POLAR s3+ STRIDE SENSOR. Manual do utilizador
|
|
|
- Matilde Clementino di Azevedo
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 POLAR s3+ STRIDE SENSOR Manual do utilizador
2
3 PORTUGUÊS Parabéns! O sensor de passada s3+ Polar TM W.I.N.D. é a melhor opção para melhorar a sua técnica e eficiência de corrida. Utiliza sensores de inércia sensíveis para monitorizar a posição do pé e fornece medições altamente precisas da velocidade, distância, cadência do movimento das pernas e comprimento da passada. A versão mais recente deste manual do utilizador pode ser transferida a partir de Para os tutoriais em vídeo, visite Siga as figuras da capa. Instalar a Pilha do Sensor de Passada Antes de utilizar o sensor de passada s3+ pela primeira vez, coloque a pilha (incluída na embalagem do produto). 1. Retire a tampa do compartimento da pilha rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, na direcção de OPEN (Abrir), utilizando uma moeda (ver figura 1). 2. Coloque a pilha dentro do compartimento, com o lado positivo (+) voltado para a tampa (ver figura 2). Para garantir a resistência à água, verifique se o anel vedante está colocado na ranhura. 1
4 3. Coloque a tampa no sensor, mantendo a pilha no seu interior. 4. Exerça pressão na tampa, com esta colocada, e feche-a rodando no sentido dos ponteiros do relógio, de OPEN (Abrir) para CLOSE (Fechar), utilizando uma moeda (ver figura 3). Ensinar um Novo Sensor de Passada ao seu Computador de Treino O seu novo sensor de passada s3+ tem de ser apresentado ao seu computador de treino Polar para que possa analisar a sua técnica e eficiência de corrida. Este processo é designado por aprendizagem. Para obter mais informações, consulte o manual do utilizador do computador de treino ou vá a O sensor de passada s3+ pode ser posicionado nos atacadores ou num compartimento existente na sola de determinados sapatos de corrida. Aplicar o Sensor de Passada nos Atacadores 1. Desaperte os atacadores e enfie o suporte sobre a lingueta do sapato (ver figura 4). Certifique-se de que a aba do suporte está virada para cima. 2. Enfie os atacadores através dos orifícios existentes nas partes laterais do suporte e fazendo-os sair pelo orifício existente na parte de baixo do suporte (ver figura 4). 2 PORTUGUÊS
5 Enfie os atacadores através da pequena aba existente na lingueta do sapato para garantir que o suporte não se desloca durante a corrida. 3. Aperte os atacadores. 4. Encaixe a parte da frente do sensor no suporte e pressione a partir trás (ver figura 5). Aperte a aba. 5. Verifique se o sensor não oscila e fica alinhado com o seu pé. Quanto mais fixo ficar o sensor maior será a precisão das medições da velocidade e da distância. Calibrar o Sensor de Passada s3+ A calibração do sensor de passada melhora a precisão das medições da velocidade, ritmo e distância. Recomenda-se a calibração do sensor de passada antes de o usar pela primeira vez, se houver alterações significativas no seu estilo de corrida ou se mudar radicalmente a posição do sensor de passada no sapato (p.ex., se usar sapatos de corrida novos ou se mudar o sensor do sapato direito para o esquerdo). Pode calibrar o sensor de passada correndo uma distância conhecida ou regulando o factor de calibração manualmente. A calibração deve ser feita à sua velocidade de corrida normal. Se corre a velocidades diferentes, a calibração deve ser feita à sua velocidade média. PORTUGUÊS 3
6 Calibrar o sensor de passada durante o treino (calibração rápida): Pode calibrar o sensor de passada em qualquer fase da sessão de treino, com correcção da distância real; quando tiver corrido uma distância conhecida, de preferência superior a 1000 metros, calibre o sensor de passada de acordo com as instruções do manual do utilizador do produto Polar em questão. Definir o factor de calibração manualmente: O factor de calibração é calculado como a razão entre a distância real e a distância não calibrada. Por exemplo, se correu 1200 m e o produto Polar mostra uma distância de 1180 m, o factor de calibração é 1,000. Calcule o novo