LEGNA/LEGNA-PELLET WOOD/WOOD-PELLET BÛCHE/BÛCHE-GRANULES HOLZ/HOLZ-PELLET LEÑA/LEÑA-PELLET LENHA/LENHA-PELLET IDRO
|
|
- Cacilda Caetano Salvado
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 LEGNA/LEGNA-PELLET WOOD/WOOD-PELLET BÛCHE/BÛCHE-GRANULES HOLZ/HOLZ-PELLET LEÑA/LEÑA-PELLET LENHA/LENHA-PELLET IDRO 1
2 IDRO 2 3
3 ITALIA 30 IDRO Con e Senza Forno IDRO ITALIA ITALIA 30 IDRO con forno maiolica bianco ITALIA 30 IDRO maiolica legno La termostufa Italia è un gioiello di tecnica costruttiva con estetica dal design tradizionale. Struttura e caldaia in acciaio dal notevole spessore, testata porte e basamento in ghisa, rivestimento in maiolica a quadri di vari colori. Disponibile nelle versioni con e senza forno, optional serpentino per produzione acqua sanitaria instantanea. The Italia thermo-stove is a jewel of construction technique encased in traditional design. The structure and boiler are made from considerably thick steel, the heads, doors and base from cast iron and a majolica coating in various coloured panels. Available in versions with and without oven. A coil for the production of domestic water available upon request. Le thermopoêle Italie est un bijou de la technique de construction avec une esthétique du design traditionnel. Structure et chaudière en acier très épais, tête des portes et base en fonte, revêtement en carreaux de majolique de différentes couleurs. Disponibles dans les version avec et sans four, avec en option le serpentin pour la production d eau sanitaire instantanée. Den Heizofen Italia zeichnen hochmoderne Technik und ein traditionelles Design aus. Korpus und Heizkessel aus Stahl mit erheblicher Stärke, Abdeckung, Türen und Bodenplatte aus Gusseisen, Verkleidung mit quadratischen, verschiedenfarbigen Kacheln. Erhältlich in den Ausführungen mit und ohne Backofen und auf Wunsch mit Heizschlange für die sofortige Brauchwarmwasserbereitung. La termo estufa Italia es una joya con una técnica constructiva y una estética basada en un diseño tradicional. Una estructura y una caldera realizadas en acero de gran espesor, frontón de las puertas y basamento realizados en fundición, revestimiento en mayólica en cuadros de diferentes colores. Disponible en las versiones con y sin horno, serpentín opcional para producir agua sanitaria instantánea. O termo-aquecedor Italia é uma maravilha da técnica construtiva com estética de design tradicional. Estrutura e caldeira em aço de grande espessura, topo e base das portas em ferro fundido, revestimento em mosaico em quadrados de várias cores. Disponível nas versões com e sem forno, serpentina opcional para produção de água sanitária instantânea. 12,0 kw 8,5 kw 5,5 kg/h legna/wood 500 m³ ITALIA ITALIA con forno 26,7kW 78 % impianto1 F Ø 150 mm 400x410x x625x980 20,5 kw 28 L sanitario1/2 M 300 x 220 mm solo con forno 275x210x395 con forno 625x625x Kg 285 Kg con forno RS - B - L ITALIA 30 Idro maiolica bianco 4 5
4 IDROPIÙ 34 IDRO Con e Senza Forno IDRO IDROPIÙ IDROPIÙ 34 IDRO con forno maiolica rosso bordeaux IDROPIÙ 34 IDRO maiolica terra di siena Termostufe a legna ad alta potenza, struttura e caldaia in acciaio dal notevole spessore, rivestimento in maiolica refrattaria d alto pregio. Disponibile nelle versioni con e senza forno, optional serpentino per produzione acqua sanitaria instantanea. High power wood thermo-stove. Structure and boiler made from considerably thick steel, precious refractory majolicacoating. Available in versions with and without oven. A coil for the production of domestic water available upon request. Thermopoêles à bois à grande puissance, structure et chaudière en acier très épais, revêtement en majolique réfractaire de grande qualité. Disponibles dans les version avec et sans four, avec en option le serpentin pour la production d eau sanitaire instantanée. Hochleistungs-Holzofen mit Korpus und Heizkessel aus Stahl mit erheblicher Stärke, Verkleidung aus hochwertigen, feuerfesten Kacheln. Erhältlich in den Ausführungen mit und ohne Backofen und auf Wunsch mit Heizschlange für die sofortige Brauchwarmwasserbereitung. Temo estufas a leña de elevada potencia, estructura y caldera realizadas en acero de gran espesor, revestimiento de mayólica refractaria de alto valor. Disponible en las versiones con y sin horno, serpentín opcional para producir agua sanitaria instantánea Termo-aquecedores a lenha de alta potência, estrutura e caldeira em aço com grande espessura, revestimento em mosaico refratário prestigioso. Disponível nas versões com e sem forno, serpentina opcional para produção de água sanitária instantânea. 