SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA
|
|
- Rodrigo Carlos
- 5 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 CL 52
2 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA MANUTENÇÃO Lâminas, pentes e raladores CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso Dimensões Altura de trabalho Nível de ruído Características eléctricas SEGURANÇA NORMAS DADOS TÉCNICOS Planos detalhados Esquemas eléctricos e de cablagem 51 PORTUGUÊS
3 LA GARANTIA LIMITADA DE ROBOT-COUPE S.N.C. A sua máquina ROBOT-COUPE é garantida um ano a partir da data de compra. Esta garantia aplicase unicamente ao comprador de origem, isto é o distribuidor ou o importador. Se comprou a sua máquina ROBOT-COUPE a um distribuidor, a garantia de referência é a do distribuidor (nesse caso, verifique os termos e condições dessa garantia com o seu distribuidor). A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se aos defeitos ligados aos materiais e/ou à montagem. OS PONTOS SEGUINTES NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARAN- TIA ROBOT-COUPE S.N.C. : 1 - Qualquer deterioração dependente de uma utilização incorrecta ou inadequada, de uma queda do aparelho, ou de qualquer deterioração do mesmo tipo causada ou resultante de má aplicação das instruções (montagem mal efectuada, erro de funcionamento, limpeza e/ou manutenção não adaptadas, localização não apropriada...) 2 - A mão-de-obra para afiar e/ou as peças que servem para substituir os diferentes elementos da montagem de uma lâmina de corte, as lâminas que ficaram embotadas, estragadas ou usadas após um certo tempo de uso considerado normal ou excessivo. 3 - As peças e/ou a mão-de-obra para substituir ou reparar as lâminas, lâminas de corte, superfícies, fixações ou ainda os acessórios manchados, riscados, estragados, amolgados ou descoloridos. 4 - Qualquer modificação, adição ou reparação efectuada por não profissionais ou por pessoas não autorizadas pela empresa. 5 - O transporte da máquina para o S.A.V. 6 - Os custos de mão-de-obra para instalar ou testar novas peças ou acessórios (ver cubas, discos, lâminas, fixações) substituídos arbitrariamente. 7 - Os custos relacionados com a mudança do sentido de rotação dos motores eléctricos trifásicos (o instalador é responsável). 8 - OS DANOS DEVIDOS AO TRANSPORTE. Os vícios, quer sejam visíveis ou ocultos, competem aos transportador. O cliente deve informar o transportador assim como o remetente logo na chegada da mercadoria ou logo que descobrir o defeito quando se trata de um vício oculto. GUARDE TODAS AS CAIXAS DE CARTÃO E EMBALAGENS ORIGINAIS que vão servir aquando da inspecção do transportador. A garantia ROBOT-COUPE S.N.C. limita-se à substituição das peças ou máquinas defeituosas: ROBOT-COUPE S.N.C. assim como todas as filiais ou sociedades associadas, distribuidores, agentes, gerentes, empregados ou seguradores não podem ser considerados como responsáveis pelos danos, perdas ou despesas indirectas relacionadas ao aparelho ou à impossibilidade de o utilizar. 52
4 PRECAUÇÕES IMPORTANTES ATENÇÃO CONSERVAR ESTAS INSTRUÇÕES ATENÇÃO: Para limitar o número de acidentes (choques eléctricos, ferimentos...) e para reduzir os danos materiais devidos a uma má utilização da máquina, leia com atenção as instruções seguintes e respeite-as imperativamente. A leitura deste manual dá-lhe melhores conhecimentos sobre o seu aparelho e permite-lhe uma utilização correcta da sua máquina. Leia todas as instruções e faça-as ler por todas as pessoas susceptíveis de utilizar o aparelho. DESEMBALAR Retirar com cuidado o aparelho da embalagem e remover todas as caixas ou pacotes que contenham os acessórios ou material específico. ATENÇÃO aos instrumentos de corte: lâminas de corte, lâminas. INSTALAÇÃO É aconselhável instalar o aparelho no suporte mural. LIGAÇÃO Verificar sempre se a natureza da corrente da instalação eléctrica está adaptada à indicada na placa de características do bloco motor e se suporta a amperagem. E imperativo ligar a máquina a terra.. MANIPULAÇÃO Manipular sempre com precaução as lâminas de corte ou lâminas, pois são instrumentos cortantes. FASES DE MONTAGEM Respeitar bem as diversas fases de montagem (ver página 54) e certificar-se de que todos os acessórios estão posicionados correctamente. UTILIZAÇÃO Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. Nunca