SZM W 35 kw PV
|
|
|
- Neusa Palmeira Franca
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 55
2 SZM W 35 kw PV CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação CEIS: EN SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 Lenha HUMIDADE MÁX NA LENHA 20 % COMPRIMENTO MÁX DA LENHA 700 mm PESO DIÂMETRO TUDO EXAUSTÃO VOLUME DE ÁGUA 301 kg 140 mm 80 L CARACTERÍSTICAS CALDEIRA W 35 kw VOLUME DE AQUECIMENTO MÁXIMO (m 3 ) 727 POTÊNCIA NOMINAL ÁGUA (kw) 32 CONSUMO DE LENHA (kg/h) 10,5 EFICIÊNCIA NOMINAL (%) 77 TEMPERATURA MÁXIMA DE GASES (º C) 256 DEPRESSÃO NECESSÁRIA NA CHAMINÉ (pa) 25 PRESSÃO MÁXIMA (bar) 3
3 VISTA EM CORTE FRONTAL DA CALDEIRA DE LENHA 35 kw E PRINCIPAIS COMPONENTES CALDEIRA LENHA SZM W 35 kw 950mm 300mm 950mm 300mm 1280mm 1280mm 1280mm 1007mm VISTA FRONTAL 604mm VISTA LATERAL 1007mm 950mm 300mm 950mm 842mm 604mm 300mm ø140mm ø140mm Saída de fumos Saída de fumos ÁGUA AR 1 ENTRADA DE AR PARA COMBUSTÃO 2 MATERIAL REFRATÁRIO 3 ZONA DE COLOCAÇÃO DE LENHA 4 ZONA DE COMBUSTÃO 5 ENTRADA DE ÁGUA 6 SAÍDA DE ÁGUA 1280mm 7 SAÍDA DE GASES 1280mm 842mm 1007mm 1007mm 604mm VISTA AÉREA VISTA POSTERIOR 83
4 CALDEIRAS LENHA IW CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 (IW 34 kw e IW 44 kw) Sistema hidráulico com conexões de 1 (IW24 kw) Válvula de segurança com pressão de 3 BAR Sensor para medição de pressão do circuito hidráulico Válvula de Segurança térmica com permutador interno à caldeira
5 A.VISTA EM CORTE FRONTAL DAS CALDEIRAS IW A LENHA E PRINCIPAIS COMPONENTES B.VISTA EM CORTE POSTERIOR DAS CALDEIRAS IW A LENHA E PRINCIPAIS COMPONENTES ÁGUA AR 1 A.DISPLAY DIGITAL B.MATERIAL REFRATÁRIO 2 A.MATERIAL REFRATÁRIO B.ENTRADA DE AR PARA COMBUSTÃO 5 A.CHAPAS DE PROTEÇÃO B.ZONA DE COLOCAÇÃO DE LENHA 6 A.ZONA DE COLOCAÇÃO DE LENHA B.ZONA DE COMBUSTÃO 9 A.SONDA DE TEMPERATURA DE FUMOS B.EXTRATOR DE FUMOS 10 A.EXTRATOR DE FUMOS B.SONDA DE TEMPERATURA DE FUMOS 13 B.SENSOR DE PRESSÃO 14 B.VÁLVULA DE SEGURANÇA 3 BAR 3 A.ENTRADA DE AR PARA COMBUSTÃO B.VERMICULITE 7 A.ZONA DE COMBUSTÃO B.ENTRADA DE ÁGUA 11 A.SAÍDA DE ÁGUA B.VÁLVULA DE DESCARGA TÉRMICA 4 A.VERMICULITE B.CHAPAS DE PROTEÇÃO 8 A.PERMUTADOR DE CALOR B.SAÍDA DE ÁGUA 12 B.SONDA DE TEMPERATURA DE ÁGUA 73
6 SZM IW 24 kw P PV Lenha HUMIDADE MÁX NA LENHA 20 % COMPRIMENTO MÁX DA LENHA 475 mm PESO DIÂMETRO TUDO EXAUSTÃO NÍVEL RUÍDO MÁX VOLUME DE ÁGUA 383 kg 100 mm 54 Db 73 L CARACTERÍSTICAS SZM IW 24 kw VOLUME DE AQUECIMENTO MÁXIMO (m 3 ) 568 POTÊNCIA NOMINAL ÁGUA (kw) 25 CONSUMO DE LENHA (kg/h) 6,8 POTÊNCIA NOMINAL ELÉCTRICA (w) 80 EFICIÊNCIA NOMINAL (%) 85 TENSÃO NOMINAL (V) 230 FREQUÊNCIA (Hz) 50 TEMPERATURA MÁXIMA DE GASES (º C) 115 DEPRESSÃO NECESSÁRIA NA CHAMINÉ (pa) 20 PRESSÃO MÁXIMA (bar) 3 CAPACIDADE CARGA MÁX. (kg) 30
7 CALDEIRA LENHA CHAMA INVERTIDA SZM IW 24 kw O 100 mm Saída de de fumos O 100 mm Saída de fumos VISTA FRONTAL VISTA LATERAL VISTA AÉREA VISTA POSTERIOR 75
8 SZM IW 34 kw PV Lenha HUMIDADE MÁX NA LENHA 20 % COMPRIMENTO MÁX DA LENHA 475 mm PESO DIÂMETRO TUDO EXAUSTÃO NÍVEL RUÍDO MÁX VOLUME DE ÁGUA 423 kg 150 mm 54 Db 90 L CARACTERÍSTICAS SZM IW 34 kw VOLUME DE AQUECIMENTO MÁXIMO (m 3 ) 773 POTÊNCIA NOMINAL ÁGUA (kw) 35 CONSUMO DE LENHA (kg/h) 9,5 POTÊNCIA NOMINAL ELÉCTRICA (w) 97 EFICIÊNCIA NOMINAL (%) 85,2 TENSÃO NOMINAL (V) 230 FREQUÊNCIA (Hz) 50 TEMPERATURA MÁXIMA DE GASES (º C) 145 DEPRESSÃO NECESSÁRIA NA CHAMINÉ (pa) 25 PRESSÃO MÁXIMA (bar) 3 CAPACIDADE CARGA MÁX. (kg) 35
9 CALDEIRA LENHA CHAMA INVERTIDA SZM IW 34 kw O O mm mm Saída Saída de de fumos fumos O 150 mm Saída de fumos VISTA FRONTAL VISTA LATERAL VISTA AÉREA VISTA PERSPETIVA 77
10 SZM IW 44 kw PV Lenha HUMIDADE MÁX NA LENHA 20 % COMPRIMENTO MÁX DA LENHA 475 mm PESO DIÂMETRO TUDO EXAUSTÃO NÍVEL RUÍDO MÁX VOLUME DE ÁGUA 503 kg 150 mm 54 Db 125 L CARACTERÍSTICAS SZM IW 44 kw VOLUME DE AQUECIMENTO MÁXIMO (m 3 ) 1022 POTÊNCIA NOMINAL ÁGUA (kw) 45 CONSUMO DE LENHA (kg/h) 12,1 POTÊNCIA NOMINAL ELÉCTRICA (w) 97 EFICIÊNCIA NOMINAL (%) 85,9 TENSÃO NOMINAL (V) 230 FREQUÊNCIA (Hz) 50 TEMPERATURA MÁXIMA DE GASES (º C) 160 DEPRESSÃO NECESSÁRIA NA CHAMINÉ (pa) 25 PRESSÃO MÁXIMA (bar) 3 CAPACIDADE CARGA MÁX. (kg) 47
11 CALDEIRA LENHA CHAMA INVERTIDA SZM IW 44 kw O 150 mm Saída de de fumos O 150 mm Saída de fumos VISTA FRONTAL VISTA LATERAL VISTA AÉREA VISTA POSTERIOR 79
12 FICHA TÉCNICA FICHA TECNICA TECHNICAL SHEET FICHE TECHNIQUE SCHEDA TECNICA SFT085-A Modelo: CALDEIRA W 35 kw Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques / Dati Tecnici NORMA: RELATÓRIOS: CEE/105/14 Rendimento Pot.nom/ Rendimiento Pot.nom/ Efficiency Nom.power/ Rendement Pui.nom/ Rendimento Pot.nom 77 (%) Potência água/ Potencia agua/ Water output power/ Puissance eau/ Potenza acqua Temp. Fumos máx./ Temp. Humos máx./ Smoke temp. máx./ Temp. Fumées máx./ Temp. Fumi máx. Emissões CO(10%O2) / Emisiones CO(10%O2) / Emissions CO(10%O2) / Émissions CO(10%O2) / Emissioni CO(10%O2) CO2 Partículas (min.-máx)-ocg-nox/ Particulas (min.-máx)-ocg-nox/ Particles (min.-máx)-ocg-nox/ Particules (min.-máx)-ocg-nox/ Particolato (min.