15,5 kw 6,0 kw 7,5-8,5 kg/h legna/wood 660m³ IDROPIÙ IDROPIÙ con forno 34,0kW 76 % impianto1 F Ø 180 mm 600x420x x580x ,5 kw 38 L sanitario1/2 M 520 x 310 mm solo con forno 475x210x395 con forno 780x580x Kg 360 Kg con forno R - A - T IDROPIÙ 34 Idro maiolica terra di siena 6 7
5 CALDERA 34 IDRO IDRO CALDERA CALDERA 34 IDRO antracite/rosso bordeaux Caldaia legna/pellet progettata per essere installata in locali di servizio sufficientemente areati, può lavorare in modo combinato legna/pellet in automatico, dotata di braciere a sorgente in ghisa che permette ampi periodi di funzionamento senza manutenzione. Caldaia con giro fumi ad alto scambio termico e facile accesso per la pulizia e la manutenzione. Non ha accessori idraulici a bordo (circolatore, vaso di espansione, valvola di sicurezza, ecc.) High power wood/pellet boiler designed for installation in sufficiently aerated service premises. Can work in an automatic combined way using wood/pellet. Equipped with a cast iron brazier to guarantee long periods of operation without maintenance Boiler with flue gas pass with high heat transfer and easy access for cleaning and maintenance. Chaudière à bois/pellets conçue pour être installée dans des pièces de service suffisamment aérées, peut travailler de manière combinée avec le bois/les pellets de manière automatique, équipée de brasero à la source en fonte qui permet des grande périodes de fonctionnement sans entretien. Chaudière avec parcours de fumées à grand échange thermique et facile d accès pour le nettoyage et l entretien. Holz-/Pelletofen, der für die Installation in ausreichend belüfteten Betriebsräumen geplant wurde. Er kann mit einer Kombination aus Holz und Pellets betrieben werden und ist mit einem Kohlenbecken aus Gusseisen ausgestattet, das lange Betriebszeiten ohne erforderliche Wartungseingriffe ermöglicht. Heizkessel mit Rauchleitplatte mit hohem Wärmeaustausch und leichtem Zugang für Reinigung und Wartung. Caldera leña/pellet diseñada para ser instalada en locales de servicio lo suficientemente ventilados, puede funcionar de modo combinado leña/pellet de manera automática, dotada de quemador tipo fuente en aleación que permite amplios periodos de funcionamiento sin necesidad de realizar tareas de mantenimiento. Caldera con giro de humos con un alto intercambio térmico y fácil acceso para limpiar y realizar tareas de mantenimiento. Caldeira a lenha/pellets projectada para ser instalada em locais de serviço suficientemente areados, pode funcionar com uma combinação de lenha/pellets de forma automática, equipada com caldeira em ferro fundido que permite longos períodos de funcionamento sem manutenção. Caldeira com gases de combustão de alta troca térmica e fácil acesso para limpeza e manutenção. Caldera Idro: 7,0-26,0 kw Caldera Idro: 1,8-7,0 kg/h Caldera Idro: m³ CALDERA 34,0 kw 86 % 64 L 540 W Ø 100 mm 1202x750x1379 R 29,5 kw 100 Kg 230 V 50 Hz 1 M 600x400x Kg CALDERA 34 Idro rosso bordeaux 8 9
6 LAMPEDUSA 32 IDRO IDRO LAMPEDUSA LAMPEDUSA 32 IDRO maiolica rosso Termocucina dal design tradizionale che può funzionare con legna, pellet e con noccioli di oliva frantumati e lavati. Dotata di inverter gestione elettronica del funzionamento. Traditional design boiler-cooker that can run on wood, pellets and washed and crushed olive stones. Equipped with electronic management function inverter. Cuisinière au design traditionnel qui peut fonctionner avec du bois, des pellets et avec des noyaux d olives broyés et lavés. Elle est équipée d un échangeur de gestion électronique du fonctionnement. Heizungsherd mit traditionellem Design, der mit Holz, Pellets sowie mit zerkleinerten und gewaschenen Olivenkernen betrieben werden kann. Ausgestattet mit Inverter für die elektronische Steuerung des Betriebs. Termo cocina con un diseño tradicional que puede funcionar con leña, pellet y con almendras de aceituna lavadas y trituradas. Dotada por inversor de gestión electrónica del funcionamiento. Termo-fogão de design tradicional que pode funcionar com lenha, pellets e com caroços de azeitona lavados e triturados. Equipado com inverter de gestão electrónica do funcionamento. Pellet: 20,0 kw Legna: 15,4 kw Pellet: 5,9 kw Legna: 3,2 kw Pellet: 6,41 kg/h Legna: 4,76 kg/h m³ PELLET LEGNA WOOD LAMPEDUSA 31,5 kw 22,0 kw 64 L Ø 160 mm R - A 26,0 kw 18,7 kw 230 V 50 Hz 600x400x400 84,2 % 85,5 % 261 W 1050x650x Kg 75 Kg 1" 3/4 230 Kg LAMPEDUSA 32 Idro avorio 10 11
7 12 Laminox s.r.l. divisione IDRO - Zona ind.callarella, 261/ SARNANO (MC) Italy Tel Fax idro@laminox.com 2017 rev. 1
HIDRA MAXI 34 AP IDRO
HIDRA MAXI 34 AP IDRO autopulente self cleanign SISTEMA AUTOPULENTE DEL BRACIERE Hidra maxi 34 AP HIDRA MAXI 34 AP autopulente 1) cono gassificatore 2) braciere 3) sistema di pulizia 4) ingresso pellet
Leia maisTERMOSTUFE THERMO-STOVES WASSERFÜHRENDE THERMOPOÊLES TERMOESTUFAS AQUECEDORES IDRO IDRO
TERMOSTUFE THERMO-STOVES WASSERFÜHRENDE THERMOPOÊLES TERMOESTUFAS AQUECEDORES IDRO IDRO 1 IDRO 2 3 TOSCA 15 18 IDRO design Raul Frollà modello depositato IDRO TOSCA TOSCA 15 IDRO acquamarina/champagne
Leia maisINSERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMINÖFEN INSERTS À GRANULÉS INSERTABLES PELLETS INSERTS A PELLETS AIR IDRO
ISERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMIÖFE ISERTS À GRAULÉS ISERTABLES PELLETS ISERTS A PELLETS AIR IDRO 1 IDRO 2 3 EOLO 12 AIR inserto a pellet AIR EOLO EOLO 12 AIR Prodotto a pellet Air dal design
Leia maisAUTOPULENTE SELF-CLEANING AUTONETTOYANT LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMPEZA AUTOMÁTICA MNIA
AUTOPULENTE SELF-CLEANING AUTONETTOYANT LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMPEZA AUTOMÁTICA MNIA 1 2 3 DALIA 12 AIR AIR canalizzata lux plus policombustibile multifuel DALIA DALIA omnia 12 AIR lux antracite DALIA omnia
Leia maisGUIDA per l'acquisto e l' installazione
GUIDA per l'acquisto e l' installazione Prima dell acquisto è di fondamentale importanza verificare i seguenti punti: 1) Canna fumaria La canna fumaria deve essere idonea alle specifiche condizioni di
Leia maisCALDAIE BOILERS CHAUDIÈRES HEIZKESSEL CALDERAS CALDEIRAS IDRO
CALDAIE BOILERS CHAUDIÈRES HEIZKESSEL CALDERAS CALDEIRAS 1 2 3 TERMOBOILER 19 24 31 matic solar matic design Raul Frollà modello depositato TERMOBOILER TERMOBOILER 19 matic bianco/antracite TERMOBOILER
Leia maisForno elettrico meccanico
Forno elettrico meccanico Facciata in acciaio inox e corpo verniciato Mechanical electric oven Stainless steel front and painted steel structure Mechaische Elektrische Ofen Edelstahlvorderseite und lackiertstahlaufbau
Leia maisC atalogo. generale. design DAL CUORE CALDO
C atalogo generale design DAL CUORE CALDO 1 GUIDA per l'acquisto e l' installazione purchase and installation guide certificazioni 2 Tutti i prodotti Laminox Idro hanno ottenuto le certificazioni richieste
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos
Leia maisBOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos a sua tradição! Preserve your tradition! Painéis com isolamento em poliuretano, revestidos
Leia maisEBONYINOX. Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé. 158 m. 0,99-1,91 kg/h 9 KW. 7,9 KW 82 mm. 14 kg.
EBONYINOX Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé Acendimento automático Vidro de grande dimensão para ampla visão da chama Painéis de revestimento exteriores lacados Revestimento interior
Leia maisPIRAÑA. Through feed fleshing machine
PIRAÑA Through feed fleshing machine SCARNATRICE IN CONTINUO PIRAÑA La scarnatrice in continuo PIRANA permette la scarnatura dell intera pelle con un unica operazione, evitando il gravoso lavoro di introduzione
Leia maisarea pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills
234 area pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills area pic-nic pic-nic area aire pique-nique área de piquenique área de pic-nic Picknick und Grills Alan
Leia maisRESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.
PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of
Leia maisSTUFE STOVES POÊLES ÖFEN ESTUFAS AQUECEDORES AIR
STUFE STOVES POÊLES ÖFEN ESTUFAS AQUECEDORES AIR 1 AIR 2 3 JESSICA 7 AIR 9 AIR AIR canalizzata design Raul Frollà modello depositato AIR JESSICA JESSICA 7 AIR bronzo JESSICA 7 AIR shiny black JESSICA 9
Leia maisGeral / General / General / Général
Geral / General / General / Général + Blocos metálicos com frentes de gavetas embutidas e puxador + Opção: tampo em melamina com 16mm de espessura ou revestido com folhinha de madeira + A gaveta arquivo
Leia maisLAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE
LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE LAMINADORA Mesas removíveis, forradas e construídas integralmente em aço inoxidável, rolos de laminagem, aparadores de massa e coletor de farinha em aço inoxidável,
Leia maisÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN
RECUPERADORES DE CALOR A Termofoc é uma empresa especializada no fabrico de soluções de decoração e aquecimento a biomassa. Com mais de 15 anos de experiência no mercado, a Termofoc possui uma vasta oferta
Leia maiswood pellet water lenha bois leña água eau agua Wood thermo fireplaces Wood fireplaces Wood stoves Wood boilers Pellet boilers Pellet thermo stoves
wood lenha bois leña Wood thermo fireplaces 06 Wood fireplaces 10 Wood stoves 15 Wood boilers 19 Pellet boilers 27 Pellet thermo stoves 29 Water heaters 31 recuperadores a água inserts à eau hogares de
Leia mais7 KW PAG. ELSA KW NINA KIRA AGATHA ALEXIA KW DALIA LETICIA DAMA REYNA PRINCESA 40-41
ESTUFAS/STOVES/SALAMANDRAS STUFE/POÊLES INSERTABLES/INSERTS/INSERIVEIS INSETI/INSERTS 7 KW PAG. ELSA 14-15 NOVEDAD 10 KW NEVA 42-43 8 KW NINA 16-17 NOVEDAD KIRA 18-19 ALBA 20-21 BERTA 22-23 AGATHA 24-25
Leia maisa água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet
salamandras a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet Douro 23kW Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow/ Giallon R P KG/h
Leia maisH1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"
2,00 6'7" 780 560 430 kg 3,00 4,00 5,00 5,30 m 1720 9'10" 1235 13'1" 950 16'5" 880 17'4" lb ft H1 - B4 1160 780 560 430 (*) A richiesta. Portata usufruibile solo con macchina dotata di limitatore di carico
Leia maisCOCINAS de leña / Cozinhas a lenha
COCINAS de leña / Cozinhas a lenha COCINAS de leña KITCHEN KAMIN: Cocinar tendrá otro sabor. Nace la gama de cocinas de leña Kitchen Kamin, fabricadas con los mejores materiales y con suma atención por
Leia maiscerâmica ceramic céramique cerámica ceramica
100% reciclável 100% recyclable 100% recyclable 100% reciclable 100% riciclabile cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica garantia vitalícia lifetime warranty garantie à vie garantía vitalicia garanzia
Leia maisP.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A54. BRICO A25. TAULAT A80. REL A45. SOL. 163 www.benito.com BENITO URBAN
P.164-165 P.166-167 P.168-169 P.170-171 A25. TAULAT A54. BRICO A45. SOL A80. REL BENITO URBAN 163 www.benito.com B Taulat Bernat Martorell Pena, 1997 BENITO URBAN Acero galvanizado con tratamiento Ferrus,
Leia maisSALAMANDRAS A pellets
SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa
Leia maisADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO
Adagio ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO A cadeira ADAGIO foi desenvolvida para a Casa da Música. Desenhada para se adaptar a diferentes tipos de ambiente, espaços ou usos, é ideal para salas de concertos,
Leia mais1/7. 10.181 2000x2000mm 134.50. 10.182 2000x2000mm 134.50. 10.183 2000x2000mm 134.50
CARPA DE ACERO 2X2 / TENTE EN ACIER 2X2 / STEEL TENT 2X2 / TENDA DE AÇO 2X2 / GAZEBO IN ACCIAIO 2X2 / FALTZELT MIT STAHLGESTELL 2X2 / Tamaño 2000x2000mm. Ideal para eventos de exterior. Fácil montaje.
