Manual de consulta. Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras.

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Manual de consulta. Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras."

Transcrição

1 Manual de consulta Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras. PORTUGUÊS

2

3 imagerunner 2545i/ i/ / Manual de consulta

4 Como está organizado este manual Capítulo 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 Capítulo 2 Operações básicas Capítulo 3 Configurar as programações básicas da máquina Capítulo 4 Equipamento opcional Capítulo 5 Manutenção de rotina Capítulo 6 Resolução de problemas Capítulo 7 Anexo Inclui tabelas com detalhes sobre as programações de Funções adicionais, o papel disponível, a relação entre a orientação do original e a saída do papel pré-impresso, as características técnicas da unidade principal e do equipamento opcional e o índice remissivo. Nos empenhamos sempre no sentido de criarmos um manual sem falhas nem omissões. No entanto, uma vez que estamos constantemente aperfeiçoando os nossos produtos, contate a Canon se necessitar de especificações exatas.

5 Índice Prefácio ix Como utilizar este manual ix Símbolos utilizados neste manual ix Teclas utilizadas neste manual ix Ilustrações utilizadas neste manual x Telas utilizadas neste manual x Abreviaturas utilizadas neste manual xi Marcas comerciais xi Operações e termos utilizados neste manual xi Avisos legais xiii Copyright xiii Software de terceiros xiii Renúncias xiv Capítulo 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 O que esta máquina pode fazer Peças e respectivas funções Vista externa Vista interna Painel de controle Capítulo 2 Operações básicas Utilizar o visor do painel digital Selecionar a função pretendida Utilizar os menus Introduzir caracteres Introduzir números Introduzir caracteres alfanuméricos Introduzir caracteres com um teclado USB Iniciar sessão na máquina Introduzir a ID de departamento e a senha Utilizar cartão de controle Introduzir uma ID de usuário e uma senha iv

6 Colocar originais Formatos de documentos Orientação Vidro de exposição Alimentador (DADF-AA1/AB1) Colocar papel na bandeja bypass Controle do volume Programar os sinais sonoros (quando a Placa de fax Super G3 AG1 opcional não estiver instalada) Controlar o volume dos sinais sonoros (opcional) Acessar a tela Controle sistema Acessar o menu Funções adicionais Imprimir a lista de dados do usuário Capítulo 3 Configurar as programações básicas da máquina Especificar programações comuns Função inicial quando se liga a máquina Tela padrão que aparece após o modo de limpeza automática Programar Modo de economia de toner Ajustar a densidade de impressão Introduzir valores em polegadas Seleção automática do papel/mudança automática de gaveta Identificar o tipo de envelope na gaveta para papel Identificar o tipo de papel numa origem do papel Consumo de energia no modo Sleep Designação de bandejas Papel standard para o bandeja bypass Gravar formatos de papel não standard Selecionar o método de colocação de papel Mudar o idioma no visor do painel digital Inverter o contraste no visor Mostrar uma mensagem de erro de alimentador Programar o valor gama para leituras remotas Programar o modo Funções limitadas Especificar papel B5/EXEC Especificar papel A5R/STMTR Redefinir as pré-programações comuns Programações do temporizador Programações de data e hora Tempo de sleep automático Tempo de limpeza automática v

7 Capítulo 4 Equipamento opcional Configuração do sistema Equipamento opcional Opções do sistema Combinação de opções disponível Alimentador (DADF-AA1/AB1) Acessório opcional Tampa do vidro de exposição tipo Q/P Módulo de gavetas W1/Unidade de alimentação de gavetas AE Acessório opcional Alimentador de envelopes D Leitor de cartões E Finalizador interno B Modos de finalização Bandeja interior de 2 vias G Capítulo 5 Manutenção de rotina Gavetas para papel Colocar papel Ajustar uma gaveta para receber um formato de papel diferente Alimentador de envelopes D Preparar envelopes Colocar envelopes Colocar um tipo diferente de envelopes Substituir o toner Substituir o depósito de resíduos de toner Substituir o cartucho de tinta do carimbo Substituir o cartucho de grampos Limpeza de rotina Vidro de exposição e tampa Área de leitura e rolos do alimentador Limpeza automática do alimentador Limpeza do rolo de transferência Limpeza do tambor Limpeza da unidade de fixação Verificar os contadores de páginas Consumíveis Papel Toner Atenção aos toners falsificados Cartucho de tinta do carimbo Cartucho de grampos Consumíveis originais vi

8 Capítulo 6 Resolução de problemas Identificar e isolar problemas Problemas com papel encravado Problemas com a qualidade da impressão Outros problemas Visor de diagnóstico automático Mensagens de erro Códigos de erro Retirar papel encravado Localizar papel encravado Unidade de fixação Dentro da tampa da direita Bandeja bypass Gavetas para papel 1 e Gavetas para papel 3 e Alimentador (DADF-AA1/AB1) Unidade de saída do papel Finalizador interno B1 (opcional) Retirar grampos encravados Ajustar as programações da máquina Melhorar a qualidade e densidade da impressão Evitar situações de encaracolamento ou encravamento de papel causadas por um ambiente muito úmido Evitar encravamentos de papel em impressões no verso de papel pré-impresso Evitar o encaracolamento devido ao tipo de papel Ajustar a velocidade da impressão para melhorar a sua qualidade Reduzir o tempo de espera até ao trabalho seguinte Ajustar a velocidade de impressão no modo Rodar + Ordenar Eliminar manchas do alimentador Ajustar a densidade para imprimir imagens de proteção Evitar impressões manchadas de toner Se a memória ficar cheia durante a leitura Mensagem de chamada de assistência Reiniciar a máquina Utilizar a máquina no modo Funções limitadas Fazer pedidos de reparação a partir do painel de controle Contatar o revendedor local autorizado da Canon vii

9 Capítulo 7 Anexo Tabela de programações do menu Funções adicionais Papel disponível Relação entre a orientação do original e o esquema de impressão em papel pré-impresso Operações multifuncionais Características técnicas Unidade principal Alimentador (DADF-AA1/AB1) Módulo de gavetas W Unidade de alimentação de gavetas AE Finalizador interno B Bandeja interior de 2 vias G Leitor de cartões E Índice remissivo viii

10 Prefácio Obrigado por ter adquirido a Canon imagerunner 2545i/2545/2535i/2535/2530/2525/2520 Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar a máquina, para se familiarizar com as suas capacidades e tirar o máximo partido das suas muitas funções. Depois de ler este manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras. Como utilizar este manual Símbolos utilizados neste manual Neste manual são utilizados os seguintes símbolos para explicar procedimentos, restrições, cuidados com o manuseio e instruções que devem ser observados por razões de segurança. AVISO ATENÇÃO IMPORTANTE NOTA Indica um aviso relativo a operações que podem provocar a morte ou ferimentos, se não forem executadas corretamente. Para utilizar a máquina em segurança, preste sempre atenção a estes avisos. Indica uma chamada de atenção relativa a operações que podem provocar ferimentos, se não forem executadas corretamente. Para utilizar a máquina em segurança, tenha sempre em conta estas chamadas de atenção. Indica restrições e requisitos de funcionamento. Leia atentamente estes itens para utilizar a máquina corretamente de modo a não a danificar nem provocar danos materiais. Indica o esclarecimento de uma operação ou contém explicações adicionais sobre um procedimento. A leitura destas notas é absolutamente recomendável. Teclas utilizadas neste manual A tabela a seguir mostra alguns exemplos de como as teclas são apresentadas neste manual: Painel de controle Visor do painel digital Teclas Ícone da tecla + (nome da tecla) Exemplo (Funções adicionais) [Nome da tecla] [OK], [Cancelar], etc. [Ícone da tecla] [ ], [ ], etc. ix

11 Ilustrações utilizadas neste manual As ilustrações utilizadas neste manual são as que aparecem quando a imagerunner 2545i tem instalado o seguinte equipamento opcional: Finalizador interno B1, Bandeja adicional do Finalizador interno B1 e Unidade de alimentação de gavetas AE1. Telas utilizadas neste manual As capturas de tela utilizadas neste manual podem ser diferentes das telas verdadeiras, dependendo da configuração da máquina. As teclas que deve pressionar estão assinaladas com um, como mostramos abaixo. Quando puder pressionar várias teclas, todas vão estar assinaladas. Escolha as teclas mais adequadas às suas necessidades. x