-máx)-ocg-nox Tiragem recomendada (máx. potência)/ Tiro recomendado (máx. potencia)/ Recommended draw (máx. power)/ Tirage conseillé (máx. puissance)/ Tiraggio consigliato (máx. potenza) Caudal mássico/ Masa de humos/ Mass flow/ Débit massique/ Flusso di massa Tensão/ Tensión/ Voltage/ Tension/ Tensione Frequência/ Frecuencia/ Frequency/ Fréquence/ Frequenza Potência elétrica nominal/ Energía eléctrica nominal/ Nominal electric power/ Puissance électrique nominal/ Energia elettrica nominal Consumo de combustível/ Consumo de combustible/ Fuel consumption/ Consommation de combustible/ Consumo di combustibile Capacidade câmara de combustão/ Capacidad de la cámara de combustión/ Combustion chamber Capacity/ Capacité chambre de combustion /Capacità camera di combustione Volume câmara de combustão/ Volumen de la cámara de combustión/ Volume Combustion chamber / Volume chambre de combustion/ Volume camera di combustione Diâmetro da chaminé/ Diámetro de chimenea/ Flue pipe/ Diamètre de cheminée/ Diametro del camino Entrada de ar da combustão/ Entrada de aire para la combustión/ Combustion air inlet/ Entrée air pour la combustion/ Ingresso aria per la combustione Volume aquecimento/ Volumen de calefacción/ Heating volume/ Volume de chauffage/ Volume di riscaldamento Caudal ventilador/ Flujo del ventilador/ Fan flow/ Flux ventilateur/ Flusso della ventola Tipo de combustível/ Tipo combustible / Type of fuel / Type combustible/ Tipo combustibile Peso líquido/ Peso neto/ Net weight/ Poids net/ Peso netto (63Pa) Peso com embalagem/ Peso com embalaje/ Weight with packaging/ Poids avec emballage/ Peso com imballo Dimensões com embalagem (LxHxP)/ Dimensiones con embalaje/ Dimensions with packing/ Dimensions avec l'emballage/ Dimensioni con imballaggio Volume água/ Volumen de agua/ Water volume/ Volume d'eau/ Volume di acqua Pressão máx./ Pressione máx./ Pressure máx./ Pression máx./ Pressione máx. Distancia minima a materiais combustiveis (laterais/frente/topo)/ Distancia mínima a materiales combustibles (laterales/frente/topo)/ Minimum distance to combustible materials (side/front/top)/ Distance minimale aux matériaux combustibles (côté/avanta/haut)/ Distanza minima da materiali combustibili (lato/anteriore/sotto) Comprimento máx. de lenha/ Longitud max. Leña/ Length max. firewood/ Longueur max. bois de chauffage/ lunghezza max. legna Dimensão câmara de combustão (LxHxP)/ Tamaño de la cámara de combustión/ Combustion chamber size/ Taille de la chambre de combustion/ Dimensioni camera di combustione Nível sonoro ventilador (máx.)/ Nivel de sonido ventilador (máx.)/ Sound level fan (máx.)/ Niveau sonore ventilateur (máx.)/ Livello sonoro ventilatore (máx.) 32 (kw) 256 (ºC) 0,91 (%) 11,10 (%) 48,0 - X - X (mg/nm3) 25 *** (Pa) 24 (g/s) (V) (Hz) (W) 10,5 (Kg/h) - (Kg) - (L) 140 (mm) (mm) 727 * (m3) Lenha/ Leña/ Wood/ Bois/ Legno (m3/h) 301 (kg) - (Kg) 900 / 1430 / 1100 (mm) 80 (L) 3 (bar) 700 / 1500 / 1500 (mm) 700 (mm) - (mm) - (db) Opções/ Opciones/ Options/ Options/ Opzioni N/a * Valor que pode variar segundo o tipo de isolamento (Calculo efectuado para 40 W/m3 ou 35 Kcal/h por m3)/ El valor puede variar en función del tipo de aislamiento (El cálculo se realiza a 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3)/ Value that could vary depending on the type of insulation (Calculation made to 40 W/m3 or 35 Kcal/h for m3)/ La valeur peut varier en fonction du type d'isolation (Calcul fait à 40 W/m3 ou 35 Kcal/h par m3)/ Il valore può variare a seconda del tipo di isolamento (Il calcolo fatto per 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3) ** Dados que podem variar segundo o tipo de pellet utilizado/ Los datos pueden variar según el tipo de pellet utilizado/ Data may vary according to the type of pellet used/ Les données peuvent varier en fonction du type de pellets utilisé/ Dati che possono variare a seconda del tipo di pellet usato *** Valor recomendado para uma utilização óptima/ Valor recomendado para el uso óptimo/ Recommended value for optimum use/ Valeur recommandée pour une utilisation optimale/ Valore consigliato per un uso ottimale Mod. 844-A 1/2
13 FICHA TÉCNICA FICHA TECNICA TECHNICAL SHEET FICHE TECHNIQUE SCHEDA TECNICA SFT006-A Modelo: CALDEIRA IW 24 kw Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques / Dati Tecnici NORMA: DIN EN 303-5:2012 RELATÓRIOS: K T1 e K T2 Rendimento Pot.nom/ Rendimiento Pot.nom/ Efficiency Nom.power/ Rendement Pui.nom/ Rendimento Pot.nom 85,07 (%) Potência água/ Potencia agua/ Water output power/ Puissance eau/ Potenza acqua Temp. Fumos máx./ Temp. Humos máx./ Smoke temp. máx./ Temp. Fumées máx./ Temp. Fumi máx. Emissões CO(10%O2) / Emisiones CO(10%O2) / Emissions CO(10%O2) / Émissions CO(10%O2) / Emissioni CO(10%O2) CO2 Partículas (min.-máx)-ocg-nox/ Particulas (min.-máx)-ocg-nox/ Particles (min.-máx)-ocg-nox/ Particules (min.-máx)-ocg-nox/ Particolato (min.-máx)-ocg-nox Tiragem recomendada (máx. potência)/ Tiro recomendado (máx. potencia)/ Recommended draw (máx. power)/ Tirage conseillé (máx. puissance)/ Tiraggio consigliato (máx. potenza) Caudal mássico/ Masa de humos/ Mass flow/ Débit massique/ Flusso di massa Tensão/ Tensión/ Voltage/ Tension/ Tensione Frequência/ Frecuencia/ Frequency/ Fréquence/ Frequenza Potência elétrica nominal/ Energía eléctrica nominal/ Nominal electric power/ Puissance électrique nominal/ Energia elettrica nominal Consumo de combustível/ Consumo de combustible/ Fuel consumption/ Consommation de combustible/ Consumo di combustibile Capacidade câmara de combustão/ Capacidad de la cámara de combustión/ Combustion chamber Capacity/ Capacité chambre de combustion /Capacità camera di combustione Volume câmara de combustão/ Volumen de la cámara de combustión/ Volume Combustion chamber / Volume chambre de combustion/ Volume camera di combustione Diâmetro da chaminé/ Diámetro de chimenea/ Flue pipe/ Diamètre de cheminée/ Diametro del camino Entrada de ar da combustão/ Entrada de aire para la combustión/ Combustion air inlet/ Entrée air pour la combustion/ Ingresso aria per la combustione