factor do seguinte modo: 1.000*1200/1180 = O intervalo de medição do factor é de 0,500-1,500. Assistência Durante os dois anos do período de garantia, recomendamos que a assistência seja prestada apenas num Centro de Assistência Polar autorizado. A garantia não cobre danos, mesmo que indirectos, resultantes de assistência técnica prestada por serviços não autorizados pela Polar Electro. Substituir as pilhas: Para substituir as pilhas do sensor de passada, siga as instruções apresentadas para o efeito. Para garantir a máxima duração da tampa do compartimento da pilha, abra-a apenas quando substituir a pilha. Quando substituir a pilha verifique se o anel 4 PORTUGUÊS
7 vedante não está danificado. Os conjuntos de pilhas com anéis vedantes estão disponíveis em retalhistas Polar bem equipados e em Centros de Assistência Polar autorizados. Nos EUA e Canadá, os anéis vedantes estão disponíveis apenas em Centros de Assistência Polar autorizados. Se preferir que seja a Polar a substituir a pilha, contacte um Centro de Assistência Polar autorizado. O Centro testará o sensor de passada depois de substituir a pilha. Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Em caso de ingestão, contacte imediatamente um médico. As pilhas devem ser eliminadas de acordo com as leis locais. Cuidados e Manutenção A sua segurança é importante para nós. O formato do sensor de passada foi concebido para minimizar a possibilidade de se prender a qualquer coisa. Mesmo assim, tenha cuidado quando correr com o sensor de passada no meio do mato, por exemplo. O sensor de passada s3+ Polar é resistente à água e pode ser usado à chuva com segurança. Não mergulhe o sensor de passada na água, pois este não foi concebido para ser usado debaixo de água. Não exponha à luz solar directa durante períodos de tempo prolongados. PORTUGUÊS 5
8 Mantenha o sensor de passada num local fresco e seco. Não o guarde num ambiente húmido, dentro de materiais que impeçam a respiração (como um saco de plástico ou um saco de desporto) nem juntamente com materiais condutores (como uma toalha molhada). Especificações Técnicas Duração da pilha: Tipo de pilha: Anel vedante da pilha: Temperatura de funcionamento: Precisão: Em média 200 horas de utilização CR2430 Anel Vedante 25,0 x 1,2; material: silicone -10 C a +50 C / 14 F a 122 F ±3 % ou superior, após calibração, sendo a definição aplicável a condições de estabilidade Garantia Limitada Internacional Polar Esta garantia não afecta os direitos estatutários do consumidor, ao abrigo das leis nacionais ou estatais aplicáveis em vigor, nem os direitos do consumidor em relação ao vendedor, resultantes do contrato de venda/aquisição. Esta garantia limitada internacional Polar é emitida pela Polar Electro Inc. para os consumidores que adquiriram este produto nos EUA ou Canadá. Esta garantia limitada internacional Polar é emitida pela Polar Electro Oy para os clientes que adquiriram este produto noutros países. A Polar Electro Oy/ Polar Electro Inc. garante ao consumidor/comprador original deste dispositivo que o produto se encontra livre de defeitos de material e de mão-de-obra, por um período de dois (2) anos a contar da data de aquisição. 6 PORTUGUÊS
9 O recibo da compra original é a sua prova de compra! A garantia não cobre a pilha, o desgaste normal, danos causados por uso inadequado ou abusivo, acidentes ou incumprimento das precauções; manutenção inadequada, uso comercial, caixas/visores rachados, partidos ou riscados, a tira elástica e o vestuário Polar. A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto. Os artigos adquiridos em segunda mão não estão cobertos pela garantia de dois (2) anos, a menos que as leis locais estipulem o contrário. Durante o período da garantia o produto será reparado ou substituído num dos Centros de Assistência Polar autorizados, independentemente do país em que foram adquiridos. A garantia respeitante ao produto será limitada aos países em que o produto foi inicialmente comercializado. Termo de responsabilidade O conteúdo deste manual destina-se apenas a fins informativos. Devido ao programa de desenvolvimento permanente do fabricante, os produtos aqui descritos estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não faz quaisquer representações nem fornece garantias em relação a este manual, ou em relação aos produtos aqui descritos. PORTUGUÊS 7
