Polar F4. Manual do Utilizador
|
|
|
- Aline Diegues César
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Polar F4 Manual do Utilizador
2 Índice 1. GUIA RÁPIDO... 3 Aprenda a conhecer o seu Polar F Introduzir as Definições Básicas ANTES DO EXERCÍCIO... 5 Colocar o transmissor DURANTE O EXERCÍCIO... 6 Gravar o exercício... 6 Funções durante o Exercício DEPOIS DO EXERCÍCIO... 8 Resumo do exercício... 8 Ficheiro Resumo Ficheiro Totais Comunicação de Dados DEFINIÇÕES Limites da frequência cardíaca Som Relógio Utilizador Unidades INFORMAÇÕES SOBRE A ASSISTÊNCIA A CLIENTES Cuidar do seu Monitor de Frequência Cardíaca Precauções Resolução de problemas Especificações técnicas Garantia e Termo de responsabilidade... 23
3 1. GUIA RÁPIDO Aprenda a conhecer o seu Polar F4 1. START/STOP/OK (Iniciar/Parar/OK): Iniciar e parar a medição de frequência cardíaca Entrar no menu e confirmar selecções Retroceder para o modo principal a partir do Resumo e dos Totais Premir, sem libertar, para voltar ao modo Hora Activar a luz de retroiluminação Desligar o alarme e a função snooze 2. NEXT/SET (Seguinte/Definir): Percorrer o menu e a lista de selecção para ajustar os valores Activar a função snooze do alarme para 10 minutos Prima sem libertar para Activar/desactivar o Bloqueio de botões Activar/desactivar o alarma da zona-alvo no modo de Exercício O transmissor envia o sinal da frequência cardíaca para a unidade de pulso. O transmissor é constituído por um conector e por uma tira elástica. Guia Rápido 3
4 Introduzir as Definições Básicas 1. Prima OK duas vezes para activar o seu Polar F4. 2. É exibida a indicação SETTINGS (Definições).. Prima OK. 3. TIME MODE? (Modo Hora?) Seleccione o modo de 24 h ou 12 h premindo SET. Prima OK para confirmar a sua selecção. 4. TIME OF DAY (Hora) Ajustar os minutos e as horas. No modo de 12 h, comece por seleccionar AM ou PM. 5. SET DATE (Definir Data) No modo de 24 h: dd.mm.aa. No modo de 12 h: mm.dd.aa. 6. UNIT (Unidade) Seleccione quilogramas e centímetros (kg/cm) ou libras e pés (lb/ft). 7. WEIGHT (Peso): Introduza o seu peso. 8. HEIGHT (Altura): Introduza a sua altura. 9. AGE (Idade) Introduza a sua idade. 10. SEX (Sexo): Seleccione FEMALE (Feminino) ou MALE (Masculino). 11. É exibida a indicação SETTINGS OK (Definições OK). O Polar F4 entra em modo Hora. Se premir SET sem libertar os dígitos são apresentados mais rapidamente. Liberte o botão quando for apresentado o valor pretendido. 4 Guia Rápido
5 2. ANTES DO EXERCÍCIO Colocar o transmissor Para medir a frequência cardíaca necessita de utilizar o transmissor. 1. Aplique uma extremidade do transmissor à tira elástica. 2. Ajuste o comprimento da tira de modo a que esta fique bem chegada à pele e confortável. Coloque a tira à volta do tórax, logo abaixo dos músculos peitorais, e encaixe a tira no transmissor. 3. Levante o transmissor e humedeça as duas zonas com sulcos, dos eléctrodos, existentes na sua parte anterior. Verifique se as zonas húmidas dos eléctrodos ficam bem chegadas à pele e se o logotipo da Polar fica centrado e direito. Antes do exercício 5
6 3. DURANTE O EXERCÍCIO Gravar o exercício 1. Coloque o transmissor e a unidade de pulso. Prima START para começar a gravar os dados do exercício. De preferência, não deverão existir monitores de frequência cardíaca nas proximidades (num raio de 1 m / 3 pés) para evitar interferências. Se o visor exibir a indicação 00/--, o sinal da frequência cardíaca não está a ser captado. Coloque a unidade de pulso junto ao peito e perto do logotipo Polar. Isso fará com que a unidade de pulso inicie uma nova pesquisa do sinal de frequência cardíaca. 2. Após alguns segundos a unidade exibe a frequência cardíaca e o símbolo do coração numa moldura. A moldura em torno do símbolo do coração indica que a frequência cardíaca está a ser codificada. Um coração sem moldura indica uma transmissão não codificada da frequência cardíaca. 3. Para activar o alarme de zona da frequência cardíaca prima NEXT, sem libertar. 4. Prima STOP para parar a gravação. A indicação SUMMARY (Resumo) é exibida automaticamente. Cada resultado é exibido durante 3 segundos. 6 Durante o Exercício
7 Funções durante o Exercício Prima NEXT para percorrer as seguintes informações: Frequência Cardíaca Consumo calórico Frequência cardíaca Duração Limites da Frequência Cardíaca Duração do exercício Marcadores de Fitness Marcadores de fitness. Existem seis marcadores de fitness. Cada um deles representa 10 minutos na zona-alvo da frequência cardíaca. Hora Heart Touch Para iluminar o visor, coloque a unidade de pulso perto do logotipo Polar existente no transmissor. Durante o Exercício 7
8 4. DEPOIS DO EXERCÍCIO Resumo do exercício Prima STOP para parar a gravação dos dados do exercício. A indicação SUMMARY (Resumo) é exibida automaticamente. DURATION Duração do exercício IN ZONE Tempo do exercício na zona-alvo AVG. HR Frequência cardíaca média da sessão de exercício (bpm) 8 Depois do Exercício
9 MAX HR Frequência cardíaca máxima da sessão de exercício CALORIES Consumo calórico durante a sessão de exercício (Cal/Kcal) Para obter mais factos e conhecimentos sobre como melhorar o seu exercicio, visite a Biblioteca de Artigos Polar. Depois do Exercício 9