fazer funcionar o aparelho em vazio. LIMPEZA Como precaução, antes de efectuar as operações de limpeza, desligar sempre o aparelho da corrente. Limpar sistematicamente a máquina assim como os acessórios no fim do ciclo de trabalho. Não pôr o bloco motor na água. Para as peças de alumínio, utilizar um produto de lavagem especial alumínio. Para as peças plásticas, não utilizar um detergente demasiado alcalino (com concentração demasiado forte em soda ou amoníaco). Em caso algum, a Robot-Coupe não pode ser considerada como responsável devido a uma deficiência do utilizador perante as regras elementares de limpeza e de higiene. MANUTENÇÃO Antes de qualquer intervenção nas partes eléctricas, desligar imperativamente o aparelho da corrente. Verificar o estado da lâmina de corte. Verificar regularmente o estado das juntas ou dos anéis assim como o bom funcionamento das seguranças. A manutenção e o exame dos acessórios serão ainda mais cuidados quando se utilizam produtos corrosivos (ácido cítrico...) nas preparações. Não fazer funcionar o aparelho se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho funcionar mal ou se foi danificado de qualquer modo. Não hesite em recorrer ao Serviço Manutenção se observar uma anomalia. 53 PORTUGUÊS
5 O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 52 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Se a ficha tiver cinco pólos, como a ligação do ROBOT-COUPE não necessita de neutro, o pólo central da ficha não será utilizado. O CL 52 é um instrumento de trabalho perfeitamente adaptado às necessidades dos profissionais. Vai prestar-lhe imensos serviços que descobrirá ao longo da sua utilização. O CL 52 dispõe de uma tampa amovível, uma cuba metálica e um bloco motor em inox. A boca lua cheia permite trabalhar produtos volumosos. Está equipado com uma vasta gama de discos e grelhas para satisfazer todas as exigências em matéria de corte de frutas e legumes, isto é fatia- Antes de ligar à corrente, verificar se a natureza da corrente da instalação eléctrica corresponde bem à indicada na placa de características do motor. CL 52 MONOFÁSICO A T E N Ç Ã O ESTE APARELHO DEVE SER LIGADO IMPERATIVAMENTE À TERRA. (RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO). ROBOT-COUPE equipa os CL 52 com diversos tipos de motor: 230 V / 50 Hz /1 Fazer em seguida trabalhar o aparelho em vazio e verificar se o disco roda bem no sentido contrário dos ponteiros do relógio. No bloco motor, uma seta vermelha indica o sentido de rotação do disco. Se o disco rodar no sentido dos ponteiros do relógio, inverter dois fios: O VERDE E AMARELO é a terra NÃO O DESLIGAR Inverter: ou 1 e 2 ou 1 e 3 ou 2 e 3 dos, ralados, palitos e macedónia. A cabeça permite trabalhar produtos volumosos. 115 V / 60 Hz /1 220 V / 60 Hz /1 FASES DE MONTAGEM 54 A concepção simples deste aparelho permite montar e desmontar num instante todas as peças que requerem manipulações frequentes, para a limpeza ou a manutenção. Para facilitar a tarefa, este manual está dividido segundo as diversas operações de montagem. Este manual contém informações importantes elaboradas para que o utilizador beneficie melhor do seu investimento. Portanto, é aconselhável ler com atenção este manual antes de pôr o aparelho a funcionar. Estão igualmente integrados alguns exemplos de fabricação que permitem familiarizar-se rapidamente com o aparelho e apreciar todas as suas qualidades. O aparelho é entregue com uma ficha monofásica na extremidade do cabo de alimentação. CL 52 TRIFÁSICO ROBOT-COUPE equipa os CL 52 com diversos tipos de motor: 400 V / 50 Hz /3 220 V / 60 Hz /3 380 V / 60 Hz /3 O aparelho é entregue com um cabo eléctrico nu no qual basta adaptar a ficha eléctrica conveniente à instalação. Este cabo comporta quatro fios dos quais um é ligado à terra e os outros três às fases. Se a ficha tiver quatro pólos: 1) Ligar o fio de terra verde e amarelo no pólo de terra. 2) Ligar os três outros fios nos pólos restantes. 1) Com o bloco motor voltado para si, colocar o disco de evacuação no fundo da cuba: Evacuador para ralar ou fatiar fino unicamente (couve, aipo, cenouras, queijo...). FACE A para cima (nervura de ejecção baixa) para os legumes ou frutas frágeis (tomates, cogumelos...). FACE B para cima (nervura de ejecção alta) para todas as outras frutas ou legumes.