Volume aquecimento/ Volumen de calefacción/ Heating volume/ Volume de chauffage/ Volume di riscaldamento Caudal ventilador/ Flujo del ventilador/ Fan flow/ Flux ventilateur/ Flusso della ventola Tipo de combustível/ Tipo combustible / Type of fuel / Type combustible/ Tipo combustibile Peso líquido/ Peso neto/ Net weight/ Poids net/ Peso netto Dimensões com embalagem (LxHxP)/ Dimensiones con embalaje/ Dimensions with packing/ Dimensions avec l'emballage/ Dimensioni con imballaggio Distancia minima a materiais combustiveis (laterais/frente/topo)/ Distancia mínima a materiales combustibles (laterales/frente/topo)/ Minimum distance to combustible materials (side/front/top)/ Distance minimale aux matériaux combustibles (côté/avanta/haut)/ Distanza minima da materiali combustibili (lato/anteriore/sotto) Dimensão câmara de combustão (LxHxP)/ Tamaño de la cámara de combustión/ Combustion chamber size/ Taille de la chambre de combustion/ Dimensioni camera di combustione Nível sonoro ventilador (máx.)/ Nivel de sonido ventilador (máx.)/ Sound level fan (máx.)/ Niveau sonore ventilateur (máx.)/ Livello sonoro ventilatore (máx.) (63Pa) Peso com embalagem/ Peso com embalaje/ Weight with packaging/ Poids avec emballage/ Peso com imballo Volume água/ Volumen de agua/ Water volume/ Volume d'eau/ Volume di acqua Pressão máx./ Pressione máx./ Pressure máx./ Pression máx./ Pressione máx. Comprimento máx. de lenha/ Longitud max. Leña/ Length max. firewood/ Longueur max. bois de chauffage/ lunghezza max. legna 25,03 (kw) 115,4 (ºC) 0,095 (%) 13,04 (%) 33,4-19,6-194,8 (mg/nm3) 25 *** (Pa) 16,4 (g/s) 230 (V) 50 (Hz) 48 (W) 6,8 (Kg/h) 30 (Kg) 88 (L) 100 (mm) (mm) 568 * (m3) Lenha/ Leña/ Wood/ Bois/ Legno (m3/h) 383 (kg) 408 (Kg) 560 / 1520 / 1100 (mm) 72,5 (L) 3 (bar) 700 / 1500 / 1500 (mm) 475 (mm) 273x618x476 - (mm) 54 (db) Opções/ Opciones/ Options/ Options/ Opzioni N/a * Valor que pode variar segundo o tipo de isolamento (Calculo efectuado para 40 W/m3 ou 35 Kcal/h por m3)/ El valor puede variar en función del tipo de aislamiento (El cálculo se realiza a 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3)/ Value that could vary depending on the type of insulation (Calculation made to 40 W/m3 or 35 Kcal/h for m3)/ La valeur peut varier en fonction du type d'isolation (Calcul fait à 40 W/m3 ou 35 Kcal/h par m3)/ Il valore può variare a seconda del tipo di isolamento (Il calcolo fatto per 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3) ** Dados que podem variar segundo o tipo de pellet utilizado/ Los datos pueden variar según el tipo de pellet utilizado/ Data may vary according to the type of pellet used/ Les données peuvent varier en fonction du type de pellets utilisé/ Dati che possono variare a seconda del tipo di pellet usato *** Valor recomendado para uma utilização óptima/ Valor recomendado para el uso óptimo/ Recommended value for optimum use/ Valeur recommandée pour une utilisation optimale/ Valore consigliato per un uso ottimale Mod. 844-A 1/2
14 FICHA TÉCNICA FICHA TECNICA TECHNICAL SHEET FICHE TECHNIQUE SCHEDA TECNICA SFT007-A Modelo: CALDEIRA IW 34 kw Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques / Dati Tecnici NORMA: DIN EN 303-5:2012 RELATÓRIOS: K T1 e K T2 Rendimento Pot.nom/ Rendimiento Pot.nom/ Efficiency Nom.power/ Rendement Pui.nom/ Rendimento Pot.nom 85,23 (%) Potência água/ Potencia agua/ Water output power/ Puissance eau/ Potenza acqua Temp. Fumos máx./ Temp. Humos máx./ Smoke temp. máx./ Temp. Fumées máx./ Temp. Fumi máx. Emissões CO(10%O2) / Emisiones CO(10%O2) / Emissions CO(10%O2) / Émissions CO(10%O2) / Emissioni CO(10%O2) CO2 Partículas (min.-máx)-ocg-nox/ Particulas (min.-máx)-ocg-nox/ Particles (min.-máx)-ocg-nox/ Particules (min.-máx)-ocg-nox/ Particolato (min.-máx)-ocg-nox Tiragem recomendada (máx. potência)/ Tiro recomendado (máx. potencia)/ Recommended draw (máx. power)/ Tirage conseillé (máx. puissance)/ Tiraggio consigliato (máx. potenza) Caudal mássico/ Masa de humos/ Mass flow/ Débit massique/ Flusso di massa Tensão/ Tensión/ Voltage/ Tension/ Tensione Frequência/ Frecuencia/ Frequency/ Fréquence/ Frequenza Potência elétrica nominal/ Energía eléctrica nominal/ Nominal electric power/ Puissance électrique nominal/ Energia elettrica nominal Consumo de combustível/ Consumo de combustible/ Fuel consumption/ Consommation de combustible/ Consumo di combustibile Capacidade câmara de combustão/ Capacidad de la cámara de combustión/ Combustion chamber Capacity/ Capacité chambre de combustion /Capacità camera di combustione Volume câmara de combustão/ Volumen de la cámara de combustión/ Volume Combustion chamber / Volume chambre de combustion/ Volume camera di combustione Diâmetro da chaminé/ Diámetro de chimenea/ Flue pipe/ Diamètre de cheminée/ Diametro del camino Entrada de ar da combustão/ Entrada de aire para la combustión/ Combustion air inlet/ Entrée air pour la combustion/ Ingresso aria per la combustione Volume aquecimento/ Volumen de calefacción/ Heating volume/ Volume de chauffage/ Volume di riscaldamento Caudal ventilador/ Flujo del ventilador/ Fan flow/ Flux ventilateur/ Flusso della ventola Tipo de combustível/ Tipo combustible / Type of fuel / Type combustible/ Tipo combustibile Peso líquido/ Peso neto/ Net weight/ Poids net/ Peso netto (63Pa) Peso com embalagem/ Peso com embalaje/ Weight with packaging/ Poids avec emballage/ Peso com imballo Dimensões com embalagem (LxHxP)/ Dimensiones con embalaje/ Dimensions with packing/ Dimensions avec l'emballage/ Dimensioni con imballaggio Volume água/ Volumen de agua/ Water volume/ Volume d'eau/ Volume di acqua Pressão máx./ Pressione máx./ Pressure máx./ Pression máx./ Pressione máx. Distancia minima a materiais combustiveis (laterais/frente/topo)/ Distancia mínima a materiales combustibles (laterales/frente/topo)/ Minimum distance to combustible materials (side/front/top)/ Distance minimale aux matériaux combustibles (côté/avanta/haut)/ Distanza minima da materiali combustibili (lato/anteriore/sotto) Comprimento máx. de lenha/ Longitud max. Leña/ Length max. firewood/ Longueur max. bois de chauffage/ lunghezza max. legna Dimensão câmara de combustão (LxHxP)/ Tamaño de la cámara de combustión/ Combustion chamber size/ Taille de la chambre de combustion/ Dimensioni camera di combustione Nível sonoro ventilador (máx.)/ Nivel de sonido ventilador (máx.)/ Sound level fan (máx.)/ Niveau sonore ventilateur (máx.)/ Livello sonoro ventilatore (máx.) 35,02 (kw) 145 (ºC) 0,095 (%) 13,76 (%) 32,0-23,8-179,8 (mg/nm3) 25 *** (Pa) 21,7 (g/s) 230 (V) 50 (Hz) 97 (W) 9,47 (Kg/h) 35 (Kg) 111 (L) 150 (mm) (mm) 773 * (m3) Lenha/ Leña/ Wood/ Bois/ Legno (m3/h) 423 (kg) 448 (Kg) 630 / 1520 / 1100 (mm) 90 (L) 3 (bar) 700 / 1500 / 1500 (mm) 475 (mm) 346x618x476 - (mm) 54 (db) Opções/ Opciones/ Options/ Options/ Opzioni N/a * Valor que pode variar segundo o tipo de isolamento (Calculo efectuado para 40 W/m3 ou 35 Kcal/h por m3)/ El valor puede variar en función del tipo de aislamiento (El cálculo se realiza a 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3)/ Value that could vary depending on the type of insulation (Calculation made to 40 W/m3 or 35 Kcal/h for m3)/ La valeur peut varier en fonction du type d'isolation (Calcul fait à 40 W/m3 ou 35 Kcal/h par m3)/ Il valore può variare a seconda del tipo di isolamento (Il calcolo fatto per 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3) ** Dados que podem variar segundo o tipo de pellet utilizado/ Los datos pueden variar según el tipo de pellet utilizado/ Data may vary according to the type of pellet used/ Les données peuvent varier en fonction du type de pellets utilisé/ Dati che possono variare a seconda del tipo di pellet usato *** Valor recomendado para uma utilização óptima/ Valor recomendado para el uso óptimo/ Recommended value for optimum use/ Valeur recommandée pour une utilisation optimale/ Valore consigliato per un uso ottimale Mod. 844-A 1/2
15 FICHA TÉCNICA FICHA TECNICA TECHNICAL SHEET FICHE TECHNIQUE SCHEDA TECNICA SFT008-A Modelo: CALDEIRA IW 44 kw Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques / Dati Tecnici NORMA: DIN EN 303-5:2012 RELATÓRIOS: K T1 e K T2 Rendimento Pot.nom/ Rendimiento Pot.nom/ Efficiency Nom.power/ Rendement Pui.nom/ Rendimento Pot.nom 85,93 (%) Potência água/ Potencia agua/ Water output power/ Puissance eau/ Potenza acqua Temp. Fumos máx./ Temp. Humos máx./ Smoke temp. máx./ Temp. Fumées máx./ Temp. Fumi máx. Emissões CO(10%O2) / Emisiones CO(10%O2) / Emissions CO(10%O2) / Émissions CO(10%O2) / Emissioni CO(10%O2) CO2 Partículas (min.-máx)-ocg-nox/ Particulas (min.-máx)-ocg-nox/ Particles (min.-máx)-ocg-nox/ Particules (min.-máx)-ocg-nox/ Particolato (min.-máx)-ocg-nox Tiragem recomendada (máx. potência)/ Tiro recomendado (máx. potencia)/ Recommended draw (máx. power)/ Tirage conseillé (máx. puissance)/ Tiraggio consigliato (máx. potenza) Caudal mássico/ Masa de humos/ Mass flow/ Débit massique/ Flusso di massa Tensão/ Tensión/ Voltage/ Tension/ Tensione Frequência/ Frecuencia/ Frequency/ Fréquence/ Frequenza Potência elétrica nominal/ Energía eléctrica nominal/ Nominal electric power/ Puissance électrique nominal/ Energia elettrica nominal Consumo de combustível/ Consumo de combustible/ Fuel consumption/ Consommation de combustible/ Consumo di combustibile Capacidade câmara de combustão/ Capacidad de la cámara de combustión/ Combustion chamber Capacity/ Capacité chambre de combustion /Capacità camera di combustione Volume câmara de combustão/ Volumen de la cámara de combustión/ Volume Combustion chamber / Volume chambre de combustion/ Volume camera di combustione Diâmetro da chaminé/ Diámetro de chimenea/ Flue pipe/ Diamètre de cheminée/ Diametro del camino Entrada de ar da combustão/ Entrada de aire para la combustión/ Combustion air inlet/ Entrée air pour la combustion/ Ingresso aria per la combustione Volume aquecimento/ Volumen de calefacción/ Heating volume/ Volume de chauffage/ Volume di riscaldamento Caudal ventilador/ Flujo del ventilador/ Fan flow/ Flux ventilateur/ Flusso della ventola Tipo de combustível/ Tipo combustible / Type of fuel / Type combustible/ Tipo combustibile Peso líquido/ Peso neto/ Net weight/ Poids net/ Peso netto Dimensões com embalagem (LxHxP)/ Dimensiones con embalaje/ Dimensions with packing/ Dimensions avec l'emballage/ Dimensioni con imballaggio Distancia minima a materiais combustiveis (laterais/frente/topo)/ Distancia mínima a materiales combustibles (laterales/frente/topo)/ Minimum distance to combustible materials (side/front/top)/ Distance minimale aux matériaux combustibles (côté/avanta/haut)/ Distanza minima da materiali combustibili (lato/anteriore/sotto) Dimensão câmara de combustão (LxHxP)/ Tamaño de la cámara de combustión/ Combustion chamber size/ Taille de la chambre de combustion/ Dimensioni camera di combustione Nível sonoro ventilador (máx.)/ Nivel de sonido ventilador (máx.)/ Sound level fan (máx.)/ Niveau sonore ventilateur (máx.)