Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A"

Transcrição

1 Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A

2 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 2 BLIXER 3 BLIXER 4 BLIXER 4 V.V. MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel de vedação Anilha De Fixação Braço raspador COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso Dimensões Altura de trabalho Nível de ruído P UTILIZAÇÕES E PREPARAÇÕES HIGIENE LIMPEZA Bloco motor Cuba Lâmina de corte Braço raspador Características eléctricas SEGURANÇA NORMAS DADOS TÉCNICOS (Página 85) Planos detalhados Esquemas eléctricos e de cablagem 53

3 LA GARANTIA LIMITADA DE ROBOT-COUPE S.N.C. A sua máquina ROBOT-COUPE é garantida um ano a partir da data de compra. Esta garantia aplicase unicamente ao comprador de origem, isto é o distribuidor ou o importador. Se comprou a sua máquina ROBOT-COUPE a um distribuidor, a garantia de referência é a do distribuidor (nesse caso, verifique os termos e condições dessa garantia com o seu distribuidor). A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se aos defeitos ligados aos materiais e/ou à montagem. OS PONTOS SEGUINTES NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARAN- TIA ROBOT-COUPE S.N.C. : 1- Qualquer deterioração dependente de uma utilização incorrecta ou inadequada, de uma queda do aparelho, ou de qualquer deterioração do mesmo tipo causada ou resultante de má aplicação das instruções (montagem mal efectuada, erro de funcionamento, limpeza e/ou manutenção não adaptadas, localização não apropriada...) 2- A mão-de-obra para afiar e/ou as peças que servem para substituir os diferentes elementos da montagem de uma lâmina de corte, as lâminas que ficaram embotadas, estragadas ou usadas após um certo tempo de uso considerado normal ou excessivo. 3-As peças e/ou a mão-de-obra para substituir ou reparar as lâminas, lâminas de corte, superfícies, fixações ou ainda os acessórios manchados, riscados, estragados, amolgados ou descoloridos. 4- Qualquer modificação, adição ou reparação efectuada por não profissionais ou por pessoas não autorizadas pela empresa. 5-O transporte da máquina para o S.A.V. 6- Os custos de mão-de-obra para instalar ou testar novas peças ou acessórios (ver cubas, discos, lâminas, fixações) substituídos arbitrariamente. 7-Os custos relacionados com a mudança do sentido de rotação dos motores eléctricos trifásicos (o instalador é responsável). 8- OS DANOS DEVIDOS AO TRANSPORTE. Os vícios, quer sejam visíveis ou ocultos, competem aos transportador. O cliente deve informar o transportador assim como o remetente logo na chegada da mercadoria ou logo que descobrir o defeito quando se trata de um vício oculto. GUARDE TODAS AS CAIXAS DE CARTÃO E EMBALAGENS ORIGINAIS que vão servir aquando da inspecção do transportador. A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se à substituição das peças ou máquinas defeituosas: ROBOT-COUPE S.N.C. assim como todas as filiais ou sociedades associadas, distribuidores, agentes, gerentes, empregados ou seguradores não podem ser considerados como responsáveis pelos danos, perdas ou despesas indirectas relacionadas ao aparelho ou à impossibilidade de o utilizar. 54

