Referência Comercial Type References / Référence commerciale

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Referência Comercial Type References / Référence commerciale"

Transcrição

1 Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 onforme Regulamento Europeu (RE) n.º 574/2014 Declaration of Performance (DoP) / According to European Regulation (ER) No. 574/2014 Déclaration de Performance (DdP) selon le règlement européen (RE) No. 574/ ódigo de identificação único do produto-tipo: Unique identification code of the product-type ode d identification unique du produit type 1.1 olunas de Iluminação de Aço a direito Steel Lighting olumns straight andélabres d éclairage droit Referência omercial Type References / Référence commerciale IB4 G1 G2 G3 G4 G5 IB6 IL5 IL6 LO OP2 G8 G9 B E IB5 IL4 LD LE L5 L6 L7 L8 BO L1 L2 L3 LO2 AE10 ALM AM10 A3 AO1 AO2 AO4 AO5 IB1 IB2 I1 IL2 IL3 IQ1 IQ2 LA LB L L4 L9 RL1 RL2 Z10 PALMS VELA A3 AO6 IT1 S1 S2 IB3 1.2 olunas de Iluminação de Aço p/braço Steel Lighting olumns with crossarm andélabres d éclairage avec crosse Referência omercial Type References / Référence commerciale IB4 G1 G2 G3 G4 G5 G6 IB6 IL5 IL6 LO OP2 G7 G8 G9 BO B IB5 IL4 LD L5 L6 L7 L8 L2 L3 LO2 BE10 BM10 BZ10 A2 A4 AO1 AO2 AO4 AO5 EU1 EU2 IB1 IB2 IB3 I1 IL1 IL2 IL3 IQ2 LA LB L L4 L9 SM10 A3 AO6 IT1 S1 S2 S3 2. Utilização prevista: Intended use Usages prévus du produit de construction 3. Fabricante: Manufacturer Fabricant 4. Mandatário: Representative Représentant 5. Sistema de Avaliação e Verificação da Regularidade do Desempenho: System of AVP Système d évaluation et de vérification de la constance des performances olunas de Iluminação para áreas de circulação Lighting columns for circulation areas andélabres d éclairage public pour zones de circulation Irmãos Silvas, S.A. [Metalogalva] Maganha * Santiago de Bougado TROFA * PORTUGAL NA Sistema 1 / System 1 / Systéme 1 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 1/10

2 Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 onforme Regulamento Europeu (RE) n.º 574/2014 Declaration of Performance (DoP) / According to European Regulation (ER) No. 574/2014 Déclaration de Performance (DdP) selon le règlement européen (RE) No. 574/ Norma harmonizada: Harmonized standard Norme harmonisée EN 40-5: Organismo notificado: Notified body Organisme notifié AENOR Madrid - España ON Nº: NB No / ON nº Desempenho declarado / Declared performance / Performances déclarées: As características técnicas dos produtos identificados no ponto 1 estão disponíveis em anexo a esta Declaração de Desempenho. Technical characteristics of products identified in point 1 are available in attachment to this Declaration of Performance. Les aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1 sont disponibles dans la pièce jointe à la présente déclaration de performance. 8. O desempenho do produto identificado no ponto 1 está conforme com o desempenho declarado no ponto 7. A presente declaração de desempenho é emitida, em conformidade com o Regulamento (UE) n.º 305/2011, sob a exclusiva responsabilidade do fabricante identificado no ponto 3. The performance of the product identified in point 1 is consistent with the declared performance in point 7. This declaration of performance is issued, in accordance with Regulation (EU) No. 305/2011, under the sole responsibility of the manufacturer identified in point 3. Les performances du produit identifié ci-dessus sont conformes aux performances déclarées au point 7. onformément au règlement (UE) nº 305/2011, la présente déclaration des performances est établie sous la seule responsabilité du fabricant mentionné au point 3. Trofa, 22 de Março de 2016 Trofa, March 22, 2016 Trofa, le 22 Mars 2016 Direção da Qualidade Quality Direction Direction de la Qualité (Dionísio Moreira) TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 2/10

3 Anexo 1 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.1 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.1 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.1 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain G1 G2 G3 G4 G5 L1 L2 L ,20 0,27 0,66 0,90 0,20 0,22 0,20 22, lasse / lass 0 L4 L5 L6 L7 L8 L9 LA LB 0,52 / 0, ,22 0,17 0,12 0,33 0,39 0,28 0, lasse / lass 0 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 3/10

4 Anexo 1 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.1 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.1 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.1 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain L LD LO2 PALMS VELA IB2 IB3 I ,55 0,08 0,27 4x11 6x11 4x0,25 6x0,25 5x20 6x20 5x0,23 6x0, ,21 0,26 0, /2/3 I lasse / lass 0 IL2 IL3 IQ1 IQ2 RL1 RL2 Z10 AE x0,21 1x0,24 0,15 0,3 0,22 0,45 0, / 2 lasse / lass 0 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 4/10