12 Abreviaturas utilizadas neste manual Neste manual, os nomes dos produtos e dos modelos são abreviados da seguinte forma: Microsoft Windows 2000: Windows 2000 Microsoft Windows XP: Windows XP Sistema operacional Microsoft Windows Vista: Windows Vista Sistema operacional Windows 7: Windows 7 Microsoft Windows Server 2003: Windows Server 2003 Microsoft Windows Server 2008: Windows Server 2008 Sistema operacional Microsoft Windows: Windows Marcas comerciais Macintosh e Mac OS são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos Estados Unidos e noutros países. Windows, o logtipo Windows, Windows Vista e o logotipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e/ou noutros países. Outros nomes de produtos e de empresas aqui presentes podem ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. Operações e termos utilizados neste manual Esta máquina utiliza a memória de modo eficaz para fazer impressões. Por exemplo, assim que terminar de ler o original a copiar, a máquina pode começar imediatamente a ler outro original. Também pode fazer impressões nesta máquina, utilizando uma função diferente da função Cópia. Nesta máquina estas operações processam-se de uma forma complexa, razão pela qual não só as cópias como também outros tipos de impressões podem ter de esperar pela sua vez antes de serem feitas. Para que a leitura deste manual não se torne confusa, segue-se uma definição dos termos ler, imprimir e copiar utilizados ao longo de todo o manual. Quando se faz uma cópia, a leitura de originais e a impressão de cópias podem ser descritas como funções separadas. xi

13 Ler Fazer a leitura de um original para copiar ou enviar para um computador cliente, fax, etc. Imprimir Imprimir documentos, tais como cópias, faxes ou dados enviados para a máquina a partir de um computador cliente. Copiar Imprimir dados lidos a partir de um original, seguido de opções de finalização, tais como grampear. xii

14 Avisos legais Copyright Copyright 2009 da Canon Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida, sob qualquer forma ou por qualquer meio, electrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, ou por qualquer sistema de armazenamento ou recuperação de informações, sem a autorização prévia, por escrito, da Canon Inc. Software de terceiros Software de terceiros A. Este produto inclui módulos de software de terceiros. A utilização e distribuição destes módulos de software (o SOFTWARE ) estão sujeitas às condições de (1) a (9) referidas abaixo. (1) Você concorda em respeitar quaisquer leis, restrições ou regulamentos de controle de exportação aplicáveis nos países envolvidos, caso este produto, incluindo o SOFTWARE, seja enviado, transferido ou exportado para qualquer país. (2) Os detentores dos direitos do SOFTWARE retêm, em todos os aspectos, o título, a propriedade e os direitos de propriedade intelectual sobre e para o SOFTWARE. Salvo indicação expressa em contrário neste documento, nenhuma licença ou direito, expresso ou implícito, lhe será concedido pelos detentores dos direitos do SOFTWARE, relativamente a qualquer propriedade intelectual dos detentores dos direitos do SOFTWARE. (3) Pode utilizar o SOFTWARE única e exclusivamente com o produto da Canon que adquiriu (o PRODUTO ). xiii

15 (4) Não pode atribuir, sublicenciar, comercializar, distribuir nem transferir o SOFTWARE para qualquer terceiro, sem o consentimento prévio por escrito dos detentores dos direitos do SOFTWARE. (5) Não obstante o que foi referido anteriormente, pode transferir o SOFTWARE apenas quando (a) atribuir todos os seus direitos ao PRODUTO e todos os direitos e obrigações estipulados nas condições ao beneficiário e (b) esse beneficiário concorde em ficar vinculado a todas estas condições. (6) Não é permitida a engenharia inversa, descompilação, desmontagem nem redução do código do SOFTWARE a uma forma legível para o ser humano. (7) Não pode modificar, adaptar, traduzir, alugar, alocar nem emprestar o SOFTWARE ou criar trabalhos derivativos baseados no SOFTWARE. (8) Não tem o direito de remover nem fazer cópias separadas do SOFTWARE a partir do PRODUTO. (9) A parte legível para o ser humano (o código fonte) do SOFTWARE não está sob sua licença. Renúncias As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. A CANON INC. NÃO DÁ QUAISQUER GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, A ESTE MATERIAL, EXCETO COMO AQUI ESPECIFICADO, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, EXPLORAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM OBJETIVO ESPECÍFICO DE UTILIZAÇÃO OU NÃO CONTRAFACÇÃO. A CANON INC. NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER NATUREZA NEM POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DESTE MATERIAL. xiv

16 Introdução à série imagerunner 2500i/ CAPÍTULO Este capítulo fornece uma descrição geral da máquina, incluindo as funções básicas e os nomes das peças. O que esta máquina pode fazer Peças e respectivas funções Vista externa Vista interna Painel de controle

17 O que esta máquina pode fazer 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 Todos os elementos necessários numa máquina digital multitarefas A imagerunner 2545i/2545/2535i/2535/2530/2525/2520 inclui uma variada gama de funções de entrada e saída de dados que pode melhorar bastante a sua eficácia. Equipada com funções que satisfazem as necessidades de trabalho documental dos escritórios digitalizados, a imagerunner 2545i/2545/2535i/2535/2530/2525/2520 representa o que há de mais moderno em máquinas digitais multitarefas. Cópia Além das funções de cópia básicas, a máquina inclui funções novas e úteis destinadas a aumentar a produtividade, tais como o modo Combinação imagens que permite reduzir automaticamente originais de duas ou quatro páginas para que caibam no papel do formato selecionado e o modo Originais de formatos diferentes para copiar originais de formatos diferentes numa única operação de cópia. (Consulte o Manual de cópia.) Combinação 2 em 1 Envio* A função Enviar permite enviar dados de imagens ou de documentos lidos para servidores de arquivos ou suportes de memória USB, ou então enviá-los por correio eletrônico ou I-fax. Esta função suporta vários formatos de arquivo, incluindo TIFF, JPEG e PDF (com algumas variantes) para leituras em preto e branco ou a cores. (Os formatos de arquivo disponíveis variam de acordo com os modos selecionados e a configuração da máquina.) Estes formatos de arquivo oferecem maior flexibilidade de adaptação a ambientes de trabalho digitais. (Consulte o Manual de fax e das funções de envio.) Original Arquivo I-fax * Só é possível utilizar a função Enviar se o Kit de envio a cores Y1 (opcional para a imagerunner 2545/2535/ 2530/2525/2520) estiver ativado. 1-2 O que esta máquina pode fazer

18 Envio/recepção de faxes* A função de fax Super G3 da máquina é compatível com a maioria dos faxes Super G3 utilizados em ambientes de escritório. Se a Placa de fax Super G3 AG1 e o Controlador de fax opcionais estiverem instalados, é possível enviar faxes a partir do computador. * Só é possível utilizar a função Fax se a Placa de fax Super G3 AG1 opcional estiver instalada na máquina. Impressão Esta máquina inclui a tecnologia UFRII LT (Ultra Fast Rendering II LT), que utiliza um algoritmo de impressão recém-inventado para minimizar o processamento de arquivos e conseguir um excelente desempenho. Também pode utilizar a máquina como impressora de emulação PCL (Printer Command Language)/PS (PostScript) com o equipamento opcional adequado. (Consulte o Windows Printer Driver Guide.) Se estiver imprimindo arquivos TIFF/JPEG, pode fazê-lo a partir de um dispositivo de memória USB; basta introduzi-lo diretamente na máquina e selecionar as imagens pretendidas no visor do painel digital. (Consulte o Printer Guide.) Com o Kit de impressão de códigos de barras opcional, também podemos utilizar a função BarDIMM. Original Fax Suporte de memória USB Impressão Computador 1 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 Interface de usuário remota Pode-se ligar a máquina a uma rede utilizando Ethernet. A ligação a uma rede permite utilizar a interface de usuário remota. A interface de usuário remota permite executar funções, tais como confirmar o estado da máquina e dos trabalhos em curso e efetuar várias programações, a partir do web browser do computador. Quando a porta de interface Ethernet estiver configurada corretamente, pode utilizar um computador para controlar e configurar a máquina através da interface de usuário remota e da rede. (Consulte o Remote UI Guide.) Web browser O que esta máquina pode fazer 1-3