6 2) Posicionar o disco desejado: a) Escolheu um disco de fatiados, ralador ou palito: Posicionar o disco no eixo motor. Para verificar se o disco está posicionado correctamente, fazê-lo girar no sentido dos ponteiros de um relógio. b) Escolheu um equipamento macedónia: Isto é, uma grelha e um disco de fatiar especial macedónia. Os discos de fatiar podem ser montados com uma grelha de macedónia segundo as combinações seguintes. grelha macedónia fatiados 5x5 8x8 10x10 14x14 20x20 25x25 mm mm mm mm mm mm 5 mm 8 mm 10 mm 14 mm 20 mm 25 mm As combinações indicadas em sombreado podem ser fornecidas a pedido. Em seguida, encaixar o disco de fatiados correspondente (disco de lâmina direita) e fazer rodar no sentido dos ponteiros de um relógio, para verificar se está posicionado correctamente. c) Escolheu um equipamento batatas fritas: O equipamento é constituído por uma grelha de batatas fritas e um disco cortante especial batatas fritas. Posicionar a grelha de batatas fritas na cuba do corta-legumes. Verificar se está bem posicionada, o pente de batatas fritas deve ficar a nível da ejecção. 4) Posicionar a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. A patilha de encaixe fica então diante de si, para a direita. A T E N Ç Ã O Para obter um óptimo resultado de corte ao preparar batatas fritas, é indispensável utilizar a parede amovível e alimentar uma única das duas bocas, mais exactamente a situada no lado oposto à boca de ejecção (ver foto ao lado). 3) Se desejar utilizar a cabeça na parede amovível, enroscar o accionador de couve no eixo. Atenção, para o desmontar, utilizar a chave prevista para o efeito. Posicionar a grelha macedónia na cuba do cortador de legumes. Verificar se o dente da grelha está encaixado correctamente no entalhe do bloco motor. Encaixar em seguida o disco de corte correspondente e rodar no sentido dos ponteiros do relógio, para que fique posicionado correctamente. Se não colocar o accionador de couve, verificar o posicionamento correcto da parede amovível. Bom Maus 55 PORTUGUÊS
7 56 PARA SUBSTITUIR O DISCO: 1) Com o bloco motor diante de si, destravar com a mão direita a patilha de encaixe em alumínio que serve para bloquear a cabeça do cortador de legumes no bloco motor. 5) Introduzir a haste de dobradiça nos locais situados na traseira do bloco. Bloquear em seguida a tampa no bloco motor por meio da patilha de fixação. Levantar a cabeça do cortador de legumes de modo a incliná-la para trás para libertar a cuba. 2) Desencaixar o disco levantando-o por baixo por meio do cubo, e se necessário fazê-lo rodar no sentido contrário dos ponteiros do relógio para o desbloquear. No caso de um equipamento de macedónia, é aconselhável retirar ao mesmo tempo o conjunto grelha + disco. Para facilitar a operação, é possível utilizar o disco evacuador fazendo-o rodar. Retirar depois o disco evacuador por meio dos dois furos. 3) No caso de montagem de um equipamento macedónia, é aconselhável limpar bem o interior da cuba com um pano ou uma esponja húmida e em particular o bordo onde a grelha fica posicionada. Utilizar sempre uma grelha correctamente limpa. Nunca passar produtos moles depois dos produtos duros sem limpar primeiro correctamente a grelha. 4) Efectuar a montagem do disco evacuador, do disco ou do equipamento macedónia como indicado no parágrafo "fases de montagem" nos pontos 1) e 2). 5) Fechar a tampa do cortador de legumes e bloqueá-la no bloco motor por meio da patilha de encaixe. UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS A cabeça do cortador de legumes comporta duas bocas: - Uma boca grande que permite cortar legumes de tipo couve, aipo... Esta boca pode ser separada por uma parede para trabalhar produtos redondos e ovais. - uma boca de tubo prevista para os legumes compridos e que permite uma notável precisão de corte. Esta qualidade de corte fica optimizada quando este compartimento é utilizado como guia de corte. UTILIZAÇÃO DA BOCA GRANDE A T E N Ç Ã O Para obter um óptimo resultado de corte ao preparar batatas fritas, é indispensável utilizar a parede amovível e alimentar uma única das duas bocas, mais exactamente a situada no lado oposto à boca de ejecção (ver foto ao lado). - Levantar a alavanca e desimpedir a entrada da abertura. Consoante a aplicação, utilize a parede amovível que permite empilhar bem os produtos (batatas, cenouras, tomates ) que poderiam ficar alterados pelo agitador. - Introduzir os legumes até ao cimo. - Colocar a alavanca na vertical da boca. - Carregar na alavanca. A pressão na alavanca deve acompanhar unicamente o corte dos legumes. A pressão varia consoante os cortes mas cuidado, uma pressão demasiado forte pode causar um excesso de aquecimento desnecessário do aparelho. - Para cortar couve, é preferível cortá-la em duas e retirar o centro para evitar esforços inúteis e garantir melhor qualidade do produto acabado. UTILIZAÇÃO DA BOCA DE TUBO Introduzir os legumes até ao cimo. Carregar na alavanca e manter a pressão até que os legumes estejam totalmente cortados. Exercer sempre uma pressão nos legumes por meio das alavancas, a fim de limitar os defeitos de cortes.