4 RECOMENDAÇÕES RELATIVAS À INSTALAÇÃO DOS APARELHOS COM VARIAÇÃO DE VELOCIDADE E À PROTECÇÃO DAS PESSOAS Estas recomendações aplicam-se aos aparelhos equipados com um motor assíncrono e um variador de frequência de alimentação monofásica. Nota : - O circuito de alimentação eléctrica e os equipamentos de protecção devem obedecer à regulamentação do país. - A instalação eléctrica do aparelho só pode ser feita por um electricista qualificado. Protecção dos Aparelhos Os variadores de frequência, como qualquer dispositivo electrónico, comportam componentes sensíveis às descargas electrostáticas. Antes de efectuar uma intervenção nestes variadores, as pessoas que efectuam esse trabalho devem eliminar as descargas electrostáticas. Qualquer operação de ligação interna deve ser feita com o aparelho sem alimentação eléctrica. As ligações repetidas da tensão no aparelho provocam uma sobrecarga do variador que pode provocar a destruição. Respeitar imperativamente um prazo de 3 minutos entre o corte da alimentação e o restabelecimento da tensão. Instalação eléctrica O aparelho é alimentado em corrente monofásica* até ao variador que transforma a corrente em trifásica de frequência variável para alimentar o motor. Ligar o aparelho unicamente numa rede alterna monofásica* V/50ou60Hzcom tomada de terra. Qualquer tensão de rede mais elevada causa a destruição do variador. Ligação obrigatória da terra para assegurar a protecção das pessoas. Protecção das Pessoas por meio de disjuntores Os aparelhos com variador de frequência requerem uma selecção rigorosa do disjuntor diferencial para assegurar a protecção das pessoas: existem disjuntores diferenciais sensíveis à corrente alterna (tipo AC), sensíveis à corrente impulsiva (tipo A) e sensíveis a qualquer corrente (tipo B). Perigo! Os variadores comportam uma ponte rectificadora da tensão da rede. Por isso, no caso de curto-circuito à massa, uma corrente contínua de defeito pode impedir o disparo de um disjuntor diferencial sensível apenas à corrente alterna (tipo AC). Como o aparelho é alimentado em monofásica*, convém utilizar um disjuntor diferencial sensível à corrente impulsiva (tipo A), identificado pelo símbolo seguinte:. Atenção : conforme os fabricantes, estes disjuntores diferenciais têm designações diferentes. Os aparelhos com variador de frequência produzem uma corrente de fuga no fio de terra cujo nível pode levar ao disparo repentino do disjuntor diferencial. Isto pode ocorrer devido a : Ligação de vários aparelhos de variação de velocidade no mesmo disjuntor diferencial. Uma corrente de fuga do aparelho superior ao limiar de disparo real do disjuntor diferencial. Atenção : existem tolerâncias de fabrico e, consoante o disjuntor diferencial, o seu limiar real de disparo situa-se entre 50% e 100% do seu limiar nominal teórico. No caso de problema, medir a corrente de fuga do aparelho e o limiar real de disparo do disjuntor diferencial. Numa primeira análise, consultar as características do aparelho no quadro seguinte : Secção dos Disjuntor Diferencial (F + N) Aparelho Alimentação Condutores (mm 2 ) Calibre (A) Limiar (ma) BLIXER 4 V.V V 50 ou 60 Hz 1,5 B16 30 monofásica 55 P

5 PRECAUÇÕES IMPORTANTES ATENÇÃO CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: Para limitar o número de acidentes (choques eléctricos, ferimentos...) e para reduzir os danos materiais devidos a uma má utilização da máquina, leia com atenção as instruções seguintes e respeite-as imperativamente. A leitura deste manual dá-lhe melhores conhecimentos sobre o seu aparelho e permite-lhe uma utilização correcta da sua máquina. Leia todas as instruções e faça-as ler por todas as pessoas susceptíveis de utilizar o aparelho. 56 DESEMBALAR Retirar com cuidado o aparelho da embalagem e remover todas as caixas ou pacotes que contenham os acessórios ou material específico. ATENÇÃO aos instrumentos de corte: lâminas de corte, lâminas. INSTALAÇÃO É aconselhável instalar o aparelho no suporte mural. LIGAÇÃO Verificar sempre se a natureza da corrente da instalação eléctrica está adaptada à indicada na placa de características do bloco motor e se suporta a amperagem. E imperativo ligar a máquina a terra. MANIPULAÇÃO Manipular sempre com precaução as lâminas de corte ou lâminas, pois são instrumentos cortantes. FASES DE MONTAGEM Respeitar bem as diversas fases de montagem (ver página 57) e certificar-se de que todos os acessórios estão posicionados correctamente. UTILIZAÇÃO Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. LIMPEZA Como precaução, antes de efectuar as operações de limpeza, desligar sempre o aparelho da corrente. Limpar sistematicamente a máquina assim como os acessórios no fim do ciclo de trabalho. Não pôr o bloco motor na água. Para as peças de alumínio, utilizar um produto de lavagem especial alumínio. Para as peças plásticas, não utilizar um detergente demasiado alcalino (com concentração demasiado forte em soda ou amoníaco). Em caso algum, a Robot-Coupe não pode ser considerada como responsável devido a uma deficiência do utilizador perante as regras elementares de limpeza e de higiene. MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção nas partes eléctricas, desligar imperativamente o aparelho da corrente. Verificar o estado da lâmina de corte. Verificar regularmente o estado das juntas ou dos anéis assim como o bom funcionamento das seguranças. A manutenção e o exame dos acessórios serão ainda mais cuidados quando se utilizam produtos corrosivos (ácido cítrico...) nas preparações. Não fazer funcionar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho funcionar mal ou se foi danificado de qualquer modo. Não hesite em recorrer ao Serviço Manutenção se observar uma anomalia.