19 Leitura de rede 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 A função Leitura remota permite utilizar a máquina como um scanner convencional. Pode utilizar a máquina para ler um documento e pode ler os dados numa aplicação compatível com TWAIN instalada no computador. Para utilizar esta função, tem de ligar a máquina a uma rede e ter o software Color Network ScanGear* instalado no computador. (Consulte o Network ScanGear Guide.) * O software Color Network ScanGear é fornecido no disco que acompanha a máquina. Segurança Pode proteger a máquina contra o acesso não autorizado, programando Gestão ID departamento. Se a programação Gestão ID departamento estiver ativada, só têm acesso à máquina os utilizadores que introduzirem a ID de departamento e a password corretas. (Consulte o System Settings Guide.) Pode melhorar a segurança da máquina programando Gestão ID do usuário. A programação Gestão ID do usuário permite bloquear o acesso não autorizado à máquina, gravando ID de usuário e passwords a partir da interface de usuário remota. (Consulte o Remote UI Guide.) Configurações versáteis Original Ler dados de imagem Importar dados para um computador O menu Funções adicionais permite criar as programações básicas da máquina e personalizar determinadas funções de acordo com as suas necessidades. Pode acessar o menu pressionando (Funções adicionais). (Consulte Acessar o menu Funções adicionais, na p ) 1-4 O que esta máquina pode fazer

20 Redução do consumo de energia Pode-se reduzir eficazmente o consumo de energia, programando o modo Sleep. Pode-se colocar a máquina manualmente no modo Sleep, pressionando o interruptor de alimentação do painel de controle ou então especificar um tempo pré-programado para a máquina entrar no modo Sleep. Para reativar a máquina, volte a pressionar o interruptor de alimentação do painel de controle. Para obter mais informações sobre o modo Sleep, consulte Tempo de sleep automático, na p Controle do sistema A tela Controle do sistema permite verificar o estado da máquina, bem como cancelar trabalhos de cópia, envio (TR)/recepção (RE) e de impressão. Também é possível verificar o estado dos consumíveis colocados na máquina. (Consulte Acessar à tela Controle do sistema, na p ). Outras funções úteis Esta máquina também inclui as funções úteis indicadas abaixo. - Seleção automática do papel (APS)/ Mudança automática de gaveta (ADS) (Consulte Seleção automática do papel/ Mudança automática de gaveta, na p. 3-8.) - Limpeza auto (Consulte Tempo de limpeza automática, na p ) - Orientação auto (Consulte o Manual de cópia.) Orientação automática 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 O que esta máquina pode fazer 1-5

21 Peças e respectivas funções 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 Esta seção fornece os nomes e as funções de todas as peças no interior e exterior da unidade principal e do painel de controle. As ilustrações nesta seção mostram algum equipamento opcional instalado na máquina. Para obter mais informações sobre o equipamento opcional, consulte o Capítulo 4, Equipamento opcional. Vista externa A imagerunner 2545i com o Finalizador interno B1, a Bandeja adicional do Finalizador interno B1 e a Unidade de alimentação de gavetas AE1 opcionais instalados. A imagerunner 2520 com a Bandeja interior de 2 vias G1, o Módulo de gavetas W1 e a Unidade de alimentação de gavetas AE1 opcionais instalados. 1-6 Peças e respectivas funções

22 a Interruptor de alimentação principal Pressione o lado I para ligar a máquina. (Consulte o Capítulo 2 Antes de começar a utilizar a máquina no Manual do usuario.) b Alimentador (DADF-AA1/AB1) (opcional para a imagerunner 2545/ 2535/2530/2525/2520) Os originais colocados no alimentador são automaticamente puxados, folha a folha, para a área de leitura. O alimentador também vira automaticamente originais frente e verso para fazer cópias de uma face ou frente e verso. c Painel de controle O painel de controle inclui as teclas, o visor do painel digital e os indicadores necessários ao funcionamento da máquina. (Consulte Painel de controle, na p. 1-9.) d Tampa do vidro de exposição tipo Q/P (opcional para a imagerunner 2545/ 2535/2530/2525) A tampa do vidro de exposição protege os originais colocados no vidro de exposição. e Bandeja bypass Utilize a bandeja bypass para colocar papel manualmente e também para colocar material não standard, como envelopes. (Consulte Colocar papel na bandeja bypass, na p ) f Gaveta para papel 1 A Gaveta para papel 1 tem capacidade para um máximo de 550 folhas (250 folhas para a imagerunner 2520i/2520) de papel (80 g/m 2 ). g Gaveta para papel 2 (opcional para a imagerunner 2520i/2520) A Gaveta para papel 2 tem capacidade para um máximo de 550 folhas de papel (80 g/m 2 ). h Gavetas para papel 3 e 4 (opcionais) A Unidade de alimentação de gavetas AE1 fornece duas origens de papel adicionais para trabalhos de impressão. Cada gaveta para papel tem capacidade para um máximo de 550 folhas de papel (80 g/m 2 ). 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 Peças e respectivas funções 1-7

23 Vista interna A imagerunner 2545i com a Bandeja interior de 2 vias G1 e a Unidade de alimentação de gavetas AE1 opcionais instaladas. 1 Introdução à série imagerunner 2500i/2500 a Tampa da frente Abra esta tampa para substituir o depósito de resíduos de toner. b Tambor c Depósito de resíduos de toner Quando o depósito de resíduos de toner estiver cheio, substitua-o por um novo. (Consulte Substituir o depósito de resíduos de toner, na p ) d Tampa para substituição do toner Abra esta tampa para substituir o cartucho de toner. (Consulte Substituir o toner, na p ) e Cartucho de toner Quando se acabar o toner, retire o cartucho de toner e substitua-a por uma nova. (Consulte Consumíveis, na p ) f Área de leitura Os originais colocados no alimentador são lidos aqui. g Vidro de exposição Coloque os originais aqui para fazer leituras de livros, originais grossos, transparências, etc. h Tampa direita Abra esta tampa para retirar papel encravado do interior da unidade principal. i Unidade de 2 vias B1 (opcional para a imagerunner 2530/2525/2520i/2520) A Unidade de 2 vias é necessária para enviar as impressões para a bandeja de saída adicional. j Unidade de fixação Se o papel encravar na unidade de fixação, retire-o cuidadosamente. (Consulte Unidade de fixação, na p ) k Tampa direita da Gaveta para papel Abra esta tampa para retirar papel encravado das Gavetas 1 e 2. l Tampa direita da Unidade de alimentação de cassetes AE1 opcional Abra esta tampa para retirar papel encravado das Gavetas 3 e Peças e respectivas funções

24 Painel de controle COPY SEND SCAN/OPTIONS 1 a Visor do painel digital A tela de menus para cada função aparece aqui. (Consulte Utilizar o visor do painel digital, na p. 2-2.) b Botão de contraste do visor Rode para a direita ou para a esquerda para ajustar o contraste do visor do painel digital. c Tecla CÓPIA Pressione esta tecla para utilizar a função Cópia. (Consulte o Manual de cópia.) d Tecla ENVIAR Pressione esta tecla para utilizar a função Enviar/Fax. (Consulte o Manual de fax e das funções de envio.) e Tecla LER/OPÇÕES Pressione esta tecla para utilizar a função Leitura de rede/impressão suporte memória. (Consulte o Network ScanGear Guide e o Printer Guide.) f Interruptor de alimentação do painel de controle (fonte de alimentação secundária) Pressione para ligar ou desligar o painel de controle. Quando desligar o painel de controle, a máquina entra no modo Sleep. (Consulte o Capítulo 2 Antes de começar a utilizar a máquina no Manual do usuario.) g Tecla Funções adicionais Pressione esta tecla para acessar o menu Funções adicionais. (Consulte Acessar o menu Funções adicionais, na p ) Log In/ Out h Tecla Controle do volume Pressione esta tecla para especificar as programações de sinais sonoros da máquina. (Consulte Controle do volume, na p ) i Tecla Verificar contador Pressione esta tecla para ver as contagens de páginas impressas/lidas pela máquina. j Tecla Parar Pressione esta tecla para parar um trabalho em curso, tal como um trabalho de cópia, impressão, leitura, etc. k Tecla Iniciar Pressione esta tecla para iniciar uma operação. l Indicador de alimentação principal Acende quando se liga a máquina. m Indicador de erro Pisca ou acende em vermelho quando ocorre um erro na máquina. n Indicador de processamento/dados Pisca ou acende em verde quando a máquina está executando operações. o Tecla Limpar Pressione esta tecla para apagar valores ou caracteres introduzidos. p Tecla In./Term. sessão Pressione esta tecla para iniciar/terminar sessão na máquina, se a gestão da máquina se fizer com ID de departamento/id de usuário. q Teclas numéricas Pressione estas teclas par a introduzir números. r Tecla Voltar Pressione esta tecla para cancelar todas as programações e voltar à tela superior. Introdução à série imagerunner 2500i/2500 Peças e respectivas funções 1-9