10 Ficheiro Resumo No ficheiro resumo poderá rever as informações mais recentes do exercício. 1. No modo Hora, prima NEXT. É exibida a indicação SUMMARY (Resumo). 2. Prima START para começar a rever os dados. É exibida a indicação DATE (Data). 3. Prima NEXT para visualizar as seguintes informações sobre o exercício: DATE: Data de sessão de exercício DURATION: Duração de sessão de exercício IN ZONE: Tempo de exercício na zona-alvo AVG. HR: Frequência cardíaca média da sessão de exercício MAX HR:Frequência cardíaca máxima da sessão de exercício CALORIES: Consumo calórico durante a sessão de exercício Ficheiro Totais No ficheiro Totais pode rever as informações cumulativas do exercício. 1. Começando no modo Hora, prima NEXT duas vezes. É exibida a indicação TOTALS (Totais). 2. Prima START para rever os dados. TOT. TIME (Tempo total). 3. Prima NEXT para visualizar as seguintes informações sobre o exercício: TOT. TIME (Tempo total): Tempo total do exercício e data do início. TOT. CAL (Calorias totais): Consumo calórico total e data do início. COUNT (Contagem) Número total de sessões de exercício e data do início. Prima OK. É exibida a indicação SUMMARY (Resumo). Seleccione Totals file (Ficheiro Totais) premindo NEXT (seguinte), ou volte ao modo de hora premindo START, sem libertar. 10 Depois do Exercício
11 Comunicação de Dados O monitor de frequência cardíaca Polar fitness permite-lhe editar e transferir facilmente definições do PC para a unidade de pulso, utilizando a ferramenta Polar UpLink Tool TM. O software está disponível gratuitamente, a partir de Para usar a ferramenta UpLink Tool, o seu computador tem de estar equipado com placa de som e altifalantes ou microfone dinâmicos. Para obter mais instruções, consulte Depois do Exercício 11
12 5. DEFINIÇÕES Limites da frequência cardíaca 1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições). 2. Prima START duas vezes. É exibida a indicação LIMIT SET (Definir Limite) e LIMITS (Limites). 3. Prima SET para seleccionar os limites da frequência cardíaca em batimentos por minuto (FC) ou em percentagem (FC max %). Prima OK. 4. É exibida a indicação HIGH LIMIT (Limite superior). Seleccione o limite superior com SET. Prima OK. 5. É exibida a indicação LOW LIMIT (Limite inferior). Seleccione o limite inferior com SET. Prima OK. 6. É exibida a indicação LIMIT SET (Definir Limite). Prima NEXT para passar a SOUND SET (Definição do som) 12 Definições
13 Zona-Alvo da Frequência Cardíaca A sua zona-alvo da frequência cardíaca ccorresponde ao intervalo entre os limites inferior e superior da sua frequência cardíaca, expressos em percentagem da frequência cardíaca máxima (FCmax) ou em batimentos por minuto (bpm). A FCmax é o maior número de batimentos cardíacos por minuto durante o esforço físico máximo. A unidade de pulso calcula a sua FCmax com base na idade: Frequência cardíaca máxima = 220 idade. Para obter mais informações sobre a medição correcta da sua FCmax consulte um médico ou um técnico de cardiologia, para fazer uma prova de esforço. Durante o exercício, as diferentes zonas da frequência cardíaca produzem resultados diferentes. As zonas da frequência cardíaca adequadas para si dependem dos seus objectivos e da sua condição física geral. Quando os seus batimentos cardíacos estiverem entre 60-70% da sua FCmax (FCmax%), está a fazer exercício na Zona de Intensidade Ligeira. Independentemente de estar a começar a fazer esercício ou de o praticar com regularidade, a maior parte do seu exercício é realizado nesta zona. Neste nível de intensidade a gordura é a principal fonte de energia do organismo; assim sendo, esta zona também é boa para controlar o seu peso. Esta intensidade é muito fácil para a maior parte das pessoas e proporciona, por exemplo, os seguintes benefícios: Melhora a endurance Melhora a fitness aeróbica (cardiovascular) Ajuda a controlar o peso Aumente para 70-80% da sua FCmax e passa a fazer exercício na Zona de Intensidade Moderada. Esta zona é particularmente adequada para pessoas que fazem exercício regularmente. Normalmente, para a maior parte das pessoas, este é o ritmo mais rápido que conseguem manter com conforto e sem dor. Fazer exercício nesta zona é particularmente eficaz para melhorar a fitness aeróbica. Se não estiver em forma, quando estiver a fazer exercício nesta zona os músculos utilizarão os hidratos de carbono como fonte de Definições 13
14 energia. À medida que adquire uma melhor forma, o seu corpo começa a utilizar uma percentagem cada vez maior de gordura como fonte de energia, preservando assim a quantidade limitada de hidratos de carbono presentes nos músculos. Fazer exercício na zona de intensidade moderada proporciona alguns benefícios adicionais: Melhora a fitness aeróbica Melhora a endurance Ajuda a controlar o peso Habitua o corpo a fazer exercício a um ritmo mais rápido Ajuda a aumentar a velocidade que pode manter sem desencadear a produção ácido láctico. Entre os 80-90% da sua FCmax, faz exercício na Zona de Intensidade Elevada. O exercício na zona de intensidade elevada é, de facto, duro. Começa a respirar com dificuldade, os músculos ficam cansados e sente-se fatigado. Esta intensidade é ocasionalente recomendada para pessoas em boa forma. O exercício nesta zona é intensivo, pelo que proporciona alguns benefícios únicos. Aumenta a tolerância dos músculos ao ácido láctico (o seu limiar aeróbico) Aumenta a capacidade para suportar esforços intensos, durantes pequenos períodos Se fizer exercício nas zonas de intensidade adequadas, pode desfrutar do seu desporto favorito com prazer. Alterne entre as zonas de intensidade para melhorar a forma física e variar o exercício. Lembre-se de que quanto menor fôr a intensidade do exercicio, mais tempo se sentirá confortável a praticá-lo. Faça exercíco em zonas de maior intensidade durante curtos períodos de tempo. A definição de intensidade-alvo da frequência cardíaca apresentada pela Polar é modificada a partir das recomendações efectuadas por autoriadades da ciência e do exercício a nível internacional, segundo as quais a intensidade ligeira pode atingir valores inferiores a 60% da FC max. 14 Definições