6 ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 2 BLIXER 3 BLIXER 4 BLIXER 4V.V. ROBOT-COUPE desenvolveu um novo conceito de máquina: o BLIXER. O BLIXER reúne numa máquina única as qualidades de dois aparelhos muito conhecidos: o cúter e o mixer. O BLIXER é uma ferramenta de trabalho perfeitamente adaptada às necessidades dos profissionais. Vai prestar-lhe inúmeros serviços que irá descobrir ao longo da utilização. O BLIXER permite realizar facilmente refeições trituradas cruas ou cozinhadas, líquidas ou semilíquidas. O BLIXER é o substituto do BLENDER que não dava total satisfação devido à incapacidade de trabalhar produtos sólidos. A concepção simples deste aparelho permite montar e desmontar num instante todas as peças objecto de manipulações frequentes, para manutenção ou limpeza. Este manual contém informações importantes elaboradas de modo que o utilizador aproveite pelo melhor o investimento no BLIXER. Por isso, aconselhamos que leia com atenção este manual antes de pôr o aparelho em funcionamento. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO CONSELHOS ELÉCTRICOS Antes de ligar à corrente, verificar se a natureza da corrente da instalação eléctrica corresponde à indicada na placa de características do motor. A T E N Ç Ã O ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO IMPERATIVAMENTE A TERRA. (RISCO DE CHOQUE ELECTRICO). BLIXER 2/BLIXER 3/BLIXER 4 Monofásico: ROBOT-COUPE equipa os BLIXER 2 / BLIXER 3/ BLIXER 4 com diferentes tipos de motor: 230V/50Hz 120V/60Hz 220V/60Hz O aparelho é fornecido com uma ficha monofásica indissociável do cabo de alimentação. BLIXER 4 Trifásico: ROBOT-COUPE equipa os BLIXER 4 com diferentes tipos de motor: 400 V / 50 Hz 220V/60Hz 380 V / 60 Hz O aparelho é fornecido com um cabo eléctrico no qual basta adaptar a ficha eléctrica adaptada à instalação. Este cabo comporta quatro fios dos quais um está ligado à terra e os outros três às três fases. Se tiver uma tomada com quatro pinos: 1) Ligar o fio de terra verde e amarelo no pino de terra. 2) Ligar os outros três fios nos pinos restantes. Se tiver uma tomada de corrente com cinco pinos, a ligação do ROBOT-COUPE não precisa do neutro, o pino central da tomada não será então utilizado. Em seguida, fazer trabalhar o aparelho em vazio e confirmar que a lâmina de corte gira no sentido contrário dos ponteiros de um relógio. Se a lâmina girar no sentido dos ponteiros de um relógio, inverter dois fios: O FIO VERDE E AMARELO é a terra, NÃO O DESLIGAR BLIXER 4 V.V. Monofásico (Velocidade variável): ROBOT-COUPE equipa este modelo com um motor + variador: 230 V / Hz /1 A tomada de alimentação normalizada deve estar calibrada no mínimo a 10 amperes e de preferência 16 amperes no âmbito de um uso intenso. PAINEL DE BORDO Botão vermelho = Desligar. Botão verde = Ligar. Botão negro = Comando impulsos. Blixer 2/Blixer 3/Blixer 4 monofásico: 1 velocidade: 3000 rpm a 50 Hz e 3600 rpm a 60 Hz. Blixer 4 trifásico: Selector de velocidade 1500 ou rpm. Blixer 4 V.V. monofásico: Variação de velocidade de 300 a 3000 rpm. 1) Com o bloco motor diante de si, posicionar a cuba bem direita em relação ao eixo motor, com a pega da cuba ligeiramente desviada para a esquerda. FASES DE MONTAGEM 2) Rodar a pega da cuba para a direita até que os encaixes do bloco motor fiquem bem posicionados nas respectivas posições. A barra magnética está então em contacto com o bloco motor, diante de si. 57 P