8 FATIADOS F 0,8 couve F 1 cenoura / couve / pepino / cebola / batata / alho francês F 2 / F 3 limão / cenoura / cogumelo / batata / pepino / courgette / cebola / alho francês / pimento F 4 / F 5 beringela / beterraba / cenoura / cogumelo / pepino / pimento / rabanete / salada / batata / tomate F 8 / F 10 beringela / batata / courgette / cenoura F 14 batata / courgette / cenoura FATIADO ONDULADO F 2 F 3 F RALADORES R 1,5 R 2 R 3 R 5 PALITOS P 2x2 P 2x4 P 2x6 P 4x4 P 6x6 P 8x8 MACEDÓNIA beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette beterraba / batata / cenoura / courgette aipo / queijo cenoura / aipo / queijo cenoura couve / queijo cenoura / aipo / batata cenoura / beterraba / courgette / batata cenoura / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / courgette / batata beringela / beterraba / aipo / courgette / batata aipo / batata R 7 couve / queijo R 9 couve / queijo Parmesão / chocolate Rabanete M 5x5 cenoura / courgette / pepino / aipo M 8x8 batata / cenoura / courgette / beterraba M 10x10 batata / cenoura / courgette / beterraba / nabo / cebola / Maçãs (frutas) M 14x14 batata / cenoura / courgette / nabo / aipo M 20x20 batata / cenoura / courgette / ananás / nabo M 25x25 batata / courgette / nabo / Maçãs (frutas) / melão / melancia BATATAS FRITAS B 8x8 B 10x10 batata batata A T E N Ç Ã O LIMPEZA Como precaução, é aconselhável desligar sempre o aparelho da corrente antes de efectuar as operações de limpeza (risco de electrocussão). Depois de remover a cabeça do cortador de legumes, retirar o disco, eventualmente a grelha e o disco evacuador. Não é aconselhável lavar na máquina, para evitar que o alumínio escureça. Recomendamos uma lavagem à mão com detergente de louça e limpar depois de passar bem por água. No caso de lavagem na máquina, sugerimos a utilização de um detergente "especial alumínio". Nunca mergulhar o bloco motor na água, limpálo com um pano húmido ou uma esponja. I M P O R T A N T E Verifique se o seu detergente pode ser utilizado nas peças em plástico. De facto, certos agentes detergente demasiado alcalinos (com forte concentração de soda ou amoníaco por exemplo) são totalmente incompatíveis com certas matérias plásticas que ficam deterioradas rapidamente. MANUTENÇÃO LÂMINAS, PENTES E RALADORES As lâminas dos discos cortadores, os pentes dos discos palitos assim como os raladores são peças de desgaste, que é necessário substituir periodicamente para obter sempre a mesma qualidade de corte. PESO DIMENSÕES (em mm) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS peso líquido peso embalado CL 52 completo 20 kg 23,5 kg Peso médio de um disco 0,5 kg 0,6 kg A 640 B 360 C 250 ALTURA DE TRABALHO É aconselhável instalar o CL 52 numa superfície de trabalho estável, de modo que o bordo superior da cuba fique entre 1,20 m e 1,30 m. NÍVEL DE RUÍDO O nível contínuo equivalente de pressão acústica do cortador de legumes CL 52 em funcionamento em vazio é inferior a 70 db(a). 57 PORTUGUÊS
9 58 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Aparelho monofásico Motor Aparelho trifásico Motor Velocidade Potência Intensidade (Rpm) (Watts) (Amp.) 230 V/50Hz ,2 240 V/50Hz ,3 115 V/60Hz ,2 220 V/60Hz ,3 Velocidade Potência Intensidade (Rpm) (Watts) (Amp.) 400 V/50Hz ,0 220 V/60Hz ,0 380 V/60Hz ,6 A T E N Ç Ã O SEGURANÇA Os discos são instrumentos cortantes e devem ser manipulados com precaução. O CL 52 estão equipado com um sistema de segurança magnética que provoca a paragem do motor logo ao abrir a boca grande ou a tampa, o que impede qualquer acesso à ferramenta de corte em movimento. Ao abrir a tampa o motor pára. Para pôr o aparelho em funcionamento, basta bloquear a tampa, por meio da patilha de fixação e premir o botão de ligar. Além disso, o trinco de bloqueio da tampa está munido de uma segurança que impede o funcionamento do aparelho quando a tampa não está posicionada correctamente. O CL 52 estão equipado com uma protecção térmica que pára automaticamente o motor no caso de funcionamento demasiado prolongado ou de sobrecarga. Nesse caso, esperar o arrefecimento do aparelho para o pôr em funcionamento. R E C O R D A R Não abrir a máquina antes da paragem completa das peças em movimento. Nunca tentar suprimir os sistemas de bloqueio e de segurança. Nunca introduzir um objecto no recipiente de trabalho. Nunca empurrar os ingredientes com a mão. Não sobrecarregar o aparelho. APARELHOS EM CONFORMIDADE: NORMAS Com as disposições das directivas europeias seguintes e com as legislações nacionais que as transpõem: - Directiva "máquinas" modificada 98/37/CEE, - Directiva "baixa-tensão" 73/23/CEE, - Directiva "compatibilidade electromagnética" 89/336/CEE, - Directiva materiais e objectos destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios 89/109/CEE, - Directiva materiais e objectos em matéria plástica destinados a entrar em contacto com os géneros alimentícios 90/128/CEE. Com as disposições das normas europeias harmonizadas seguintes, e com as normas que definem as prescrições relativas à segurança e à higiene: - EN e - 2 : segurança das máquinas - princípios gerais de concepção, - EN (1992) : segurança das máquinas - equipamento eléctrico das máquinas - regras gerais, - Para os corta-legumes EN 1678.