5 Anexo 1 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.1 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.1 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.1 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain ALM AM10 A3 AO1 AO2 AO4 AO5 AO6 20 / 2x20 0,15 / 2x0, ,45 0,84 0,29 0,80 0,19 0,27 0, lasse / lass 0 IB1 IB2 G9 IB4 IB6 IL5 IL6 LO ,10 0,21 0,57 0,21 0,20 0,12 0, lasse / lass 0 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 5/10

6 Anexo 1 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.1 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.1 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.1 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain OP2 G8 B (1-5) E IB5 IL4 LE B ,29 0,25 0,25 0,20 0,27 0,17 0,44 0, , I / I A3 IT1 S1 S2 lasse / lass 0 B (7) ,79 0,12 0,18 0,3 0, , lasse / lass 0 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 6/10

7 Anexo 2 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.2 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.2 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.2 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain G1 G2 G3 G4 G5 G6 L2 L3 2x x0,08 2x0,09 2x0,23 2x0,33 2x0,12 0,1 22, lasse / lass x10 0,1 2x0,1 L4 L5 L6 L7 L8 L9 LA LB 2x25 2x10 2x25 2x0,08 2x0,09 2x0,07 2x0,08 2x0,09 2x0,14 2x0,13 2x0, lasse / lass 0 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 7/10

8 Anexo 2 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.2 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.2 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.2 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain L LD A2 A4 LO2 AO2 AO5 EU1 2x25 2x10 2x25 4x20 2x0,2 2x0,07 2x0,15 4x0, x10 0,12 2x0,10 4x x0,19 0, lasse / lass 0 1x20 2x20 1x0,24 2x0,15 EU2 IB1 IB2 IB3 I1 IL1 IL2 IL3 3x20 3x0,12 0,11 2x0, x25 0,11 2x0,10 0,15 2x0, x x25 2x0,15 0,12 2x0,13 2x0, / 2 1 lasse / lass 0 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 8/10

9 Anexo 2 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.2 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.2 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.2 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain IQ2 EA1 SM10 BE10 BM10 BZ10 IB4 IB6 25 2x25 0,29 2x0,26 2x x20 2x25 2x0,15 0,45 2x0,07 2x0, lasse / lass 0 IL5 IL6 LO OP2 G7 G8 G9 BO 2x20 2x25 2x20 2x0,06 2x0,09 2x0,08 2x0,12 2x0,14 2x0,10 2x0,18 2x0, ,2 2 1 lasse / lass 0 I TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 9/10

10 Anexo 2 da Declaração de Desempenho Nº 0099-PR-A55 Attachment 1 to Declaration of Performance No PR-A55 Annexe 1 de la Déclaration de Performance nº PR-A55 aracterísticas técnicas dos produtos identificados no ponto 1.2 da Declaração de Desempenho Technical characteristics of products identified in point 1.2 of Declaration of Performance aractéristiques techniques des produits identifiés au point 1.2 de la Déclaration de Performance lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain lasse de déflexion admissible ategoria de terreno Field class / atégorie de terrain B IB5 IL4 AO1 AO4 A3 AO6 IT1 30 2x20 2x25 4x25 2x25 2x20 0,25 2x0,13 2x0,06 2x0,16 4x0,19 2x0,23 2x0, I / S1 S2 S x25 0,18 0,30 2x0, lasse / lass 0 lasse / lass 0 2x0,10 2x0,04 TPL 088 Ultima revisão: 17/06/2014 A Folha 10/10

Declaración de prestaciones Nº DOP0067

Declaración de prestaciones Nº DOP0067 Declaración de prestaciones 1. Código de identificación única del producto tipo: 2. Prestaciones declaradas: Características Reacción al fuego Sustancias peligrosas Prestaciones (Prestación no determinada)

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0016 PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0016 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.o 0016 PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: Parafuso de betão Fischer FBS 5 e FBS 6. 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Âncoras metálicas para utilização

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: 0092 para SXR/SXRL de fixação de estrutura Fischer (Âncoras plásticas para betão e alvenaria) PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: 0092 para SXR/SXRL de fixação de estrutura Fischer (Âncoras plásticas para betão e alvenaria) PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DoP: 0092 para SXR/SXRL de fixação de estrutura Fischer (Âncoras plásticas para betão e alvenaria) PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: DoP: 0092 2. Utilização(ões)

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0078 PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0078 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.o 0078 PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: fischer Parafuso de betão ULTRACUT FBS II 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Âncoras metálicas para utilização

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: para fischer RM II (ancoragem química para uso em betão) PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: para fischer RM II (ancoragem química para uso em betão) PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: DoP: 0090 DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DoP: 0090 para fischer RM II (ancoragem química para uso em betão) PT 2. Utilização(ões) prevista(s): Fixação pós-instalada