25 1 Introdução à série imagerunner 2500i/ Peças e respectivas funções

26 Operações básicas 2 CAPÍTULO Este capítulo descreve o que é preciso saber antes de se utilizar as várias funções da máquina. Utilizar o visor do painel digital Selecionar a função pretendida Utilizar os menus Introduzir caracteres Iniciar sessão na máquina Introduzir a ID de departamento e a senha Utilizar o cartão de controle Introduzir uma ID de usuário e uma senha Colocar originais Formatos de documentos Orientação Vidro de exposição Alimentador (DADF-AA1/AB1) Colocar papel na bandeja bypass Controle do volume Programar os sinais sonoros (quando a Placa de fax Super G3 AG1 opcional não estiver instalada) Controlar o volume dos sinais sonoros (opcional) Acessar à tela Controle do sistema Acessar o menu Funções adicionais Imprimir a lista de dados do usuário

27 Utilizar o visor do painel digital 2 Operações básicas O visor do painel digital no painel de controle permite acessar e criar programações, tocando diretamente no visor. Se quiser, por exemplo, ver e selecionar opções de finalização, pressione [Finalização] diretamente no visor. Se o fizer, a máquina mostrará as opções de finalização disponíveis. IMPORTANTE Pressione levemente nas teclas do visor do painel digital com os dedos. Não utilize lápis, esferográficas nem outros objetos pontiagudos que possam riscar a superfície do visor do painel digital. Se o fizer, pode danificar o visor do painel digital. A captura de tela apresentada abaixo é um exemplo da tela superior da função Cópia. Instruções de funcionamento Menu Programações Mensagem de estado/ erro Tecla Controle sistema Mais claro Mais escuro NOTA Se for difícil ver o visor do painel digital, utilize o botão de contraste do visor no painel de controle. Rode o botão para a direita ou para a esquerda para obter o contraste pretendido. 2-2 Utilizar o visor do painel digital

28 Selecionar a função pretendida Por predefinição, a máquina está programada para mostrar a tela superior da função Cópia quando é ligada. (Consulte Função inicial quando se liga a máquina, na p. 3-2.) Para utilizar outras funções, tais como Enviar e Leitura de rede, é preciso acessar a tela da função pretendida. A tabela a seguir mostra uma lista das teclas em que precisamos pressionar para selecionarmos a função pretendida. Funções Tecla Local Cópia (CÓPIA) Enviar ou Fax (ENVIAR) Painel de controle Leitura remota ou Impressão suporte memória USB (LER/OPÇÕES) Controle do sistema {[Controle sistema] Visor do painel digital IMPORTANTE Só é possível utilizar a função Enviar se o Kit de envio a cores Y1 (opcional para a imagerunner 2545/2535/2530/2525/2520) estiver ativado. Só é possível utilizar a função Fax se a Placa de fax Super G3 AG1 opcional estiver instalada na máquina. 2 Operações básicas Utilizar os menus A máquina inclui um sistema de menus que podemos utilizar para configurar as programações da máquina ou gravar informações relevantes. Não destacadas (não selecionadas) Destacadas (selecionadas) As teclas com um triângulo ( ) no canto inferior direito indicam que, se pressionar estas teclas, surgirão telas adicionais ou listas pendentes para programação das respectivas funções. As teclas destacadas indicam que as programações ou modos correspondentes estão selecionados. Para selecionar as outras programações ou modos, pressione as teclas não estão destacadas. Para cancelar as programações ou modos selecionados, pressione as teclas destacadas. Utilizar o visor do painel digital 2-3

29 2 Operações básicas Inativas (Indisponíveis para seleção) As programações estão salvas. Nenhuma programação gravada. NOTA Se não utilizar a máquina durante o período de tempo pré-determinado, a tela superior reaparece automaticamente. (Consulte Tempo de limpeza automática, na p ) Introduzir caracteres Ao programar determinados modos, os caracteres de algumas teclas podem ficar inativos e indisponíveis para seleção. Isto significa que não é possível selecionar as programações ou modos correspondentes a essas teclas juntamente com as programações ou modos atualmente especificados. As teclas com um quadrado preto ( ) no canto inferior direito indicam que já existem programações para uma determinada finalidade gravadas nessas teclas. Se for um quadrado branco, não há programações salvas nessas teclas. Para as telas que requerem entradas alfanuméricas, introduza caracteres utilizando o teclado na tela e - (tecla s numéricas) no painel de controle. NOTA Também é possível utilizar um teclado USB standard para introduzir caracteres. (Consulte Introduzir caracteres com um teclado USB, na p. 2-7.) 2-4 Utilizar o visor do painel digital

30 Introduzir números Sempre que aparecer o ícone das teclas numéricas ( ) na tela, poderá utilizar - (teclas numéricas) no painel de controle para introduzir um número. 2 Introduzir caracteres alfanuméricos Sempre que o teclado aparecer na tela, será possível introduzir caracteres alfanuméricos. Operações básicas IMPORTANTE Se Alternância entre idiomas estiver programada para 'Ligar', alguns caracteres estarão limitados e não poderão ser introduzidos. Para introduzir todos os caracteres, programe Alternância entre idiomas para Deslig.. (Consulte Mudar o idioma no visor do painel digital, na p ) NOTA O procedimento seguinte utiliza a tela Nome de dispositivo como exemplo de introdução de caracteres. (Consulte o Capítulo 7 Other System Settings no System Settings Guide.) 1 Pressione [Modo entr.] para selecionar o modo de entrada pretendido. O modo de entrada varia sempre que pressiona [Modo entr.]. Para introduzir caracteres alfabéticos, selecione [Alfabeto]. Utilizar o visor do painel digital 2-5

31 Para introduzir símbolos, selecione [Outro]. 2 Operações básicas 2 Introduza os caracteres pretendidos. Se o modo de entrada for [Alfabeto]: Pressione as teclas que correspondem aos caracteres pretendidos. Para introduzir maiúsculas, pressione [Alterar] introduza as letras pretendidas. Se o modo de entrada for [Outro]: Pressione [ ] ou em [ ] até aparecer o símbolo pretendido. 2-6 Utilizar o visor do painel digital

32 Pressione a tecla que corresponde ao símbolo pretendido. NOTA Se introduzir algum carácter incorretamente, pressione [ ] ou em [ ] para posicionar o cursor do lado direito do caractere que introduziu incorretamente pressione [Retrocesso] para apagar o caractere introduza o caractere correto. Para apagar todos os caracteres introduzidos, pressione (Limpar) no painel de controle. Os modos de entrada disponíveis e o número máximo de caracteres que pode introduzir podem variar de acordo com o tipo de entradas efetuadas. 2 Operações básicas 3 Depois de introduzir todos os caracteres, pressione [OK]. Introduzir caracteres com um teclado USB Em vez de utilizar o teclado na tela, é também possível utilizar um teclado USB standard para introduzir caracteres. IMPORTANTE Assegure-se de que a forma do conector do teclado USB está em conformidade com as especificações USB. A introdução de um conector que não está em conformidade com as especificações USB pode danificar a porta USB. Não introduza o conector do teclado USB enviesado na porta USB. Se ligar um teclado USB à máquina, a máquina pode não entrar no modo Sleep. Alguns teclados USB podem não funcionar corretamente. Utilizar o visor do painel digital 2-7