7 3) Introduzir a lâmina de corte no eixo motor e fazê-la descer até ao fundo da cuba. Verifique se está na posição correcta, fazendo-a rodar na cuba. 5) Colocar a tampa sobre a cuba de modo que a boca grande fique diante de si. Rodá-la para a direita até ao bloqueio. 4) Confirmar que o braço raspador está correctamente montado com a tampa e a pega. UTILIZAÇÕES E PREPARAÇÕES O Blixer permite realizar todos os trabalhos de corte no mínimo de tempo, por isso é aconselhável vigiar com atenção a realização das preparações para obter o resultado desejado. TRABALHOS SECTOR HOSPITALAR ALIMENTAÇÃO À COLHER Picados: carnes, peixes... Purés de legumes Mousses: legumes, peixes... Compotas de frutas ALIMENTAÇÃO SEMI-LÍQUIDA A partir das preparações à colher, basta diluir a preparação: Carne picada + molho Puré + líquido (caldo, leite...) Sopas / Cremes Compotas de frutas + xarope ou água ALIMENTAÇÃO LÍQUIDA (utilização por sonda) Caldos e todas as preparações que podem ser liquefeitas. TRABALHOS RESTAURAÇÃO - PRATOS PRONTOS Manteigas preparadas: manteigas de caracóis, salmão, maître d hôtel... Molhos: verde, maionese, rouille, rémoulade, emulsionado com natas, tomate, salsa... Triturações para sopas de marisco: lagostins, lavagantes, crustáceos... TRABALHOS SECTORES LABORATÓRIOS FARMACÊUTICOS E QUÍMICOS Triturações: plantas, sementes, pós cristalinos, comprimidos... Misturas: homogeneização de sólidos, fabrico de unguentos, cremes, massas... HIGIENE - Esfregar bem se necessário. - Deixar agir. - Enxaguar cuidadosamente. - Secar minuciosamente com um pano descartável. A T E N Ç Ã O LIMPEZA Como precaução, é aconselhável desligar sempre o aparelho da corrente antes de efectuar as operações de limpeza. (risco de choque eléctrico). BLOCO MOTOR Nunca mergulhar o bloco motor na água, limpá-lo com um pano húmido ou uma esponja. CUBA Depois de retirar a tampa, desencaixar a cuba do suporte motor fazendo-a rodar para a esquerda até destravar, puxar depois para cima para a soltar. A lâmina de corte fica na cuba para assegurar a vedação no caso de preparação líquida. Se a preparação realizada for sólida, retirar a lâmina de corte e esvaziar o conteúdo da cuba. Colocar eventualmente a cuba e a lâmina no eixo e fazer funcionar o aparelho, a lâmina perderá então os restos da preparação. Pode efectuar-se eventualmente uma pré-lavagem, introduzindo água quente na cuba e fazendo funcionar alguns minutos. 58 O contacto está estabelecido e o aparelho fica pronto para funcionar. IMPORTANTE: NUNCA UTILIZAR LIXÍVIA PURA - Diluir correctamente o detergente/desinfectante segundo as instruções do fabricante, indicadas geralmente na embalagem. LÂMINA DE CORTE A tampa da lâmina de corte desmonta-se para facilitar a limpeza. Depois de lavar a lâmina de corte, secar sempre bem as lâminas para evitar a eventual oxidação.

8 BRAÇO RASPADOR Para limpar o braço raspador, desmontá-lo como a seguir indicado. Segurar o braço raspador com uma mão e o cubo com a outra (desenho 1). Comprimir as duas peças uma sobre a outra, depois rodar a pega de 45 no sentido contrário dos ponteiros de um relógio (desenho 2). Agora é possível retirar da tampa o braço raspador para o limpar (desenho 3). MANUTENÇÃO LÂMINA DE CORTE O resultado do corte depende sobretudo do estado e do desgaste das lâminas. A lâmina de corte é uma peça de desgaste, que é necessário substituir periodicamente, para obter sempre uma qualidade constante do produto acabado. ANEL DE VEDAÇÃO Pá para raspar o interior da cuba Pás para raspar a tampa Desenho 1 Desenho 3 Desenho 2 I M P O R T A N T E Verifique se o seu detergente pode ser utilizado nas peças em plástico. De facto, certos agentes detergente demasiado alcalinos (com forte concentração de soda ou amoníaco por exemplo) são totalmente incompatíveis com certas matérias plásticas que ficam deterioradas rapidamente. O anel de vedação do eixo motor deve ser oleado regularmente (utilizar óleo de cozinha). Para manter uma vedação perfeita do motor, é aconselhável verificar regularmente o estado de desgaste deste anel e substituí-lo se necessário. Este anel de vedação pode ser substituído facilmente sem necessitar de desmontar o motor, por isso recomendamos com insistência que o seu estado seja sempre perfeito. ANILHA DE FIXAÇÃO Esta anilha encontra-se no fundo da cuba, para a manter no sítio. Em caso de desgaste, deve ser substituída. BRAÇO RASPADOR O braço raspador está equipado com pás em borracha que são peças de desgaste. Por isso é necessário substituí-las periodicamente para obter sempre o máximo de eficácia com este braço. Estas pás são muito fáceis de desmontar e montar. PESO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Líquido Embalado Blixer 2 9,8 kg 11 kg Blixer 3 14kg 16kg Blixer 4 15kg 17kg Blixer 4V.V. 15kg 17kg DIMENSÕES (em mm) Blixer 2 A 389 B 281 C 210 D 165 Blixer 3 A 420 B 330 C 210 D 190 Blixer 4 Blixer 4 V.V. A 480 B 304 C 226 D P