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0021 PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0021 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.o 0021 PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: Rebar connection with fischer injection mortar FIS EM 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Argamassa para ligações

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: 0094 para Injection System fischer FIS V (ancoragem química para uso em betão) PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. DoP: 0094 para Injection System fischer FIS V (ancoragem química para uso em betão) PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DoP: 0094 para Injection System fischer FIS V (ancoragem química para uso em betão) PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: DoP: 0094 2. Utilização(ões) prevista(s):

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0009 PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0009 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.o 0009 PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: Âncora de parafuso Fischer FAZ II 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Âncoras metálicas para utilização em betão

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0048 PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0048 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.o 0048 PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: SXR/SXRL de fixação de estrutura Fischer 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Âncoras plásticas para betão e alvenaria

Leia mais

Indoor wireless headphones

Indoor wireless headphones Register your product and get support at www.philips.com/welcome Indoor wireless headphones SHC8535 SHC8575 PT Manual do utilizador SHC8535 SHC8535 A a b B a c d b e f c C D E F a G b H I 1 Conteúdo da

Leia mais

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Notebook mouse SPM6910 SPM6910X PT Manual do utilizador 1 2 a b c d e f g Índice 1 Importante 4 Aviso de saúde 4 Campos eléctricos, magnéticos

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0007 PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0007 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.o 0007 PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: Injection System fischer FIS V 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Âncoras metálicas para utilização em betão

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0012 PT

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO. N.o 0012 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.o 0012 PT 1. Código de identificação único do produto-tipo: fischer Sistema de injeção FIS EM 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Âncoras metálicas para utilização em betão

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 16/10/2015 Revised: 19/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which conformity is declared: EN 60945:2002 Maritime navigation and radiocommunication

Leia mais

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Platinum Electric Griddle. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Platinum Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 1 2 ELECTRIC GRIDDLE 1. Receptacle for power probe 2. Side handle 3. Non-stick heating plate 4. Power cable with

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.º Hilti HKD (Parte 6)_0672-CPR-0137

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.º Hilti HKD (Parte 6)_0672-CPR-0137 PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO N.º Hilti HKD (Parte 6)_0672-CPR-0137 1. Código de identificação único do tipo de produto: Ancoragem de embutir Hilti HKD 2. Utilização(ões) prevista(s): Produto Ancoragens

Leia mais

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES

ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES ANATEL AGÊNCIA NACIONAL DE TELECOMUNICAÇÕES GERÊNCIA DE CERTIFICAÇÃO E NUMERAÇÃO www.anatel.gov.br Visão geral do processo de certificação e homologação de produtos para telecomunicações no Brasil Lei

Leia mais

konformitätserklärung

konformitätserklärung konformitätserklärung Wir, der Hersteller, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die unten aufgeführten Produkte den einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entsprechen. Kategorie

Leia mais

POLILAN CAT 5e POLILAN COAXIAIS E R M P O L A L I I S E C C 2 EN EN Construção.

POLILAN CAT 5e POLILAN COAXIAIS E R M P O L A L I I S E C C 2 EN EN Construção. X 5e ake-up abo G6 âble G6 G6 able ake-up abo G11 âble G11 G11 able ake-up abo G59 âble G59 G59 able ake-up abos U/U âble U/U U/U ables ake-up abo /U âble /U /U able ake-up abo / âble / / able nfo s cabos

Leia mais

Netbook mouse SPM PT Manual do utilizador. Register your product and get support at

Netbook mouse SPM PT Manual do utilizador. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Netbook mouse SPM6800 PT Manual do utilizador Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1240KR 2010...... (Report No. / Numéro du Rapport) (Year

Leia mais

Exemplos de Certificados de Conformidade CE e de Certificados do Controlo da Produção na Fábrica

Exemplos de Certificados de Conformidade CE e de Certificados do Controlo da Produção na Fábrica GNB-CPD AG Guidance from the Group of Notified Bodies for the Construction Products Directive 89/106/EEC NB-CPD/AG/04/082r2 Issued: 30 August 2004 APPROVED Exemplos de Certificados de Conformidade CE e

Leia mais

konformitätserklärung

konformitätserklärung konformitätserklärung Wir, der Hersteller, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die unten aufgeführten Produkte den einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entsprechen. Kategorie

Leia mais

Certificado de Avaliação da Conformidade Conformity Assessment Certificate

Certificado de Avaliação da Conformidade Conformity Assessment Certificate Data de validade Validity date: Solicitante: Applicant: Produto / Serviço: Product / Service: Escopo: Scope: 16/07/2018 Fhortsol Indústria e Comércio Ltda. EPP Rodovia BR 158, Cedime III, SN, Sala 02,

Leia mais

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité

Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux. Innovation & Qualité Bâtiments Commerciaux Bâtiments Commerciaux Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções,