33 NOTA O teclado USB pode ser desligado da máquina a qualquer momento. Não é preciso executar nenhuma operação especial para desligá-lo da máquina. 2 Operações básicas Utilizar um teclado USB É fácil introduzir caracteres com o teclado USB. Mas há que ter em conta as seguintes diferenças em relação ao teclado na tela: Só se podem introduzir caracteres ASCII com o teclado USB. Não é preciso mudar de modo de entrada. Quando a lista pendente de modos de entrada aparecer na tela, não será possível introduzir caracteres com o teclado USB. Não é possível combinar operações de tecla única utilizando o teclado USB e o teclado na tela. Por exemplo, se pressionar [Deslocar] no visor do painel digital quando estiver introduzindo os caracteres <usb> com o teclado USB, obterá <usb> em minúsculas e não <USB> em maiúsculas. Mesmo que se utilize um teclado USB, é preciso pressionar [OK] no visor do painel digital depois de se introduzir todos os caracteres pretendidos. A tecla Enter do teclado USB só é utilizada para introduzir quebras de linha. As teclas que o teclado na tela não inclui, tais como Delete, End, Tab, Esc e as teclas de função, não podem ser utilizadas no teclado USB. NOTA O som ouvido quando se introduzem caracteres com o teclado USB pode ser controlado (o mesmo acontece com o teclado na tela). (Consulte Controle do volume, na p ) 2-8 Utilizar o visor do painel digital

34 Iniciar sessão na máquina A máquina está equipada com várias funções de segurança que ajudam a protegê-la contra o acesso não autorizado. Se a gestão da máquina se fizer com ID de departamento ou ID de usuário, é preciso iniciar sessão na máquina antes de utilizá-la. Introduzir a ID de departamento e a senha Se programou Gestão ID departamento, tem de introduzir a sua ID de departamento (e a senha) antes de utilizar a máquina. NOTA Para iniciar sessão na máquina, é preciso gravar previamente uma ID de departamento (e uma senha) válida na máquina. Para saber como gravar uma ID de departamento e uma senha, consulte o Capítulo 6 Protecting the Machine from Unauthorized Access no System Settings Guide. 2 Operações básicas 1 Introduza a sua ID de departamento e a senha (até sete dígitos respectivamente) utilizando - (teclas numéricas). Pressione [ID dept.] introduza a sua ID de departamento. Pressione [Senha] introduza a senha. Os números introduzidos para asenha aparecem como asteriscos (*******). NOTA Se não houver senha programada para a ID de departamento, deixe a programação [Senha] em branco. Se não introduzir corretamente a ID de departamento/senha, pressione (Limpar) introduza a ID de departamento/senha correta. Iniciar sessão na máquina 2-9

35 2 Pressione (In./Term. sessão) no painel de controle. 2 Operações básicas A tela superior aparece no visor do painel digital. NOTA Se a ID de departamento/senha que introduziu estiver incorreta, aparecerá uma mensagem a pedir-lhe para reintroduzir a ID/senha correta. 3 Concluídas estas operações, pressione (In./Term. sessão) para terminar a sessão. NOTA Se, depois de utilizar a máquina, não conseguir terminar a sessão, quaisquer cópias, leituras ou impressões efetuadas posteriormente são adicionadas ao conjunto total de contadores da sua ID de departamento. A tela de início de sessão para a programação Gestão ID departamento aparece automaticamente, decorrido o tempo programado em Tempo limpeza auto. (Consulte Tempo de limpeza automática, na p ) Os modos selecionados para um trabalho são cancelados quando termina a sessão Iniciar sessão na máquina

36 Utilizar o cartão de controle Se o Leitor de cartões E1 opcional estiver instalado na máquina, pode-se utilizar um cartão de controle para iniciar sessão na máquina cuja gestão se faz com ID de departamento. (Consulte Leitor de cartões E1, na p ) Cartão com tarja magnética CONTROL CARD NOTA O Leitor de cartões E1 opcional só aceita os cartões com tarja magnética fabricados pela Canon Introduza o cartão de controle na respectiva ranhura. Assegure-se de que o cartão seja introduzido até onde for possível, na direção certa. Operações básicas A tela superior aparece no visor do painel digital. Iniciar sessão na máquina 2-11

37 2 Concluídas estas operações, retire o cartão de controle da respectiva ranhura. 2 Operações básicas Introduzir uma ID de usuário e uma senha NOTA Pode-se retirar o cartão de controle antes da conclusão de todos os trabalhos salvos na memória da máquina. A máquina termina automaticamente a sessão logo que estes trabalhos são concluídos. Se programou Gestão ID do usuário, deve introduzir a sua ID de usuário e a senha antes de utilizar a máquina. IMPORTANTE Para iniciar sessão na máquina, é preciso gravar previamente uma ID de usuário (e uma senha) válida na máquina. Para saber como gravar uma ID de usuário e uma senha, consulte o Remote UI Guide. 1 Introduza a sua ID de usuário e a senha (até 32 dígitos respectivamente) utilizando o teclado na tela e - (teclas numéricas). Pressione [ID de usuário] introduza a sua ID de usuário pressione [OK]. Pressione [Password] introduza a senha pressione [OK]. Os caracteres introduzidos para a senha aparecem como asteriscos (********). NOTA Se não houver senha programada para a ID de usuário, deixe a programação [Senha] em branco. Se não introduzir corretamente a ID de usuário/senha, pressione (Limpar) introduza a ID/senha correta. Também pode utilizar um teclado USB standard para introduzir caracteres. Para obter mais informações, contate o revendedor local autorizado da Canon Iniciar sessão na máquina

38 2 Pressione (In./Term. sessão) no painel de controle. A tela superior aparece no visor do painel digital. NOTA Se a ID de usuário/senha que introduziu estiver incorreta, aparecerá uma mensagem a pedir-lhe para reintroduzir a ID/senha correta. 2 Operações básicas 3 Concluídas estas operações, pressione (In./Term. sessão) para terminar a sessão. NOTA Se, depois de utilizar a máquina, não conseguir terminar a sessão, quaisquer cópias, leituras ou impressões efetuadas posteriormente serão adicionadas ao conjunto total de contadores da sua ID de usuário. A tela de início de sessão para a programação Gestão ID do usuário aparece automaticamente, decorrido o tempo programado em Tempo limpeza auto. (Consulte Tempo de limpeza automática, na p ) Os modos selecionados para um trabalho são cancelados quando termina a sessão. Iniciar sessão na máquina 2-13

39 Colocar originais Coloque os originais no vidro de exposição ou no alimentador de acordo com o formato e o tipo de original e as funções que pretende utilizar. 2 Operações básicas Vidro de exposição Quando quiser ler originais encadernados (como livros e revistas), originais em papel grosso ou fino e transparências, coloque-os no vidro de exposição. Alimentador (DADF-AA1/AB1) (opcional para a imagerunner 2545/2535/2530/2525/2520) Quando quiser ler vários originais ao mesmo tempo, coloque-os no alimentador e pressione (Iniciar). A máquina puxa automaticamente os originais para a área de leitura e lê-os. O modo Frente e verso também permite virar automaticamente originais frente e verso para que sejam lidos como documentos frente e verso. Formatos de documentos A máquina detecta automaticamente o formato do original durante a leitura. Quando envia um documento por fax, o fax do destinatário pode não conseguir imprimir os dados recebidos em papel do mesmo formato em que os documentos foram lidos. Nesse caso, reduz-se o tamanho da imagem do original ou divide-se a imagem em partes menores antes do envio. A máquina nem sempre consegue detectar o formato do original, especialmente se se tratar de um formato de papel não standard (por exemplo, um livro). Nesse caso, especifique manualmente em que formato pretende fazer a leitura do original. Orientação Pode-se colocar um original na vertical ou na horizontal. Se utilizar o vidro de exposição, alinhe sempre o canto superior esquerdo do original (face impressa virada para baixo) com o canto do vidro de exposição indicado por uma seta. Se utilizar o alimentador, alinhe a extremidade superior do original (face impressa virada para cima) com a extremidade posterior do alimentador Colocar originais