/ Livello sonoro ventilatore (máx.) (63Pa) Peso com embalagem/ Peso com embalaje/ Weight with packaging/ Poids avec emballage/ Peso com imballo Volume água/ Volumen de agua/ Water volume/ Volume d'eau/ Volume di acqua Pressão máx./ Pressione máx./ Pressure máx./ Pression máx./ Pressione máx. Comprimento máx. de lenha/ Longitud max. Leña/ Length max. firewood/ Longueur max. bois de chauffage/ lunghezza max. legna 45,01 (kw) 160,4 (ºC) 0,087 (%) 14,47 (%) 32,0-18,7-176,5 (mg/nm3) 25 *** (Pa) 26,4 (g/s) 230 (V) 50 (Hz) 97 (W) 12,05 (Kg/h) 47 (Kg) 138 (L) 150 (mm) (mm) 1000 * (m3) Lenha/ Leña/ Wood/ Bois/ Legno (m3/h) 503 (kg) 528 (Kg) 630 / 1740 / 1100 (mm) 125 (L) 3 (bar) 700 / 1500 / 1500 (mm) 475 (mm) 346x768x476 - (mm) 54 (db) Opções/ Opciones/ Options/ Options/ Opzioni N/a * Valor que pode variar segundo o tipo de isolamento (Calculo efectuado para 40 W/m3 ou 35 Kcal/h por m3)/ El valor puede variar en función del tipo de aislamiento (El cálculo se realiza a 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3)/ Value that could vary depending on the type of insulation (Calculation made to 40 W/m3 or 35 Kcal/h for m3)/ La valeur peut varier en fonction du type d'isolation (Calcul fait à 40 W/m3 ou 35 Kcal/h par m3)/ Il valore può variare a seconda del tipo di isolamento (Il calcolo fatto per 40 W/m3 o 35 Kcal/h per m3) ** Dados que podem variar segundo o tipo de pellet utilizado/ Los datos pueden variar según el tipo de pellet utilizado/ Data may vary according to the type of pellet used/ Les données peuvent varier en fonction du type de pellets utilisé/ Dati che possono variare a seconda del tipo di pellet usato *** Valor recomendado para uma utilização óptima/ Valor recomendado para el uso óptimo/ Recommended value for optimum use/ Valeur recommandée pour une utilisation optimale/ Valore consigliato per un uso ottimale Mod. 844-A 1/2
CALDEIRAS COMPACTAS MANUAL DE INSTALAÇÃO CLIQUE
55 CALDEIRAS COMPACTAS MANUAL DE INSTALAÇÃO CLIQUE 66 mm 1305mm 1276mm CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 14785 Laboratório Homologação CEIS SISTEMA HIDRÁULICO Bomba Circuladora
RECUPERADORES DE CALOR A AR AQUECIMENTO LOCAL
RECUPERADORES DE CALOR A AR AQUECIMENTO LOCAL 29 TREVI 850 COM VENTILAÇÃO OPCIONAL 525 150 1000 870 sem aro opcional 436 1050 165-320 870 632 436 1065 com aro opcional Pode ser montado com ou sem aro
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS LENHA IW CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 303-5 SISTEMA HIDRÁULICO Sistema hidráulico com conexões de 1 1/2 (IW 34 kw e IW 44 kw)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS COMPACTAS 667mm 1305mm 667mm 1276mm 231mm CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 14785 Laboratório Homologação CEIS SISTEMA HIDRÁULICO
CALDEIRAS COMPACTAS. CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN Laboratório Homologação CEIS
55 CALDEIRAS COMPACTAS 667mm 1305mm 667mm 1276mm 231mm CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 14785 Laboratório Homologação CEIS SISTEMA HIDRÁULICO Bomba Circuladora 15-70 Sistema
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) CALDEIRAS AUTOMÁTICAS + SILO A nova gama de caldeiras automáticas Solzaima foi criada a pensar na comodidade do utilizador. Porque a qualidade
CALDEIRAS (PELLETS) 55
CALDEIRAS (PELLETS) 55 CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) CALDEIRAS AUTOMÁTICAS + SILO A nova gama de caldeiras automáticas Solzaima foi criada a pensar na comodidade do utilizador. Porque a qualidade é, para
CALDEIRAS Winter 201 5
CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada
Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível
Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível 1. Enquadramento De acordo com a prestação de serviços para o Desenvolvimento de uma unidade
AQUECIMENTO CENTRAL 1
AQUECIMENTO CENTRAL 1 A visão da Solzaima foi sempre a energia limpa, renovável e mais económica. Por essa razão, há mais de 35 anos que nos dedicamos ao fabrico de equipamentos e soluções de aquecimento
BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos a sua tradição! Preserve your tradition! Painéis com isolamento em poliuretano, revestidos
Unidade condensadora scroll
Unidade condensadora scroll Modelo Slim Unidad condensadora scroll Modelo Slim Nomenclatura SLIM roduto/ roducto 0400 X8 C Z 0 0 B Modelo Aplicação/ Aplicación Voltagem/ Voltage Compressor/ Compresor Linha
CALDEIRAS Winter 201 5
CALDEIRAS 201 Winter 5 CALDEIRAS LENHA 43 54 Lenha SZM W 35 kw Lenha SZM W 35 kw VISTA EM CORTE FRONTAL DA CALDEIRA DE LENHA E PRINCIPAIS COMPONENTES ÁGUA AR 1 ENTRADA DE AR PARA COMBUSTÃO 5 2 MATERIAL
Metalúrgica do Eucalípto Nesprido - Viseu Tel /
www.metlor.com Caldeira a Pellets aqualuxo Informações de segurança Atenção: o interior da máquina pode atingir em funcionamento elevadas temperaturas que provocam queimaduras graves, manter crianças afastadas
RECUPERADORES (PELLETS)
AQUECIMENTO LOCAL 1 RECUPERADORES (PELLETS) 95 PELLETS CO2 H2O CO2 H2O PELLETS Uma fonte de energia limpa. O2 Os pellets são pequenos cilindros de madeira seca prensada (usualmente serrim e estilha provenientes
REV2. SET17. Aquecimento. a Lenha e Pellets AGENTE REVENDEDOR
REV2. SET17 Aquecimento a Lenha e Pellets AGENTE REVENDEDOR Caldeiras a Pellets Aquecimento Central Vaso de expansão 10L Vaso de expansão 10L Vaso de expansão 16L Depósito de pellets integrado 70L/45Kg
Indústria brasileira
Indústria brasileira 3 ANOS Tipo de gás GLP GN Vazão de água com acréscimo de 20º (L/min) 20 19,5 Classificação INMETRO A A Rendimento 85% 84% Potência nominal nas condições padrão 28.500 kcal/h (33,1kW)
RECUPERADORES (PELLETS)