Leia mais

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14

Introdução Introduction 4. Programa Programme 6. Conferência I Conférence I 10. Conferência II Conférence II 13. Conferência III Conférence III 14 LIVRO DE RESUMOS Índice Table des matières Introdução Introduction 4 Programa Programme 6 Conferências Conférences Conferência I Conférence I 10 Conferência II Conférence II 13 Conferência III Conférence

Leia mais

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 0600 1.200X602X313 mm 4026 4026 4022 4025 4024 4020 4023 4020 4021 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 LATERAL BASE INFERIOR BASE SUPERIOR PRATELEIRA BATENTE PORTA FUNDO TRASEIRO

Leia mais

ATTESTATION DE DETACHEMENT (CERTIFICADO DE DESTACAMENTO) A remplir par l employeur (A preencher pelo empregador)

ATTESTATION DE DETACHEMENT (CERTIFICADO DE DESTACAMENTO) A remplir par l employeur (A preencher pelo empregador) TRADUCÇÃO LIVRE DO MODELO 1 DO CERTIFICADO DE DESTACAMENTO (ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE APENAS A APOIAR O PREENCHIMENTO DO CERTIFICADO. NÃO VERÁ SER UTILIZADO COMO DOCUMENTO OFICIAL DE ENTREGA AO MOTORISTA

Leia mais

M/111 DISPOSITIVOS PARA CIRCULAÇÃO RODOVIÁRIA NÃO DEIXE DE LER

M/111 DISPOSITIVOS PARA CIRCULAÇÃO RODOVIÁRIA NÃO DEIXE DE LER NÃO DEIXE DE LER Não obstante o cuidado posto na recolha de informação, o LNEC declina qualquer responsabilidade por erros e omissões que possam ocorrer na lista de normas que se apresenta seguidamente.

Leia mais

Mouse with Bluetooth wireless technology. SPM6950. PT Manual do utilizador. Register your product and get support at

Mouse with Bluetooth wireless technology.  SPM6950. PT Manual do utilizador. Register your product and get support at Register your product and get support at www.philips.com/welcome Mouse with Bluetooth wireless technology SPM6950 PT Manual do utilizador Philips Consumer Lifestyle AQ95-56F-1239KR 2010...... (Report No.

Leia mais

A audácia da criação. The creation s audacity. L audace de la création.

A audácia da criação. The creation s audacity. L audace de la création. A audácia da criação. The creation s audacity. L audace de la création. Do sonho de elevar o mobiliário ao conceito de arte nasce, em 2008, a Evanyrouse. Combina o saber-fazer e a excelência do mobiliário

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 30/1/2012 Revised: 19/4/2016 Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: 2014/30/EU, 2002/95/EC Standard to which Conformity is Declared: IEC 60945:2002 Maritime navigation

Leia mais

Pavilhões MadreMax. Pavillons MadreMax. Pavilions MadreMax. www.constalica.pt comercial@constalica.pt

Pavilhões MadreMax. Pavillons MadreMax. Pavilions MadreMax. www.constalica.pt comercial@constalica.pt Pavilhões MadreMax Pavillons MadreMax Pavilions MadreMax www.constalica.pt comercial@constalica.pt SERIE: P18 ESPECIFICAÇÕES / SPÉCIFICATIONS / SPECIFICATIONS Pressupostos: Dimensionamento de acordo com

Leia mais

Certificado de conformidade

Certificado de conformidade Em conformidade com o Regulamento dos produtos de construção (UE) N. 305/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de Março de 2011, o organismo notificado AENOR (n 0099) emitiu este certificado para

Leia mais

The Construction Products Regulation (CPR) 1 de Julho 2016

The Construction Products Regulation (CPR) 1 de Julho 2016 The Construction Products Regulation (CPR) 1 de Julho 2016 CPR Objectivo? Livre circulação de materiais de construção na UE. Uniformização da linguagem técnica na UE. Conformidade dos produtos através

Leia mais

FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE. UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS

FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE. UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS FILOMENA PONTES LECOULS AVOCATE FRANCO-PORTUGAISE UFE ALGARVE Conférence Fiscale IRS Impôt sur le revenue des Personnes Physiques Obligations Fiscales 1. Déclaration Annuelle des Revenues 2. Accès au site

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/5 Fornecedor solicitante / Supplier applicant (609387) Produto Certificado / Certified Product Família de produto / Product s Family Modelo - Tipo / Model - Type Marca comercial / Trademark

Leia mais

ETA 16/0872. Avaliação Técnica Europeia. de 31/01/2017 LUSO MANUAL/SCREED BRANCO. ETA 16/0872 de 31/01/2017 pág. 1 de 6

ETA 16/0872. Avaliação Técnica Europeia. de 31/01/2017 LUSO MANUAL/SCREED BRANCO. ETA 16/0872 de 31/01/2017 pág. 1 de 6 LABORATÓRIO NACIONAL DE ENGENHARIA CIVIL, I. P. Av. do Brasil 101 1700-066 LISBOA PORTUGAL phone: (351) 21 844 30 00 fax: (351) 21 844 30 11 e-mail: lnec@lnec.pt www.lnec.pt Avaliação Técnica Europeia