15 Som 1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições). 2. Prima START e depois NEXT. É exibida a indicação SOUND SET (Definição do Som). Prima START. 3. Active (ON) ou desactive (OFF) o som premindo SET. Prima OK. 4. Prima NEXT para passar a WATCH SET (Definição do relógio) Relógio Definição do alarme 1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições). 2. Prima START uma vez e NEXT até a unidade exibir WATCH SET (Definição do relógio). 3. Prima START. Active ou desactive o alarme (ALARM ON ou OFF), premindo SET. Prima OK. ALARM OFF (Alarme desactivado): Passe à definição da hora, passo ALARM ON (Alarme activado) (modo 24 h): Prima OK. Ajuste as horas com SET. Prima OK. Ajuste os minutos com SET. Prima OK para passar ao passo 4 da Definição da Hora. 5. ALARM ON (Alarme activado) (modo 12 h): Seleccione AM ou PM com SET e as horas e minutos com SET. Prima OK para confirmar as selecções e passe ao passo 4 da Definição da Hora. Definição da Hora 1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições). 2. Prima START uma vez e NEXT até a unidade exibir WATCH SET (Definição do relógio). 3. Prima START até a unidade exibir TIME 24H (Modo 24h). 4. Prima SET para seleccionar TIME 24H (Modo 24h) ou TIME 12H (Modo 12h) Prima OK. Definições 15
16 5. Ajuste as horas, minutos e segundos com SET. Prima OK. Definição da Data 1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições). 2. Ajuste a data, dia, mês e ano, com SET. Prima OK. 3. Prima NEXT para passar a USER SET (Definição do utilizador) Utilizador 1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições). 2. Prima START uma vez e NEXT até a unidade exibir USER SET (Definição do utilizador). 3. Prima START. É exibida a indicação WEIGHT KG/LBS (Peso kg/lbs). Seleccione o peso com SET e prima OK. 4. HEIGHT CM/FT (Altura cm/ft): Escolha altura com SET e prima OK. Se usar lb/ft, introduza primeiro pés e depois polegadas. 5. AGE (Idade): Escolha com SET e prima OK. 6. SEX (Sexo): Seleccione FEMALE (Feminino) ou MALE (Masculino) com SET e prima OK. 7. Prima NEXT para passar a UNIT SET (Definição de unidades) Unidades 1. Se partir do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições). 2. Prima START e depois NEXT até visualizar UNIT SET (Definição do unidades). 3. Prima START. É exibida a indicação UNIT (Unidades). Seleccione a unidade com SET e aceite com OK. 4. Volte à visualização da Hora premindo START, sem libertar. 16 Definições
17 6. INFORMAÇÕES SOBRE A ASSISTÊNCIA A CLIENTES Cuidar do seu Monitor de Frequência Cardíaca Monitor de frequência cardíaca, Transmissor: Mantenha num local fresco e seco. Não os guarde num ambiente húmido, dentro de materiais que impeçam a respiração (como um saco de plástico ou um saco de desporto) nem juntamente com materiais condutores (como uma toalha molhada). Não exponha à luz solar directa durante períodos de tempo prolongados. Limpe com uma solução de água e sabão suave, seque com uma toalha. Nunca utilize álcool ou qualquer material abrasivo (como palha-de-aço ou químicos de limpeza). Tira: Enxagúe após cada utilização. Lave depois de nadar. Se for usada regularmente, lave-a à máquina, pelo menos três vezes por semana, a 40 C / 104 F. Utilize uma bolsa de lavagem. Não deixe de molho e não use detergente com lixívia nem amaciador de tecidos. Não a limpe a seco, não seque com centrifugação nem passe a ferro. Assistência O Monitor de Frequência Cardíaca Polar F4 foi concebido para o ajudar a conseguir obter objectivos pessoais de forma física, indicar o nível de esforço fisiológico e de intensidade durante uma sessão de exercício. Não se destina nem está implícito nenhum outro tipo de utilização. Durante os dois anos do período da garantia, recomendamos que a assistência seja prestada apenas por um Centro de Assistência Técnica Polar autorizado. A garantia não cobre danos, mesmo que indirectos, resultantes de assistência técnica prestada por serviços não autorizados pela Polar Electro. Mudar as pilhas da Unidade de pulso Não abra a unidade de pulso. Para garantir as propriedades de resistência à água e o uso de Informações sobre a Assistência a Clientes 17
18 componentes adequados, a pilha da unidade de pulso deve ser substituída apenas num Centro de Assistência Polar autorizado. Quando substituir a pilha será efectuada uma verificação do monitor de frequência cardíaca. O indicador de pilha fraca é exibido quando a pilha apresentar uma carga de 10-15%. A luz de retroiluminação e os sons são automaticamente desactivados. O uso excessivo da luz de retroiluminação gasta a pilha mais rapidamente. Num ambiente frio o indicador de pilha fraca poderá ser exibido, mas é desactivado logo que voltar a um ambiente mais quente. Mudar as pilhas do Transmissor Se suspeitar que a pilha do transmissor já está gasta, contacte o Centro de Assistência Técnica Polar autorizado para proceder à substituição do transmissor. A Polar recicla os transmissores usados. Precauções Minimizar Eventuais Riscos A prática de exercício pode incluir algum risco. Antes de iniciar um programa regular de exercício responda às seguintes perguntas relativas ao seu estado de saúde. Se responder sim a qualquer destas perguntas, consulte um médico antes de iniciar um programa de treino. Deixou de praticar exercício durante os últimos 5 anos? Tem hipertensão ou colesterol elevado? Tem sintomas de alguma doença? Está a tomar algum medicamento para a tensão ou para o coração? Tem ou teve problemas respiratórios? Está a recuperar de doença grave ou de tratamento médico? Tem um pacemaker ou outro dispositivo electrónico implantado? Fuma? Está grávida? 18 Informações sobre a Assistência a Clientes