10 A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não se responsabiliza por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas, directas, indirectas, acidentais, consequentes ou especiais, decorrentes de, ou referentes ao uso deste material ou dos produtos aqui descritos. Copyright 2013 Polar Electro Oy, FI KEMPELE. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual pode ser utilizada ou reproduzida, seja de que forma for e por que meio for, sem o consentimento prévio por escrito da Polar Electro Oy. Os nomes e logótipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um símbolo, são marcas comerciais da Polar Electro Oy. Os nomes e logótipos assinalados neste manual do utilizador ou na embalagem do produto com um símbolo, são marcas comerciais registadas da Polar Electro Oy. A Polar Electro Oy é uma empresa com certificação ISO 9001:2008. Este produto está conforme às Directivas 93/42/EEC, 1999/5/CE e 2011/65/EU. A respectiva Declaração de Conformidade está disponível em 8 PORTUGUÊS
11 O símbolo do caixote do lixo com rodas com uma cruz sobreposta indica que os produtos Polar são dispositivos electrónicos abrangidos pela Directiva 2002/96/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE) e as pilhas e os acumuladores usados nos produtos estão abrangidos pela Directiva 2006/66/EC do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de Setembro de 2006, sobre pilhas e acumuladores e resíduos de pilhas e acumuladores. Por isso, nos países da UE, estes produtos e as pilhas/acumuladores dos produtos Polar devem ser eliminados selectivamente. PORTUGUÊS 9
12 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN KEMPELE Tel Fax
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador
POLAR CS CADENCE SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador PORTUGUÊS O Sensor de Cadência W.I.N.D. Polar foi concebido para medir a cadência, i.e., o número de voltas da roda pedaleira por minuto, durante
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH. Manual do utilizador
POLAR WEARLINK + HEART RATE SENSOR WITH BLUETOOTH Manual do utilizador PORTUGUÊS Sensor de frequência cardíaca Polar WearLink com Bluetooth Este manual do utilizador contém instruções para o sensor de
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual do Utilizador
Polar WearLink + Coded Transmitter 31 Coded Transmitter W.I.N.D. Manual do Utilizador A1 A2 B1 B2 B3 B4 C PORTUGUÊS Este manual do utilizador contém instruções para os transmissores Polar WearLink 31 e
Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid. Manual do Utilizador
Polar WearLink + Polar WearLink + W.I.N.D. Polar WearLink + Hybrid Manual do Utilizador A1 A2 B1 B2 B3 B4 C Este manual do utilizador contém instruções para os transmissores Polar WearLink +, Polar WearLink
Manual do utilizador POLAR H7
Manual do utilizador POLAR H7 A1 A2 B1 B2 B3 B4 C PORTUGUÊS Sensor de Frequência Cardíaca Polar H7 Este manual do utilizador contém instruções para o sensor de frequência cardíaca Polar H7. A versão mais
POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual do utilizador
POLAR WEARLINK+ TRANSMITTER NIKE+ Manual do utilizador PORTUGUÊS Transmissor Polar WearLink Nike+ Este manual do utilizador contém instruções para o transmissor Polar WearLink Nike+. O sensor de frequência
Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador
Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Parabéns! O Sensor de Passada S1 é a melhor opção para medir a velocidade/ritmo e a distância enquanto corre. Transmite à unidade de pulso
MANUAL DO USUÁRIO. Balança Digital Mini Control
MANUAL DO USUÁRIO Balança Digital Mini Control Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. FUNCIONAMENTO 4. AVISO 5. ATENÇÃO 6. INFORMAÇÕES TÉCNICAS 7. TERMOS DE GARANTIA 3 4 5 5 6 6 7 Apresentação: Obrigado por