9 60 ALTURA DE TRABALHO É aconselhável instalar o Blixer numa superfície de trabalho estável, de modo que o bordo superior da cuba fique entre 1,20 m e 1,30 m. NÍVEL DE RUÍDO O nível contínuo equivalente de pressão acústica em funcionamento em vazio do Blixer é inferior a 70 db (A). CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Blixer 2 monofásico. Blixer 3 / Blixer 4 monofásico. Blixer 4 trifásico. Motor Motor 400V/50Hz 220V/60Hz Blixer 4 V.V. Velocidade (rpm) Potência (W) Intensidade (A) 230V/50Hz V/60Hz Motor Velocidade (rpm) Potência (W) Intensidade (A) 230V/50Hz ,5 120V/60Hz Motor Velocidade 1 Velocidade 2 Potência Intensidade (rpm) (rpm) (W) (A) , , , ,2 Velocidade (rpm) Potência (W) Intensidade (A) 230V/50Hz ,8 A T E N Ç Ã O As lâminas de corte e os discos são instrumentos cortantes e devem ser manipulados com precaução. SEGURANÇA Estes modelos estão equipados com um sistema de segurança magnética e um freio motor. O motor pára logo que se abre a tampa. Contudo, para evitar os salpicos durante as preparações líquidas, recomenda-se parar a máquina antes de abrir a tampa. R E C O R D A R Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. Para ligar de novo o aparelho, basta bloquear a tampa e carregar no botão verde "ligar". Os modelos estão equipados com um protector térmico que pára automaticamente o motor no caso de funcionamento demasiado longo ou de sobrecarga. Nesse caso, aguardar o arrefecimento do aparelho para o ligar de novo. MAQUINAS CONFORMES COM : NORMAS Com as disposições das directivas europeias seguintes e com as legislações nacionais que as transpõem: - Directiva "máquinas" modificada 2006/42/CE, - Directiva "baixa-tensão" 2006/95/CEE, - Directiva "compatibilidade electromagnética" 2004/108/CE, - Directiva materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios 89/109/CEE, - Directiva 2002/72/CE da Comissão, de 6 de Agosto de 2002, relativa aos materiais e objectos de matéria plástica destinados a entrarem em contacto com os géneros alimentícios. Com as disposições das normas europeias harmonizadas seguintes, e com as normas que definem as prescrições relativas à segurança e à higiene: -EN292-1e-2:segurança das máquinas - princípios gerais de concepção, - EN (2006) : segurança das máquinas - equipamento eléctrico das máquinas - regras gerais, - Para os preparadores e misturadores culinários EN INDÍCES DE PROTEÇÃO : - IP 55 para os botões de comando. - IP 34 para as máquinas.

10 86

11 87

12 88

13 89

14 90

15 91

16 92

17 93

18 94

19 95

20 96

21 97

22

23 99

Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V.

Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V. Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 5 Plus BLIXER 5 V.V. BLIXER 6 BLIXER 6 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO

Leia mais

Blixer - 4. Exemplos de Produtos.

Blixer - 4. Exemplos de Produtos. Blixer - 4 Descrição: O Blixer - 4 associa numa só máquina as qualidades de dois aparelhos: o cúter e o blender/mixer. É rápido, eficaz, simples e robusto, e apresenta uma qualidade de produto acabado

Leia mais

R 3/R 4 - Couv:R 4 - Couv 16/05/08 15:11 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V.

R 3/R 4 - Couv:R 4 - Couv 16/05/08 15:11 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V. R 3 R 4 R 4 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM CUTTER DE MESA R 3 R 4 R 4 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES

Leia mais

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA CL 30 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES MANUTENÇÃO Anéis de vedação Placas de cuba O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES

Leia mais

CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet

CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet CL 50 Gourmet SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 Gourmet COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA

Leia mais

R 401 R 402 R 402 V.V.