Leia mais

espelhos de luz 500 prateleiras & espelhos shelves & mirrors estantes & espejos etagères & miroirs

espelhos de luz 500 prateleiras & espelhos shelves & mirrors estantes & espejos etagères & miroirs 500 prateleiras & espelhos espelhos de luz Discreto e ténue, o espelho de luz integra-se com facilidade no design e decoração, proporcionando uma iluminação específica, complementar à iluminação ambiente

Leia mais

FORMULÁRIO DE COMUNICAÇÃO FORMULAIRE DE LIAISON. Endereço eletrónico / Adresse électronique

FORMULÁRIO DE COMUNICAÇÃO FORMULAIRE DE LIAISON. Endereço eletrónico / Adresse électronique Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Grão-Ducado de Luxemburgo Convention de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République Fédérative du Brésil

Leia mais

SESSÃO APRESENTAÇÃO DO PLANO DE AÇÃO PARA 2013

SESSÃO APRESENTAÇÃO DO PLANO DE AÇÃO PARA 2013 SESSÃO APRESENTAÇÃO DO PLANO DE AÇÃO PARA 2013 O REGULAMENTO (CE) n.º 305/2011 FISCALIZAÇÃO DO MERCADO MARÇO 2013 REGULAMENTO PRODUTOS DA CONSTRUÇÃO PRODUTOS DOMÍNIOS NÃO HARMONIZADO HARMONIZADO PRODUTOS

Leia mais

tech. info método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode

tech. info método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode método de aplicação application method méthode d application anwendungsmethode Aplicação sobre estrutura de barrotes de madeira cruzados entre si Application on a structure of wooden beams, crossed to

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 17/05/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment -

Leia mais

7r\l. - BZ-IG M6, M8, M10, M12

7r\l. - BZ-IG M6, M8, M10, M12 - l@ 7r\l... eine starke Verbindung DECLARAçnO Or DESEMPEN HO DoP N.o MKT-Í l1 - pt 1. Código de identificação único do produto-tipo: MKT e BZ-IG 2. Número do tipo, do lote ou da série, ou quaisquer outros

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO 024-CPR-2017

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO 024-CPR-2017 DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO 024CPR2017 1. Código único de identificação do produto tipo: Em estrita observação com o Regulamento nº 305/2011/EU do Parlamento Europeu e do Concelho de 9 de Março de 2011. Registo

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/12 Solicitante / Applicant (636189) Produto Certificado / Certified Product Família de produto / Product s Family Eletrocal Indústria e Comércio de Materiais Elétricos Ltda. Avenida Lourenço

Leia mais

07/2017. Mod: PLANCHA/2-N. Production code: (GGP15.6)

07/2017. Mod: PLANCHA/2-N. Production code: (GGP15.6) 07/2017 Mod: PLANCHA/2-N ion code: 20.322.0103 (GGP15.6) Vcatim centro de apoio tecnológico à indústria metalomecânica Instituição Utilidade Pública - conforme publicação DR n, 15, II série de 87-0119

Leia mais

accessories accesorios accessoires acessórios A129

accessories accesorios accessoires acessórios A129 manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções 1.507X1.128X453 MM 5443 CÓDIGO DESCRIÇÃO DAS PEÇAS LATERAL DIREITA LATERAL ESQUERDA LATERAL INTERNA TAMPO DO DVD TAMPO TAMPO BASCULANTE

Leia mais

Caisse Nationale de l'assurance Maladie des Travailleurs Salariés Sécurité Sociale

Caisse Nationale de l'assurance Maladie des Travailleurs Salariés Sécurité Sociale Caisse Nationale de l'assurance Maladie des Travailleurs Salariés Sécurité Sociale Circulaire CNAMTS MMES et MM les Directeurs Date : des Caisses Primaires d'assurance Maladie 03/10/86 des Caisses Générales

Leia mais

Autoridade de Segurança Alimentar e Económica

Autoridade de Segurança Alimentar e Económica Autoridade de Segurança Alimentar e Económica UNO/DEPO CONFERÊNCIA: PROTEÇÃO PASSIVA NO REGIME JURÍDICO DE SCIE MARCAÇÃO «CE» DOS PRODUTOS DE CONSTRUÇÃO LIGADOS À PROTEÇÃO PASSIVA JUNHO 2016 FISCALIZAÇÃO

Leia mais

1. Employeur/Employer

1. Employeur/Employer TRADUCÇÃO LIVRE DO MODELO 1 DO CERTIFICADO DE DESTACAMENTO (ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE APENAS A APOIAR O PREENCHIMENTO DO CERTIFICADO. NÃO VERÁ SER UTILIZADO COMO DOCUMENTO OFICIAL DE ENTREGA AO MOTORISTA

