAMANDRAS A pellets
SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa
Leia mais5 Formatos Sizes Formats Formate
5 Formatos Sizes Formats Formate Porcelânico Porcelain tiles Grès cérame Feinsteinzeug Complementos Decorative pieces Pièces decoratives Formteilen 30 24 x24 24 x24 R Novo acabamento SOFT nos formatos
Leia maisDIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Prensa e aro em POMC :: Estrela em aço inoxidável :: Prato em ABS (em inox no caso das DMF) ::
Leia maisM 39 M39 DOSATRON - CLASSIC PARTI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE LISTA DE RECAMBIOS PEÇAS SOBRESSALENTES
M 39 PARTI DI RICAMBIO PIECES DETACHEES SPARE PARTS ERSATZTEILE LISTA DE RECAMBIOS PEÇAS SOBRESSALENTES MACCHINA PER CAFFÉ MACHINE A CAFE COFFEE MAHINE KAFFEMASCHINE MAQUINA POR CAFÉ MAQUINA PARA CAFÉ
Leia maisLAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA
LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA Esta lavadora está equipada com: This cold water cleaner is equiped with: Depósito de detergente de 12 lts Tubo de alta pressão de 10 mts Pistola e lança
Leia maisOXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO
ON+ OXO+ O sistema OXO permite agora completar a gama de escritório da LEVIRA com duas novas alternativas ON+ e OXO+. Dois programas de direcção de alto nível com configurações múltiplas, acabamentos de
Leia maisBOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos a sua tradição! Preserve your tradition! Painéis com isolamento em poliuretano, revestidos
Leia maisCALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS LENHA IW CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 303-5 SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 (IW 34 kw e IW 44 kw)
Leia maisDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 25/02/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN
Leia maisDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 18/08/2010 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information technology equipment.
Leia maisKit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire. Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank
FR ES Kit hydraulique pour pompe à chaleur et préparateur d eau chaude sanitaire Hydraulic kit for heat pump and domestic hot water tank Kit hidráulico para bomba de calor y acumulador de agua caliente
Leia maisS/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI
Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades
Leia maisSZM W 35 kw PV
55 SZM W 35 kw PV 1.580.00 CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação CEIS: EN 12809 SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 Lenha HUMIDADE MÁX NA LENHA 20 % COMPRIMENTO
Leia maisPORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS
PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS ARCHIWOODXXI Sede Bloco de Esquerda Lisboa, Portugal Hotel Vidago Palace, Vidago, Portugal Hotel Monte Prado Melgaço, Portugal Sibelis Residência
Leia maisUma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos!
Com uma ampla gama de produtos funcionais, pensados para se interligarem de forma modular, a linha Pixel adapta-se a gostos contemporâneos e origina espaços versáteis, capazes de servirem as necessidades
Leia maiswood pellet water lenha bois leña água eau agua Wood thermo fireplaces Wood fireplaces Wood stoves Wood boilers Pellet boilers Pellet thermo stoves
wood lenha bois leña Wood thermo fireplaces 06 Wood fireplaces 10 Wood stoves 15 Wood boilers 19 Pellet boilers 27 Pellet thermo stoves 29 Water heaters 31 recuperadores a água inserts à eau hogares de
Leia maisMOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10 CO 2
F I A T B R A V O p u r - O 2 I CODICI MOTORI - VERSIONI CARROZZERIA... 3 PRESTAZIONI... 3 CONSUMO DI CARBURANTE... 4 EMISSIONI DI CO 2... 4 D MOTORCODE KAROSSERIEVERSIONEN... 9 FAHRLEISTUNGEN... 9 KRAFTSTOFFVERBRAUCH...10
Leia maisADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO
Adagio ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO A cadeira ADAGIO foi desenvolvida para a Casa da Música. Desenhada para se adaptar a diferentes tipos de ambiente, espaços ou usos, é ideal para salas de concertos,
Leia maisQUESTIONARIO DI SODDISFAZIONE DEL FAMILIARE DATI GENERALI. NUCLEO DI APPARTENENZA DEL SUO CONGIUNTO: Dati personali Nome Cognome Residenza
ALLEGATO 1 Cooperativa Sociale Auxilium Vi.Pa.Vi. rev.0.1 del 07/11/2017 QUESTIONARIO DI SODDISFAZIONE DEL FAMILIARE La preghiamo di rispondere alle seguenti domande per aiutarci a migliorare i nostri
Leia maisC atalogo. generale. design DAL CUORE CALDO
C atalogo generale design DAL CUORE CALDO 1 GUIDA per l'acquisto e l' installazione purchase and installation guide certificazioni 2 Tutti i prodotti Laminox Idro hanno ottenuto le certificazioni richieste
Leia maisLEGENDA... LEYENDA... LEGEND... LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos Diamente de la Chimenea Chimney Diameter Diametre de la cheminee
2017 PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
Leia maisHaNNES WET TSTEIN / 2008
Hannes Wettstein / 2008 IT Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici
Leia maisATC ROC. Kit Solar LAURA / LAURA PLUS. Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR
Kit Solar LAURA / LAURA PLUS ES Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Kit Solar Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR Kit
Leia maisespelhos de luz 500 prateleiras & espelhos shelves & mirrors estantes & espejos etagères & miroirs
500 prateleiras & espelhos espelhos de luz Discreto e ténue, o espelho de luz integra-se com facilidade no design e decoração, proporcionando uma iluminação específica, complementar à iluminação ambiente
Leia maisZubehör Accessories Acessórios Accesorios NT 600 41 NT 600 41 NT 600 41 Ascensor-descensor Bastidor construido en perfil de aluminio Accionamiento del ascensor por medio de husillos y motorreductor Gran
Leia maisPT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido
Leia maisASA 50, 140, 260, 370-IN
ASA 50, 140, 260, 370-IN ES ACUMULADORES DE INERCIA Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSALADOR P ACUMULADORES INÉRCIA Instruções de instalação, montagem e funcionamento para
Leia maisINSTRUCTION MANUAL HYDRAULIC FLARING ACCESSORY GEBRAUCHSANWEISUNG HYDRAULIK BÖRDEL ZUBEHÖR
English Deutsch Français Español Italiano Portuguese INSTRUCTION MANUAL HYDRAULIC FLARING ACCESSORY GEBRAUCHSANWEISUNG HYDRAULIK BÖRDEL ZUBEHÖR MANUEL D INSTRUCTIONS ACCESSOIRE POUR DUDGEONNER AVEC L EXPANDEUR
Leia maisEURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill
EURO L idea di poter termoregolare uno stampo raggruppando le funzioni di riscaldamento o raffreddamento in un unica macchina è quella che ha spinto Eurochiller alla produzione del Minichill e Termochill.
Leia maisexterior cores disponíveis outdoor colors available extérieur couleurs disponibles
PT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido
Leia maisL/1506 ZZZ IHUUYD FRP
L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes
Leia maisSecurity Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008
Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security
Leia maisTUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES
e Acessórios y Accesorios Conduit and Fitnings Conduite et Accessoires TUBO E ACESSÓRIOS TUBO Y ACESORIOS CONDUIT AND FITTINGS CONDUITE ET ACCESSOIRES A J S L é j u s t a m e n t e reconhecida no mercado,
Leia maisestufas ı calderas ı pellets ı geotermia connect and feel AR AR CANALIZÁVEL ÁGUA LENHA Tecnologia aliada ao conforto
estufas ı calderas ı pellets ı geotermia connect and feel AR AR CANALIZÁVEL ÁGUA LENHA Tecnologia aliada ao conforto AR MOON Potência: 7kW Rendimento: 88% Silo: 11kg Consumo: 609-1522gr/h Autonomia: 18h
Leia maisGUIDA per l'acquisto e l' installazione
GUIDA per l'acquisto e l' installazione Prima dell acquisto è di fondamentale importanza verificare i seguenti punti: 1) Canna fumaria La canna fumaria deve essere idonea alle specifiche condizioni di
Leia maisLacado branco blanco / white / blanc. Bruto. Lacado preto. Acetinado natural Lacado outros Rall. Bruto. Lacado preto Acetinado natural
8 01 Fecho lateral de embutir cierre de embutir / sliding lock / verrous coulisse Angelo O fecho lateral de embutir distingue-se por uma robustez acrescida devido às suas características técnicas. É um
Leia maiscerâmica ceramic céramique cerámica ceramica
100% reciclável 100% recyclable 100% recyclable 100% reciclable 100% riciclabile cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica garantia vitalícia lifetime warranty garantie à vie garantía vitalicia garanzia
Leia maisSTUFE STOVES POÊLES ÖFEN ESTUFAS AQUECEDORES AIR
STUFE STOVES POÊLES ÖFEN ESTUFAS AQUECEDORES AIR 1 AIR 2 3 JESSICA 7 AIR 9 AIR AIR canalizzata design Raul Frollà modello depositato AIR JESSICA JESSICA 7 AIR bronzo JESSICA 7 AIR shiny black JESSICA 9
Leia maisDECLARATION of CONFORMITY
Issued: 17/05/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment -
Leia maisIAN 93902 1/22. Washing machine cabinet. Mobile lavatrice Istruzioni per il montaggio. Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje
Washing machine cabinet ES PT DE AT CH Armario saledizo de máquina lavadora Instrucciones de montaje Armário para montar por cima da máquina de lavar a roupa Instruções de montagem Waschmaschinenüberbauschrank
Leia maisKit de Controlo PAC-IF031B-E
Memória Descritiva Kit de Controlo PAC-IF031B-E O controlo do sistema ECODAN, será realizado por um Kit de Controlo FTC, composto por uma placa interface e por um controlador remoto PAR W21MAA. A placa
Leia maisPT Metálico. Compact Substation Station Compacte. Juntos inovamos
Juntos inovamos compacto projetado para instalação ao ar livre. As suas dimensões permitem redução no custo de transporte, bem como o espaço de instalação necessário. Feito em construção soldada, este
Leia maisComplimentary Reference Material
Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment
Leia maisa água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet
salamandras a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet Douro 23kW Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow/ Giallon R P KG/h
Leia maisFRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.
FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem
Leia maisNOMBRE CREE GRUPO ÓPTICO MV32/500 - MV32/ C/ Río Jarama nº , Toledo. Tel.: Fax:
457, Toledo. Tel.: 925 23 38 12 Fax: 925 23 38 8 NOMBRE CREE L7:7.h MV32/5 - MV32/15 DESIGNED by PRILUX MADE IN SPAIN CÓDIGO PLED PLUM. I LED MÓDULO Tc Nº LEDs DIMENSIONES DRIVER 22763 32W 35W 35mA 5.371lm
Leia maisConforto para a vida. Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 270 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico. agosto 2013.
Supraeco W Bombas de calor para produção de a.q.s. 0 litros com ou sem serpentina e apoio elétrico Água Quente agosto 0 ª GERAÇÃO Conforto para a vida Características principais: ª GERAÇÃO Supraeco W Para
Leia maismanual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
LxAXP= 2.725x2.323x556 mm 4765 4765 4767 4767 4766 4766 4765 4765 4769 4768 4768 4769 4768 4768 4742 4747 4751 4748 4744 4745 4743 4752 4746 4756 4741 4752 4753 4755 4761 4759 4762 4760 4758 4761 4763
Leia maisSALAMANDRAS A PELLETS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS
SALAMANDRAS A PELLETS ESTUFAS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS 1 8 AGUA Y PELLETS UNA UNIÓN CALIENTE EAU ET GRANULÉS UNE UNION CHAUDE WATER AND WOOD PELLETS A HOT
Leia maisS ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART
S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO S ttg PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico Digital Acabamento exterior
Leia maisdesign by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato
68 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato 69 70 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato DREAM está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (madeira, plástico e rede).
Leia maisU.S.g.p.m. (m) DNA DNM f a m1 m2 n1 n2 h1 h2 s b w x1 x2 z1 z2 d kg
-65 CARATTERISTICHE IDRAULICHE HYDRAULIC FEATURES CARACTERISTICAS HIDRAULICAS / CARACTERISTIQUES HYDRAULIQUES / HYDRAULISCHE EIGENSCHAFTEN / CARACTERÍSTICAS HIDRÁULICAS Tipo Type Typ -65-125A -65-160A
Leia maismanual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
LxAXP= 2.725x2.323x556 mm 4917 4917 4919 4919 4918 4918 4917 4917 4921 4920 4920 4921 4920 4920 4894 4899 4903 4900 4896 4897 4895 4898 4908 4922 4905 4907 4913 4911 4914 4912 4910 4913 4915 4916 4914
Leia maisMLT. Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique
MLT Máquinas de lavar cestos de túnel Máquinas de lavar cajas de túnel Conveyor basket washers Lave-paniers à avancement automatique MLT Lavagem de alta Automação MLT SOMENGIL Máquina de lavar de alta
Leia maisTEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE
RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and
Leia maisEwpe Smart App Operation Manual
Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:
Leia maisíndice 04 INDICE PT EN SP
CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos
Leia maisKITS SOLARES TÉRMICOS >> SISTEMA TERMOSSIFÃO >> SISTEMA CIRCULAÇÃO FORÇADA SISTEMA HÍBRIDO
KITS SOLARES TÉRMICOS >> SISTEMA >> SISTEMA CIRCULAÇÃO FORÇADA >> SISTEMA HÍBRIDO CIRCULAÇÃO FORÇADA SISTEMA HÍBRIDO PROGRAMA SOLAR GOLD GUIA DE SELEÇÃO KITS SOLARES ZANTIA > PASSOS DA SELEÇÃO 1 PASS0
Leia maisSpine RJ e Prese Keystone
Spine RJ e Prese Keystone RoHS 118 CARATTERISTICHE Le spine e le prese sono progettate secondo le caratteristiche richieste dalle Norme TIA 568A/B e ISO/IEC 11801, EN 50173-2 Sono disponibili i seguenti
Leia maisRECUPERADORES DE CALOR A AR AQUECIMENTO LOCAL
RECUPERADORES DE CALOR A AR AQUECIMENTO LOCAL 29 TREVI 850 COM VENTILAÇÃO OPCIONAL 525 150 1000 870 sem aro opcional 436 1050 165-320 870 632 436 1065 com aro opcional Pode ser montado com ou sem aro
Leia maisCOLLECTION HIDRÁULICO PAVIGRÉS
COLLECTION PAVIGRÉS COLLECTION - PAVIGRÉS - COLEÇÃO . STORYT 197 x 197 mm 8,3 mm grés porcelânico Porcelain Tiles Grés Porcelanato Grès Cérame Feinsteinzeugfliesen WHITE HD1 GREY HD2 UPSIDEDOWN DD15 GEOFLOWER
Leia maisLINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!