R 401 R 402 R 402 V.V. A R 401 R 402 R 402 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO R 401 R 402 R 402 V.V. CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo

Leia mais

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA

SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA CL 52 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA MANUTENÇÃO

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR

MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta

Leia mais

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra

MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra MP 350 Ultra MP 350 V.V. Ultra MP 450 Ultra MP 450 V.V. Ultra MP 550 Ultra MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 350 Combi Ultra MP 450 Combi Ultra MP 450 FW Ultra SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA

Leia mais

Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi

Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM MINI TRITURADOR COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos

Leia mais

R502 R502 V.V. R602 R602 V.V.

R502 R502 V.V. R602 R602 V.V. E R502 R502 V.V. R602 R602 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES R 502 R 502 V.V R 602 R 602 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos

Leia mais

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi

CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES LIMPEZA Bloco motor Pé e campânula ACABA DE ADQUIRIR UMA VARINHA MÁGICA Lâmina de corte Caixa

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas

MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas 07/11 728-09-05 776043 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Mixer Black Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT

V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o

Leia mais

Trituradora - CMP. Exemplos de Produtos.

Trituradora - CMP. Exemplos de Produtos. Trituradora - CMP Descrição: Esta gama de Trituradoras CMP permite trabalhar com panelas entre os 2 e os 400 litros e têm um motor de elevada potência, que por sua vez, possibilita confecionar grandes

Leia mais

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502

WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502 WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de

Leia mais

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT

V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT 6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........

Leia mais

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E

Leia mais

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico

Leia mais

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s. SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser

Leia mais

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.

Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:

Leia mais

VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES

VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES Descrição A. Interruptor para marcha lenta B. Interruptor (I) C. Interruptor ( I) D. Unidade do motor F. Acoplamento (a) G. Varinha batedora H. Suporte

Leia mais

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M

500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D-18M Guincho Eléctrico 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Electric Hoist 500/1000 Kg. PA1000A 500/1000 Kg. PA1000D18M Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente,

Leia mais

ML-1049 MIXER DE MÃO

ML-1049 MIXER DE MÃO ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA

AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,

Leia mais

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES

FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas

Leia mais

Manual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português

Manual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português Manual de instruções TruTool C 250 (1B1) português Índice 1. Segurança...3 2. Descrição...4 2.1 Utilização adequada...4 2.2 Dados técnicos...5 Garantia Lista de peças de reposição Endereços 2 Segurança

Leia mais

ESPREMEDOR DE CITRINOS

ESPREMEDOR DE CITRINOS ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso

Leia mais

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES

04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1

Leia mais

Bem-vindo Salvaguardas importantes

Bem-vindo Salvaguardas importantes Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são

Leia mais

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11

MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 MANUAL TÉCNICO DE INSTALAÇÃO MOTOR IRREVERSÍVEL PARA PORTAS E PORTÕES DE BATENTE LINEAR-11 ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento

Leia mais

Humidificador KT. Catálogo Técnico

Humidificador KT. Catálogo Técnico Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas

Leia mais

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...

1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso... Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

BLIXER. Tampa equipada com junta para vedação perfeita. Raspador de cuba e de tampa. Chaminé de cuba alta para trabalhar grandes volumes líquidos

BLIXER. Tampa equipada com junta para vedação perfeita. Raspador de cuba e de tampa. Chaminé de cuba alta para trabalhar grandes volumes líquidos BLIER Raspador de cuba e de tampa Tampa equipada com junta para vedação perfeita Lâmina inox com facas micro-dentadas Chaminé de cuba alta para trabalhar andes volumes líquidos Existe em velocidade variável

Leia mais

Transformador com núcleo toroidal 230/24V

Transformador com núcleo toroidal 230/24V Transformador com núcleo toroidal 230/24V Instruções de montagem e de utilização PT 9000-606-85/30 *9000-606-85/30* 2015/10 Índice Informações importantes 1. Observações gerais................... 4 1.1

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade.

R231 REGULADORES. Instalação e manutenção R 231. Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final. P2 Estabilidade. Induzido 6- Indutor Este manual de instruções deve ser transmitido ao utilizador final F1 Fusível lento 250V 8 A 110 0V E+ E- 75 mm 140 mm P1 Tensão P2 Estabilidade R 231 Este manual de instruções aplica-se

Leia mais

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA

CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA CARRO ELECTRICO 1000KG. P/ GUINCHO ELECTRICO SERIE PA Manual de Instruções Instructions Manual Regras Gerais de Segurança Aviso Para reduzir o risco de acidente, todos os operadores e pessoal da manutenção

Leia mais

Liquidificador Individual

Liquidificador Individual LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.