Leia mais

Certificado de conformidade do controlo da produção em fábrica

Certificado de conformidade do controlo da produção em fábrica Original Eletronico Em conformidade com o Regulamento dos produtos de construção (UE) N. 305/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de Março de 2011, o organismo notificado AENOR (n 0099) emitiu

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis de travail (disponível em português) Permis de travail Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616*

Correção. Motores CA à prova de explosão EDR * _0616* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22509232_0616* Correção Motores CA à prova de explosão EDR..71 315 Edição 06/2016 22509232/PT-BR SEW-EURODRIVE

Leia mais

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções LxAxP= 1.845x2.540x633 mm 4356 4262 4262 4384 4384 4355 4232 4353 4235 4228 4881 4881 4244 4354 4352 4251 4252 4253 4247 4249 4245 4248 4242 4246 4240 COD GĜĬ FĪ HT Î GĜ Ĩ ĜTĖĬ QTD. DIMENSÃO=MM COD DESCRIÇÃO

Leia mais

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous

Leia mais

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS

PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS ARCHIWOODXXI Sede Bloco de Esquerda Lisboa, Portugal Hotel Vidago Palace, Vidago, Portugal Hotel Monte Prado Melgaço, Portugal Sibelis Residência

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DoP No. 14527 1. identificação único do produto-tipo: Para conhecer o número de produto, consulte a lista anexa 2. Número do tipo, do lote ou da série, ou quaisquer outros elementos

Leia mais

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre.

CONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre. Ao meu pai, no meu coração, para sempre. iii Agradecimento O meu primeiro agradecimento vai para a Professora Doutora Maria José Grosso que para além da orientação científica indispensável, sempre me apoiou,

Leia mais

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções

manual de instrucciones manuel des instructions manual de instruções LxAXP= 2.725x2.323x556 mm 4917 4917 4919 4919 4918 4918 4917 4917 4921 4920 4920 4921 4920 4920 4894 4899 4903 4900 4896 4897 4895 4898 4908 4922 4905 4907 4913 4911 4914 4912 4910 4913 4915 4916 4914

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/6 Fornecedor / Supplier METAÚRGICA TDA 100107-170 Rua Wilma Helena Kunz 2469 Bela Vista CEP: 95800-000, Venâncio Aires, Brasil CNPJ: 93.899.359/0001-23 Produto Certificado / Certified Product

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/8 Fornecedor solicitante / Supplier applicant 609387 Produto Certificado / Certified Product Família de Produto / Product s Family Conduspar Condutores Elétricos LTDA. R: Dr. Muricy - nº

Leia mais

Intégration commerciale, néoprotectionnisme. commerciaux. P. Barbet* & M. R. Castilho**

Intégration commerciale, néoprotectionnisme. commerciaux. P. Barbet* & M. R. Castilho** Intégration commerciale, néoprotectionnisme et conflits commerciaux P. Barbet* & M. R. Castilho** Université Paris 13 et CEPN-CNRS ** Universidade Federal Fluminense 1 Resumo As relações comerciais entre

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/5 Fornecedor -Solicitante / Supplier - Applicant (1854779) Produto Certificado / Certified Product ALLCAB FIOS E CABOS ELÉTRICOS LTDA. Rua Guarani 281/313 Vila Galvão Guarulhos São Paulo

Leia mais

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY

CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICATE OF CONFORMITY Página / Page 1/5 Fornecedor solicitante/ Applicant supplier (636189) Eletrocal Indústria e Comércio de Materiais Elétricos LTDA. Avenida Engenheiro Lourenço Faoro, nº 4567 - Aeroporto 89509-830 Caçador

Leia mais

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES

Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catálogo Técnico THAI SIZES Fluid Handling Experts ISO 9001 ISO 14001 PVC-U & PVC-C VALVES Butterfly Valves - Classic Series Vannes Papillon - Série

Leia mais

O Regulamento Produtos da Construção e a importância da avaliação da conformidade para a circulação dos produtos no espaço europeu

O Regulamento Produtos da Construção e a importância da avaliação da conformidade para a circulação dos produtos no espaço europeu O Regulamento Produtos da Construção e a importância da avaliação da conformidade para a circulação dos produtos no espaço europeu APCMC Coimbra, 21 de Março de 2013 Marta Silva Gestora de Processo Temas

Leia mais

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _0416*

Correção. Servoconversor com múltiplos eixos MOVIAXIS * _0416* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *22869433_0416* Correção SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0

Leia mais

Norma Portuguesa. Impressão de documento electrónico

Norma Portuguesa. Impressão de documento electrónico Norma Portuguesa NP Execução de estruturas de aço e de estruturas de alumínio Parte 1: Requisitos para a avaliação de conformidade de componentes estruturais Exécution des structures en acier et des structures