10 12
11 13
12 15
13 64
14 65
15 FABRIQUÉ EN FRANCE PAR ROBOT-COUPE S.N.C. Administration Commerciale France Agence de Service Après-Vente & Service Après-Vente pour la Région Parisienne Tél. : Fax : , avenue du Maréchal Leclerc - BP Montceau-en-Bourgogne Cedex france@robot-coupe.fr Tél. : Fax : , rue Clément Viénot Vincennes Cedex Export Department Tel. : Fax : , rue Clément Viénot - BP Vincennes Cedex - France international@robot-coupe.com Reservamo-nos o direito de modificar em qualquer momento e sem aviso prévio as características técnicas deste aparelho. Reservados todos os direitos para todos os países por ROBOT-COUPE S.N.C. Réf / CL 52
CL 50 Gourmet - Couv:CL 50 Gourmet couv 16/05/08 17:05 Page 1 CL 50 Gourmet
CL 50 Gourmet SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 Gourmet COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E ESCOLHA DOS DISCOS LIMPEZA
SUMÁRIO GARANTIA MANUTENÇÃO PRECAUÇÕES IMPORTANTES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO SEGURANÇA
CL 30 SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES MANUTENÇÃO Anéis de vedação Placas de cuba O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 30 COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES
R502 R502 V.V. R602 R602 V.V.
E R502 R502 V.V. R602 R602 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES R 502 R 502 V.V R 602 R 602 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos
R 401 R 402 R 402 V.V.
A R 401 R 402 R 402 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU COMBINADO R 401 R 402 R 402 V.V. CUTTER / CORTADOR DE LEGUMES COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo
R 3/R 4 - Couv:R 4 - Couv 16/05/08 15:11 Page 1 R 3 R 4 R 4 V.V.
R 3 R 4 R 4 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM CUTTER DE MESA R 3 R 4 R 4 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos Painel de bordo FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES
Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi. Mini MP 240 Combi
Mini MP 160 V.V. Mini MP 190 V.V. Mini MP 240 V.V. Mini MP 190 Combi Mini MP 240 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM MINI TRITURADOR COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos
CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Ultra J 100 Ultra NOVIDADES
CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA NOVIDADES BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA AUTOMÁTICA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos
Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V.
Blixer 5 Plus Blixer 5 V.V. Blixer 6 Blixer 6 V.V. SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 5 Plus BLIXER 5 V.V. BLIXER 6 BLIXER 6 V.V. COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi
CMP 250 V.V. CMP 300 V.V. CMP 350 V.V. CMP 250 Combi CMP 300 Combi SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES LIMPEZA Bloco motor Pé e campânula ACABA DE ADQUIRIR UMA VARINHA MÁGICA Lâmina de corte Caixa
Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A
Blixer 2 Blixer 3 A D Blixer 4 A Blixer 4 V.V. A SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA DE ADQUIRIR UM EMULSIONADOR-MIXER BLIXER 2 BLIXER 3 BLIXER 4 BLIXER 4 V.V. MANUTENÇÃO Lâmina de corte Anel
CENTRIFUGADORA J 80 Ultra J 100 Ultra. Novidades
CENTRIFUGADORA J 80 J 100 BARES - PASTELARIAS - Restaurantes - HOTELARIA - colectividades CENTRIFUGADORA J 80 Evacuação dos resíduos no recipiente. Fornecida com um recipiente de resíduos de grande capacidade
Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra
Extrator Automático para Sumo - J80 Ultra Descrição: Este Extrator Automático J80 Ultra é indicado para a realização de excelentes sumos de frutas e legumes em grande quantidade. O seu motor indústrial,
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES PICADORA E JARRO MISTURADOR CH-7103A A felicita-a (o) pela escolha desta Picadora e Jarro Misturador. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Obrigado por comprar esta
CONJUNTOS: cúters e cortador de legumes
- - Em função CÚTER Em função CORTAOR E LEGUMES Kit de Cozinha Em opção CONJUNTOS : CÚTERS & CORTAOR E LEGUMES Lisa Lisa entada Lisa Serrilhada * Serrilhada Modelos / Possibilidades de trabalho Quantidade
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054
Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico
Trituradora - CMP. Exemplos de Produtos.
Trituradora - CMP Descrição: Esta gama de Trituradoras CMP permite trabalhar com panelas entre os 2 e os 400 litros e têm um motor de elevada potência, que por sua vez, possibilita confecionar grandes
MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE
MANUAL DE INSTRUÇÕES ÍNDICE MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 4 MANUAL DE INSTRUÇÕES SEGURANÇA 5 6 MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Blixer - 4. Exemplos de Produtos.