40 Vidro de exposição (visto de cima) Seta Seta Coloque o original com a face impressa virada para baixo. Coloque o original com a face impressa virada para baixo. 2 Colocação na vertical Alimentador (visto de cima) Coloque o original com a face impressa virada para cima. Colocação na horizontal Coloque o original com a face impressa virada para cima. Operações básicas Colocação na vertical Colocação na horizontal NOTA Se o canto superior esquerdo do original (face impressa virada para baixo) não estiver alinhado com o canto do vidro de exposição, a máquina pode não conseguir ler corretamente o original. Pode-se colocar originais A4 e A5 na vertical ou na horizontal. No entanto, a velocidade de leitura para originais colocados horizontalmente é um pouco mais lenta do que para originais colocados na vertical. Coloque os originais horizontalmente quando imprimir com um percentual de cópia pré-programado, por exemplo, quando ampliar um original A4 para papel A3. (Consulte o Capítulo 2 Funções de cópia básicas no Manual de cópia.) Os originais A4 e A5 colocados horizontalmente designam-se respectivamente A4R e A5R. Os originais A3 têm de ser colocados horizontalmente. Para ter no alimentador uma orientação de impressão idêntica à do vidro de exposição, coloque o original ao contrário e com a face impressa voltada para cima. No entanto, se não colocar um formato de papel adequado quando utilizar o modo Agrafar, a impressão será rodada automaticamente. Colocar originais 2-15

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Manual de cópia. Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras.

Manual de cópia. Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras. Manual de cópia Leia este manual antes de utilizar o produto. Após ter lido o manual, guarde-o num local seguro para consultas futuras. PORTUGUÊS imagerunner 2545i/2545 2535i/2535 2520 /2530 2525 Manual

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional Xerox WorkCentre 3655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle

Xerox WorkCentre 7970 Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. ABC DEF Menus GHI PQRS

Leia mais

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

Painel de controle. Impressora multifuncional colorida Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070 Painel de controle Os aplicativos disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre os aplicativos e recursos, consulte o Guia do Usuário. 5 9 8 7 6 0 5 6 7 8 9

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525

LASERJET ENTERPRISE 500 MFP. Guia de referência rápida M525 LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guia de referência rápida 2 M525 Imprimir um trabalho armazenado Use o seguinte procedimento para imprimir um trabalho armazenado na memória do produto. 1. Na tela inicial do

Leia mais

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle

Xerox ColorQube 9301 / 9302 / 9303 Painel de controle Xerox ColorQube 90 / 90 / 90 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.?

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SPC / 11 Instrução de Trabalho 1. EXTERIOR: Vista Frontal / Vista Traseira... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 6 5. COLOCAR PAPEL... 7 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Painel de controle 8 / 8 / 86 / 87 / 890 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Guia de configuração rápida

Guia de configuração rápida FAX-2820 FAX-2920 Antes de utilizar o aparelho, deve configurar o hardware. Leia este Guia de Configuração Rápida para os procedimentos de configuração correcta. Guia de configuração rápida Configurar

Leia mais

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool

Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool Manual do Utilizador Brother Meter Read Tool POR Versão 0 Direitos de autor Direitos de autor 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÃO DE TRABALHO INSTRUÇÃO DE TRABALHO Título: Manual de Configuração da Multifunciona MP161 no ambiente Hipercard IT n.: XXX.XXX ELABORADO POR: Diego Pedrosa DEPARTAMENTO: DST Suporte Técnico RESPONSÁVEL: Ricardo Pereira

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Impressora multifuncional Xerox WorkCentre 9/9 Como fazer uma cópia. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja de entrada do alimentador de originais. Ajuste a guia para. No painel de controle,

Leia mais

Guia da Definição de Wi-Fi

Guia da Definição de Wi-Fi Guia da Definição de Wi-Fi Ligações Wi-Fi com a impressora Ligação a um computador através de um encaminhador (router) Wi-Fi Ligação direta a um computador Ligação a um dispositivo inteligente através

Leia mais

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador.

Este manual descreve as características comuns à maioria dos modelos. Algumas funcionalidades podem não estar disponíveis no seu computador. Iniciar aqui Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações

Leia mais

INSTRUÇÃO DE TRABALHO

INSTRUÇÃO DE TRABALHO INSTRUÇÃO DE TRABALHO Título: Manual de Configuração da Multifunciona MP161 no ambiente Hipercard IT n.: XXX.XXX ELABORADO POR: Diego Pedrosa DEPARTAMENTO: DST Suporte Técnico RESPONSÁVEL: Ricardo Pereira

Leia mais

Guia Rápido de Utilização. Serviço de Impressão Ricoh

Guia Rápido de Utilização. Serviço de Impressão Ricoh Guia Rápido de Utilização Serviço de Impressão Ricoh Índice Configurando Impressão... 3 Cadastrando o crachá para acessar a impressora.... 5 Retirando a Impressão... 6 Fax.... 9 Retirando Impressão...

Leia mais

Guia do usuário da RICOH Printer

Guia do usuário da RICOH Printer series Guia do usuário da RICOH Printer Visão geral Versão do Windows Versão para Mac Solução de problemas CONTEÚDO Como ler o manual... 2 1. Visão geral Introdução à RICOH Printer... 4 Ambientes operacionais...

Leia mais

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia

Ricoh MP Guia do usuário. Cópia Ricoh MP 2550 Guia do usuário Cópia Índice Mapa da impressora...3 Mapa do painel...5 Funções Cópia simples...9 Cópia de múltiplas folhas...11 Vantagens da cópia pelo ADF e pelo vidro...13 Cópia frente

Leia mais

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange:

Bandejas. Impressora a laser Phaser Esta seção abrange: Impressora a laser Phaser 4400 Bandejas Esta seção abrange: Colocação de papel na bandeja 1, 2 ou 3 consulte a página 3. Colocação de papel na bandeja multiformatos consulte a página 7. Colocação de envelopes

Leia mais

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN.

É possível acessar o Fiery Remote Scan de sua área de trabalho ou de um aplicativo compatível com o TWAIN. Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Servidor Fiery e na impressora a partir de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

Bandeja 5 (opcional) Bandeja 6 (Insersor) (opcional) Painel de controle. Módulo de acabamento de alto volume (opcional) Painel de controle

Bandeja 5 (opcional) Bandeja 6 (Insersor) (opcional) Painel de controle. Módulo de acabamento de alto volume (opcional) Painel de controle Xerox ColorQube 90/ 90/ 90 Visão geral da máquina Visão geral da máquina Funções Dependendo da configuração do dispositivo, ele é capaz de: 8 Cópia E-mail Fax da Internet Fax de Servidor Alimentador de

Leia mais

CONTEÚDO Guia do Usuario

CONTEÚDO Guia do Usuario CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Guia do Utilizador da "RICOH Printer"

Guia do Utilizador da RICOH Printer series Guia do Utilizador da "RICOH Printer" Visão Geral Versão Windows Versão Mac Resolução de problemas CONTEÚDO Como ler o Manual... 2 1. Visão Geral Introdução ao RICOH Printer... 4 Ambientes operativos...

Leia mais

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425

LASERJET PRO 400 MFP. Guia de referência rápida M425 LASERJET PRO 400 MFP Guia de referência rápida M425 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando estiver

Leia mais

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação

Ler Primeiro. Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Ler Primeiro Desembalar o Videoprojector Utilizar os Manuais Utilizar o CD-ROM de Documentação Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada

Leia mais

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SERIES Guia de referência rápida Impressão em papel especial, etiquetas ou transparências no Windows 1. No menu Arquivo do programa de software, clique em Imprimir.

Leia mais

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Guia de referência rápida M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Guia de referência rápida M276 Otimizar a qualidade da cópia As seguintes configurações de qualidade de cópia estão disponíveis: Seleção autom.: Use essa configuração quando

Leia mais

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR»

TUTORIAL PÁGINA INICIAL» SEÇÃO: IMPRIMIR» EXIBIR» SAIR» TUTORIAL Diagrama do telefone As teclas e os conectores importantes. Navegar nos menus Conectar os fones de ouvido Tecla Virtual Esquerda Teclas de Volume Tecla Inteligente Fazer e atender ligações Inserir

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador.