1 LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PRINCIPAL É TEU! PT UK ES Os nossos produtos da Linha Doméstica são destinados a satisfazer as necessidades das famílias. Assim, disponibilizamos
Leia maistabela de preços biomassa 2017 Proteu a pensar no seu conforto
tabela de preços biomassa 2017 Rui Costa embaixador da marca Nilo recuperador de calor a ar Rendimento 80 %* Ficha técnica Nilo recuperador de calor a ar O recuperador de calor a ar ventilado Nilo oferece
Leia maisMetalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel /
www.metlor.com Caldeira a Pellets aqualuxo Informações de segurança Atenção: o interior da máquina pode atingir em funcionamento elevadas temperaturas que provocam queimaduras graves, manter crianças afastadas
Leia maisDesign e Funcionalidade VULCANO painel de comandos interruptor funcional Verão/Inverno posição Verão posição Inverno Queimador Bentone Julho 2010.
CALDEIRAS DE CHÃO Gás Gasóleo S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E Índice Versatilidade de Utilizações 03 Gama Supraline KN 04 Gama CTL 06 Dimensões e Atravancamentos 08 Compatibilidades 09 Dados técnicos
Leia maismanual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções
0600 1.200X602X313 mm 4026 4026 4022 4025 4024 4020 4023 4020 4021 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 LATERAL BASE INFERIOR BASE SUPERIOR PRATELEIRA BATENTE PORTA FUNDO TRASEIRO
Leia maise q u i p a m e n t o s t é r m i c o s
e q u i p a m e n t o s t é r m i c o s 2012 H W D PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador.
Leia maisReferência Comercial Type References / Référence commerciale
Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 onforme Regulamento Europeu (RE) n.º 574/2014 Declaration of Performance (DoP) / According to European Regulation (ER) No. 574/2014 Déclaration de Performance (DdP)
Leia maisArgenta GTA/GTAF Condens
Caldeiras a gasóleo Grupos térmicos de condensação rgenta GT/GTF Condens Conforto em aquecimento e QS: os grupos térmicos com depósito para acumulação de água quente sanitária rgenta GT Condens integram
Leia maisS O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E
TERMOACUMULADORES A GÁS S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E TERMOACUMULADORES A GÁS: GAMA S Água quente em simultâneo Fiabilidade e Economia Existem várias situações em que pode ser necessário fornecer
Leia maisIndústria brasileira
Indústria brasileira 3 ANOS Tipo de gás GLP GN Vazão de água com acréscimo de 20º (L/min) 20 19,5 Classificação INMETRO A A Rendimento 85% 84% Potência nominal nas condições padrão 28.500 kcal/h (33,1kW)
Leia maisaccessories accesorios accessoires acessórios A129
manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.507X1.128X453 MM 5443 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS LATERAL DIREITA LATERAL ESQUERDA LATERAL INTERNA TAMPO DO DVD TAMPO TAMPO BASCULANTE
Leia maisCatálogo de Produtos / Doméstico Catálogo de Productos / Doméstico
Catálogo de Produtos / Doméstico Catálogo de Productos / Doméstico Fibra virgem / Fibra virgen Produtos em pura fibra virgem, utilizando uma combinação de fibras curtas para garantir uma maior suavidade
Leia maisCALDEIRAS E GRUPOS TÉRMICOS. > Grupos Térmicos a Gasóleo > Caldeiras Industriais
CALDEIS E GRUPOS TÉRMICOS > Grupos Térmicos a > Caldeiras Industriais 5 GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO Keeley PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico
Leia mais