19 Não se esqueça que, para além da intensidade do exercício, a medicação para o coração, para a tensão arterial, para patologias do foro psicológico, para a asma, para problemas respiratórios, etc., bem como algumas bebidas energéticas, o álcool e a nicotina, também podem afectar a sua frequência cardíaca. É importante estar atento às reacções do seu organismo durante a actividade física. Se sentir dores inesperadas ou fadiga excessiva durante a actividade física, pare o exercício ou continue com menor intensidade. Se tem um pacemaker, desfibrilador ou outros dispositivos electrónicos implantados, estará a usar o monitor de frequência cardíaca Polar por sua conta e risco. Antes de começar a utilizar, recomendamos sempre a realização de uma prova de esforço sob supervisão médica. Esta prova destina-se a garantir a segurança e fiabilidade da utilização simultânea do pacemaker e do monitor de frequência cardíaca. suspeita de uma reacção alérgica provocada pela utilização do produto, consulte a lista de materiais apresentada nas Especificações Técnicas. Para evitar qualquer reacção cutânea provocada pelo transmissor, use-o por cima de uma T-shirt. Humedeça bem a T-shirt sob os eléctrodos, para garantir o seu adequado funcionamento. A humidade e o desgaste intensos podem provocar a libertação de tinta preta da superfície do transmissor, que pode manchar roupas claras. Se utilizar repelente de insectos, evite o contacto com o transmissor. No modo não codificado, as unidades de pulso captam os sinais do transmissor num raio de 1 metro / 3 pés. A moldura em torno do símbolo do coração, na parte inferior do visor, indica que a transmissão está codificada. A codificação bloqueia interferências de monitores de frequência cardíaca existentes nas proximidades. Se tem alergia cutânea a alguma substância ou se Informações sobre a Assistência a Clientes 19
20 O Polar F4 pode ser usado durante a prática de natação. Para manter a resistência à água, não prima os botões debaixo de água. Para mais informações, consulte a página support.polar.fi. A resistência dos produtos Polar à água é testada em conformidade com a Norma Internacional ISO Os produtos são divididos em três categorias, conforme a sua resistência à água. Verifique a inscrição referente à categoria de resistência à água, na parte de trás do seu produto Polar, e confira as respectivas características no quadro apresentado a seguir. Não se esqueça que estas definições não se aplicam necessariamente a produtos de outros fabricantes. Inscrição na parte de trás da caixa Salpicos, suor, chuva, etc. Tomar banho e nadar Mergulho em apneia (sem garrafas de ar) Mergulho autónomo (com garrafas de ar) Características de resistência à água Water resistant Water resistant 30m / 50m x x x - - Salpicos, chuva, etc. Mínimo para tomar banho e nadar Water resistant 100m x x x - Para uso frequente na água mas não para mergulho autónomo. 20 Informações sobre a Assistência a Clientes
21 Resolução de problemas Se não sabe em que parte do menu está, prima BACK, sem libertar, até ser exibida a hora. Se não houver reacção a nenhum botão, reinicialize a unidade de pulso premindo simultaneamente todos os botões durante dois segundos. Serão guardadas todas as definições, excepto a hora e a data. Se o valor da frequência cardíaca for irregular, extremamente elevado ou nulo (00), certifique-se de que não existe nenhum transmissor de frequência cardíaca num raio de 1 m/3 ft, que a tira está bem junto à pele e que os eléctrodos do transmissor estão humedecidos, limpos e sem danos. arritmia não é grave, mas mesmo assim consulte o seu médico. Poderá ter ocorrido um problema cardíaco que tenha alterado o seu ECG. Se for esse o caso, consulte o seu médico. Se a medição da frequência cardíaca não funcionar, apesar das acções indicadas anteriormente, a pilha do transmissor poderá estar gasta. Para mais informações, consultar o capítulo Cuidar do seu Monitor de Frequência Cardíaca. Os sinais electromagnéticos fortes podem causar leituras irregulares. Se a frequência cardíaca continuar irregular, apesar de se afastar da fonte de interferências, diminua a velocidade e verifique o pulso manualmente. Se achar que corresponde aos valores elevados exibidos no visor, poderá ter uma arritmia cardíaca. A maioria dos casos de Informações sobre a Assistência a Clientes 21