Aviso sobre o produto. Este guia descreve os recursos comuns à maioria dos modelos. Alguns recursos podem não estar disponíveis em seu computador. Início Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Configurações da impressora

Configurações da impressora Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando a página de inicialização" na página 1-14 "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-15 "Sistema de segurança de arquivos" na página

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações Leia este manual atentamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o à mão para consulta futura. CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos

Leia mais

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações

Manuais do Utilizador. Site Para Download de Aplicações Manuais do Utilizador Site Para Download de Aplicações CONTEÚDO Como Ler Este Manual...2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade... 3 Notas...3 O Que Pode Fazer

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

Opção de vidro de originais

Opção de vidro de originais Xerox WorkCentre 8/8/8/87/890 Como fazer uma cópia Página inicial de serviços Status do trabalho Tela de seleção por toque Iniciar Limpar tudo Parar. Coloque os documentos com a face para cima na bandeja

Leia mais

Seu manual do usuário SHARP MX-M260

Seu manual do usuário SHARP MX-M260 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Guia do Usuario CONTEÚDO

Guia do Usuario CONTEÚDO CONTEÚDO Direitos autorais 2014 Samsung Electronics Co., Ltd. Todos os direitos reservados. Este manual destina-se somente a fins informativos. Todas as informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de referência rápida

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP. Guia de referência rápida COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 SÉRIE MFP Guia de referência rápida HP Color LaserJet Enterprise CM4540 série MFP Guia de referência rápida Conteúdo Guia de referência rápida... 1 Reduzir ou ampliar

Leia mais

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho

TITULO: N o : REVISÃO: PROCESSO DE INSTALACAO SP5210DN / 12 Instrução de Trabalho 1. REMOVER OS MATERIAS DE EMBALAGEM... 3 2. SELECIONAR O IDIOMA NO VISOR... 4 3. ESPECIFICAR ENDEREÇO IP (Sem DHCP)... 5 4. AJUSTAR TIPO DE PAPEL... 7 5. COLOCAR PAPEL... 8 6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS...

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas. Anexo Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Utilizando recursos de cópia especiais

Utilizando recursos de cópia especiais Utilizando recursos de cópia especiais Na guia Básico, Avançado ou Imagem da tela Copiar, você pode selecionar recursos de cópia específicos. Dependendo dos opcionais ou modelos, alguns menus podem não

Leia mais

Manuais do Utilizador Guia Mopria

Manuais do Utilizador Guia Mopria Manuais do Utilizador Guia Mopria Para uma utilização correta e segura, certifique-se de que lê as "Informações de Segurança" antes de utilizar o equipamento. CONTEÚDO Introdução...2 Significado dos símbolos...2

Leia mais

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guia de referência rápida

LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES. Guia de referência rápida LASERJET ENTERPRISE M4555 MFP SERIES Guia de referência rápida Reduzir ou ampliar uma imagem de cópia 1. Na tela inicial, toque no botão Cópia. 2. Toque no botão Reduzir/Ampliar. 3. Selecione uma das porcentagens

Leia mais

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de s...7

Cópia...5. Para fazer cópias...5. Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho de cópia...6. Envio de  s...7 Referência Rápida Conteúdo Cópia...5 Para fazer cópias...5 Para fazer uma cópia rápida...5 Cópia usando o ADF...5 Cópia com o vidro do scanner...5 Interrupção do trabalho...6 Cancelamento de um trabalho

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. O logótipo SD é uma marca comercial

Leia mais

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc.

Avisos legais KYOCERA Document Solutions Inc. Avisos legais É proibida a reprodução total ou parcial deste guia sem a devida autorização. As informações deste guia estão sujeitas a modificações sem aviso prévio. Não nos responsabilizamos por quaisquer

Leia mais

Guia de instalação do controlador

Guia de instalação do controlador Guia de instalação do controlador O presente manual descreve a instalação dos controladores e de outro software para utilizar este equipamento. Conteúdos do CD-ROM Esta secção descreve o CD-ROM fornecido

Leia mais

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007

TouchPad e Teclado. Número de peça: Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Janeiro de 2007 TouchPad e Teclado Número de peça: 430406-201 Janeiro de 2007 Este guia explica o TouchPad e o teclado do computador. Conteúdo 1 TouchPad Identificação do TouchPad........................ 1 2 Utilização

Leia mais

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.

Cópia com o vidro do scanner. 1 Coloque um documento original com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner. MFP a laser Referência rápida Cópia Para fazer uma cópia rápida 3 No painel de controle da impressora, pressione. 4 Se tiver colocado o documento no vidro do scanner, toque em Concluir o Trabalho pare

Leia mais

Utilitário Epson FAX Utility 2.0 para Windows

Utilitário Epson FAX Utility 2.0 para Windows Utilitário Epson FAX Utility 2.0 para Windows Conteúdo Atualização do FAX Utility 2.0 para Windows... 5 Configuração do utilitário de fax - Windows... 5 Importar contatos usando o utilitário de fax -

Leia mais

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso

Fiery Remote Scan. Conectando ao Fiery servers. Conecte-se a um Fiery server no primeiro uso Fiery Remote Scan O Fiery Remote Scan permite gerenciar digitalizações no Fiery server e na impressora por meio de um computador remoto. Você pode usar o Fiery Remote Scan para: Iniciar digitalizações

Leia mais

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA

MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA MANUAL INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO SOFTWARE GUARDIÃO Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless DF0023-G2-23/DF0023-G3-23 SISTEMAS DE SEGURANÇA Identificação Software Guardião Software Terminal Armazenamento Funções

Leia mais

Mensagens do painel dianteiro

Mensagens do painel dianteiro Mensagens do painel dianteiro Este tópico inclui: "Mensagens de status" na página 4-60 "Erros e avisos" na página 4-61 O painel dianteiro da impressora fornece informações e ajuda para a solução de problemas.

Leia mais

Registrar senha, endereço de e contato

Registrar senha, endereço de  e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS. Figura 2

Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS. Figura 2 Instruções para instalação do software ESI[Tronic] + KTS Passo 1 É importante que o KTS esteja conectado ao computador (via porta USB ou serial) e na energia, vide figura 1. Observar também se o LED verde

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. O logótipo SD é marca comercial do respectivo proprietário. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems,

Leia mais

Manual de. funcionamento rápido. Português

Manual de. funcionamento rápido. Português Português Saber como utilizar a máquina 4 Dicas para copiar 6 Dicas para imprimir 7 Dicas para fax 8 Dicas para digitalizar 9 Dicas para registar destinos 10 Pode aceder a http://canon.com/oip-manual

Leia mais

Gerenciar catálogo de endereços. Guia do administrador

Gerenciar catálogo de endereços. Guia do administrador Gerenciar catálogo de endereços Guia do administrador Novembro de 2012 www.lexmark.com Conteúdo 2 Conteúdo Visão geral... 3 Usando Gerenciar catálogo de endereços...4 Configuração do controle de acesso

Leia mais

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android )

Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Guia de Imprimir/ Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan (Android ) Índice Antes de utilizar o equipamento Brother... Definições de notas... Marcas registadas... Introdução... Descarregar o Brother

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida PowerLite L400U/L500W/L510U/L610/L610U/L610W/L615U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções comuns. Veja o Manual

Leia mais

OpenTouch Conversation One

OpenTouch Conversation One OpenTouch Conversation One Manual de utilizador R2.2 8AL90647PTABed02 1625 1. OpenTouch Conversation One... 3 2. Instalação... 3 3. Iniciar o OpenTouch Conversation... 3 3.1 Terminar sessão... 3 4. Página

Leia mais

Guia AirPrint. Informações sobre AirPrint. Procedimento de definição. Impressão. Anexo

Guia AirPrint. Informações sobre AirPrint. Procedimento de definição. Impressão. Anexo Guia AirPrint Informações sobre AirPrint Procedimento de definição Impressão Anexo Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Configurações da impressora

Configurações da impressora Configurações da impressora Este tópico inclui: "Acessando o modo de economia de energia" na página 1-14 "Selecionando opções de saída" na página 1-14 "Evitando o acesso às configurações do painel dianteiro"

Leia mais

Como usar o P-touch Transfer Manager

Como usar o P-touch Transfer Manager Como usar o P-touch Transfer Manager Versão 0 BRA-POR Introdução Aviso importante O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A Brother se

Leia mais

ID de login (ID de contato) Senha

ID de login (ID de contato) Senha Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO DA OPERAÇÃO

Leia mais

Versão 3.0 Maio de P Xerox 4112 /4127 Xerox 4112/4127 Guia de Início Rápido

Versão 3.0 Maio de P Xerox 4112 /4127 Xerox 4112/4127 Guia de Início Rápido Versão 3.0 Maio de 2009 701P49383 Xerox 4112 /4127 Xerox 4112/4127 Guia de Início Rápido Preparado por: Xerox Corporation Global Knowledge & Language Services 800 Phillips Road Building 218 Webster, New

Leia mais

PS 9100 Manual de Operação

PS 9100 Manual de Operação PS 9100 ÍNDICE 1 Identificação...Error! Bookmark not defined. 2 Instalação...3 2.1 Conteúdo...3 2.2 Desembalagem...3 2.3 Instruções de Instalação...3 3 Documentos...4 3.1 Especificações das Moedas...4

Leia mais

Instruções de operação. Site de aplicativos

Instruções de operação. Site de aplicativos Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 3 Notas...3 O que você pode fazer no Site de aplicativos...