RECUPERADORES (PELLETS) 95 PELLETS CO2 H2O CO2 H2O PELLETS Uma fonte de energia limpa. O2 Os pellets são pequenos cilindros de madeira seca prensada (usualmente serrim e estilha provenientes da indústria
CALDEIRAS ZANTIA A LENHA
ZANTIA A LENHA MODELO Glasgow 25 Glasgow 35 Glasgow 45 Potência (kw) Combustível Serviços 29,1 40,7 52,3 Quadro Controlo Ventilador Câmara de combustão Manchester 29 R Manchester 43 R Manchester 52 R Manchester
MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO
MÓDULO TÉRMICO MURAL ECOLÓGICO A CONDENSAÇÃO POWER PLUS Eficiência HHHH segundo Norma Européia EEC 92/42; Emissão mínima de poluentes: classe 5 (UNI EN 483); Queimador pré-mix: baixo NOx emissão classe
LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
GENUS PREMIUM EVO HP
GENUS PREMIUM EVO HP 45-65-85-115-150 Thermowatt Sistemas Técnicos / UMA GAMA COMPLETA DE PRODUTOS PARA INSTALAÇÕES ATÉ 900 KW / A MELHOR DECISÃO PARA GRANDES COMPLEXOS RESIDENCIAIS, EDIÍCIOS PÚBLICOS,
Evaporadores de Ar Forçado
Evaporadores de Ar Forçado Evaporators Forced Air Evaporadores de Aire Forzado Os Evaporadores de Ar Forçado da Elgin são destinados a aplicações comerciais. Possuem degelo natural ou degelo elétrico e
SÖ-356-BW SÖ-356-BW P SÖ-456-BW SÖ-456-BW P
9 Informação técnica As tabelas e desenhos seguintes fornecem uma vista geral sobre as dimensões e os valores característicos mais importantes da SolvisMax Gasóleo BW e SolvisMax Gasóleo BW Pur. 9.1 Volumes
PELLETS. PELLETS Uma fonte de energia limpa. CARACTERÍSTICAS DOS PELLETS CERTIFICADOS
PELLETS CO2 H2O CO2 H2O PELLETS Uma fonte de energia limpa. O2 Os pellets são pequenos cilindros de madeira seca prensada (usualmente serrim e estilha provenientes da indústria da serração e resíduos da
VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 200 Caldeiras de condensação a gás 400 a 620 kw Dados técnicos N.º de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 200 Modelo CM2 Caldeira de condensação a gás para gás natural
Mediterraneo 200 Mediterraneo 250. Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit
Mediterraneo 200 Mediterraneo 250 Kit hidráulico Kit hidráulico Hydraulic kit Contenido Índice Contents 1.0 2.0 3.0 ES PT EN ES PT EN ES PT EN Contenido y componentes del kit hidráulico Componentes e
S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART
S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO S ttg PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico Digital Acabamento exterior
TEK Biomasse P20 NOVA GERAÇÃO DE CALDEIRAS A BIOMASSA NEW BIOMASS BOILERS GENERATION
TEK Biomasse P20 NOVA GERAÇÃO DE CALDEIRAS A BIOMASSA NEW BIOMASS BOILERS GENERATION NOVA GERAÇÃO DE CALDEIRAS A BIOMASSA NEW BIOMASS BOILERS GENERATION TEK BIOMASSE P20 TEK BIOMASS P20 95 % 21 kw rendimento
tabela de preços biomassa 2018 Proteu a pensar no seu conforto
tabela de preços biomassa 2018 Rui Costa embaixador da marca Nilo recuperador de calor a ar Rendimento 80% Ficha técnica Nilo recuperador de calor a ar O recuperador de calor a ar ventilado Nilo oferece
LOTUS NEOS 90 LT SALAMANDRAS DE ÁGUA A PELLETS SALAMANDRAS DE ÁGUA A PELLETS SISTEMA DE VENTILAÇÃO INOVADOR 4.500, ,00
SALAMANDRAS DE ÁGUA A PELLETS SISTEMA DE VENTILAÇÃO INOVADOR Saída de Ar Quente LOTUS Potência Nominal Potência Água Potência Ar Consumo Pellets /h Capacidade Silo Pressão Máxima 24,8 22,7 2,1 91,6 1,2-5,2
Gama AQUASET AQUASET-PHTJ. Aplicações. Soluções domésticas com bombas de calor ar/água. Bombas de Calor Ar/Água monobloco ON/OFF Alta temperatura 65 C
Soluções domésticas com bombas de calor ar/ Bombas de Calor Ar/ monobloco ON/OFF Alta temperatura Gama AQUASET ÁGUA GAS R40A T ext. -6 C T Máx. 65 C AQUASET-PHTJ PHTJ 4/9 Consulte os esquemas hidráulicos
BIOMASSA LENHA PELLETS
CALDEIRAS e ESTUFAS BIOMASSA LENHA PELLETS 2014 CALDEIRA A PELLETS PELLING Caldeira a s semiautomática concebida para o aquecimento de habitações familiares e/ou blocos de apartamentos. A Caldeira está
tabela de preços biomassa 2017 Proteu a pensar no seu conforto
tabela de preços biomassa 2017 Rui Costa embaixador da marca Nilo recuperador de calor a ar Rendimento 80 %* Ficha técnica Nilo recuperador de calor a ar O recuperador de calor a ar ventilado Nilo oferece
SALAMANDRAS (PELLETS)
SALAMANDRAS (PELLETS) PELLETS CO2 H2O CO2 H2O PELLETS Uma fonte de energia limpa. O2 Os pellets são pequenos cilindros de madeira seca prensada (usualmente serrim e estilha provenientes da indústria da
CALDEIRAS E GRUPOS TÉRMICOS. > Grupos Térmicos a Gasóleo > Caldeiras Industriais
CALDEIS E GRUPOS TÉRMICOS > Grupos Térmicos a > Caldeiras Industriais 5 GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO Keeley PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico
RECUPERADORES A ÁGUA
RECUPERADORES A ÁGUA (LENHA) Os recuperadores de aquecimento central a água são a solução ideal para o conforto da sua casa. Se tem uma lareira ou se pretende ter uma e simultaneamente aquecer toda a casa
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeiras de condensação a gás 400 a 630 kw Dados técnicos N.º de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 300 Modelo CT3U Caldeira de condensação a gás para gás natural
RECUPERADORES A ÁGUA (LENHA)
RECUPERADORES A ÁGUA (LENHA) RECUPERADORES A ÁGUA (LENHA) Os recuperadores de aquecimento central a água são a solução ideal para o conforto da sua casa. Se tem uma lareira ou se pretende ter uma e simultaneamente
ÍNDICE ESTUFAS A PELLETS... VENTILOCONVECTORES... CALDEIRAS... SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS... RADIADORES... CHÃO RADIANTE... ACUMULADORES...