22 Especificações técnicas Unidade de pulso Tipo de pilha F4F CR 1632 Duração da pilha Temperatura de funcionamento Precisão da medição da frequência cardíaca Erro da precisão do relógio Material do bracelete Material da fivela e da correia do bracelete Material da tampa posterior F4M CR 2032 CR 1632, em média 1,5 anos CR 2032,em média 2,5 amps -10 C a +50 C / 14 F a 122 F ± 1% ou ± 1 bpm, consoante a maior, em condições de estabilidade. Superior a ± 0,5 segundos/dia a uma temperatura de 25 C / 77 F. Poliuretano Termoplástico (TPU) Polyoxymethylene (POM) Aço inoxidável conforme à regulamentação sobre a libertação de níquel (Directiva 94/27/EU) e suas alterações 1999/C 205/ 05). A frequência cardíaca é exibida em batimentos cardíacos por minuto (bpm) ou em percentagem da sua frequência cardíaca máxima (HR max %). Transmissor Tipo de pilha Lítio Duração da pilha Média de 2500 horas de utilização Temperatura de -10 C a +50 C / 14 F a 122 F funcionamento Material Poliuretano Water resistant 100 m Tira Elástica Material da fivela Poliuretano Material do tecido Nylon 46 %, Poliéster 32%, Borracha natural (latéx) 22% Valores limite Cronómetro 23 h 59 min 59 s Limites da frequência bpm cardíaca Tempo total h 59 min 59 s Consumo calórico kcal/cal total Contagem total das sessões de exercício 22 Informações sobre a Assistência a Clientes
23 Garantia e Termo de responsabilidade Garantia Limitada Internacional Polar Esta garantia limitada internacional Polar é emitida pela Polar Electro Inc. para os clientes que adquiriram este produto nos EUA ou Canadá. Esta garantia limitada internacional Polar é emitida pela Polar Electro Oy para os clientes que adquiriram este produto noutros países. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy garante, ao consumidor/comprador original deste dispositivo, que este produto se encontra livre de defeitos de material e de mão-de-obra, por um período de dois anos a contar da data de aquisição. Agradecemos que guarde o recibo ou o Cartão de Assistência a Clientes Polar carimbado, que constitui a sua prova de compra! A garantia não cobre a pilha, danos causados por uso inadequado ou abusivo, acidentes ou incumprimento das precauções; manutenção inadequada, uso comercial, caixas rachadas ou partidas. A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto. Durante o período de garantia o produto será reparado ou substituído, num Centro de Assistência Técnica autorizado, sem quaisquer encargos. Esta garantia não afecta os direitos estatutários do consumidor, consagrados nas leis nacionais ou estaduais em vigor, ou os direitos do consumidor em relação ao retalhista, decorrentes do respectivo contrato de venda/compra Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlândia. Polar Electro Oy, FIN KEMPELE, Finlândia. A Polar Electro Oy é uma empresa com certificação ISO 9001:2000. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser utilizada ou reproduzida, seja de que forma for e por que meio for, sem o consentimento prévio por escrito da Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um símbolo, são marcas comerciais da Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um símbolo, são marcas registadas da Polar Electro Oy,excepto o Windows, que é uma marca registada da Microsoft Corporation. Informações sobre a Assistência a Clientes 23
24 Termo de responsabilidade O conteúdo deste manual destina-se apenas para fins informativos. Devido ao programa de desenvolvimento permanente do fabricante, os produtos aqui descritos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não faz quaisquer representações nem fornece garantias em relação a este manual, ou em relação aos produtos aqui descritos. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não se responsabiliza por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, decorrentes de, ou referentes ao uso deste material ou dos produtos aqui descritos. Este produto está protegido por uma ou várias das seguintes patentes: FI55293, FI88223, US , DE , GB B, FR , HK113/1996, SG , FI110303, WO96/20640, EP , US , US , FI114202, US , EP , US , US Outras patentes pendentes. Este produto está em conformidade com a Directiva 93/42/EEC. A respectiva Declaração de Conformidade está disponível em Os produtos Polar são dispositivos electrónicos abrangidos pela Directiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Por isso, nos países da UE, estes produtos devem ser eliminados selectivamente. Fora da União Europeia, a Polar encoraja-o a minimizar eventuais efeitos dos resíduos no ambiente e na saúde humana, seguindo as leis locais referentes à eliminação de resíduos e, sempre que possível, a utilizar uma recolha selectiva dos dispositivos electrónicos. Fabricado pela Polar Electro Oy, Professorintie 5, FIN KEMPELE, Tel , Fax , 24 Informações sobre a Assistência a Clientes
25 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual do Utilizador
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual do Utilizador A1 A2 B1 B2 B3 B4 C PORTUGUÊS Este manual do utilizador contém instruções para os transmissores Polar WearLink 31 e
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador PORTUGUÊS O Sensor de Cadência W.I.N.D. Polar foi concebido para medir a cadência, i.e., o número de voltas da roda pedaleira por minuto, durante
Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Manual do Utilizador
Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Manual do Utilizador A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Este manual do utilizador contém instruções para os transmissores Polar WearLink +, Polar WearLink
POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Manual do utilizador
POLAR s3+ STRIDE SENSOR Manual do utilizador 1. 2. 3. 4. 5. PORTUGUÊS Parabéns! O sensor de passada s3+ Polar TM W.I.N.D. é a melhor opção para melhorar a sua técnica e eficiência de corrida. Utiliza sensores
Polar FT1, FT2 Manual do utilizador PORTUGUÊS
Polar FT1, FT2 Manual do utilizador PORTUGUÊS ÍNDICE 1. BENEFÍCIOS DO SEU COMPUTADOR DE TREINO POLAR FT1/POLAR FT2... 3 2. INTRODUÇÃO... 5 Conheça o seu computador de treino FT1/FT2... 5 Estrutura do menu...