Leia mais

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2018

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2018 Brazillian Rodizio machine gas grill Charcoal barbecues Volcanic stone barbecues / Steam gas barbecues EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2018 Soluções em equipamentos de sous-vide Descrição Modelo Notas

Leia mais

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2012

EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2012 Brazillian Rodizio machine gas grill Charcoal barbecues Volcanic stone barbecues / Steam gas barbecues EQUIPAMENTO DE SOUS VIDE PREÇOS DE 2012 Soluções em equipamentos de sous-vide Descrição Modelo Notas

Leia mais

Logements. Innovation & Qualité

Logements. Innovation & Qualité Logements Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções, Lda.. FCM - Fôrmas e Construções,

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DoP No

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DoP No DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DoP No. 14688 1. identificação único do produto-tipo: Para conhecer o número de produto, consulte a lista anexa 2. Utilização(ões) prevista(s): Higiene Pessoal (PH) 3. Fabricante:

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO Hilti. Melhor desempenho. Maior duração. EN 170 DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO em conformidade com o Anexo III do Regulamento (UE) n.º 305/2011 (Regulamento dos Produtos de Construção) 1. Código de identificação

Leia mais

UERJ Programa de Pós-graduação em Engenharia Mecânica (PPGEM) Seminary Class

UERJ Programa de Pós-graduação em Engenharia Mecânica (PPGEM) Seminary Class UERJ Programa de Pós-graduação em Engenharia Mecânica (PPGEM) Seminary Class Simulation of energy performance of buildings: comparison of computational tools DOMUS and EnergyPlus. Mestrando: Paulo Roberto

Leia mais

EG Konformitätserklärung

EG Konformitätserklärung EG Konformitätserklärung Hersteller Manufacturer SDECCI SAS 17 rue de la Petite Baratte 44300 Nantes France Produktbezeichnung Product description witterungsgeführter Regler mit Funkverbindung weather

Leia mais

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity

Certificado de Conformidade Ex Ex Certificate of Conformity d date: Página 1 de 5 Page 1 of 5 Data de validade: Validity date: Solicitante: Applicant: Equipamento elétrico: Electrical apparatus: Tipo de proteção: Type of protection: Marcação: Marking: 17-07-2017

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO PT DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO No. Hilti HUS 0672-CPD-0203 1. Código de identificação único do produto-tipo: Fixação por parafuso Hilti HUS 2. Número do tipo, do lote ou da série, ou quaisquer outros elementos

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO Nº EN 1168_001 1. Código de identificação único do produto -tipo: LAJE ALVEOLAR*(V e r T a b e la n o P o n to 9 ) 2. Número do tipo, do lote ou da série, ou quaisquer outros elementos

Leia mais

Certificate of Equipment Authorization

Certificate of Equipment Authorization Federative Republic of Brazil Telecommunications National Agency Certificate of Equipment Authorization (Not Transferable) Nº 06488-16-08508 Expires: Indeterminada Date of Certificate: 15/03/2017 Applicant:

Leia mais

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119*

Correção. Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios * _0119* Engenharia dos acionamentos \ Automação dos acionamentos \ Integração no sistema \ Serviços *25937251_0119* Correção Variador mecânico de velocidade à prova de explosão VARIMOT e acessórios Edição 01/2019

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )

IMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( ) IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis d études (disponible en portugais) Permis d études Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,

Leia mais

Agricultura Agriculture Agriculture

Agricultura Agriculture Agriculture Sementes e Nutrientes Seeds and Nutrients Semences et Nutriments Fornecimento de todo o tipo de Sementes e Nutrientes que irão melhorar e garantir a qualidade da plantação. Conte com a nossa experiência

Leia mais

ÍNDICE LUX IL COTTO ARAN INDEX INDICE

ÍNDICE LUX IL COTTO ARAN INDEX INDICE ABRIL2015 A Gresco apresenta três novos produtos cerâmicos que elevam ainda mais a sua oferta global. Direcionadas para mercados exigentes, aliam as vertentes estéticas e funcional aos requisitos inequívocos

Leia mais

REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia,

REGULAMENTOS. Tendo em conta o Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia, 28.5.2014 L 159/41 REGULAMENTOS REGULAMENTO DELEGADO (UE) N. o 574/2014 DA COMISSÃO de 21 de fevereiro de 2014 que altera o anexo III do Regulamento (UE) n. o 305/2011 do Parlamento Europeu e do Conselho

Leia mais

10.92-FRE Vannes à tige

10.92-FRE Vannes à tige SÉRIE 771H OS&Y RINURE x RINURE SÉRIE 772H NRS RINURE x RINURE SÉRIE 771F OS&Y RINURE x RIDE SÉRIE 772F NRS RINURE x RIDE SÉRIE 773 INDITEUR MURL SÉRIE 774 INDITEUR VERTIL Toutes sont homologuées c-ul-us

Leia mais

WORKSHOP. Compilation of International Merchandises Trade Statistics- Addis Abeba, Ethiopia, November 2007.