Leia mais

d f f f a1 a2 i j g m k

d f f f a1 a2 i j g m k PT b f d f c f e f a1 a2 a h l i j g m k n o n3 o4 n2 o3 R o2 n1 R Q o1 p Q 1 2 3 4 1 2 5 6 2 3 1 Q Q 7 8 2 4 3 Q 1 9 10 Q PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia

Leia mais

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES

Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Manual de instruções. TruTool N 500 (1A1) Português

Manual de instruções. TruTool N 500 (1A1) Português Manual de instruções TruTool N 500 (1A1) Português Índice 1. Segurança...4 1.1 Instruções de segurança gerais...4 1.2 Instruções de segurança específicas...5 2. Descrição...6 2.1 Utilização adequada...7

Leia mais

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V

MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V MOTOR DO TIPO ENTERRADO PARA PORTÕES E PORTAS DE BATENTE UNDER V ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado

Leia mais

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor

Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2

Leia mais

Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO

Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades 14148-15959 (127V) - Branco 14148-15960 (220V) - Branco Rev. 03 MANUAL DE SERVIÇO GELO ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas

[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas [G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................

Leia mais

Descrição. Informações importantes BEM VINDO

Descrição. Informações importantes BEM VINDO BEM VINDO Obrigado por adquirir o novo liquidificador mão SY-BM81. Por favor, leia estas instruções de serviço com cuidado antes de conectar o dispositivo à rede, a fim de evitar danos devido a utilização

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2

MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES. (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PICADORES (Com sensor no prato de segurança - NBR13767) 4B12-2 e 4B22-2 Rev.: C (AGOSTO 2010) A-392077-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 4B12-2 4B22-2 4B-12 4B-22 rpm do sem fim 175 175 kg

Leia mais

DL 26 NDT. Manual /30

DL 26 NDT. Manual /30 DL 26 NDT Manual 9000-608-32/30 2 9000-608-32/30 2008/12/10 Conteúdo Informações importantes 1. Informações gerais...4 1.1 Directivas...4 1.2 Observações gerais...4 1.3 Eliminação do aparelho...4 1.5 Utilização

Leia mais

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta

PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta PT MANUAL DO UTILIZADOR PowerMust 400/600/1000 Offline Fonte de alimentação ininterrupta 1 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém instruções importantes para os

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

1 Indicações de segurança

1 Indicações de segurança 160 ma N.º art. : 20160REG 320 ma N.º art. : 20320REG 640 ma N.º art. : 20640REG 1280 ma N.º art. : 21280REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos

Leia mais

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO

Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Manual de instalação das Cubas de Sobrepor VULCANO Neste manual se encontram as informações para: Instalação da cuba de sobrepor. Instalação da válvula. Instruções para manutenção do produto. Termo de

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO

MANUAL DE INSTRUÇÕES. Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO Modelo TS-234 SECADOR DE CABELO MANUAL DE INSTRUÇÕES Para prevenir ferimentos ou danos, antes de usar o aparelho leia e siga atentamente a todas as instruções contidas neste manual. INTRODUÇÃO O Secador

Leia mais

LICUADORA MANUAL. están P-2

LICUADORA MANUAL. están P-2 LICUADORA MANUAL P-1 LICUADORA MANUAL identificados códigos: están P-2 artefacto agua corriente. liquido, alcance niños área el cable eléctrico. LICUADORA MANUAL Mango INSTRUCCIONES licuadora LICUADORA

Leia mais

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES

EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES EXTRATOR DE SUCOS MODELO TS-213 MANUAL DE INSTRUÇÕES INTRODUÇÃO O extrator de sucos TS-213 é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo

Leia mais

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA INDUSTRIAL DE ENROLAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v2.0 REV. 06/2017 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES

Leia mais

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort

Mecanismo de estores Comfort Referência: Manual de instruções. 1. Instruções de segurança. Mecanismo de estores Comfort Mecanismo de estores Comfort Referência: 8522 11 00 Manual de instruções 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos só podem ser executadas por um instalador eléctrico,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC

Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Protocolo de pré-desinfecção/lavagem manual e de esterilização das pontas e limas SATELEC Avisos: Não utilize esfregões ou produtos de limpeza abrasivos. Evite usar soluções que contenham iodo ou uma elevada