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual do utilizador
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Manual do utilizador PORTUGUÊS Sensor de frequência cardíaca Polar WearLink com Bluetooth Este manual do utilizador contém instruções para o sensor de
POLAR FT1 POLAR FT2. Manual do Utilizador
POLAR FT1 POLAR FT2 Manual do Utilizador ÍNDICE 1. BENEFÍCIOS DO SEU COMPUTADOR DE TREINO POLAR FT1/POLAR FT2... 3 2. INTRODUÇÃO... 5 Conheça o seu computador de treino FT1/FT2... 5 Estrutura do menu...
RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA 1. INTRODUÇÃO O instrumento grava e exibe a sua frequência cardíaca e outros dados durante a atividade. O transmissor WearLink + transmite o sinal de frequência cardíaca
POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual do utilizador
POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual do utilizador PORTUGUÊS Transmissor Polar WearLink Nike+ Este manual do utilizador contém instruções para o transmissor Polar WearLink Nike+. O sensor de frequência
Manual do utilizador POLAR H7
Manual do utilizador POLAR H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C PORTUGUÊS Sensor de Frequência Cardíaca Polar H7 Este manual do utilizador contém instruções para o sensor de frequência cardíaca Polar H7. A versão mais
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR ÍNDICE Índice 2 Sensor de Frequência Cardíaca Polar H10 3 Sensor de Frequência Cardíaca Polar H10 3 Componentes do sensor de frequência cardíaca 3 Colocar o sensor de frequência cardíaca
Polar FA20. Manual do Utilizador
Polar FA20 Manual do Utilizador Índice 1. OS BENEFÍCIOS DO SEU FA20... 3 2. COMO COMEÇAR... 4 Botões do FA20... 4 Definições básicas... 5 Estrutura dos menus... 6 3. A ACTIVIDADE DIÁRIA... 7 Actividade...
Polar FS1/FS2c/FS3c. Manual do Utilizador
Polar FS1/FS2c/FS3c Manual do Utilizador Estimado cliente, Parabéns por ter adquirido o novo Monitor de Frequência Cardíaca para Fitness Polar FS1/FS2c/FS3c! Este manual contém as informações de que necessita
Polar FT7 Manual do utilizador PORTUGUÊS
Polar FT7 Manual do utilizador PORTUGUÊS ÍNDICE 1. BENEFÍCIOS DO COMPUTADOR DE TREINO POLAR FT7... 3 2. PRINCIPIAR... 4 Conheça o seu computador de treino Polar FT7... 4 Botões e menu do FT7... 4 Iniciar
Guia Como Começar. Polar FT80
Guia Como Começar Polar FT80 ÍNDICE 1. COMEÇAR... 3 Conheça o seu computador de treino Polar FT80... 3 Botões e estrutura do menu... 4 Começar com as definições básicas... 5 Optimizar o seu treino de força
Índice 2. Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3. Partes do sensor de frequência cardíaca 3. Utilização do sensor de frequência cardíaca 3
MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Índice 2 Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3 Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3 Partes do sensor de frequência cardíaca 3 Utilização do sensor de frequência cardíaca
ESP/PRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100
17928094.00 ESPPRT A PRT Manual do Utilizador Polar RS100 GUIA DE REFERÊNCIA RÁPIDA DO RS100 Modo Time (Hora) Modo Standby (Espera) Modo Recording (Gravação) Visualizar informações detalhadas sobre as
40 Guia do utilizador AM
40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão
Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador
Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.
MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control
MANUAL DO USUÁRIO Balança Digital Mini Control Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. FUNCIONAMENTO 4. AVISO 5. ATENÇÃO 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 7. TERMOS DE GARANTIA 3 4 5 5 6 6 7 Apresentação: Obrigado por
MANUAL DO USUÁRIO. es050_manual.indd 1 13/10/ :57:54
MANUAL DO USUÁRIO #ES050-10/14 es050_manual.indd 1 13/10/2014 15:57:54 ÍNDICE Conteúdo ÍNDICE...2 VISÃO GERAL...3 CHAVES E FUNÇÕES...4 FUNÇÕES...4 AJUSTE/LUZ...4 INICIAR/PARAR...4 REINICIAR...4 INÍCIO
JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: [email protected]
MODOS E VISUALIZAÇÕES
Guia rápido pt MODOS E VISUALIZAÇÕES HORA data segundos hora dupla nascer e pôr do Sol cronómetro temporizador vazio ALTI & BARO BÚSSOLA hora pontos cardeais orientação altímetro gravador de registos registar
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Garmin Swim Manual de Início Rápido
Garmin Swim Manual de Início Rápido Novembro 2013 190-01453-54_0D Impresso em Taiwan Introdução AVISO Consulte sempre o seu médico antes de iniciar ou alterar o seu programa de exercícios. Consulte no
MANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090
MANUAL DO USUÁRIO #HC008 #ES090 Monitor Cardíaco Smart Run Parabéns! Você acaba de adquirir mais um produto com a qualidade Atrio! O Monitor Cardíaco Smart Run é um excelente companheiro para a suas atividades
P O R T U G U Ê S P O R T U G U Ê S
Índice 1. O SEU RELÓGIO DE ACTIVIDADE POLAR AW200 - BENEFÍCIOS... 4 2. COMO COMEÇAR... Botões do Relógio... Modos do Relógio e Estrutura de Menus... O que fazer primeiro?... 5 5 6 7 3. ANTES DA ACTIVIDADE...
Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em SRP3011. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SRP3011 Manual do utilizador Índice 1 O seu telecomando universal 2 Introdução 2
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910 Edição 1.1 2 Acerca do seu carregador sem fios Com o Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910, pode carregar sem fios o seu telemóvel.
Polar FT80. Manual do Utilizador
Polar FT80 Manual do Utilizador Índice 1. COMEÇAR... 4 Conheça o seu Polar FT80... 4 Botões da unidade de pulso e Estrutura de menus... 5 Símbolos do visor... 6 Definições básicas... 7 2. ANTES DO TREINO...
Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net
Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
60 Guia do utilizador
60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize
Baby Sound Dopper Fetal Portátil. Ref: BS120. Manual de Instruções S O B A. medcare
medcarer Baby Sound Dopper Fetal Portátil Ref: BS120 0123 Manual de Instruções B A B Y S O U N D medcare INDICE Nota Informativa.. 1 Capítulo 1 Segurança.. 2 Capítulo 2 Introdução.. 2 Capítulo 3 Descrição
Índice ÍNDICE PORTUGUÊS. hc008_manual_rv2.indd 1 03/12/ :28:36
Índice ÍNDICE PORTUGUÊS 1. Elementos Do Monitor Cardíaco Smart Run... 2 2. Botões e Funções... 2 3. Configurando o Produto... 3 4. Alarme... 3 5. Tipos a Zona Alvo... 4 6.Utilizando o Monitor Cardíaco
Guia de consulta rápida
Guia de consulta rápida Rider O Rider inclui um painel táctil. Pode clicar no painel para utilizar o dispositivo ou usar o botão de hardware. 1 BACK 2 4 LAP PAGE 3 1 Alimentação/Voltar/ Pausa/Parar ( /BACK/
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO
PORTUGUÊS CAL. 5Y67 INDICADOR DE DIA RETRÓGRADO A hora é indicada pelo ponteiro das horas, dos minutos e dos segundos A data é indicada pelo ponteiro da data O dia da semana é indicado pelo ponteiro do
Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar
Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA
Limpa e lava pára-brisas
Limpa e lava pára-brisas LIMPA PÁRA-BRISAS S Não coloque o limpa pára-brisas a funcionar com um pára-brisas seco. O arrastar do mecanismo do limpa pára-brisas pode provocar danos. Em situações de tempo
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas
BALANÇA DIGITAL W920
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL W920 Obrigado por escolher a balança digital W920 Wiso. Para garantir um funcionamento adequado, longínquo e preciso do produto, leia esse manual com atenção antes de
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030
STHT77030 Medidor de umidade STHT77030 ON/SET T B 79003406 Manual do utilizador % % 44 2.0 40 1.8 35 1.6 30 1.4 25 1.2 1.0 20 0.8 15 0.6 10 0.4 6 0.2 STHT77030 ON/SET Elétrodos Pilha fraca Ícone Régua
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação
ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação INTRODUÇÃO A estação meteorológica MeteoTronic oferece-lhe uma previsão meteorológica profissional para o mesmo dia e os três dias seguintes. As previsões meteorológicas
Data Logger. MODELO Log10 ( ) d l
Ma n Data Logger MODELO Log10 (3030.23-3030.40) d l a u In e s tr u çõ es 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
Este relógio é do tipo de movimento mecânico automático. Enrole a mola principal antes de começar a utilizar o relógio.