Blixer - 4 Descrição: O Blixer - 4 associa numa só máquina as qualidades de dois aparelhos: o cúter e o blender/mixer. É rápido, eficaz, simples e robusto, e apresenta uma qualidade de produto acabado
Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Índice Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Neste manual de instruções serão utilizados os seguintes pictogramas/símbolos:
Instruções de Utilização. Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor
Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 0397.. Índice Instruções de Utilização Regulador de temperatura ambiente 24/5 (2) A~ com contacto inversor 2
ESPREMEDOR DE CITRINOS
ESPREMEDOR DE CITRINOS MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO 7055 1 MEDIDAS DE SEGURANÇA Para uso doméstico Este espremedor é ideal para extrair sumo de citrinos (limões, laranjas, etc.). Foi concebido para uso
CL 50 E CL 50 Ultra E
CL 50 E CL 50 Ultra E SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES O SEU CORTADOR DE LEGUMES CL 50 CL 50 Ultra Versão E COLOCAÇÃO EM SERVIÇO DO APARELHO Conselhos eléctricos FASES DE MONTAGEM UTILIZAÇÕES E
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR K20VC BEST 2 ATENÇÃO A distância entre a superfície de cozedura e a base do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. Se as recomendações para instalação do plano de cozedura
Humidificador KT. Catálogo Técnico
Humidificador KT Catálogo Técnico ÍNDICE 5 6 6 8 12 16 18 19 20 Introdução Características Construtivas Ventiladores Esquemas elétricos Acessórios motores Instalação e manutenção Resolução de problemas
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES
VARINHA MÁGICA A L F A MODELO 7064 MANUAL DE INSTRUÇÕES Descrição A. Interruptor para marcha lenta B. Interruptor (I) C. Interruptor ( I) D. Unidade do motor F. Acoplamento (a) G. Varinha batedora H. Suporte
MP 550 Ultra. MP 450 V.V. Ultra. MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 450 Combi Ultra. MP 450 FW Ultra
MP 350 Ultra MP 350 V.V. Ultra MP 450 Ultra MP 450 V.V. Ultra MP 550 Ultra MP 600 Ultra MP 800 Turbo MP 350 Combi Ultra MP 450 Combi Ultra MP 450 FW Ultra SUMÁRIO GARANTIA PRECAUÇÕES IMPORTANTES ACABA
PRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES. TRITURADORES : Combi COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO
Tabela Julho PRODUTOS CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES TRITURADORES COLECÇÃO DE DISCOS TRITURADORES : Combi CORTADOR DE LEGUMES EXTRATOR DE SUCO CÚTERS DE MESA PENEIRA AUTOMÁTICA CÚTERS VERTICAIS
E S P E C I A L E M U L S Ã O
AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 23 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 38 Página 49 Página 57 CÚTERS DE MESA
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842
HAIR AND BEARD CLIPPER MC 4842 SEGURANÇA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ao colocar em funcionamento o aparelho respeite,
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673
MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5673 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Instruções de montagem
Instruções de montagem Regulador Logamatic 412x Para técnicos especializados Ler atentamente antes da montagem. 6 720 617 199-03/2008 PT Índice 1 Segurança.................................................
Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8
Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aquecedor de pratos - AQP MANUAL DE INSTRUÇÕES Esta página foi propositadamente deixada em branco. 1 ÍNDICE 1. Convenções:... 3 2. Informações Gerais... 3 3. Características Gerais... 3 4. Peças desenhadas
BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J
A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E
MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010)
INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO PROCESSADOR DE ALIMENTOS FP100 REV.: A (AGOSTO/2010) Siga e guarde estas instruções Índice Página 1. DESEMBALAGEM 3 2. INSTALAÇÃO 3 3. INSTRUÇÕES DE USO 3 4. ESCOLHA DAS PLACAS DE
SHB 4330WH. PT Processador de alimentos. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SHB 4330WH PT Processador de alimentos - 1 - PT Processador de alimentos Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser
Descrição Funcional:
1 Descrição Funcional: 1. CHAVE LIGA E DESLIGA 2. ALÇA 3. CABO DE FORÇA 4. TUBO DE SAIDA DE DESCARGA DE PÓ 5. PORTA ESCOVA 6. BASE DE APOIO 7. PROTETOR DO DISCO DENTADO 8. DISCO DENTADO 9. ARRUELA DE FIXAÇÃO
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo
Combi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402
Combi Cortadora-Cutter CK-301, CK-302, CK-401, CK-402 Um corte perfeito Um corte perfeito com os novos discos e grelhas: - Exige menos esforço para o corte. - Gera menos líquido. - Obtém um corte mais
Cortadora de hortaliças CA-301, CA-401, CA-601
Cortadora de hortaliças CA-301, CA-401, CA-601 Um corte perfeito Um corte perfeito com os novos discos e grelhas: - Exige menos esforço para o corte. - Gera menos líquido. - Obtém um corte mais uniforme.