MANUAL DO UTILIZADOR
MANUAL DO UTILIZADOR ÍNDICE Índice 2 Sensor de Frequência Cardíaca Polar H10 3 Sensor de Frequência Cardíaca Polar H10 3 Componentes do sensor de frequência cardíaca 3 Colocar o sensor de frequência cardíaca
RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA
RELÓGIO MONITOR DE FREQUÊNCIA CARDÍACA 1. INTRODUÇÃO O instrumento grava e exibe a sua frequência cardíaca e outros dados durante a atividade. O transmissor WearLink + transmite o sinal de frequência cardíaca
BALANÇA DIGITAL W920
Manual do Usuário BALANÇA DIGITAL W920 Obrigado por escolher a balança digital W920 Wiso. Para garantir um funcionamento adequado, longínquo e preciso do produto, leia esse manual com atenção antes de
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor. Manual do utilizador
Polar Soft Strap Polar H1 Heart Rate Sensor Polar H2 Heart Rate Sensor Manual do utilizador A1 A2 B1 B2 B3 B4 PORTUGUÊS Este manual do utilizador contém as instruções da tira elástica Polar Soft Strap
Polar LOOK Kéo Power. Manual do utilizador
Polar LOOK Kéo Power Manual do utilizador Índice 1. ELEMENTOS DO PRODUTO... 3 8. TREINO... 15 2. INTRODUÇÃO... 4 3. INSTALAR AS PILHAS... 7 4. DEFINIR O COMPRIMENTO DA MANIVELA... 9 5. INSTALAR OS PEDAIS...
STHT Medidor de umidade ON/SET STHT77030
STHT77030 Medidor de umidade STHT77030 ON/SET T B 79003406 Manual do utilizador % % 44 2.0 40 1.8 35 1.6 30 1.4 25 1.2 1.0 20 0.8 15 0.6 10 0.4 6 0.2 STHT77030 ON/SET Elétrodos Pilha fraca Ícone Régua
Índice 2. Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3. Partes do sensor de frequência cardíaca 3. Utilização do sensor de frequência cardíaca 3
MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Índice 2 Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3 Sensor de frequência cardíaca Polar H10 3 Partes do sensor de frequência cardíaca 3 Utilização do sensor de frequência cardíaca
Guia Como Começar. Polar FT80
Guia Como Começar Polar FT80 ÍNDICE 1. COMEÇAR... 3 Conheça o seu computador de treino Polar FT80... 3 Botões e estrutura do menu... 4 Começar com as definições básicas... 5 Optimizar o seu treino de força
POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador
POLAR CS SPEED SENSOR W.I.N.D. Manual do utilizador PORTUGUÊS O Sensor de Velocidade W.I.N.D. Polar CS foi concebido para medir a velocidade e a distância durante o ciclismo. Não se destina nem está implícito
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊
Handbuch Manual Manuel d utilisation Guia usario Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Guia usário Instukcja obstugi 使用手冊 Índice 1. Características 2. Conteúdo da embalagem 3. Visão geral da caixa 4.
X-Bar Multifit. Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4. x 4 x 4 x 4 x 4. x 1. Revision No: 2C 1
X-Bar Multifit Instruções de Montagem para sistema de transporte. x 2 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 4 x 1 Revision No: 2C 1 Primeira instalação Retire as peças da embalagem e confirme o conteúdo. Contacte
MANUAL DO USUÁRIO Spinner Massager
MANUAL DO USUÁRIO Spinner Massager Manual de Instruções_SPINNER MASSAGER RM-SM4002-2014.indd 1 Manual de Instruções_SPINNER MASSAGER RM-SM4002-2014.indd 2 Sumário 1. CUIDADOS 2. LIMPEZA 3. MODO DE USAR
JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização
P JBY 08 P Termómetro digital para a banheira Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: [email protected]
VOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
MANUAL DO USUÁRIO. Cama Elástica Gonew
MANUAL DO USUÁRIO Cama Elástica Gonew 4175.indd 1 4175.indd 2 Sumário Informações importantes de segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Como montar seu aparelho Ficha técnica Perda de valor
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS
CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 PORTUGUÊS A B C D E F 1 2 3 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções de segurança para evitar
Este manual do utilizador contém instruções para o sensor de frequência cardíaca Polar H7.