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Mapa de menus de Recursos

Mapa de menus de Recursos Para ter acesso a todas as opções de Recursos, você deve estar conectado como administrador. Configurações do dispositivo Geral Economia de energia Prontidão inteligente Ativado por trabalho Programado

Leia mais

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar.

5.0 GUIA PRÁTICO. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga. Início. Visão geral. Voltar. GUIA PRÁTICO 1 Colocar ou retirar a tampa traseira. Flash Câmera frontal 2 Carregar a bateria. 5.0 Diminuir/ Aumentar volume Tecla Liga/ Desliga SIM2 Voltar Início Visão geral 3 Inserir ou retirar o SIM.

Leia mais

Instruções de operação Site de aplicativos

Instruções de operação Site de aplicativos Antes de usar o equipamento, leia atentamente este manual e mantenha-o ao alcance para consultas futuras. Instruções de operação Site de aplicativos CONTEÚDO Como ler este manual... 2 Símbolos usados

Leia mais

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle Remoto Móvel HP (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation

Leia mais

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas

Guia Wi-Fi Direct. Configuração Fácil via Wi-Fi Direct. Resolução de Problemas Guia Wi-Fi Direct Configuração Fácil via Wi-Fi Direct Resolução de Problemas Conteúdo Como Interpretar os Manuais... 2 Símbolos utilizados nos manuais... 2 Declaração de exoneração de responsabilidade...

Leia mais

Placas de suporte externas Manual do utilizador

Placas de suporte externas Manual do utilizador Placas de suporte externas Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Java é uma marca comercial da Sun Microsystems, Inc. nos E.U.A. O logótipo SD é uma marca comercial

Leia mais

Backup e Recuperação Guia do Usuário

Backup e Recuperação Guia do Usuário Backup e Recuperação Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações contidas neste documento

Leia mais

Dispositivos Externos Guia do Usuário

Dispositivos Externos Guia do Usuário Dispositivos Externos Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias para produtos

Leia mais

EPSON AcuLaser CX21 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico

EPSON AcuLaser CX21 Series Guia de Operações Básicas Índice geral Componentes do produto Processo de cópia básico Índice geral Componentes do produto Perspectiva frontal.......................................................... 2 Perspectiva posterior........................................................ 2 Interior

Leia mais

Datalogger 75/75. Kit software e base

Datalogger 75/75. Kit software e base Datalogger 75/75 Kit software e base *quando a carga da bateria estiver fraca, desligue o aparelho e coloque uma bateria nova. INSTALAÇÃO DO SOFTWARE Insira o Software do datalogger no PC e o procedimento

Leia mais

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria.

5.0. Guia Prático 5 4G. Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a. Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume. tampa traseira. bateria. 1 1 Inserir ou retirar a tampa traseira 5 4G Guia Prático Luz de notificação 2 Inserir ou retirar a bateria 2 5.0 Tecla Liga/ Desliga Aumentar/ Diminuir volume 3 Carregar a bateria * 4 4 4 Inserir ou retirar

Leia mais

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina

Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina Guia de Referência Explicações breves para operações de rotina HL-L2310D HL-L2350DW HL-L2357DW HL-L2370DN HL-L2375DW A Brother recomenda manter este guia junto do seu equipamento Brother para uma consulta

Leia mais

Guia do usuário Meus Dados (Internacional)

Guia do usuário Meus Dados (Internacional) Guia do usuário Meus Dados (Internacional) Este guia do usuário descreve os procedimentos para uso dos Meus Dados, portal que oferece aos funcionários da Ashland uma área centralizada para acessar e atualizar

Leia mais

Opções avançadas. Imprimindo páginas de separação. Impressora a laser em cores Phaser 7750

Opções avançadas. Imprimindo páginas de separação. Impressora a laser em cores Phaser 7750 Opções avançadas Este tópico inclui: "Imprimindo páginas de separação" na página 2-81 "Imprimindo várias páginas em uma única folha de papel (várias em 1)" na página 2-82 "Imprimindo livretos" na página

Leia mais

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador

Utilizar o painel de controlo. Se necessário, configure as definições de fax. Utilizar o computador Referência rápida Fazer cópias 1 Carregue um documento original no tabuleiro do ADF ou no vidro do scanner. Nota: para evitar uma imagem cortada, certifique-se de que o documento original e a impressão

Leia mais

Conectar-se ao quadro branco remoto

Conectar-se ao quadro branco remoto Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. RICOH Interactive Whiteboard Client for ipad Guia de Início ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL:

Leia mais

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital.

5.2 GUIA PRÁTICO 5085N. Flash Câmera frontal. Sensor. Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga. Início/ sensor de impressão digital. 1 Carregar a bateria. GUIA PRÁTICO Sensor Flash Câmera frontal Aumentar/ Diminuir volume Tecla Liga/ Desliga 2 Inserir ou retirar o SIM. 3 Inserir ou retiar o cartão microsd. 5.2 Início/ sensor de impressão

Leia mais

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo

Guia de Configuração. 1. Configurar o equipamento. 2. Instalar o software. Descrição do painel de controlo Guia de Configuração. Configurar o equipamento. Instalar o software Descrição do painel de controlo . Configurar o equipamento 0 cm (4.0 inches) 33 cm (3 inches) 0 cm (7.9 inches) 0 cm (7.9 inches) 3

Leia mais

Controlador da impressora

Controlador da impressora 2-699-693-71 (1) Controlador da impressora (para Mac OS X) Manual de instalação Este manual descreve a instalação e utilização dos controladores de impressora para o Mac OS X. Antes de utilizar este Software

Leia mais

Login. Guia de Início

Login. Guia de Início Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600

Seu manual do usuário SAMSUNG SCX-4600 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SAMSUNG SCX-4600. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do

Leia mais

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário

BCM. IP Phone 2004 Manual do usuário BCM IP Phone 2004 Manual do usuário Nº do componente N0027276 01 21 de março de 2005 Guia de introdução 3 O BCM IP Phone 2004 oferece recursos de voz e dados para o seu desktop. Introdução Esse manual

Leia mais

Lenovo. Guia do Usuário. Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador.

Lenovo. Guia do Usuário. Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador. Lenovo Guia do Usuário Leia os avisos de segurança e dicas importantes nos manuais incluídos antes de usar o computador. Observações Antes de usar o produto, leia primeiro o Guia de informações gerais

Leia mais

NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA. Manual do usuário.

NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA. Manual do usuário. NTRONICS TECNOLOGIA EM AUTOMAÇÃO SATT100 ALERTA VIGIA Manual do usuário INDICE TITULO PAGINA Funções... Funcões... Modo de uso... Modo de uso... Garantia... Assistencia Técnica... Especificações Técnicas...

Leia mais

Utilizando o painel do operador

Utilizando o painel do operador Esta seção contém informações sobre como compreender o painel do operador, alterar as configurações da impressora e entender os menus do painel do operador. Você pode alterar a maioria das configurações

Leia mais

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto.

Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Epson Stylus Pro 3800 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale tudo 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Cabo de eletricidade Manual da impressora

Leia mais