Bem-vindo Salvaguardas importantes
Bem-vindo Bem-vindo ao Sytech! Obrigado por adquirir o novo triturador SY-BV55. Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o produto e prestar muita atenção para as precauções que são
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS VISÃO GERAL DO PRODUTO
A Luminária de Mesa LED Touch SLM-102, é portátil, com design moderno, haste flexível e ideal para uso em escritório, dormitório, sendo indispensável para estudo, trabalho e leitura. Foi desenvolvida para
FORNO ELÉTRICO EPV-8009
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
04.14 IND1. Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES
911 04.14 IND1 PT Ler atentamente e conservar a título informativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 1 2 A 6 m B x 2 C x 2 X Y 5 6 max 4,5m 4m m 2m 1m 10 m 20 m 0 m 40 m 50 m OK 7 7b 7a A B + C B + C 7c X 7e 7d 1
[G ] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas
[G.016.070] Automatismo de abertura de portadas exteriores de 2 Folhas A série A007 EXTRUSAL leva até si a tecnologia de abertura 31-03-2005 A solução standard do automatismo de abertura de portadas exteriores
Advertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Manual de instruções. para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN A
Acessório para ralador Manual de instruções para Robot de cozinha SKV 1200 A1 IAN 281064 - A Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W
MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso
WILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT
MANUAL DE INSTRUÇÕES EXAUSTOR AT249EX1 BRANDT 2 Caro (a) Cliente; Acabam de adquirir um exaustor BRANDT, o que muito agradecemos. As nossas equipas de pesquisa conceberam para vós uma nova geração de aparelhos
BeoLab 7 1. Livro de consulta
BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas
SUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA
Tabela Julho Página 2 Página 14 Página 21 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 34 Página 45 Página 53 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES
SUMÁRIO COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES CÚTERS DE MESA
Tabela Julho 2011 Página 2 Página 11 Página 18 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES Página 27 Página 33 Página 38 CÚTERS DE MESA CÚTERS VERTICAIS BLIXERS : EMULSIONADORES-MISTURADORES
V. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas
07/11 728-09-05 776043 REV.0 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES com receitas INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Mixer Black Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO m a n u a l d e i n s t r u ç ã o 47 3145.7171 www.luftmaxi.com.br Rua Érico Veríssimo, 210 Fátima Joinville.SC Cep 89229-210 ÍNDICE Informações Gerais 03 Função Painel Touch 04/05
* _Rev.1* Termóstato programável
Termóstato programável Aparelho em conformidade com as exigências das directivas 2004/108/CE (Compatibilidade electromagnética) e 2006/95/CE (Equipamento eléctrico de baixa tensão) *2702113_Rev.1* Em virtude
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em
MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.
R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.
SSV 230WH. PT Espiralizador elétrico. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.
SSV 230WH PT Espiralizador elétrico - 1 - PT Espiralizador elétrico Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado
MANUAL DE SERVIÇO. Processador Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Processador Fischer Cook Line V branco V branco
Processador Fischer Cook Line Branca Processador Fischer Cook Line 15200-16607 - 127V branco 15200-16608 - 220V branco Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU DÚVIDA, CONTATE
E S P E C I A L E M U L S Ã O
AEROMIX E S P E C I A L E M U L S Ã O Tabela Julho Página 3 Página 16 Página 29 Página 44 CONJUNTOS : CÚTERS E CORTADOR DE LEGUMES COLECÇÃO DE DISCOS CORTADOR DE LEGUMES CÚTERS DE MESA Página 54 Página
DEUTSCH EnGliSH français ESpaÑOl italiano português nederlands norsk DanSk SUOmi Norm standard norme norma szabvány
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm DIN EN 12790:2002 standard DIN EN 12790:2002 norme DIN EN 12790:2002 norma DIN EN 12790:2002
Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades)
(Portuguese) DM-CN0001-06 Manual do Revendedor Corrente (11 velocidades) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 CN-E8000-11 ÍNDICE AVISO IMPORTANTE... 3
PT Espiralizador elétrico
SSV 330WH PT Espiralizador elétrico - 1 - PT Espiralizador elétrico Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MANUAL DE INSTRUÇÕES
FOGÃO 50X60 ELÉCTRICO MODELO JFE4TTB MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELO: JFE4TI 1 Caro utilizador: O nosso objectivo é que este produto lhe proporcione os melhores resultados. É fabricado nas nossas modernas
termoventilador termoventilador fan heater
termoventilador termoventilador fan heater Instruções de uso Instrucciones para el uso Instructions selector de funções selector de funciones function selector botão do termóstato mando del termostato
Liquidificador Individual
LEIA ANTES DE USAR Liquidificador Individual Visite o site www. hamiltonbeach.com.br para conhecer a nossa linha de produtos completa. Dúvidas? Por Favor, ligue nossos associados estão prontos para ajudar.
Prepare os alimentos COZEDURA
PT COZEDURA Nunca coloque o aparelho vazio em funcionamento. Não sobrecarregue a cuba, respeite as quantidades recomendadas. Este produto não foi concebido para fritar de forma clássica (não encha a
FORNO ELÉTRICO VCC-8028
Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO VCC-8028 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o
BeoLab Livro de consulta
BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica
Manual de instruções. TruTool C 250 (1B1) português
Manual de instruções TruTool C 250 (1B1) português Índice 1. Segurança...3 2. Descrição...4 2.1 Utilização adequada...4 2.2 Dados técnicos...5 Garantia Lista de peças de reposição Endereços 2 Segurança
V. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211
INDÚSTRIA, COMÉRCIO E MANUTENÇÃO LTDA GUIA DO USUÁRIO BOMBA DE VÁCUO MODELO 211 GUIA DO USUÁRIO ÍNDICE - Introdução e precauções... 02 - Instruções para Instalação... 03 - Identificação dos componentes...
MANUAL DE SERVIÇO. Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca ATENÇÃO. Rev. 00
Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line Branca Cafeteira Elétrica Fischer Cook Line 15188-16595 - 127V - branca 15188-16596 - 220V - branca Rev. 00 MANUAL DE SERVIÇO ATENÇÃO EM CASO DE QUALQUER PROBLEMA OU
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS CUIDADOS GERAIS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03
ÍNDICE CAPÍTULO 1 INFORMAÇÕES GERAIS... 02 1.1 CUIDADOS GERAIS... 02 1.2 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS DO PRODUTO... 03 CAPÍTULO 2 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA... 03 2.1 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA NO TRABALHO... 03
IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES 1.Botão de acionamento
MIXER ROBOT 250 Estimado Cliente, Agradecemos por ter decidido pela compra de um produto MALLORY. A tecnologia, desenho e funcionalidade, além do rigoroso controle de qualidade a que são submetidos nossos
Cubo de Travão de Disco de Estrada
(Portuguese) DM-HB0004-01 Manual do Revendedor Cubo de Travão de Disco de Estrada HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 AVISO IMPORTANTE Este manual do revendedor destina-se principalmente a ser utilizado
Sumário. Dados Técnicos Desembalar o equipamento Abastecimento Montagem da escova Ligar a Remover System IC2...
Sumário Dados Técnicos... 5 1 Desembalar o equipamento... 6 2 Abastecimento... 6 3 Montagem da escova... 7 4 Ligar a Remover System IC2... 7 5 Funcionamento com vapor e produto químico... 8 6 Funcionamento
Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades (127V) - Branco (220V) - Branco GELO ATENÇÃO
Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades Liquidificador Fischer Le Cheff 3 Velocidades 14148-15959 (127V) - Branco 14148-15960 (220V) - Branco Rev. 03 MANUAL DE SERVIÇO GELO ATENÇÃO NO CASO DE QUALQUER
ML-1049 MIXER DE MÃO
ML-1049 MIXER DE MÃO INTRODUÇÃO O Mixer ML-1049 Milano é um produto de alta tecnologia e qualidade. Para melhor entender todas as funções deste aparelho, e utilizá-lo com segurança, leia atentamente as
Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D.
Lâmpada de Cabeça Keeler K-L.E.D. Instruções Introdução Agradecemos a sua compra da lâmpada de cabeça Keeler K-L.E.D. Este produto foi concebido e fabricado para assegurar um funcionamento seguro e sem
SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO
TURBO 05/08 274-05/00 072439 REV.2 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO www.britania.com.br sac@britania.com.br ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR TURBO Juicer Manual de Instruções e Livro de Receitas INTRODUÇÃO Parabéns
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
R595 - Caixa multifuncional, em plástico para colectores
4 maio 2004 ı comunicação técnica giacomini Aplicação A difusão na construção civil da distribuição de água por colectores, seja em instalações de aquecimento ou em instalações sanitárias, trás notáveis
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER SIMPLY ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
ASPIRADOR DE PÓ VCL-002
Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as
Seu manual do usuário SIEMENS 3TI74100A
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SIEMENS 3TI74100A. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
Liquidificador Due Sapore
Liquidificador Due Sapore INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha do Liquidificador Britânia. Para garantir o melhor desempenho de seu produto, ler atentamente as instruções a seguir. Recomenda-se não jogar fora
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582
MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro
Manual de Instruções Modelo AVITO
Manual de Instruções Modelo AVITO descanso de pé ajustável modo de giratório das rodas dianteiras capota de sol removível capa com painel de visualização magnética Compatível com a ABC Design "Risus" assento
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA
AUTOMATISMOS PARA PORTÕES DE CORRER CARRERA ATENÇÃO!! Antes de efectuar a instalação, leia atentamente este manual que é parte integrante deste equipamento Nossos produtos se instalado por pessoal qualificado,
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7