User Manual Gebrauchsanleitung Manuel d Utilisation Manuale d uso Gebruiksaanwijzing Manual del Usuario Manual do utilizador Brugervejledning Käyttöohje Brukerveiledning Bruksanvisning 使 説 明 書 快 捷 使 用
MANUAL DO USUÁRIO. Banco de Musculação Gonew 1.0
MANUAL DO USUÁRIO Banco de Musculação Gonew 1.0 IRSB13.indd 1 Sumário Cuidados com a segurança Diagrama de vista explodida Lista de peças Instruções de montagem Cuidados e manutenção Garantia 3 5 6 9 IRSB13.indd
JABRA SPORT coach wireless
JABRA SPORT coach wireless Manual de Utilizador jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Estrutura do simulador laser FLP 12
www.pentashot.eu Estrutura do simulador laser FLP 12 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO PREFÁCIO Antes de utilizar a estrutura do simulador laser, estude o manual com atenção. O manual deve ser considerado uma
INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE:
Estimado cliente, Por favor, leia esta instrução cuidadosamente antes de utilizar este equipamento. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: Siga as seguintes precauções antes de montar ou funcionar com este
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478
MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com
ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS
ASPIRADOR LIQUIDOS E SOLIDOS STAINLESS STEEL WET AND DRY Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Manual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Traduções adicionais do manual do usuário disponíveis em www.extech.com Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio
POLAR FT1 POLAR FT2. Manual do Utilizador
POLAR FT1 POLAR FT2 Manual do Utilizador ÍNDICE 1. BENEFÍCIOS DO SEU COMPUTADOR DE TREINO POLAR FT1/POLAR FT2... 3 2. INTRODUÇÃO... 5 Conheça o seu computador de treino FT1/FT2... 5 Estrutura do menu...
1662/1663/1664 FC. Electrical Installation Tester. Informações de segurança. Avisos
1662/1663/1664 FC Electrical Installation Tester Informações de segurança Visite www.fluke.com para registar o seu produto e obter mais informações. Neste manual, uma indicação de Advertência identifica
Manual de instruções. Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão
Manual de instruções Bloco de tomadas multimédia com proteção sobretensão 1 Interruptor ON/OFF 2 Proteção contra sobretensão LED 3 Tomadas escravo (Slave) LED 4 Parafuso de ajuste para limiar de comutação
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine. Manual de Instruções Instructions Manual
ENGENHO RADIAL Z3032 X 8/1 Drilling Machine Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção deverão
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910
Manual do Utilizador do Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910 Edição 1.1 2 Acerca do seu carregador sem fios Com o Suporte de Carregamento Sem Fios Nokia DT-910, pode carregar sem fios o seu telemóvel.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
Guia de configuração rápida
FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS
CITRUS JUICER CJ 7280 PORTUGUÊS PT H A G B F E C D 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia inteiramente este manual da instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança
CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
CHAVE DINAMOMÉTRICA DE ESTALO TOHNICHI SP RSP QRSP INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO Modelo SP Modelo RSP Modelo QRSP Para usar a chave dinamométrica de forma correcta e segura, leia estas instruções antes da
CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO
CCS COMBO 2 ADAPTER MANUAL DO PROPRIETARIO AVISOS GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. Este documento contém instruções e avisos importantes que têm de ser cumpridos durante a utilização do
CONHEÇA O SEU X5-EVO
CONHEÇA O SEU X5-EVO O que há dentro da caixa? Computador Vídeo Inteligente para Ciclismo X5-Evo Cabo micro-usb Cartão de Garantia Sensor de Batimentos Cardíacos (Opcional) NOTA: - Utilize apenas os acessórios
Emparelhar e ligar o adaptador
Adaptador de Áudio Sem Fios Nokia AD-47W O adaptador AD-47W permite-lhe ligar um auricular compatível, que suporte a tecnologia sem fios Bluetooth, a um computador (ou a outro dispositivo compatível).