CATÁLOGO AQUECIMENTO OLICLIMA 2016 ÍNDICE ÍNDICE ESTUFAS A PELLETS... VENTILOCONVECTORES... CALDEIRAS... SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS... RADIADORES... CHÃO RADIANTE... ACUMULADORES... ESQUENTADORES... CONTROLO
HP E 1030 C PC F A 0 0 I A. Opção de Aletas e Gabinetes Opción de Aletas y Gabinetes. Tipo de Motor. A = motor rotor externo (AC) ZA B = Nº 2
Nomenclatura E 1030 C PC F A 0 0 I A / Sistema de degelo e aletas por polegada Sistema de deshielo y aletas por pulgada Capacidade Capacidad Voltagem Voltaje Opção de Aletas e Gabinetes Opción de Aletas
Unidade Condensadora Scroll 2 a 6HP
Unidade Condensadora 2 a 6HP FLEX Unidad condensadora 2 hasta 6HP FLEX Nomenclatura FLEX 0200 X8 C Z 4 1 0 E Produto Producto FLEX 0200 Aplicação Aplicación X8 = Múltiplos Refrigerantes Voltagem Voltaje
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE
EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos
TruHeat MF Série 3000 / 5000 / 7000
TruHeat MF Série 3000 / 5000 / 7000 TruHeat MF 3010 TruHeat MF 3020 TruHeat MF 3030 SAÍDA POTÊNCIA NOMINAL 10 kw 20 kw 30 kw TENSÃO DE SAÍDA MÁXIMA 600 V eff 600 V eff 600 V eff FREQUÊNCIA OPERACIONAL
FICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME
Unidade Condensadora Hermética
Unidade Condensadora Hermética Flex Unidad condensadora Hermética Flex Nomenclatura FLEX 300 H 2 C 00 D Unidade Condensadora FLEXCOLD Unidad Condensadora FLEXCOLD Compressor Hermético Compresor Hermético
Frequência (Hz) Eficiência térmica (%) Caudal máximo (m3/h)
6.8 RECUPERADORES DE CALOR UNIREC Recuperadores de calor monozona de elevada eficiência para instalações domésticas Concebidos para a renovação do ar no interior da habitação, minimizando as perdas energéticas,
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeira de condensação a gás 787 a 1400 kw
VIESMANN VITOCROSSAL 300 Caldeira de condensação a gás 787 a 1400 kw Dados técnicos Nº de referência e preços: ver lista de preços VITOCROSSAL 300 Modelo CR3B Caldeira de condensação para gás natural E,
Bios Plus. Caldeiras murais de condensação. Caldeiras de média e grande potência
Caldeiras de média e grande potência Caldeiras murais de condensação Bios Plus A Estética robusta: Permutador de calor monotérmico de aço inoxidável AISI L e queimador de pré-mistura com ignição eletrónica.
Tabela de preços Biomassa Proteu a pensar no seu conforto
Tabela de preços Biomassa 2019 Rui Costa embaixador da marca Nilo recuperador de calor a ar Rendimento 80% Ficha técnica Nilo recuperador de calor a ar O recuperador de calor a ar ventilado Nilo oferece
SALAMANDRAS (LENHA) 55
SALAMANDRAS (LENHA) 55 K3 e K4 COM VENTILAÇÃO 565 225 K3 890 830 30 582 30 430 800 260 K4 CARACTERÍSTICAS K3 K4 POTÊNCIA DE UTILIZAÇÃO (kw) 7,3-13,5 7,3-13,5 COMBUSTÍVEL Lenha Lenha CONSUMO DE LENHA (kg/hora)
VFE " " 7.60" 18.54" 9.45"
TRANSFORMADOR DE POTENCIAL PARA USO EXTERIOR oltage transformer for outdoor application Transformador de tensión para uso intemperie 25.4 1.00" 160 6.30" 193 7.60" 471 18.54" FE-15 228 8.98" FE-15 CARACTERÍSTICAS
SALAMANDRAS A pellets
SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa
Biomassa. Caldeiras de pellets Salamandras de pellets Caldeiras de policombustível Caldeiras de lenha Recuperadores de calor de lenha
Biomassa Caldeiras de pellets Salamandras de pellets Caldeiras de policombustível Caldeiras de lenha Recuperadores de calor de lenha BIOMASSA: UMA APOSTA NATURAL PELA SUSTENTABILIDADE Os produtos de biomassa
MANUAL DE UTILIZAÇÃO. Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart PORTUGUÊS
PORTUGUÊS MANUAL DE UTILIZAÇÃO Grupo Térmico a Gasóleo Stuttgart Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o para referências futuras.
ÍNDICE ESTUFAS A PELLETS... VENTILOCONVECTORES... CALDEIRAS... SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS... RADIADORES... CHÃO RADIANTE... ACUMULADORES...
CATÁLOGO AQUECIMENTO OLICLIMA 2016 ÍNDICE ÍNDICE ESTUFAS A PELLETS... VENTILOCONVECTORES... CALDEIRAS... SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS... RADIADORES... CHÃO RADIANTE... ACUMULADORES... ESQUENTADORES... CONTROLO
Evaporador de ar forçado alto perfil
Evaporador de ar forçado alto perfil com sistema Thermoflex HP Evaporador de aire forzado alto perfil con sistema Thermoflex HP Nomenclatura HP HP E 1030 C PC F A 0 0 I A / Sistema de degelo e aletas por
LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)
ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e
FICHA TÉCNICA. Depósitos Gama SK(E) Solar. (SKE solar/ske solar) Setembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218 500 300 Setembro 2014 FICHA TÉCNICA Depósitos Gama SK(E) Solar (SKE 290-5 solar/ske
urgnani CATÁLOGO PELLETS 2013
urgnani CATÁLOGO PELLETS 2013 INDICE 4 ARIA 4D SALAMANDRA A AR DE PELLETS 6 MATRIX IDRO SALAMANDRA AR/ÁGUA DE PELLETS 8 IDROBOX EVO 18, 22 CALDEIRA DE PELLETS 10 IDROBOX EVO 26, 32 CALDEIRA DE PELLETS
Innovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.