Leia maisRECUPERADORES DE CALOR CALDEIRAS [lenha/pellets] ESTUFAS FOGÕES A LENHA SALAMANDRAS
DISTRIBUIDOR AUTORIZADO CANALCENTRO SA RECUPERADORES DE CALOR CALDEIRAS [lenha/pellets] ESTUFAS FOGÕES A LENHA SALAMANDRAS 2017 02 RECUPERADORES 28kW DE CALOR ÁGUA 40kW 1690 500/20 550/20 600/34 1100 02.25.05.01.00
Leia maisPORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS
PORTAS DE INTERIOR PORTES D INTÉRIEUR - INTERIOR DOORS ARCHIWOODXXI Sede Bloco de Esquerda Lisboa, Portugal Hotel Vidago Palace, Vidago, Portugal Hotel Monte Prado Melgaço, Portugal Sibelis Residência
Leia mais45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt
NAPREC 45x45 M20x20 M10x10 M10x20 www.naprec.recer.pt 2 A série NAPREC recria formas geométricas, numa linguagem moderna e contemporânea. O relevo confere-lhe movimento e profundidade, os tons reforçam
Leia maisDIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Prensa e aro em POMC :: Estrela em aço inoxidável :: Prato em ABS (em inox no caso das DMF) ::
Leia maisDISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:
Leia maisCOCINA INKAGAMA. Cocina de leña con horno con líneas modernas y simplificados;
GAMADARIC, LDA / PRESENTACIÓN / COCINA INKAGAMA DATOS TÉCNICOS COCINA INKAGAMA Cocina de leña con horno con líneas modernas y simplificados; Dimensiones entrada de leña (cm): Alt16 x Ancho10; Cámara combustión
Leia maisARDHEA ARDHEA-F. aquecimento central CORPO O + REVESTIMENTO
ARDHEA dimensões da fornalha: 480x420x430 dimensões da boca de carga: 310x325mm potência de aquecimento máx: 30,7Kw potência fornecida por convecção e radiação ambiente: 3,7Kw peso: 209Kg (cerâmica: 234Kg)
Leia maisSérie 700 Saladette. Especial Marraquexe
Marraquexe FCC pt since 1980 Série 700 Saladette Especial Marraquexe Saladette com a decoração Apollo Saladette with the Apollo decoration Saladette avec le decoration Apollo Saladette con la decoración
Leia maisDISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES
DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:
Leia maisCHAPA A GÁS GAS FRY TOP
PT Equipamento realizado em aço inox AISI 304 com acabamento satinado. A chapa de cocção é realizada em liga ferrítica especial de grossa espessura e alta condutividade térmica. Disponível na versão cromada,
Leia maisHORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS
HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN FORNOS CONVECÇÃO / CONVECTION OVENS HORNOS CONVECCIÓN MIXTOS FORNOS CONVECÇÃO MISTOS / MIXED CONVECTION OVENS conveccion.indd 3 07/04/2010
Leia maisSALAMANDRAS A PELLETS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS
SALAMANDRAS A PELLETS ESTUFAS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS 1 8 AGUA Y PELLETS UNA UNIÓN CALIENTE EAU ET GRANULÉS UNE UNION CHAUDE WATER AND WOOD PELLETS A HOT
Leia maisL/1506 ZZZ IHUUYD FRP
L/1506 L/1507 L SISTEMAS MODULARES PARA CABINES SANITÁRIAS / SANITARY BOOTH HARDWARE/ HERRAJES PARA CABINAS SANITÁRIAS. L/1508 Sistemas modulares para cabines sanitárias / Sanitary booth hardware / Herrajes
Leia maisLAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA
LAVADORAS DE ALTA PRESSÃO POR JACTO DE ÁGUA FRIA Esta lavadora está equipada com: This cold water cleaner is equiped with: Depósito de detergente de 12 lts Tubo de alta pressão de 10 mts Pistola e lança
Leia maisTUB B3. IDMU x 450 x 530mm
TUB B3 IDMU00301 1700 x 450 x 530mm (PT) Tub é uma família de produtos baseada num conceito simples de corte e subtração da forma geométrica de um cilindro. De linguagem minimalista, onde todos os elementos
Leia maisLEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
Leia maisCAMPANHA AQUECIMENTO 19,90 39,90. Dispomos de todo o tipo de acessórios - consulte o seu agente TUBOS E ACESSÓRIOS. FRISOR K W Capacidade 18L
19,90 Teroventilador HJM-614 2.000W Aquecedor a Gás FQ-3000 Catalítico, 3000W Tê Inox Chapéu Crista de Galo Inox Grelhas Ventilação TUBOS E ACESSÓRIOS Chapéu Siples Inox Braçadeira Inox Aquecedor Óleo
Leia maisINSERTABLES, ESTUFAS Y CALDERAS
INSERTABLES, ESTUFAS Y CALDERAS INSERIVEL, SALAMANDRAS E CALDEIRAS A LENHA INSERTS, STOVES & FIREWOOD BOILERS INSERTI, STUFE E CALDAIE A LEGNA INSERT, POÊLES ET CHAUDIERES Á BOIS SOBRE NOSOTROS SOBRE NÓS
Leia maisDIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm
CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139
Leia maisBOHEC LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE
LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE LAMINADOR PASTRY BRAKE LAMINADORA LAMINOIR TEIGAUSROLLMASCHINE Estendendo os seus horizontes! Widening your horizons! Mesas forradas construídas
Leia maisCOZINHAS PROFISSIONAIS
By COZINHAS PROFISSIONAIS CUISINES PROFESSIONNELLES COCINAS PROFESIONALES PROFESSIONAL KITCHENS CooK HIT 700 PT Um conceito com soluções para interpretar os espaços limitados ou de pequena dimensão, com
Leia maisSISTEMA MODULAR - PORTAS DE CORRER Ø20 / MODULAR SYSTEM - SLIDING DOORS Ø20 / SISTEMA MODULAR - PUERTAS CORREDERAS Ø20.
E/578 Sistemas para portas de correr e de livro / Sliding and folding doors systems / Sistemas para puertas correderas y plegables Sistema modular Ø20 / Modular system ø20 / Sistema modular ø20. www.jnf.pt
Leia maistabela de preços biomassa 2017 Proteu a pensar no seu conforto
tabela de preços biomassa 2017 Rui Costa embaixador da marca Nilo recuperador de calor a ar Rendimento 80 %* Ficha técnica Nilo recuperador de calor a ar O recuperador de calor a ar ventilado Nilo oferece
Leia maisLC1 F115...F800. Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330
www.telemecanique.com LC F5...F800 Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC F5 LC F50 LC F85 LC F2 LC F265 LC F330 LC F00 LC F500 LC F630 LC F800 "For Motor Starting Use Telemecanique Overload
Leia maisRaio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal
Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado 54 3754-909 Águeda Portugal geral@raio-moveis.pt 00351 234 612 190 www.raio-moveis.pt X Y Z The same Endow design but, more charismatic.
Leia maisARMARIO DE OFICINA Y TALLER
ARMARIO DE OFICINA Y TALLER OFFICE AND INDUSTRIAL CUPBOARDS ARMOIRES DE BUREAU ET ATELIER ARMÁRIOS DE ESCRITORIO 420 mm 900 mm 900 mm MOD. ARM05 COD. 90001 CARACTERÍSTICAS / CHARACTERISTICS / CARACTERISTIQUES
Leia maisPLAN_STONE NATURAL INSPIRATION
ase de duche e Plus ntideslizante. Material sólido para superfícies, sem poros e homogéneo, composto por resina poliéster, matérias naturais e acabamento total em gel coat sanitário. ntibactérias. Textura
Leia maisMichele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood benches
Michele Slaviero Alessandro Lenarda Raffaele Lazzari Diamante, Diamante Settore, Diamante Wood 81 Disponibile nei seguenti materiali e dimensioni: Available in the following materials and sizes: Disponible
Leia maisCALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS LENHA IW CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 303-5 SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 (IW 34 kw e IW 44 kw)
Leia maisFlying Banner. Spoon mm 822mm. Spoon S QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 0.72kg x50x1410mm S
Beach Banner Beach Banner Flying Banner Flying Banner Square 3 sizes available EN FR Flying Banner. Available in 4 different sizes. You can choose different flying banner base feet. Aluminium, fiber glass
Leia maisCALDEIRAS Winter 201 5
CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada
Leia mais1 OSLO E10 +2/+10 ºC -2/+2 ºC -18/-22 ºC CÂMARAS FRIGORÍFICAS MODULARES
INÚSTRIA E REFRIERAÇÃO,LA. PORTUAL mecfri@mecfri.com http://www.mecfri.com CÂMARAS FRIORÍFICAS MOULARES E0 B MOULAR COL ROOMS CHAMBRES FROIES MOULAIRES PAINÉIS 75 mm ou 00 mm E ESPESSURA 75 mm or 00 mm
Leia maisHaNNES WET TSTEIN / 2008
Hannes Wettstein / 2008 IT Programma di tavoli con ottime caratteristiche di adattabilità grazie alla varietà di forme e finiture disponibili. Plato risponde alle più svariate esigenze degli spazi domestici
Leia maisS ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART
S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO S ttg PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico Digital Acabamento exterior
Leia maisZona Industrial da Formiga Telef Fax Pombal
Industrial AR.35 AR.125 Mecanismo para portas articuladas de madeira ou metálicas até 35 e 125kg por porta respectivamente. Perfil superior em aço Sendzimir. Rolamentos em FBB (Full Ball Bearing). A porta
Leia maisdesign by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato
68 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato 69 70 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato DREAM está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (madeira, plástico e rede).
Leia maispuertas enrollables de persiana rideaux métalliques portões de persiana
04 puertas enrollables de persiana portões de persiana Pág. 42 Pág. 43 40 puertas enrollables de persiana portões de persiana 04 Pág. 44 Pág. 15-17 41 04 puertas enrollables de persiana portões de persiana
Leia mais825x580x580mm. 825x480x580mm
L1100 / L1120 / L1140 s/braços / without armrest / sin brazos / sans accoudoirs L1000 / L1020 / L1040 c/ braços / with armrest / con brazos / avec accoudoirs + Estrutura em tubo de aço redondo pintada
Leia maisINVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE
INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A
Leia maisINVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE
INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A
Leia maisPLAN_STONE NATURAL INSPIRATION
NTURL INSPIRTION NTURL INSPIRTION ase de duche e Plus ntideslizante. Material sólido para superfícies, sem poros e homogéneo, composto por resina poliéster, matérias naturais e acabamento total em gel
Leia maisForno de pizza eléctrico, 1 câmara 700x700 mm
SB 4 Ref. 1040.48.032 Forno de pizza eléctrico, 1 câmara 700x700 mm com iluminação interna e lastro refractário. Opção: totalmente em material refractário SB 4 TOP, câmara 670x685x145 mm, peso 98 kg Dimensões
Leia maisBANCOS DE VESTUARIO BENCH SEATS / BANCS POUR VESTIAIRES / BANCOS DE VESTIÁRIO
Fabricado en tubo de acero (BANC-H). Chasis de tubo de acero Listones de pino barnizado Gran resistencia. Estructura soldada. Color standard: Gris RAL 7035. Made of steel tube (BANC-H). Steel Tube Chassis
Leia maisELITE PA TN. Tramontina BANCADA REFRIGERADA ELITE CONFEITARIA - VENTILADA TN ELITE REFRIGERATED COUNTERS FOR PASTRY - VENTILATED TN
PT Estrutura monobloco em aço inox; acabamento satinado; espessura de isolamento de 50 mm com poliuretano de alta densidade (40 kg/mc); plano de trabalho com espessura de 40 mm; pés em aço inox ajustáveis
Leia maisSALAMANDRAS A PELLETS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS
SALAMANDRAS A PELLETS ESTUFAS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS 1 SALAMANDRAS AQUECIMENTO CENTRAL 9 ESTUFAS DE CALLEFACCIÓN CENTRAL / POÊLES À GRANULÉS HYDRO / HYDRO
Leia maisSZM W 35 kw PV
55 SZM W 35 kw PV 1.580.00 CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação CEIS: EN 12809 SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 Lenha HUMIDADE MÁX NA LENHA 20 % COMPRIMENTO
Leia maisFácilmente adaptables 2 modelos para cualquier exigencia, de 60 cm y de 80 cm; ambos instalables sobre carrito que se puede adquirir por separado.
ES - PT Barbacoa a gas propano KITCHEN KAMIN: cocinar todo el año en pocos utos! Nace la gama de barbacoas a gas Kitchen Ka, con placa de cocción de acero inoxidable 18/10 de 6 mm de espesor: la placa
Leia mais,9 61,9 20,9 20,9 22,9. 39,90 ASPIRADOR DE CINZAS FRISOR K W, Capacidade 18L Filtro HEPA, Tubo Metálico ESPECIAL AQUECIMENTO 2018/19
89 Aquecedor a Gás FQ-3000 Catalítico, 3000W 20,9 20,9 Teroventilador HJM 609 Terostáto, 2.000W Tê Inox Chapéu Crista de Galo Inox Grelhas Ventilação 53,9 61,9 Aquecedor Óleo OH-009.001A 9 Ele., 2.000W
Leia maisIndústria brasileira
Indústria brasileira 3 ANOS Tipo de gás GLP GN Vazão de água com acréscimo de 20º (L/min) 20 19,5 Classificação INMETRO A A Rendimento 85% 84% Potência nominal nas condições padrão 28.500 kcal/h (33,1kW)
Leia maisAquecimento 2012/13. Fogão ALMA MONS Potência: 8 Kw Dim: (AxLxP) 800x925x550
1.349 Salaandra TIGRIS 800GV Co Ventilação Potência: 18 Kw Di: (AxLxP) 1570x1005x540 /, Saída 200 / Salaandra CM-300 R Canto Di: (AxLxP) 3000 áx x1028x791 /, Saída 200 / 1.359 Distribuidor exclusivo: E.P.
Leia maisNOTE: CETTE NOTICE DESSINS DOIT ETRE ACCOMPAGNEE DE LA NOTICE TEXTES : N
Drawings Manual of Installation, Use, and Maintenance Behind Jambs WITH Integrated Operator Models: Wayne-Dalton Optimal, Wayne-Dalton Confort, NOTE: THIS DRAWINGS MANUAL MUST BE ACCOMPANIED BY THE NOTES
Leia maisVALLAS / BARRIÈRES / FENCES / VEDAÇÕES
VALLAS / BARRIÈRES / FENCES / VEDAÇÕES P.194-195 P.196-197 P.198-199 P.200-201 P.202 VVL02 - LUNA VVBA210 - ENSANCHE VVBA212S - TRES SECUR VVBA84 - LOSAGNE VVBA164 -ST. ANDRÉ 192 www.benito.com P.203 P.204-205
Leia maisEQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos
Leia maisEstudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível
Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível 1. Enquadramento De acordo com a prestação de serviços para o Desenvolvimento de uma unidade
Leia mais/ $.9 - $..- $..-8 $.9 - $..- $ .-8 -:.; % 2 ) ) 5 7 < 5 < 6 5 < ) )% ) + 5: + 5; 6 + 5: :
/ 0 1 0 1 2 0 2 0 0! " < < # $ %# $ # & '( # $ %# ), -. / ( % ( ( % 0)%0, 1 0 0)%0 # 2 )2 )3 # 2 ) ( %4 % ( ( %,, -,. ( )* ( + ( + = 6 & / 1 & 2 1 1 ( *+ " # $ $ " % % & & '( $ ) '* + ) )% ) + : + ; 6
Leia maisFIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION
RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics
Leia maisCALDEIRAS E GRUPOS TÉRMICOS. > Grupos Térmicos a Gasóleo > Caldeiras Industriais
CALDEIS E GRUPOS TÉRMICOS > Grupos Térmicos a > Caldeiras Industriais 5 GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO Keeley PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico
Leia maisThe press without a mold for large formats. es/pt
The press without a mold for large formats es/pt 15 años de experiencia en los formatos grandes 15 años de experiencia en los formatos grandes Más de 20 equipos instalados en el mundo Mais de 20 sistemas
Leia maisAlfredo Tasca Libre Libre 3000 Libre Tavolo Libre Settore benches
Product: LIBRE bench - exposed at the exhibition Disegno e Design. Brevetti e creatività italiani, Tongji University, Zhonghe Building, Shanghai - included in the book Disegno e Design Brevetti e creatività
Leia maisEwpe Smart App Operation Manual
Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:
Leia maisM53 MACCHINA PER CAFFÉ MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÈ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE
502-703-066 910-177-000 910-553-000 534-193-100 502-703-066 431-220-020 431-427-000 431-428-000 910-716-020 910-178-000 910-179-000 429-141-000 592-794-001 502-703-066 TOLVAS CAFÈ TREMONHA CAFÈ COFFEE
Leia maisStraight Sign System. *mm BARGELLO x150mm x150mm x150mm x150mm x180mm. 15.
SIGN SYSTEM Straight Sign System EN FR PT ES Standard signage system for indoor use. Straight aluminium profile. Recommended materials: digital printing and vinyl cutting. Supplied in complete kits. Graphic
Leia maisFECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS /
F/710 Ferragens para vidro / Glass hardware / Herrajes para cristal. www.jnf.pt FECHOS PARA PORTAS DE VIDRO / BOLTS FOR GLASS DOORS / IN.17.501 Fecho com indicador de cor para cabines em vidro. Testa para
Leia maisPT O revestimento de fachada em PVC para exterior Sagiper - SAGIWALLoferece um acabamento em madeira, metallic ou RAL. Elaborado a partir de PVC e revestido com filme PVC (Renolit) especialmente concebido
Leia maisQuickstart Guide. WiPry-Pro Combo
Quickstart Guide CONNECT TO APPLE DEVICE ACCESSORY EXTERNAL TRIGGER 2.4-2.5GHz ANTENNA WARNING DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION WARNING DO NOT APPLY MORE THAN -0.5/+3.8V
Leia maisMEDIDAS MEDIDAS / DIMENSIONS DIMENSIONS / MISURE. 666 x 584 x 458 mm
MODELO - V700 Ficha Técnica - FFT019-A Ficha Tecnica Technical sheet Fiche technique Scheda tecnica Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques /
Leia maisCALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS COMPACTAS 667mm 1305mm 667mm 1276mm 231mm CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 14785 Laboratório Homologação CEIS SISTEMA HIDRÁULICO
Leia maisCALDEIRAS COMPACTAS. CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN Laboratório Homologação CEIS
55 CALDEIRAS COMPACTAS 667mm 1305mm 667mm 1276mm 231mm CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 14785 Laboratório Homologação CEIS SISTEMA HIDRÁULICO Bomba Circuladora 15-70 Sistema
Leia maisTECHNICAL SPECIFICATIONS AND STANDARD ACCESSORIES. Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working Light C-Spanner
-85-115-175 Garganta com Throat depth. Profundidad con. */ 85 ** / 175 Punção e Matriz Ø 22* - Ø 26** Punção redondo Iluminação de trabalho Chave de serviço Punch and die Ø 22* - Ø 26** Punch holder Working
Leia mais' & $ % $ "#!!"#$%$&'
Index / Índice BRONPI 156 158 160 162 164 166 168 170 172 HUELVA FLORENCIA MANHATTAN CALELLA LORCA-C LORCA-F EBRO EBRO-R LORCA-R 155 Chimenea central a cuatro caras en cristal vitrocerámico y dos puertas
Leia maisCALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) CALDEIRAS AUTOMÁTICAS + SILO A nova gama de caldeiras automáticas Solzaima foi criada a pensar na comodidade do utilizador. Porque a qualidade
Leia maisCALDEIRAS (PELLETS) 55
CALDEIRAS (PELLETS) 55 CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) CALDEIRAS AUTOMÁTICAS + SILO A nova gama de caldeiras automáticas Solzaima foi criada a pensar na comodidade do utilizador. Porque a qualidade é, para
Leia mais