Obrigado pela compra deste relógio Citizen. Antes de utilizar o relógio, leia atentamente este manual de instruções para assegurar o uso correto. Depois de ler o manual, guarde-o em um lugar seguro para
Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador
Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Parabéns! O Sensor de Passada S1 é a melhor opção para medir a velocidade/ritmo e a distância enquanto corre. Transmite à unidade de pulso
CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO
CAL. 5Y85 QUARTZ ANALÓGICO A hora é indicada pelo ponteiro das horas, dos minutos e dos segundos A data é indicada pelo ponteiro da data O dia da semana é indicado pelo ponteiro do dia O ponteiro de 24
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 MANUAL DE INSTRUÇÕES. Foto meramente ilustrativa
DATA LOGGER LOG 10 / LOG 20 Foto meramente ilustrativa MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. Introdução Prezado cliente, Obrigado por adquirir um dos nossos produtos. Antes de operar o registrador de dados, leia atentamente
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este
MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0
MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação Gonew 1.0 IRSB13.indd 1 Sumário Cuidados com a segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Instruções de montagem Cuidados e manutenção Garantia 3 5 6 9 IRSB13.indd
Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 58. Instruções de utilização
Monitor do ritmo cardíaco PT german engineering PM 58 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...1 Avisos importantes...2 Informações gerais sobre o exercício...4 Panorâmica das funções...5
OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS
OFTALMOSCÓPIO INDIRECTO VANTAGE SEM FIOS LEIA E SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ÍNDICE 1. Símbolos 2. Avisos e Precauções 3. Ambiente 4. Descrição do Produto 5. Introdução / Substituição das Pilhas
Aspeto. 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante _ POR 01
Aspeto 1 2 7 4 6 5 1. Botão de ativação 2. Botão subir página 3. LCD 4. Luz do indicador Ocupado 5. Botão descer página 6. Botão Modo 7. Altifalante 3 _ POR 01 _ 8 9 10 15 12 13 14 11 8. Botão para tirar
Emparelhar e ligar o adaptador
Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200
série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto
Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3
PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em SHL3855NC Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador
Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/support Questões? Contacte a Philips SHL3855NC Manual do utilizador Índice 1 Instruções de segurança importantes 2 Segurança
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica
MANUAL DE INSTRUÇÕES TRC-1480 Termómetro sem fios interior e exterior, Estação horária e meteorológica SET / ALARM DEFINIR / ALARME SNOOZE VIBRAR + / CHANNEL / ALARM ON-OFF + / CANAL/ALARME LIGAR-DESLIGAR
Manual do utilizador LivingColors Iris
Manual do utilizador LivingColors Iris Desembalar e instalar Introdução ao seu LivingColors Iris Quando desembala um LivingColors, o produto já se encontra ligado ao telecomando. Precisa apenas de o ligar
Conteúdo. Conteúdo. Introdução. Sugestões de Funcionamento. Monocular de Visão Nocturna Digital. Conteúdo DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
Conteúdo Conteúdo Monocular de Visão Nocturna Digital Manual de Funcionamento Modelo: Conteúdo Introdução 3 Sugestões de Funcionamento 4 Apresentação dos Componentes 5 7 Instalação da bateria 7 Ligar 8
Guia de configuração rápida
FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar
Register your product and get support at CAM102B. PT Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome CAM102B Manual do utilizador Índice 1 Importante 4 Segurança 4 Aviso 4 6 Introdução 6 Conteúdo da embalagem 6 Vista geral das funções 7
Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
MPR-031 Rádio Relógio
MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo
Monitor do ritmo cardíaco. german engineering PM 25. Instruções de utilização
Monitor do ritmo cardíaco P german engineering PM 25 Instruções de utilização ÍNDICE Componentes fornecidos...2 Avisos importantes...3 Informações gerais sobre o exercício...5 Funções do monitor do ritmo
Intenso POWERBANK 5200
Intenso POWERBANK 5200 Version 1.1 Manual de instruções Página 1-7 Manual de instruções POWERBANK 5200 Página 1 de 7 Âmbito da entrega Intenso Powerbank 5200 Microcabo USB de carregamento Instruções de
Na ESGB, os testes utilizados para avaliar a força são: força abdominal; flexões/extensões de braços.
Agrupamento de Escolas D. Maria II Escola Básica e Secundária de Gama Barros Ficha Informativa da Área dos Conhecimentos 10º Ano Qualidades Físicas As qualidades físicas podem ser definidas como todas
FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES
FAT CONTROL RM-MG2010 MANUAL DE INSTRUÇÕES Índice 1. CUIDADOS...3 2. LIMPEZA...4 3. CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO E DO ALARME...4 4. CONFIGURAÇÃO DE DADOS PESSOAIS...4 5. DETALHES DO PRODUTO...5 5.1 Dados...5
Manual de início rápido SE888
Manual de início rápido SE888 O que está na caixa Estação de base Nota * Em sistemas com vários telefones, há telefones, carregadores e transformadores adicionais. ** Em alguns países, é necessário ligar
MANUAL DO USUÁRIO Spinner Massager
MANUAL DO USUÁRIO Spinner Massager Manual de Instruções_SPINNER MASSAGER RM-SM4002-2014.indd 1 Manual de Instruções_SPINNER MASSAGER RM-SM4002-2014.indd 2 Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. MODO DE USAR
Polar F6. Manual do Utilizador
Polar F6 Manual do Utilizador PORTUGUÊS Índice 1. GUIA RÁPIDO... 3 Aprenda a conhecer o seu Polar F6... 3 Introduzir as Definições Básicas... 4 2. ANTES DO EXERCÍCIO... 5 Colocar o transmissor... 5 Transferência
Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR
TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M
Multimédia Manual do utilizador
Multimédia Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos EUA. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações
Multimédia. Número de publicação do documento: Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador.
Multimédia Número de publicação do documento: 410777-131 Abril de 2006 Este manual explica como utilizar os recursos de áudio e vídeo do computador. Conteúdo 1 Hardware de multimédia Utilizar a unidade
MANUAL DO USUÁRIO ES055 - CINTA CARDÍACA BT
MANUAL DO USUÁRIO ES055 - CINTA CARDÍACA BT COMO USAR A CINTA CARDÍACA Siga os passos e 1 a 4 para colocar a cinta cardíaca e ir correr. 1. Abra a cinta cardíaca. 2. Insira a ponta no furo, tenha certeza
ThinkPad X Series. Manual de Instalação
Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com
Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar. pt-pt. M.-Nr
Módulos de programas adicionais: Bebés Eco Higiene & Crianças Medic Têxtil-lar pt-pt M.-Nr. 09 579 080 Índice Seleccionar os programas...3 Módulos de programas...4 Centrifugação....5 Lista de programas...6
TYRECONTROL P A-187. Manual (PT)
TYRECONTROL P A-187 Manual (PT) 2 Apresentação O TYRECONTROL PRO-P permite-lhe: - Medir as pressões pneumáticas - Regular as pressões pneumáticas (apenas reduzir) - Memorizar estes dados até 99 conjuntos