Esquentador de condensação de elevada eficiência IR 12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Esquentador de condensação com circuito totalmente estanque de elevada eficiência Sistema
Unidade condensadora Hermética/Scroll 1 ½ a 6 HP
Unidade condensadora Hermética/Scroll 1 ½ a 6 H com tecnologia Microchannel e fluxo reversível FRM Unidad condensadora Hermética/ Scroll 1¼ hasta 6 H con tecnología Microchannel y flujo reversivel FRM
ÍNDICE CALDEIRAS A BIOMASSA... 3 ESTUFAS A PELLETS VENTILOCONVECTORES CALDEIRAS SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS RADIADORES...
CATÁLOGO AQUECIMENTO OLICLIMA 2015 ÍNDICE ÍNDICE CALDEIRAS A BIOMASSA... 3 ESTUFAS A PELLETS... 29 VENTILOCONVECTORES... 34 CALDEIRAS... 49 SISTEMAS SOLARES TÉRMICOS... 114 RADIADORES... 142 CHÃO RADIANTE...
Manual Instalador e Utilizador Caldeira a Lenha OFA WOOD WBS
Manual Instalador e Utilizador Caldeira a Lenha OFA WOOD WBS ÍNDICE INTRODUÇÃO... 3 1. DESCRIÇÃO DA CALDEIRA A LENHA OFA WOOD WS... 3 2. COMPONENTES FORNECIDOS COM A CALDEIRA OFA WOOD WS... 3 3. INSTALAÇÃO
UNIDADES EXTERIORES Série Mini MVD V4+ Super DC Inverter
UNIDADES EXTERIORES Série Mini MVD V4+ Super DC Inverter AMPLA GAMA DE CAPACIDADES As novas unidades inverter Mini MVD V4+, oferecem uma ampla gama de capacidades, desde 8 KW até 45 KW, que oferecem a
Lista de peças de reposição Pièces de rechange Parti ricambi Piezas de recambio Spare parts list
VG.9 D 6H VG.6 D 6H Dados técnicos Données techniques Dati tecnici Datos técnicos Technical data pt, fr... 11 it, es... 11 en... 17 7 Esquema elétrico e hidráulico Schémas électrique et hydraulique Schemi
Unidade condensadora hermética e scroll
Unidade condensadora hermética e scroll Slim Unidad condensadora hermética y scroll Slim Nomenclatura SLIM 0600 X6 C H 0 0 0 A Produto Producto Aplicação Aplicación Voltagem Voltaje Compressor Compresor
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / ELETROBOMBAS SUBMERSÍVEIS MONOBLOCO 5 LK, VN Y VL. ft Hz. ft Hz
Ectrobombas sumergibles monobloc 5 lk, Vn y Vl / características generales Vn / Características gerais VN Curvas de trabajo a 50Hz y 60Hz / Curvas de trabalho a 50Hz e 60Hz U.S. gpm 0 10 20 30 120 m 100
NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA Com tecnologia digital de última geração apoiadas num duplo microprocessador, as caldeiras têm incluído um sistema de MICROACUMULAÇÃO, que permite
LANÇAMENTO. LINHA Aquecedor de Água para Banho. O novo grau de conforto.
LANÇAMENTO TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL. Aquecedor de Água a Gás de Passagem LINHA Aquecedor de Água para Banho O novo grau de conforto. A QUALIDADE QUE VOCÊ EXIGE, COM A FLEXIBILIDADE
TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL.
LANÇAMENTO TRANSFORME SEU BANHO EM UM MOMENTO INESQUECÍVEL. Aquecedor de Água a Gás de Passagem Aquecedor de Água para Banho O novo grau de conforto. SOFISTICAÇÃO Aparelhos na cor branca e novo acabamento
Unidade Condensadora Hermética
Unidade Condensadora Hermética Flex Unidad condensadora Hermética Flex Nomenclatura FLEX 300 H 2 C 01 D Unidade Condensadora Flex Potencia Nominal HP x 100 Faixa de Temperatura Rango de Temperatura H =
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE
DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Prensa e aro em POMC :: Estrela em aço inoxidável :: Prato em ABS (em inox no caso das DMF) ::
- Sondas electrónicas de temperatura e pressão. - A caldeira montada é submetida a uma prova hidráulica de estanquidade à pressão de 8 bar.
Combustível gasóleo Grupos térmicos de fundição LIDIA GT e GTF CONFORT Grupos Térmicos de fundição, de 18.000 a 50.000 kcal/h de potência, para instalações de Aquecimento Central por água quente até 4
LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE
LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE LAMINADORA Mesas removíveis, forradas e construídas integralmente em aço inoxidável, rolos de laminagem, aparadores de massa e coletor de farinha em aço inoxidável,
REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com cantos
cmp REFRIGERAÇÃO COMERCIAL REFRIGERACIÓN COMERCIAL LANÇAMENTO LANZAMIENTO EVAPORADOR DE AR FORÇADO DE MÉDIO PERFIL
REFRIGERAÇÃO COMERCIAL REFRIGERACIÓN COMERCIAL LANÇAMENTO LANZAMIENTO cmp EVAPORADOR DE AR FORÇADO DE MÉDIO PERFIL EVAPORADOR DE AIRE FORZADO MEDIO PERFIL CMP EVAPORADOR DE AR FORÇADO DE MÉDIO PERFIL EVAPORADOR
Unidade Condensadora Scroll 6,5 a 14 HP
Unidade Condensadora Scroll 6,5 a 14 HP Modelo BZT Unidad condensadora Scroll 6,5 a 14 HP Modelo BZT Nomenclatura B Z T 065 L 6 C Modelo B= Unidade Condensadora fabricada pela Heatcraft do Brasil B= Unidad
Ventiladores NCF. Classe de proteção IP 55
Os ventiladores Nederman NCF têm motores com acoplamento direto para uma operação segura e rentável. A instalação de um ventilador NCF com eficiência energética junto com outros produtos da Nederman poupa
H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"
2,00 6'7" 780 560 430 kg 3,00 4,00 5,00 5,30 m 1720 9'10" 1235 13'1" 950 16'5" 880 17'4" lb ft H1 - B4 1160 780 560 430 (*) A richiesta. Portata usufruibile solo con macchina dotata di limitatore di carico
REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT
PT EN Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com
VRF Gama VRF Princípio de funcionamento do Permutador de calor O elemento de permuta de calor recupera até 75% do calor e humidade interior e transfer
Damper Permutador de calor Ar/Ar com processos padrão de ar novo Modo Arrefecimento O ar de rejeição frio e saturado e o ar novo exterior, quente, passam através do elemento de permuta. A unidade impulsiona
Nome empresa: Criado por: Telefone:
Posição Quantid. Descrição 1 SQF 2.5-2 Nota! Imagem do produto pode diferir do prod. real Código: 952733 A bomba SQF de 3", com rotor helicoidal, é adequada para alturas manométricas elevadas e caudais
CATÁLOGO AQUECIMENTO 2018 / 2019
CATÁLOGO AQUECIMENTO 2018 / 2019 SALAMANDRAS A LENHA SALAMANDRAS PELLETS A AR QUENTE E AQUECIMENTO CENTRAL RECUPERADOR CALOR A PELLETS RECUPERADORES CALOR A LENHA E AQUECIMENTO CENTRAL FOGÕES A LENHA COM