TAD MK2 PORTUGUESE / PORTUGUÊS
TAD-10072 MK2 Informaçao de Segurança importante WAARSCHUWING: Leia toda a informação de segurança em baixo antes de usar este PC tablet. 1. Para o teste de descarga eletrostática (ESD) de EN55020, verificou-se
Polar FT1, FT2 Manual do utilizador PORTUGUÊS
Polar FT1, FT2 Manual do utilizador PORTUGUÊS ÍNDICE 1. BENEFÍCIOS DO SEU COMPUTADOR DE TREINO POLAR FT1/POLAR FT2... 3 2. INTRODUÇÃO... 5 Conheça o seu computador de treino FT1/FT2... 5 Estrutura do menu...
Carregador de cortador de relva robô 28v PT
WA3744 1 2 a b A B C 1. Adaptador de potência 2. Conector Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. Recomendamos-lhe que compre todos os acessórios no fornecedor
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS
HAIR DRYER IONIC HD 6080 PORTUGUÊS A B C D E F 3 SEGURANÇA Por favor, observe as intruções seguintes ao utilizar o aparelho: 7 O aparelho está concebido apenas para utilização doméstica. 7 Nunca use o
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER
CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 PORTUGUÊS A B C D E F G H I 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Guia do Usuário. Medidor de umidade sem pino. Modelo MO257
Guia do Usuário Medidor de umidade sem pino Modelo MO257 Introdução Parabéns por ter adquirido o medidor de umidade sem pino Extech MO257. O sensor de umidade sem pino monitora a umidade na madeira e outros
Módulos de memória. Guia do usuário
Módulos de memória Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias que cobrem os
MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300
MANUAL DE UTILIZADOR CS-1300 www.visionaudiovisual.com/pt-pt/techaudio-pt/cs-1300-pt 1 MANUAL DE UTILIZADOR DO CS-1300 Parabéns por ter escolhido o Vision CS-1300. Para obter o melhor desempenho, leia
MPR-031 Rádio Relógio
MPR-031 Rádio Relógio MANUAL DO USUÁRIO Para informações e apoio www.lenco.com Localização de Controlos 1. Antena telescópica 2. Botão de sintonização 3. Selector da faixa de frequência 4. Botão de controlo
Controlo Remoto (somente nalguns modelos) Manual do Utilizador
Controlo Remoto (somente nalguns modelos) Manual do Utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da
BA06 MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT
BA06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES ANEMÓMETRO TRT-BA-BA06-TC-001-PT Índice Informações sobre o manual de instruções... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança... 2 Transporte e armazenamento...
BeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Register your product and get support at SBA3010/00. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as
PlayStation Camera. Manual de Instruções CUH-ZEY
PlayStation Camera Manual de Instruções CUH-ZEY2 7028417 PT Antes de utilizar ˎˎLeia atentamente este manual e os manuais do hardware compatível. Guarde as instruções para futura referência. ˎˎAtualize
Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem
ACCU-CHEK*Nano Roche Português Comece Aqui Guia de Iniciação Rápida Ver em accu-chek.com Por favor consulte as instruções que se encontram na embalagem Conteúdos A. Recipiente de tiras-teste B. Aparelho
Registe o seu produto e obtenha suporte em SBA3210/00. Manual do utilizador
Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome SBA3210/00 Manual do utilizador 1 Importante Segurança Importantes instruções de segurança Respeite todos os avisos. Siga todas as instruções.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE IMPEDÂNCIA MODELO IM-2700 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO...1 2. REGRAS DE SEGURANÇA...1
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO MEDIDOR DE CAMPO ELETRO-MAGNÉTICO MODELO EM-8000 Leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual antes de iniciar o uso do medidor ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 1 2. REGRAS DE
Stepper com apoio para as mãos. Manual do utilizador
Stepper com apoio para as mãos Manual do utilizador INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO Para reduzir o risco de ocorrência de ferimentos graves leia as instruções que se seguem antes de montar ou usar o stepper.
BeoLab 4. Livro de consulta
BeoLab 4 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue o sistema completo à corrente eléctrica. As luzes indicadoras
Colunas Bluetooth Interior/Exterior
BTS-50 Colunas Bluetooth Interior/Exterior LER ANTES DE COLOCAR ESTE EQUIPAMENTO EM FUNCIONAMENTO. www.facebook.com/denverelectronics MANUAL DE FUNCIONAMENTO Avisos Este produto foi concebido e fabricado