WORKSHOP. Compilation of International Merchandises Trade Statistics- Addis Abeba, Ethiopia, November 2007. WORKSHOP Compilation of International Merchandises Trade Statistics- Addis Abeba, Ethiopia, 12-16 November 2007 Statistic- Angola STATISTIQUES DU COMMERCE EXTÉRIEUR QUELS SONT LES STATISTIQUES DU COMMERCE

Leia mais

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO

APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO TORRES EM ALUMÍNIO APRESENTAÇÃO DA EMPRESA Presentation de la Société ESCADAS EM ALUMÍNIO Échelles en Aluminium PLATAFORMAS DE TRABALHO EM ALUMÍNIO Plateformes de Travail en Aluminium TORRES EM ALUMÍNIO Echaffaudages Roulants

Leia mais

Luvas de protecção contra produtos químicos e microorganismos Parte 3: Determinação da resistência à permeação por produtos químicos

Luvas de protecção contra produtos químicos e microorganismos Parte 3: Determinação da resistência à permeação por produtos químicos Norma Portuguesa Tipo Ano Número NP Luvas de protecção contra produtos químicos e microorganismos Parte 3: Determinação da resistência à permeação por produtos químicos Título em português Gants de protection

Leia mais

Reação ao fogo: as diferenças de requisitos a nível europeu. Sílvio SALDANHA

Reação ao fogo: as diferenças de requisitos a nível europeu. Sílvio SALDANHA 1 de requisitos a nível europeu 2 Proteção Passiva Contra Incêndios em edifícios Consiste na utilização, de forma sistematizada, de materiais e elementos de construção, sistemas construtivos, técnicas

Leia mais

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO

DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO DECLARAÇÃO DE DESEMPENHO Nº EN 1168_001 1. Código de identificação único do produto -tipo: LAJE ALVEOLAR*(V e r T a b e la n o P o n to 9 ) 2. Número do tipo, do lote ou da série, ou quaisquer outros elementos

Leia mais

CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM

CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM CARTA COLORES ARQUITECTURA SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ARQUITETURA SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ARCHITECTURE SYSTÈMES EN ALUMINIUM > Existe la posibilidad de suministrar cualquier color

Leia mais

TARIFS Année scolaire

TARIFS Année scolaire TARIFS Année scolaire 2018-2019 FRAIS SCOLAIRES OBLIGATOIRES Droits de première inscription : Tout nouvel élève doit acquitter un droit de 1 000 lors de sa première inscription, qui ne peut en aucun cas

Leia mais

O REGULAMENTO DOS PRODUTOS DE CONSTRUÇÃO E AS ALTERAÇÕES À INFORMAÇÃO QUE ACOMPANHA OS PRODUTOS

O REGULAMENTO DOS PRODUTOS DE CONSTRUÇÃO E AS ALTERAÇÕES À INFORMAÇÃO QUE ACOMPANHA OS PRODUTOS 1 O REGULAMENTO DOS PRODUTOS DE CONSTRUÇÃO E AS ALTERAÇÕES À INFORMAÇÃO QUE ACOMPANHA OS PRODUTOS Regulamento (UE) nº 305/2011 e Decreto-Lei n.º 130/2013 Melo Arruda Seminário promovido pela APCMC 23 de

Leia mais

konformitätserklärung

konformitätserklärung konformitätserklärung Wir, der Hersteller, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die unten aufgeführten Produkte den einschlägigen Bestimmungen der nachstehenden Richtlinien entsprechen. Kategorie

Leia mais

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO Adagio ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO A cadeira ADAGIO foi desenvolvida para a Casa da Música. Desenhada para se adaptar a diferentes tipos de ambiente, espaços ou usos, é ideal para salas de concertos,

Leia mais

Certificado de Conformidade

Certificado de Conformidade Produto: Product Producto: Solicitante: Applicant Solicitante: Fabricante: Manufacturer Fabricante: Fornecedor / Representante Legal: Supplier / Legal Representative Proveedor / Representante Legal: Normas

Leia mais

Résumé. Mots-clés : systèmes d infiltration, analyse multicritère, indicateurs, ruissellement urbain

Résumé. Mots-clés : systèmes d infiltration, analyse multicritère, indicateurs, ruissellement urbain Résumé Les systèmes d infiltration sont utilisés pour la gestion des eaux pluviales en milieu urbain. Réduisant les débits de pointe et les volumes de ruissellement, ils permettent la diminution de la

Leia mais

CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM

CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM CARTA COLORES ANODIZADOS SISTEMAS DE ALUMINIO CARTA CORES ANODIZADAS SISTEMAS DE ALUMÍNIO NUANCIER COULEURS ANODISÉES SYSTÈMES EN ALUMINIUM > Existe la posibilidad de suministrar cualquier color de la

Leia mais