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Descrição Funcional:

Descrição Funcional: 1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO

Leia mais

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A

Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

Dürr Dental XR 04. Instruções de Montagem e de Utilização / /08

Dürr Dental XR 04. Instruções de Montagem e de Utilização / /08 Dürr Dental XR 04 Instruções de Montagem e de Utilização 9000-600-05/30 2012/08 Índice Informações importantes 1. Indicações 4 1.1 Avaliação de conformidade 4 1.2 Observações gerais 4 1.3 Recomendações

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Entrada binária 6 canais N.º art. : 2116REG Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco

Leia mais

ULTRA CLEAR SW AQUARIUM

ULTRA CLEAR SW AQUARIUM Made in E.U. Fabrication Européenne ULTRA CLEAR SW AQUARIUM MANUAL DE UTILIZAÇÃO SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE ULTRA CLEAR SW Informações e Instruções de segurança 02 Instruções de instalação 04 Garantia

Leia mais

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção

POULIBLOC Redutor de montagem pendular Manutenção 8 pt 205 119 62 166 117 132 109 Manutenção Este documento é um complemento do manual geral ref. 2557 (recomendações), ref. 4114 (Batente traseiro Pb 2000), ref. 3711 (recomendações específicas ATEX) e

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

ML-1600 SECADOR DE PAREDE

ML-1600 SECADOR DE PAREDE ML-1600 SECADOR DE PAREDE Antes de utilizar pela primeira vez o produto, leia as recomendações e instruções de uso. Delas dependem o perfeito funcionamento do produto e sua segurança, assim como a de terceiros.

Leia mais

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.

Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento. ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem Instruções de montagem Módulos para unidades de regulação Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Para técnicos especializados

Leia mais

Manual de instruções. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS

Manual de instruções. TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS Manual de instruções TruTool TKF 1500 (1A1), (1B1) PORTUGUÊS Índice 1. Segurança...3 1.1 Instruções de segurança gerais...3 1.2 Instruções de segurança específicas...3 2. Descrição...5 2.1 Utilização adequada...6

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR

PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR PORTA INDUSTRIAL DE EMPARELHAR MANUAL DO UTILIZADOR/INSTALADOR v1.0 REV. 03/2016 00. CONTEÚDO ÍNDICE 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 01. AVISOS DE SEGURANÇA NORMAS A SEGUIR 02. O AUTOMATISMO COMPONENTES

Leia mais

CENTRIFUGADORA J 80 Ultra J 100 Ultra. Novidades

CENTRIFUGADORA J 80 Ultra J 100 Ultra. Novidades CENTRIFUGADORA J 80 J 100 BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos de grande capacidade

Leia mais

Manual de instalação. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Manual de instalação Modbus Interface DIII. Portugues

Manual de instalação. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Manual de instalação Modbus Interface DIII. Portugues EKMBDXA7V1 Portugues 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ Design guide

Leia mais

Velocidade. Velocidade. Varinha Açoo Inox

Velocidade. Velocidade. Varinha Açoo Inox Bem vindos Obrigado por comprar batedeira SY-BM 26. Por favor, leia atentamente estas instruções antes de ligar o mixer para o fornecimento de energia para evitar danos causados pelo uso indevido. Por

Leia mais

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação

4P G. Adaptador de ligação da LAN sem fios <BRP069A42> Manual de instalação 4P359542-2G Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Adaptador de ligação da LAN sem fios Manual de instalação Página inicial: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. 3 Funcionamento. Actuador climatização 6 saídas. N.º art REG HZ. Manual de instruções Actuador climatização 6 saídas N.º art. 2136 REG HZ Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados.

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Ultra J 100 Ultra NOVIDADES

CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Ultra J 100 Ultra NOVIDADES CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA NOVIDADES BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos

Leia mais

Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra

Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra Descrição: Este Extrator Automático J80 Ultra é indicado para a realização de excelentes sumos de frutas e legumes em grande quantidade. O seu motor indústrial,

Leia mais

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco

MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco Processador Fischer Cook Line Branca Processador Fischer Cook Line 15200-16607 - 127V branco 15200-16608 - 220V branco Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE

Leia mais

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento

IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento MIXER ROBOT 250 Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções

1 Indicações de segurança. 2 Estrutura do aparelho. Sensor CO2. Manual de instruções Sensor CO2 N.º art. CO2.. 2178.. Manual de instruções 1 Indicações de segurança A instalação e a montagem de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por electricistas especializados. Em caso de

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais