Referência Impressora / Scanner
|
|
|
- Vergílio Pacheco Amado
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Manual do Utilizador Referência Impressora / Scanner Começar Instalar o Software Utilizar a Função de Impressora Utilizar a Função de Scanner TWAIN Resolução de Problemas Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este equipamento e guarde-o num local acessível para consulta futura. Para uma utilização segura e correcta deste equipamento, certifique-se de que lê as Informações de Segurança na "Referência de Cópia" antes de utilizar o equipamento.
2 Introdução Este manual contém instruções e notas detalhadas sobre a operação e a utilização deste equipamento. Para a sua segurança e benefício, leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento. Mantenha este manual num local acessível para consulta rápida. Importante Os conteúdos deste manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. Em caso algum a empresa será responsável por danos directos, indirectos, especiais, acidentais ou por danos que resultem do manuseamento ou operação do equipamento. Não copie nem imprima nenhum item cuja reprodução seja proibida por lei. A cópia ou impressão dos seguintes itens é geralmente proibida pela legislação local: notas monetárias, selos fiscais, obrigações, acções, cheques bancários, cheques, passaportes, cartas de condução. A lista anterior serve apenas como referência e não é exaustiva. Não assumimos qualquer responsabilidade pela sua precisão. Se tiver alguma questão em relação à legalidade da cópia ou impressão de determinados itens, consulte o seu consultor jurídico. Atenção: A utilização de controlos, de ajustes ou a realização de procedimentos além dos especificados neste manual, pode resultar em exposição a radiação perigosa. São utilizados dois tipos de notações de medidas neste manual. Para este equipamento, consulte a versão métrica. Marcas Comerciais Microsoft, Windows e Windows NT são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Outros nomes de produtos aqui utilizados são apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais das suas respectivas firmas. Não reclamamos quaisquer direitos sobre essas marcas. Os nomes próprios dos sistemas operativos do Windows são os seguintes: A designação comercial do Windows 98 é Microsoft Windows 98 A designação comercial do Windows Me é Microsoft Windows Millennium Edition (Windows Me) As designações comerciais do Windows 2000 são as seguintes: Microsoft Windows 2000 Advanced Server Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows 2000 Professional As designações comerciais do Windows XP são as seguintes: Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows XP Home Edition As designações comerciais do Windows Server TM 2003 são as seguintes: Microsoft Windows Server TM 2003 Standard Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Enterprise Edition Microsoft Windows Server TM 2003 Web Edition s: Algumas imagens neste manual podem ser ligeiramente diferentes do seu equipamento. Algumas opções podem não estar disponíveis em alguns países. Para mais informações, contacte o seu revendedor.
3 Manuais para Este Equipamento Os manuais seguintes descrevem os procedimentos de operação deste equipamento. Para funções específicas, consulte as respectivas informações no manual. Os manuais fornecidos são específicos para cada tipo de equipamento. O Adobe Acrobat Reader é necessário para visualizar os manuais como um ficheiro PDF. Manual de Definições Gerais Fornece uma visão geral do equipamento e descreve Definições sistema (bandejas de papel, Ferramentas do Operador Avançado, etc.) e resolução de problemas. Guia de Rede Descreve os procedimentos para configurar o equipamento e os computadores num ambiente de rede. Referência de Cópia Descreve operações, funções e resolução de problemas referentes à função de copiador do equipamento. Referência de Impressora / Scanner (este manual) Descreve definições de sistema, funções, resolução de problemas e operações referentes à função de impressora e scanner do equipamento. Outros Manuais Manuais para Este Equipamento Informações de Segurança Guia de Referência Rápida para Cópia Guia Rápido de Referência de Impressora/Scanner i
4 CONTEÚDO Manuais para Este Equipamento...i Como Ler Este Manual Começar Painel de Controlo...3 Interpretar o Visor e Utilizar Teclas...4 Ligar o equipamento...5 Requisitos...5 Ligar o equipamento ao host através de um cabo USB Instalar o Software Execução automática...7 Instalar o Controlador de Impressora...8 Instalar o Controlador TWAIN...9 Software fornecido no CD-ROM...10 Controlador DDST...10 Controlador TWAIN DDST Utilizar a Função de Impressora Menu Funções de impressora...11 Ajustar as Funções de impressora...12 Parâmetros das Funções de impressora...13 Inserção de papel...13 Imp. lista/teste...13 Manutenção...14 Sistema...15 Controladora...16 Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual...17 Definir o formato de papel...18 Definir papel de formato personalizado...19 Definir papel grosso ou acetatos...20 Definir envelopes...21 Configurar o Controlador de Impressora e Cancelar um Trabalho de Impressão...23 Windows 98SE / Me - Aceder às Propriedades da Impressora...23 Windows 2000/XP e Windows Server Aceder às Propriedades da Impressora...24 Cancelar um Trabalho de Impressão...25 ii
5 4. Utilizar a Função de Scanner TWAIN Scanner TWAIN...27 Preparação para a Utilização do Scanner TWAIN de Rede...28 Ecrã Scanner TWAIN...28 Definir Originais...29 Colocar Originais...29 Digitalizar Originais Resolução de Problemas A Função de Impressora...33 Mensagens de Erro e de Estado no Visor...33 O Equipamento Não Imprime...36 Outros Problemas de Impressão...38 A Função de Scanner...40 Quando a digitalização não se efectuar como esperado...40 Quando Aparece uma Mensagem de Erro no Computador Cliente Apêndice A Função de Impressora...43 Agrupar...43 A Função de Scanner...44 Relação entre Resolução e Tamanho do Ficheiro Especificações...45 Impressora...45 Scanner...46 ÍNDICE iii
6 iv
7 Como Ler Este Manual Símbolos Neste manual são utilizados os seguintes símbolos: R AVISO: Este símbolo indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar na morte ou em graves danos físicos se as instruções não forem seguidas. R CUIDADO: Este símbolo indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em danos físicos moderados ou menores ou em danos materiais se as instruções não forem seguidas. * As afirmações acima são indicações para a sua segurança. Importante Se estas instruções não forem seguidas, o papel pode ficar encravado, os originais podem ficar danificados ou os dados podem ser perdidos. Certifique-se de que lê estas instruções. Preparação Este símbolo indica preparação ou conhecimento prévio necessários antes da operação. Este símbolo indica precauções a tomar para a operação ou acções a efectuar após uma operação incorrecta. Limitação Este símbolo indica limites numéricos, funções que não podem ser usadas juntas, ou situações em que uma determinada função não pode ser usada. Referência Este símbolo indica uma referência. [ ] Teclas e botões que aparecem no ecrã do computador. [ ] Teclas que aparecem no visor do equipamento. { } Teclas incorporadas no painel de controlo do equipamento. { } Teclas no teclado do computador. 1
8 2
9 1. Começar Painel de Controlo ARL007S 1. Tecla {Scanner} Prima para activar a função scanner. 2. Tecla {Impressora} Prima para activar a função impressora. 3. Indicadores Exibe erros e o estado do equipamento. h: Indicador de erros. Consulte o Guia de Rede e o Manual de Definições Gerais. B: Indicador Colocar papel. Consulte Referência de Cópia. D: Indicador Adicionar toner. Consulte Referência de Cópia. 4. Visor Exibe o estado da operação e mensagens. 5. Teclas de selecção Correspondem a itens no visor. Prima para seleccionar o item correspondente. 6. Teclas de busca Prima para seleccionar um item. {U}: mover para cima {T}: mover para baixo {V}: mover para a direita {W}: mover para a esquerda 7. Tecla {Ferramentas do utilizador/contador} Prima para alterar a predefinição ou os parâmetros de operação de acordo com o requisito. 8. Tecla {Apagar/Parar} Limpar: apaga um valor numérico introduzido. 9. Indicador de corrente principal e indicador Ligado O indicador de corrente principal ilumina-se quando o interruptor de corrente principal estiver ligado. O indicador Ligado ilumina-se quando o interruptor de operação estiver ligado. 10. Interruptor de operação Prima para ligar o equipamento. O indicador Ligado acende. Para desligar prima novamente. Esta tecla está inactiva durante a impressão ou enquanto define as predefinições da impressora. 11. Tecla {Online} Prima para alternar a impressora entre online e offline. 3
10 Começar Indicador de Entrada de Dados Encontra-se intermitente enquanto a impressora recebe dados de um computador ou durante a impressão. Encontra-se iluminado quando se prepara para imprimir. 13. Tecla {Escape} Prima para cancelar uma operação ou para voltar ao ecrã anterior. 14. Tecla {OK} Prima para definir um item seleccionado ou um valor numérico introduzido. 15. Teclas numéricas Prima para introduzir valores numéricos. Interpretar o Visor e Utilizar Teclas Esta secção explica como interpretar o visor e utilizar a tecla de selecção no visor inicial. O visor de cópia está definido como o ecrã predefinido quando o equipamento é ligado. Pode alterar as definições em [Definições sistema]. Consulte o Manual de Definições Gerais PT ARL006S 1. Teclas de selecção Correspondem aos itens de função na última linha no visor. Exemplo: Ecrã básico Quando, neste manual, aparecer a instrução "prima [Apag trb]", prima a tecla de selecção do centro. 2. Tecla {Escape} Prima para cancelar uma operação ou para voltar ao ecrã anterior. 3. Tecla {OK} Prima para definir um item seleccionado ou um valor numérico introduzido. 4. Teclas de busca Prima para mover o cursor em cada direcção, passo a passo. Quando, neste manual, aparecer a tecla {U}, {T}, {V} ou {W}, prima a tecla de busca da mesma direcção. 4
11 Ligar o equipamento Ligar o equipamento Referência Para mais informações sobre ligação utilizando a Ethernet, consulte "Ligar o Cabo de Rede à Rede", Guia de Rede. Requisitos Antes de utilizar este equipamento, certifique-se de que são cumpridos todos os requisitos ambientais e eléctricos. Ligue o equipamento ao host através da porta USB ou da unidade de interface de rede. Certifique-se de que todos os cabos, conectores e tomadas eléctricas necessários para ligar o equipamento ao host ou rede se encontram acessíveis. Ligar o equipamento ao host através de um cabo USB Pode ligar o equipamento ao host através de um cabo USB. Siga o procedimento em baixo para ligar o equipamento ao host através de um cabo USB. A Ligue o cabo USB 2.0 à porta USB no lado direito da tampa traseira do equipamento. B Ligue a outra extremidade à porta USB no host. O equipamento e o computador estão agora ligados. O controlador da impressora e o controlador TWAIN têm de ser instalados de seguida. Para mais informações sobre como instalar o controlador da impressora e o controlador TWAIN, consulte Pág. 8 Instalar o Controlador de Impressora e Pág. 9 Instalar o Controlador TWAIN. Se com o Windows 98 SE/Me for utilizado com USB 2.0, apenas é possível uma velocidade equivalente à do USB ARL008S 5
12 Começar 1 6
13 2. Instalar o Software Este manual pressupõe que o utilizador esteja familiarizado com os procedimentos e práticas gerais do Windows. Se este não for o caso, consulte as instruções de operação que acompanham o Windows para obter mais informações. Execução automática Inserir o CD-ROM na unidade CD- ROM inicia automaticamente o instalador. O instalador ajuda-o a instalar, de forma fácil, os controladores de impressora e software. Quando plug and play iniciar, clique em [Cancelar] na caixa de diálogo [Encontrado Novo Hardware], [Assistente de Controlador de Dispositivo] ou [Assistente Encontrado Novo Hardware] e, em seguida, insira o CD-ROM. Aparece a caixa de diálogo [Encontrado Novo Hardware], [Assistente Controlador de Dispositivo] ou [Assistente Encontrado Novo Hardware] dependendo da versão do Windows 98SE / Me / 2000 / XP ou Windows Server A Execução automática pode não funcionar com determinadas definições do sistema operativo. Se isto acontecer, inicie "Setup.exe" no directório de raiz do CD-ROM. Para desactivar a Execução automática prima a tecla {abc/abc} esquerda quando inserir o CD-ROM na unidade e mantenha-a premida até o computador terminar a leitura do CD-ROM. Limitação Em Windows 2000 / XP ou Windows Server 2003, é necessária permissão do administrador para instalar software com Execução automática. Para instalar software com a Execução automática, abra a sessão com uma conta com permissão de administrador. 7
14 Instalar o Software Instalar o Controlador de Impressora 2 Para usar a função de impressora, tem de primeiro instalar o controlador de impressora do CD-ROM fornecido. A Feche todas as aplicações que se encontram actualmente em execução. B Insira o CD-ROM na unidade CD-ROM. O instalar do controlador inicia. C Seleccione um idioma de interface e, em seguida, clique em [OK]. O idioma de interface predefinido é o Inglês. D Clique em [Controladores de Impressora DDST]. O instalador dos Controladores de Impressora DDST inicia. E O acordo de licença de software aparece na caixa de diálogo [Licença de Software]. Depois de ler o seu conteúdo, clique em [Aceito o contrato.] e, em seguida, clique em [Seguinte >]. F Siga as instruções no visor para instalar os controladores de Impressora DDST. Se lhe for pedido para reiniciar o computador depois de instalar os controladores de impressora DDST, reinicie o computador. O controlador de impressora foi instalado, plug and play está activado e o ícone da impressora ligada à porta USB é adicionado à janela [Impressoras] ou [Impressoras e Faxes]. Para mais informações sobre como utilizar a função de impressora através de Ethernet no Windows 98SE / Me, consulte o Guia de Rede. Para mais informações sobre como utilizar a função de impressora através de Ethernet no Windows 2000 / XP / Server 2003, consulte o Guia de Rede. 8
15 Instalar o Controlador TWAIN Instalar o Controlador TWAIN Para usar a função de scanner, tem de primeiro instalar o controlador TWAIN do CD-ROM fornecido. A Feche todas as aplicações que se encontram actualmente em execução. B Insira o CD-ROM na unidade CD-ROM. O instalar do controlador inicia. C Seleccione um idioma de interface e, em seguida, clique em [OK]. O idioma de interface predefinido é o Inglês. D Clique em [Controladores TWAIN DDST]. O instalador do Controlador TWAIN DDST inicia. E Clique em [Fechar]. 2 9
16 Instalar o Software Software fornecido no CD-ROM Este capítulo explica o software nos CD-ROMs fornecidos com a opção de impressora. Controlador DDST 2 Os controladores DDST estão incluídos nos CD-ROMs fornecidos com este equipamento. Estes controladores permitem a um computador cliente comunicar com o equipamento através de uma linguagem de impressora. Requisitos do sistema Sistema operativo Microsoft Windows 98SE Microsoft Windows Me Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 Espaço no disco rígido 80 MB ou mais Controlador TWAIN DDST Este controlador é necessário para digitalizar originais no equipamento. Tem de instalar este controlador para utilizar o equipamento como um scanner TWAIN de rede. Requisitos do sistema Hardware Compatível com PC/AT CPU Recomendado Pentium 300 MHz ou mais rápido Sistema operativo Microsoft Windows 98 (SE ou posterior) Microsoft Windows Millennium Edition Microsoft Windows 2000 Professional Microsoft Windows 2000 Server Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Memória Recomendado 128 MB ou mais Espaço no disco rígido 200 MB ou mais Ligação Ethernet/USB 10
17 3. Utilizar a Função de Impressora Menu Funções de impressora Existem cinco itens de menu no menu Funções de impressora: Referência Para obter mais informações acerca das definições do sistema e funções de copiador, consulte Referência de Cópia e Manual de Definições Gerais. Inserção de papel Imp. lista/teste Manutenção Sistema Controladora Pode seleccionar as seguintes funções: Entrada papel (Consulte Pág. 13 Inserção de papel ) Menu Predefinido Form papel band alim man Versão métrica: A4 / Versão em polegadas: / 2 Selec auto papel Duplex Ligado Ligado Lista/Impressão de teste (Consulte Pág. 13 Imp. lista/teste ) Menu Teste de operações Predefinido Manutenção (Consulte Pág. 14 Manutenção ) Menu Menu protegido Desligado Predefinido Sistema (Consulte Pág. 15 Sistema ) Menu Continuar auto Melhorar contornos Poupança toner Desligado Ligado Desligado Predefinido Controladora (Consulte Pág. 16 Controladora ) Menu Intervalo E/S 15 segundos Predefinido 11
18 Utilizar a Função de Impressora Ajustar as Funções de impressora 3 Utilize as Funções de impressora para executar ajustes básicos quando estiver a utilizar o equipamento como uma impressora. Embora as predefinições de fábrica sejam adequadas para a maior parte dos trabalhos de impressão, as Funções de impressora permitem aceder a um número de definições que controlam operações básicas da impressora. As definições das Funções de impressora que efectua permanecem mesmo quando desliga o equipamento. Para obter mais informações sobre as funções de copiador e definições do sistema, consulte Referência de Cópia e Manual de Definições Gerais. A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. B Seleccione [Funções de impressora] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. C Seleccione o item pretendido utilizando a tecla {U} ou {T}, prima a tecla {OK} e, em seguida, altere as definições. {OK}: Prima para efectuar definições novas e para voltar aos menus anteriores. {Escape}: Prima para voltar a um menu anterior sem alterar qualquer definição. D Depois de alterar as definições das Funções de impressora, prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. As alterações aplicadas às funções permanecem em vigor mesmo quando o equipamento for desligado. 12
19 Parâmetros das Funções de impressora Parâmetros das Funções de impressora Inserção de papel Form papel band alim man O formato do papel colocado na bandeja de alimentação manual. Referência Para obter mais informações acerca dos formatos de papel que podem ser colocados na bandeja de alimentação manual, consulte o Manual de Definições Gerais. Predefinição: Versão métrica: A4 Versão em polegadas: / 2 Selec auto papel Defina esta opção para Selec auto papel. O equipamento detecta automaticamente o formato de papel a partir dos dados de impressão e selecciona uma bandeja de alimentação de papel em conformidade. Predefinição: Ligado Duplex Pode definir esta opção para activar a impressão em duplex. O equipamento detecta a impressão em duplex a partir dos dados de impressão e selecciona uma bandeja de alimentação de papel em conformidade. Predefinição: Ligado Imp. lista/teste Teste de operação Pode imprimir uma página de teste de operações. Imprimir a página de teste de operações A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. O menu principal das Ferramentas do utilizador aparece no visor. B Seleccione [Funções de impressora] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. Aparece o menu Funções de impressora. C Seleccione [Imp. lista/teste] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Seleccione [Teste de operação] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. A página de teste de operações é impressa. 3 13
20 Utilizar a Função de Impressora 3 E Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. Manutenção Menu protegido Este procedimento permite-lhe proteger as definições do menu contra alterações acidentais. Impede a alteração das definições do menu efectuadas através dos procedimentos normais, excepto se executar as operações avançadas necessárias. Nível 1 Pode proteger Manutenção, Sistema, e Controladora. Nível 2 Pode proteger Inserção de papel, Manutenção, Sistema, e Controladora. Desligado Predefinição: Desligado Definir Menu protegido C Seleccione [Manutenção] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Prima [Menu protegido]. E Introduza um código de acesso utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima na tecla {OK}. F Seleccione um nível de protecção do menu e, em seguida, prima na tecla {OK}. A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. O menu principal das Ferramentas do utilizador aparece no visor. B Seleccione [Funções de impressora] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. G Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. Cancelar Menu protegido A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. Aparece o menu Funções de impressora. 14
21 Parâmetros das Funções de impressora B Seleccione [Funções de impressora] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. G Seleccione [Desligado] e, depois, prima na tecla {OK}. C Seleccione [Manutenção] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. Aparece um ecrã para introduzir o código de acesso. D Introduza um código de acesso utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima na tecla {OK}. H Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. Cancelar temporariamente Menu protegido Ao seleccionar itens protegidos nas Funções de impressora, aparece um ecrã para introduzir os códigos de acesso. Quando isto acontecer, introduza os códigos de acesso correctos através das teclas numéricas e, em seguida, prima na tecla {OK}.Menu protegido é temporariamente cancelado. Se introduzir um código de acesso correcto, Menu protegido é desactivado enquanto o menu Funções de impressora for visualizado. 3 E Prima [Menu protegido]. F Introduza um código de acesso utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima na tecla {OK}. Sistema Continuar auto Pode seleccionar esta opção para activar Continuar auto. Se estiver em Ligado, a impressão prossegue mesmo após a ocorrência de um erro de sistema. Desligado 0 minutos 1 minuto 5 minutos 10 minutos 15 minutos Predefinição: Desligado 15
22 Utilizar a Função de Impressora Melhorar contornos Defina esta opção para activar Melhorar contornos. Ligado Desligado 3 Predefinição: Ligado Se Poupança toner estiver definida como Ligado, a opção Melhorar contornos é ignorada mesmo que esteja definida como Ligado. Poupança toner Defina esta opção para activar Poupança de toner. Ligado Desligado Predefinição: Desligado Controladora Intervalo E/S Pode definir quantos segundos o equipamento deverá esperar até terminar um trabalho de impressão. Se chegarem frequentemente dados de outra porta durante a impressão de um trabalho, aumente o período do tempo do intervalo. 10 segundos 15 segundos 20 segundos 25 segundos 60 segundos Predefinição: 15 segundos 16
23 Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual A seguinte secção explica como colocar papel na bandeja de alimentação manual. Utilize a bandeja de alimentação manual para imprimir em acetatos, etiquetas, papel grosso e envelopes que não são possíveis de colocar na bandeja de papel. Referência Para mais informações sobre a colocação de papel na bandeja de papel, consulte o Manual de Definições Gerais. Quando colocar papel timbrado tenha atenção à sua orientação. Consulte a Referência de Cópia. Pode ser colocado na bandeja de alimentação manual papel dentro das seguintes dimensões: Vertical: 90,0-216,0 mm (3,54 in.-8,50 in.) Horizontal: 139,0-600,0 mm (5,47 in.-23,62 in.) Certifique-se de que coloca o papel com o lado no qual pretende imprimir virado para baixo na bandeja de alimentação manual. Quando colocar acetatos ou papel grosso na bandeja de alimentação manual, efectue a definição do papel através do painel de controlo ou do controlador da impressora. O número de folhas que pode ser colocado na bandeja de alimentação manual depende do tipo de papel. Limitação As seguintes funções encontramse desactivadas quando imprime a partir da bandeja de alimentação manual: Impressão Duplex Selec. auto bandeja Comutação auto bandeja Importante Na impressão com a função de impressora, as imagens originais são sempre rodadas em 180 graus (a orientação das imagens a serem impressas é oposta à da orientação da função de copiadora). Na impressão em papel com requisitos de orientação específicos, tais como, envelopes e papel timbrado, certifique-se que roda a orientação de alimentação do papel em 180 graus. Certifique-se de que define o formato do papel através do controlador de impressora quando imprime dados a partir do computador. O formato de papel definido através do controlador da impressora tem prioridade sobre o formato definido através do painel de controlo. 3 17
24 Utilizar a Função de Impressora 3 A Abra a bandeja de alimentação manual. ARL009S B Ajuste as guias do papel ao formato do papel. Importante Se as guias do papel não se encontrarem alinhadas com o papel, podem aparecer imagens tortas ou ocorrer encravamentos de papel. C Insira cuidadosamente o papel virado para baixo na bandeja de alimentação manual. Não coloque papel para além da marca limite. Se o fizer, podem aparecer imagens tortas ou ocorrer encravamentos de papel. Folheie o papel para entrar ar entre as folhas para evitar que sejam alimentadas várias folhas. Quando colocar um acetato, certifique-se de que a frente e o verso estão posicionados correctamente. Seleccione o tipo de papel quando imprimir em acetatos ou papel grosso (acima de 105g/m 2 ). Para mais informações, consulte Pág. 20 Definir papel grosso ou acetatos. Seleccione o tipo de papel quando imprimir em envelopes. Para mais informações, consulte Pág. 21 Definir envelopes. Defina o formato de papel, consulte Pág. 18 Definir o formato de papel Definir o formato de papel 1. Extensão 2. Guias de papel ABW020S1 Pode definir o formato de papel através do controlador da impressora. Os seguintes procedimentos não são necessários se definir o formato do papel através do controlador da impressora. O formato de papel definido através do controlador da impressora tem prioridade sobre o formato definido através do painel de controlo. Se não estiver a utilizar o controlador da impressora para efectuar as definições, utilize o painel de controlo. 18
25 Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual Referência Para obter informações acerca das definições do controlador da impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora. Para mais informações sobre a definição de formatos personalizados, consulte Pág. 19 Definir papel de formato personalizado. A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. B Seleccione [Funções de impressora] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. E Seleccione o formato de papel utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. Na impressão em papel grosso ou acetatos seleccione o tipo de papel. Para mais informações, consulte Pág. 20 Definir papel grosso ou acetatos. F Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. 3 C Seleccione [Entrada papel] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Seleccione [Form papel band alim man] e, depois, prima na tecla {OK}. Definir papel de formato personalizado Os formatos personalizados também podem ser definidos através do controlador da impressora. Os seguintes procedimentos não são necessários na definição de formatos personalizados através do controlador da impressora. As definições de formatos personalizados efectuadas através do controlador da impressora têm prioridade sobre as definições efectuadas através do painel de controlo. Se não estiver a utilizar o controlador da impressora para efectuar as definições, utilize o painel de controlo. Referência Para obter informações acerca das definições do controlador da impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora. 19
26 Utilizar a Função de Impressora A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. B Seleccione [Funções de impressora] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. F Introduza o tamanho horizontal do papel utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. 3 C Seleccione [Entrada papel] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. G Introduza o tamanho vertical do papel utilizando as teclas numéricas e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Seleccione [Form papel band alim man] e, depois, prima na tecla {OK}. E Seleccione [Form especial] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. H Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. Definir papel grosso ou acetatos As definições do papel também podem ser efectuadas através do controlador da impressora. Os seguintes procedimentos não são necessários na definição de formatos de papel através do controlador da impressora. As definições de formatos de papel efectuadas através do controlador da impressora têm prioridade sobre as definições efectuadas através do painel de controlo do equipamento. Se não estiver a utilizar o controlador da impressora para efectuar as definições, utilize o painel de controlo. 20
27 Colocar Papel na Bandeja de Alimentação Manual Referência Para obter informações acerca das definições do controlador da impressora, consulte a Ajuda do controlador de impressora. A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. B Seleccione [Definições sistema] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. C Seleccione [Defin. do papel de bandeja] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. F Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. As definições permanecem válidas até serem redefinidas. Depois de imprimir em acetatos ou papel grosso, certifique-se que retira as definições para o utilizador seguinte. Definir envelopes A Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. B Seleccione [Definições sistema] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. 3 D Seleccione [Tipo de papel:b.al.man.] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. C Seleccione [Defin. do papel de bandeja] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. E Seleccione [Acetato] ou [Papel grosso] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. D Seleccione [Tipo de papel:b.al.man.] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. 21
28 Utilizar a Função de Impressora E Seleccione [Papel grosso] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. J Seleccione o formato de papel do envelope entre [C6 EnvL], [C5 EnvL], ou [DL EnvL] e, em seguida, prima a tecla {OK}. 3 F Prima a tecla {Escape} duas vezes para voltar ao menu principal Ferramentas do utilizador. G Seleccione [Funções de impressora] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. K Prima na tecla {Ferramentas do utilizador/contador}. H Seleccione [Entrada papel] utilizando a tecla {U} ou {T} e, em seguida, prima a tecla {OK}. I Seleccione [Form papel band alim man] e, depois, prima na tecla {OK}. 22
29 Configurar o Controlador de Impressora e Cancelar um Trabalho de Impressão Configurar o Controlador de Impressora e Cancelar um Trabalho de Impressão Windows 98SE / Me - Aceder às Propriedades da Impressora Alterar predefinições A Clique no menu [Iniciar], seleccione [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. B Clique no ícone do equipamento cujas predefinições pretende alterar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo de propriedades da impressora. D Efectue as definições que pretende e, em seguida, clique em [OK]. As definições efectuadas em algumas aplicações sobrepõem-se a definições efectuadas utilizando o controlador da impressora. Fazer definições a partir de uma aplicação Para fazer definições para uma aplicação específica, utilize a caixa de diálogo de propriedades da impressora no interior dessa aplicação. O exemplo que se segue descreve como efectuar definições para a aplicação WordPad, que se encontra incluída no Windows 98SE / Me. Os procedimentos para abrir a caixa de diálogo de propriedades da impressora podem variar dependendo da aplicação. Para obter mais informações, consulte as instruções de operação fornecidas com a aplicação que estiver a utilizar. Quaisquer definições que faça no procedimento seguinte são válidas apenas para a aplicação que estiver actualmente a utilizar. A No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir]. A caixa de diálogo [Imprimir] aparece. B A partir da lista [Nome], seleccione o equipamento que pretende usar, e depois clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo de propriedades da impressora. C Efectue as definições que pretende e, em seguida, clique em [OK]. D Clique em [OK] para iniciar a impressão. 3 23
30 Utilizar a Função de Impressora 3 Windows 2000/XP e Windows Server Aceder às Propriedades da Impressora Alterar predefinições - Propriedades da impressora Limitação Alterar as definições do equipamento exige permissão para Gerir Impressoras. Os membros de grupos de administradores e de utilizadores avançados têm, por predefinição, autorização para Gerir Impressoras. Para configurar opções, abra a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir Impressoras. A Clique no menu [Iniciar], seleccione [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. No Windows XP Professional e Windows Server 2003, abra a janela [Impressoras e Faxes] no menu [Iniciar]. No Windows XP Home Edition, abra a janela [Impressoras e Faxes] clicando em [Painel de controlo] a partir do botão [Iniciar] na barra de ferramentas, clique em [Impressoras e Outro Hardware] e, em seguida, clique em [Impressoras e Faxes]. B Clique no ícone do equipamento cuja predefinição pretende alterar. C No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. Aparece a caixa de diálogo de propriedades da impressora. D Efectue as definições que pretende e, em seguida, clique em [OK]. As definições aqui efectuadas são utilizadas como predefinições em todas as aplicações. Alterar predefinições - Propriedades de preferências de impressão Limitação Alterar as definições do equipamento exige permissão para Gerir Impressoras. Os membros de grupos de administradores e de utilizadores avançados têm, por predefinição, autorização para Gerir Impressoras. Para configurar opções, abra a sessão com uma conta que tenha autorização para Gerir Impressoras. A Clique no menu [Iniciar], seleccione [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras]. Aparece a janela [Impressoras]. No Windows XP Professional e Windows Server 2003, abra a janela [Impressoras e Faxes] no menu [Iniciar]. No Windows XP Home Edition, abra a janela [Impressoras e Faxes] clicando em [Painel de controlo] a partir do botão [Iniciar] na barra de ferramentas, clique em [Impressoras e Outro Hardware] e, em seguida, clique em [Impressoras e Faxes]. B Clique no ícone do equipamento cujas predefinições pretende alterar. 24
31 Configurar o Controlador de Impressora e Cancelar um Trabalho de Impressão C No menu [Ficheiro], clique em [Preferências de Impressão...]. Aparece a caixa de diálogo [Preferências de Impressão]. D Efectue as definições que pretende e, em seguida, clique em [OK]. As definições aqui efectuadas são utilizadas como predefinições em todas as aplicações. Fazer definições a partir de uma aplicação Para fazer definições para uma aplicação específica, utilize a caixa de diálogo [Imprimir] no interior dessa aplicação. O seguinte exemplo descreve como fazer definições para a aplicação do WordPad que vem juntamente com o Windows 2000/XP e Windows Server Os procedimentos para abrir a caixa de diálogo [Imprimir] podem variar dependendo da aplicação. Para obter mais informações, consulte as instruções de operação fornecidas com a aplicação que estiver a utilizar. Quaisquer definições que faça no procedimento seguinte são válidas apenas para a aplicação que estiver actualmente a utilizar. A No menu [Ficheiro], clique em [Imprimir...]. A caixa de diálogo [Imprimir] aparece. B Na lista [Seleccionar Impressora], seleccione o equipamento que pretende usar e depois clique no separador que contém as definições de impressão que pretende alterar. No Windows XP e Windows Server 2003, clique em [Preferências] para abrir a caixa de diálogo de Preferências de Impressão. C Efectue as definições que pretende. D Clique em [Imprimir] para iniciar a impressão. No Windows XP e Windows Server 2003, clique em [OK] e, depois, em [Imprimir] para iniciar a impressão. Cancelar um Trabalho de Impressão A Faça duplo clique no ícone de impressora na barra de tarefas do Windows. Aparece uma janela, mostrando todos os trabalhos de impressão à espera de serem executados. Verifique o estado actual do trabalho que pretende cancelar. B Seleccione o nome do trabalho que pretende cancelar. 3 25
32 Utilizar a Função de Impressora 3 C No menu [Documento], clique em [Cancelar Impressão]. No Windows 2000 / XP e Windows Server 2003 clique em [cancelar] no menu [Documento]. No Windows 98SE / Me / 2000 / XP ou Windows Server 2003, também pode abrir a janela de fila de trabalhos de impressão fazendo duplo clique no ícone do equipamento na janela [Impressoras] do equipamento (a janela [Impressoras e Faxes] no Windows XP e Windows Server 2003). D Prima na tecla {Impressora}. E Prima [Apag trb]. F Prima [Actual]. G Prima [Sim] para cancelar o trabalho de impressão. Prima [Não] para voltar à visualização anterior. Importante Se o equipamento for partilhado por diversos computadores, certifique-se de que não cancela acidentalmente trabalhos de impressão de terceiros. Não é possível parar a impressão de dados que já tenham sido processado. Por este motivo, a impressão pode continuar durante mais algumas páginas após premir [Apag trb]. Trabalhos pesados podem demorar um pouco a parar. [Actual]: cancela o trabalho de impressão que está actualmente a ser processado. [Retomar]: continua os trabalhos de impressão. Aparece uma mensagem de confirmação. 26
33 Scanner TWAIN 4. Utilizar a Função de Scanner TWAIN Os computadores cliente podem utilizar este equipamento como um scanner TWAIN de rede. Utilizando uma ligação USB directa, também é possível que computadores individuais também utilizem este equipamento como um scanner TWAIN. Os procedimentos para a digitalização em rede são os mesmos que os para digitalização através de uma ligação USB. ARL013S 1. Este equipamento Liga-se a computadores através de Ethernet (TCP/IP) e/ou USB. 2. Computador cliente Utiliza o scanner através de uma aplicação compatível com TWAIN (tal como o Imaging). 3. Computador independente Utiliza o scanner através de uma ligação USB directa e de uma aplicação compatível com TWAIN (tal como o Imaging). Fluxo de Processamento A São enviado comandos de digitalização para o equipamento (1.) através do controlador TWAIN de uma aplicação compatível com TWAIN instalada no computador cliente (2.) ou no computador independente (3.). B O equipamento (1.) digitaliza os originais. C Os dados digitalizados são editados e guardados utilizando a aplicação compatível com TWAIN no computador cliente (2.) ou no computador individual (3.). 27
34 Utilizar a Função de Scanner TWAIN Preparação para a Utilização do Scanner TWAIN de Rede O seguinte diagrama mostra os passos de preparação para a utilização deste equipamento como um scanner TWAIN. Instale o controlador TWAIN num computador cliente. *1 Consulte Pág. 9 Instalar o Controlador TWAIN. 4 Ligue o scanner e o computador cliente através de um cabo. Ligação USB: Consulte Pág. 5 Ligar o equipamento ao host através de um cabo USB. Ligação Ethernet: Consulte o Guia de Rede. *1 Para utilizar este equipamento como um scanner TWAIN, necessita de uma aplicação compatível com TWAIN num computador cliente. Ecrã Scanner TWAIN Na utilização deste equipamento como um scanner TWAIN, não é necessário premir a tecla {Scanner} no painel de controlo. Quando o controlador TWAIN se activar, o visor muda automaticamente para o seguinte ecrã: 28
35 Definir Originais Definir Originais A seguinte secção explica o procedimento para a colocação de originais no vidro de exposição e no ARDF e a definição da área de digitalização e orientação de acordo com o método de colocação do originais. Para exibir correctamente a orientação topo/fundo do original digitalizado num computador cliente, a colocação do original e as definições efectuadas no painel de controlo e no controlador do scanner têm que coincidir. Colocar Originais Coloque os originais numa das duas orientações apresentadas na tabela em baixo. Normalmente, um original é ou, mas na tabela seguinte, é utilizado um original quadrado para facilitar a compreensão da orientação. Mesmo se o formato real do original for diferente, a combinação da orientação do original e a orientação especificada no painel de controlo ou controlador do scanner não se alteram. 4 Especificar a orientação do original e definição de originais Um original a ser digitalizado Vidro de exposição ARDF Decida o método de colocação. Coloque o original. (Existem duas orientações de originais.) Coloque o original de modo a que a extremidade superior toque no canto superior esquerdo do vidro de exposição. Coloque o original de modo a que a extremidade superior toque na parte traseira do vidro de exposição. Em primeiro lugar coloque a extremidade superior do original. Coloque o original de modo a que a extremidade superior toque na parte traseira do ARDF. O original exibido num computador 29
36 Utilizar a Função de Scanner TWAIN 4 Colocar no Vidro de Exposição Os originais que não cabem no ARDF, tais como folhas com partes coladas, livros, etc., podem ser colocados directamente no vidro de exposição para digitalização. Para mais informações sobre os originais que podem ser colocados no vidro de exposição, consulte a Referência de Cópia. A Levante a tampa do vidro de exposição ou o ARDF. Levante a cobertura do vidro de exposição ou o ARDF para um ângulo de mais de 30 graus. A acção de abertura/fecho desencadeia o processo de detecção automática do formato do original. B Coloque o original no vidro de exposição com o lado a ser digitalizado virado para baixo. Alinhe o original com a marca do canto esquerdo traseiro. Existem duas orientações de originais. Ao colocar o original de modo a que a extremidade superior toque na parte traseira do vidro de exposição Ao colocar o original de modo a que a extremidade superior toque no canto superior esquerdo do vidro de exposição. Na utilização do equipamento como um scanner TWAIN de rede, esta orientação é a definição standard para o controlador TWAIN. Esta orientação é adequada para a grande maioria dos originais. ABF008S 1. Marca de posicionamento C Baixe a tampa do vidro de exposição ou o ARDF. D Seleccione a orientação do original de acordo com a orientação do original colocado. Referência Pág. 29 Especificar a orientação do original e definição de originais R R 1. Marca de posicionamento ABF007S 30
37 Definir Originais Colocar no Alimentador Automático de Documentos O ARDF permite colocar vários originais em simultâneo. Os originais colocados no ARDF podem ser digitalizados num lado ou nos dois lados. Originais que podem e não podem ser colocados no ARDF Para mais informações sobre os originais que pode colocar no AR- DF, consulte Referência de Cópia. Tentar colocar originais não adequados para o ARDF pode provocar um encravamento na alimentação e danos nos originais. Coloque esses originais directamente no vidro de exposição. Importante Para mais informações sobre como colocar originais no AR- DF, consulte Referência de Cópia. A Ajuste a guia de originais para corresponder ao formato dos originais. B Coloque os originais com o lado a ser digitalizado virado para cima. Para digitalizar ambos os lados de um original, coloque o original de modo a que o primeiro lado fique virado para cima. Existem duas orientações. Na colocação dos originais de modo a que as extremidades superiores toquem na parte traseira do ARDF Na colocação das extremidades superiores do original em primeiro lugar Na utilização do equipamento como um scanner TWAIN de rede, esta orientação é a definição standard para o controlador TWAIN. Esta orientação é adequada para a grande maioria dos originais. ARL012S C Seleccione a orientação do original de acordo com a orientação dos originais colocados. Referência Pág. 29 Especificar a orientação do original e definição de originais 4 ARL011S 31
38 Utilizar a Função de Scanner TWAIN 4 Digitalizar Originais Esta secção explica como digitalizar originais utilizando a função de scanner TWAIN. Este procedimento explica a digitalização de originais utilizando o Imaging no Windows A Inicie o Imaging e, em seguida, seleccione o controlador do scanner. B No menu [Iniciar] aponte para [Programas] aponte para [Acessórios] e, em seguida, clique em [Imaging]. C Clique em [Seleccionar Dispositivo ] no menu [Ficheiro]. Se o scanner já se encontrar seleccionado, não é necessário efectuar definições do scanner. Prossiga para o passo E. D Seleccione o nome do equipamento que pretende utilizar a partir da lista e, em seguida, clique em [OK]. E Coloque o original no scanner. Referência Pág. 29 Colocar Originais F Clique em [Obter imagem ] no menu [Ficheiro]. Aparece a caixa de diálogo do controlador TWAIN. G Seleccione o método de ligação. Se estiver a utilizar rede TWAIN, introduza o endereço IP na caixa em [Seleccionar Dispositivo]. Se estiver a utilizar USB TWAIN, clique na caixa de selecção [USB]. H Clique em [OK]. A janela de Definição Principal aparece. I Clique em [Pré-visualização] ou [Digitalizar] para obter uma pré-visualização ou imagem digitalizada. Clique em [Digitalizar] para voltar ao Imaging. J Guarde o ficheiro da digitalização no Imaging. K No menu [Ficheiro], clique em [Guardar]. L Introduza o nome do ficheiro, seleccione a pasta na qual pretende guardar o ficheiro e, em seguida, clique em [Guardar]. Para mais informações sobre a função de digitalização, clique em [Ajuda] na caixa de diálogo Definição Principal. 32
39 5. Resolução de Problemas A Função de Impressora Mensagens de Erro e de Estado no Visor Este capítulo descreve as principais mensagens que aparecem no visor. Se uma mensagem não descrita aqui aparecer, actue de acordo com as instruções desta. Referência Antes de desligar a corrente principal, consulte Referência de Cópia. Mensagens de estado Mensagem Offline Aguarde por favor. A imprimir... À espera... Pronto A apagar trabalho... A definir alteração... Estado O equipamento está offline. Para começar a imprimir, coloque o equipamento online, premindo {Online} no painel de controlo. Espere um momento. O equipamento está a imprimir. Espere um momento. A impressora está à espera dos próximos dados para imprimir. Espere um momento. O equipamento está pronto para ser utilizado. Não é necessária qualquer acção. O equipamento está a apagar o trabalho de impressão. Espere até que Pronto apareça no visor. As definições do equipamento estão a ser alteradas. Espere um momento. Mensagens de aviso Mensagens/Segundas mensagens Alterar bandeja # para as seguintes definições: xxx yyy Causas As definições da bandeja de papel seleccionada divergem das especificadas para a impressão. # indica o número da bandeja. xxx indica o número da bandeja. yyy indica o formato do papel. Soluções Prima [Apag trb] para alterar as definições da bandeja de papel ou prima [Avan pág] para imprimir assim mesmo. Para mais informações acerca das definições da bandeja de papel, consulte Manual de Definições Gerais. 33
40 Resolução de Problemas 5 Mensagens/Segundas mensagens Agrupar cancelado. Agrupar: máx. páginas Duplex cancelado. Modo duplex está deslig. para Bandeja # Erro da placa de rede Excedeu tamanho máx. de impressão. Prima Avan pág/apag trb. Causas A função de impressão de agrupar foi cancelada. O número máximo de páginas para agrupar foi excedido. A impressão em duplex foi cancelada. A bandeja de papel seleccionada não foi configurada para a impressão duplex. # indica o número da bandeja. Ocorreu um erro no interface Ethernet. As imagens das páginas a imprimir excedem a área de impressão máxima. Soluções Desligue o interruptor de corrente principal, aguarde alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. Se a mensagem voltar a aparecer, contacte o seu revendedor ou o representante de assistência técnica. Desligue o interruptor de corrente principal, aguarde alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. Reduza o número de páginas a imprimir ou aumente a capacidade de memória. Para instalar um módulo de memória no equipamento, contacte o seu representante de vendas ou a assistência técnica. Verifique o papel utilizado na impressão em duplex ou aumente a capacidade da memória. Para instalar um módulo de memória no equipamento, contacte o seu representante de vendas ou a assistência técnica. Prima [Apag trb] para alterar as definições da bandeja de papel ou para imprimir apenas num dos lados. Para mais informações acerca das definições da bandeja, consulte o Manual de Definições Gerais. Desligue o interruptor de corrente principal, aguarde alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. Se a mensagem voltar a aparecer, contacte o seu revendedor ou o representante de assistência técnica. Prima [Apag trb] para alterar as definições da bandeja de papel ou prima [Avan pág] para imprimir assim mesmo. 34
41 A Função de Impressora Mensagens/Segundas mensagens Causas Soluções Sobrecarga mem interméd E/S Foi excedida a capacidade máxima da memória E/S. Aumente a capacidade da memória E/S através do menu Controladora. Colocar papel em Bandeja # Não existe papel na bandeja de papel seleccionada. Coloque papel na bandeja. # indica o número da bandeja. Erro NV-RAM Ocorreu um erro na impressora. Desligue o interruptor de corrente principal, aguarde alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. Se a mensagem voltar a aparecer, contacte o seu revendedor ou o representante de assistência técnica. Bandeja de saída alterada. A bandeja de saída foi alterada devido à limitação do formato do papel da bandeja seleccionada. Seleccione a bandeja de saída correcta. 5 Tip/form pap não coincide. Alterar definições para: xxx yyy Nenhuma bandeja de papel corresponde às definições de papel seleccionadas em Selec. auto bandeja. Prima [Apag trb] para alterar as definições da bandeja de papel ou prima [Avan pág] para imprimir assim mesmo. xxx indica o número da bandeja. yyy indica o formato e tipo de papel. Para mais informações acerca das definições da bandeja, consulte o Manual de Definições Gerais. [Imprimir] sem o modo indicado? Isto é uma mensagem de alerta relativamente a uma bandeja de papel em selecção automática de bandeja. Prima [Imprimir] para cancelar o modo e imprimir o trabalho. Erro da fonte da impressora Ocorreu um erro no ficheiro das fontes. Desligue o interruptor de corrente principal, aguarde alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. Se a mensagem voltar a aparecer, contacte o seu revendedor ou o representante de assistência técnica. Erro de impressão. A compactação da imagem resultou na degradação da imagem. Aumente a capacidade de memória. Para instalar um módulo de memória no equipamento, contacte o seu representante de vendas ou a assistência técnica. Band papel a ser utilizada. A bandeja do papel especificada está a ser utilizada por outra função como, por exemplo, a função de copiador. Espere até que a outra função tenha terminado de utilizar a bandeja do papel especificada. 35
42 Resolução de Problemas Mensagens/Segundas mensagens Causas Soluções Volte a colocar band. papel correctamente. A bandeja de papel seleccionada não existe ou não foi correctamente colocada. Coloque correctamente a bandeja de papel. DToner quase a acabar Adicionar toner O toner está a acabar. Substitua o cartucho de toner para manter a qualidade de impressão. Erro Bandeja # Ocorreu um problema com a bandeja de papel. # indica o número da bandeja. Prima [Apag trb] para alterar as definições da bandeja de papel ou prima [Avan pág] para seleccionar uma outra bandeja de papel e imprimir. Acesso utiliz. não autoriz. O trabalho de impressão foi cancelado devido a restrições do utilizador. Verifique o estado de autorização do Código de Utilizador. 5 USB tem um problema Ocorreu um erro no interface USB. Desligue o interruptor de corrente principal, aguarde alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. Se a mensagem voltar a aparecer, contacte o seu revendedor ou o representante de assistência técnica. O Equipamento Não Imprime Causa Possível A corrente está ligada? O equipamento está online? A tecla da Impressora permanece vermelha? Há um aviso ou uma mensagem de erro no visor? O cabo de interface está correctamente ligado ao equipamento e ao computador? Está a usar o cabo de interface correcto? O cabo de interface foi ligado depois de ligar o equipamento? Soluções Verifique se o cabo está bem ligado à tomada e ao equipamento. Ligue o interruptor de corrente principal. Se não estiver, prima {fonline} no painel de controlo. Em caso afirmativo, leia a mensagem de erro no visor e execute as acções necessárias. Se for o caso, leia a mensagem de erro ou o aviso no visor e efectue a acção necessária. Ligue o cabo de interface correctamente. Se este tiver um fixador, fixe-o bem. Consulte Pág. 5 Ligar o equipamento. O tipo de cabo de interface que deverá usar depende do computador. Certifique-se de que está a usar o cabo correcto. Se o cabo estiver danificado ou gasto, substitua-o. Consulte Pág. 5 Ligar o equipamento. Ligue o cabo de interface antes de ligar o equipamento. 36
43 A Função de Impressora Problema O indicador Entrada de Dados pisca ou acende depois de iniciar o trabalho de impressão? Soluções Se não for o caso, os dados não estão a ser enviados ao equipamento. Se o equipamento estiver ligado ao computador através do cabo de interface Verifique se as definições da porta do equipamento estão correctas. Para a ligação de porta USB, é necessário definir a porta USB. Windows 98SE / Me A Clique no botão [Iniciar], aponte para [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras]. B Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. C Clique no separador [Detalhes]. D Na lista [Imprimir para a seguinte porta:], verifique se a porta correcta está seleccionada. Windows 2000 A Clique no botão [Iniciar], aponte para [Definições] e, em seguida, clique em [Impressoras]. B Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. C Clique no separador [Portas]. D Na lista [Imprimir na(s) seguinte(s) porta(s)], verifique se a porta correcta está seleccionada. Windows XP Professional e Windows Server 2003 A Clique no botão [Iniciar] e, em seguida, clique em [Impressoras e Faxes]. B Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. C Clique no separador [Portas]. D Na lista [Imprimir na(s) seguinte(s) porta(s)], verifique se a porta correcta está seleccionada. Windows XP Home Edition A Clique no botão [Iniciar], clique em [Painel de Controlo], clique em [Impressoras e Outro Hardware] e depois clique em [Impressoras e Faxes]. B Clique no ícone do equipamento. No menu [Ficheiro], clique em [Propriedades]. C Clique no separador [Portas]. D Na lista [Imprimir na(s) seguinte(s) porta(s)], verifique se a porta correcta está seleccionada. Ligação em rede Contacte o seu administrador de rede. 5 37
44 Resolução de Problemas Outros Problemas de Impressão 5 Problema Impressão manchada. A configuração da página não é como esperado. A impressão duplex não é possível. Ao utilizar o Windows 98SE / Me ou Windows 2000/ XP, a impressão combinada ou em folheto não tem o resultado esperado. Ao utilizar o Windows 98SE / Me ou Windows 2000/ XP, a impressão Red./Amp. auto não tem o resultado esperado. É emitida uma instrução de impressão a partir do computador pessoal, mas a impressão não iniciou. Causas e Soluções Está a imprimir em papel grosso, mas não foram efectuadas definições para papel grosso. Seleccione [Grosso] na lista [Tipo:] no separador [Papel] no controlador da impressora. As áreas de impressão variam de acordo com o equipamento utilizado. A informação que cabe numa página de um equipamento pode não caber numa página de outro equipamento. A impressão duplex não pode ser efectuada no papel colocado na bandeja manual. Para utilizar a impressão em duplex, especifique uma bandeja de papel diferente da bandeja de alimentação manual. A impressão em duplex não é possível papel grosso, acetatos ou etiquetas forem especificados como o tipo de papel. Especifique um outro tipo de papel. A impressão duplex não pode ser executada utilizando uma bandeja para a qual [Duplex] não esteja seleccionado como tipo de papel em [Defin. do papel de bandeja] em [Definições sistema]. Seleccione [Duplex] como tipo de papel em [Inserção de papel]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Certifique-se de que o formato do papel e a orientação na aplicação são iguais ao definido no controlador da impressora. Se estiver definido um formato e sentido diferentes, escolha o mesmo formato e orientação. Pode ser definida a gestão do código de utilizador. Pergunte ao administrador acerca do código de utilizador válido. Para imprimir, deve ser introduzido um código de utilizador a partir do controlador de impressora. 38
45 A Função de Impressora Problema O trabalho de impressão não é cancelado mesmo quando o equipamento é mudado para o estado de offline. As imagens fotográficas têm grão. São impressas imagens cortadas ou excessivas. Demora muito tempo a completar um trabalho de impressão. Demora muito tempo para retomar a impressão. Retire o papel não alimentado da bandeja seleccionada. Os componentes opcionais ligados ao equipamento não são reconhecidos quando utiliza o Windows 98SE / Me, Windows 2000 / XP e Windows Server As imagens são impressas com a orientação errada. A imagem impressa é diferente da imagem no ecrã do computador. Causas e Soluções Seleccione [Prioridade impressora] para [Controlo do sinal]. Consulte o Manual de Definições Gerais. Algumas aplicações reduzem a resolução de impressão. Verifique a sua aplicação. Pode estar a utilizar papel mais pequeno que o formato seleccionado na aplicação. Utilize papel com o mesmo tamanho que o seleccionado na aplicação. Se não conseguir carregar papel com o formato correcto, use a função de redução para reduzir a imagem e depois imprima. Trabalhos de impressão com muitos dados podem necessitar de algum tempo para ser processados. Se o indicador de Entrada de Dados estiver intermitente, estão a ser processados dados. Aguarde até que a impressão seja retomada. Trabalhos de impressão com muitos dados podem necessitar de algum tempo para ser processados. Se o indicador de Entrada de Dados estiver intermitente, estão a ser processados dados. Aguarde até que a impressão seja retomada. O equipamento encontra-se em modo de Poupança de Energia. Para sair do modo de Poupança de energia, é necessário aquecer e isto demora tempo. Consulte o Manual de Definições Gerais. No sistema operativo do Windows, as definições do controlador de impressora anulam as definições seleccionadas usando o painel de controlo. Especifique a bandeja de saída pretendida usando o controlador de impressora. A configuração da opção tem de ser feita nas propriedades da impressora quando a transmissão bidireccional não está activada. Consulte a Ajuda do controlador de impressora. A orientação de alimentação que seleccionou pode não ser igual à orientação de alimentação seleccionada na configuração opcional do controlador de impressora. Defina a orientação de alimentação do equipamento e de acordo com a orientação de alimentação do controlador de impressora. Consulte a Ajuda do controlador de impressora. Quando usa certas funções como ampliação e redução, a disposição da imagem pode ser diferente da visualizada no ecrã do computador. 5 Se o problema não puder ser resolvido, contacte o seu revendedor ou o serviço de assistência técnica. 39
46 Resolução de Problemas A Função de Scanner Quando a digitalização não se efectuar como esperado 5 Problemas A digitalização não gera qualquer imagem. A imagem está distorcida ou fora da posição. A imagem digitalizada está suja. A imagem digitalizada está invertida. Causas e soluções O original está colocado com o lado errado virado para baixo. Coloque os originais com a face virada para baixo no vidro de exposição e com face para cima no ARDF. Consulte Pág. 29 Colocar Originais. O original foi movido durante a digitalização. Não mova o original durante a digitalização. O original não está pressionado e alisado contra o vidro de exposição. Certifique-se de que o original está pressionado e devidamente alisado contra o vidro de exposição. O vidro de exposição ou a tampa do vidro de exposição está suja. Limpe estas partes. Consulte o Manual de Definições Gerais. O original está colocado ao contrário. Coloque o original na orientação correcta. Consulte Pág. 29 Colocar Originais. 40
47 A Função de Scanner Quando Aparece uma Mensagem de Erro no Computador Cliente Esta secção descreve causas possíveis e acções a tomar relativamente a mensagens de erro comuns visualizadas no computador cliente quando utilizar o controlador TWAIN. Se aparecer uma mensagem de erro que não esteja indicada nesta secção, desligue o interruptor de corrente principal do equipamento, aguarde alguns segundos e, em seguida, volte a ligá-lo. Se a mensagem continuar a ser visualizada depois de efectuar a digitalização, anote o conteúdo da mensagem e o número de erro (se apresentado na lista) e contacte a assistência técnica. Para mais informações sobre como desligar o interruptor de corrente principal, consulte o Manual de Definições Gerais. Mensagem [Eliminar Encravamentos no ADF] [Memória insuficiente.feche todas as outras aplicações, depois reinicie a leitura.] Causas e soluções Remova originais encravados. Verifique se os originais são adequados para digitalização e, se forem, volte a colocá-los novamente. Feche todas as aplicações em execução desnecessárias no computador cliente. [Memória insuficiente.reduza a área de leitura.] Redefina o tamanho da digitalização. Reduza a resolução. 5 Se ocorrer um encravamento durante a impressão, não é possível digitalizar. Se tal acontecer, retire qualquer papel encravado existente, e depois continue com a digitalização. [A leitura foi cancelada.] Verifique se a alimentação do equipamento está ligada. Verifique se o equipamento está ligado correctamente à rede. [Não há original no vidro de exposição.] Coloque o original correctamente. Consulte Pág. 29 Colocar Originais. [Sem resposta a partir do scanner.] Verifique se o equipamento está ligado correctamente à rede. A rede está ocupada. Aguarde um momento e, em seguida, tente novamente a ligação. [O scanner está a ser usado por outro utilizador.por favor, espere.] A função de scanner está a ser utilizada. Aguarde um pouco e tente novamente a ligação. 41
48 Resolução de Problemas Mensagem [O scanner não está disponível.verifique o estado de ligação do scanner.] Causas e soluções Verifique se a alimentação do equipamento está ligada. Verifique se o equipamento está ligado correctamente à rede. Desactive quaisquer firewalls que estejam a ser executadas no computador cliente. 5 42
49 6. Apêndice A Função de Impressora Agrupar Se seleccionar a função Agrupar no controlador da impressora, o equipamento gravará os dados de impressão na memória e agrupará automaticamente as impressões. A função Agrupar pode ser ligada ou desligada a partir do controlador da impressora. Limitação Não pode utilizar a bandeja de alimentação manual com esta função. Agrupar Impressões das ordens em conjuntos sequenciais CP160-a 43
50 Apêndice A Função de Scanner Relação entre Resolução e Tamanho do Ficheiro A resolução e área de digitalização são inversamente inversa proporcionais. Quanto maior é a resolução, menor é a área que pode ser digitalizada. De modo idêntico, quanto maior é a área de digitalização, menor é a resolução que pode ser definida. A relação entre a resolução de digitalização e o tamanho do ficheiro é demonstrada em baixo. Se o tamanho do ficheiro for demasiado grande, aparece a mensagem Capacidade máx. de dados excedida. Verifique a resolução de digitalização. aparece no painel de controlo do equipamento, e tem de especificar o tamanho de digitalização e a resolução novamente. Limitação O tamanho de imagem máximo está limitado em conformidade com o nível de compactação. 6 Quando Utilizado como um Scanner TWAIN São possíveis todas as combinações até mm/8,5 14,0 polegadas (A4, 8 1 / 2 14 polegadas) e 600 dpi. Referência Para especificar a área de digitalização ou a resolução quando utilizar o equipamento como um scanner TWAIN de rede, consulte a Ajuda do controlador TWAIN. 44
51 Especificações Especificações Impressora Este capítulo descreve as especificações eléctricas e de hardware do equipamento, incluindo informações acerca das suas opções. Componente Resolução Velocidade de impressão Especificações 600 dpi 16 ppm (A4L, 8 1 / 2 " 11"L papel normal) Interface Interface USB 2.0 Interface Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T) Protocolo de rede Linguagem da impressora Memória Sistemas operativos suportados por este equipamento Cabo de rede necessário TCP/IP IPP Impressão baseada no host 64 MB Windows 98SE / Me Windows 2000 Windows XP Windows Server 2003 cabo blindado de par torcido 100BASE-TX/10BASE-T (STP, categoria/tipo 5). 6 45
52 Apêndice Scanner 6 Método de digitalização Velocidade de digitalização *1 Consumo de energia máximo Tipo de sensor de imagem Tipos de digitalização Interface Tamanho de digitalização máximo Resolução Intervalo variável da resolução de digitalização Digitalização de mesa Aprox. 18 páginas/minuto [Formato de digitalização:a4l, Cores/Gradações:Binário, Resolução: 200dpi, Seleccione a compactação de dados do dispositivo (Binário/Meio-tom): Compactação de dados (MMR), Alimentador de documentos: ARDF, ITU-T N.º 1 Tabela] Inferior a 900 W Sensor de imagem CCD Folha, livro Interface USB, interface Ethernet (10BASE-T ou 100BASE- TX) mm/8,5 14,0 polegadas (A4, 8 1 / 2 14 polegadas) 600 dpi Intervalo de definição: 100 dpi dpi *1 A velocidade de digitalização varia de acordo com as condições de operação do equipamento, computador (especificação, tráfego de rede e software, etc.) e tipos de originais. 46
53 ÍNDICE A B C Acetatos imprimir, bandeja de alimentação manual, 20 Bandeja de alimentação manual, 17 Cabo de Rede, 45 Cancelar um trabalho, 25 Colocar Originais, 29 Colocar originais no Alimentador Automático de Documentos (ARDF), 31 Colocar sobre o vidro de exposição, 30 Controladora, 16 Controlador da impressora Propriedades da impressora, Windows 2000/XP e Windows Server 2003, 24 Propriedades da impressora, Windows 98SE / Me, 23 Controlador de impressora DDST, 10 Execução automática, 7 instalar, 8 Controlador TWAIN DDST, 10 D Definir Originais, 29 Digitalizar originais, 32 E F Especificações, 45 Formato de papel, 18 Funções de impressora, 11 ajustar, 12 parâmetros, 13 L Interface, 45 Ligação Ligação da placa Ethernet, 5 Ligação USB, 5 Linguagem da Impressora, 45 M Manutenção, 14 Memória, 45 Mensagens de erro, 33 P Painel de Controlo, 3 Papel de formato personalizado, 19 imprimir, bandeja de alimentação manual, 17 Papel grosso imprimir, bandeja de alimentação manual, 20 Protocolo de rede, 45 R Relação entre a resolução e o tamanho do ficheiro Quando Utilizado como um Scanner TWAIN, 44 Relação entre resolução e tamanho do ficheiro, 44 Resolução, 45 Resolução de Problemas, 33 mensagens de erros, 33 mensagens de estado, 33 o equipamento não imprime, 36 outros problemas de impressão, 38 Resolução de problemas Quando a digitalização não se efectuar como esperado, 40 Quando Aparece uma Mensagem de Erro no Computador Cliente, 41 I Imp. lista/teste, 13 Indicador de Entrada de Dados, 37, 39 Inserção de papel, 13 47
54 S T Scanner TWAIN, 27 Sistema, 15 Sistema operativo, 45 Software fornecido no CD-ROM, 10 Teste de operações, 13 TWAIN instalar, 9 V Velocidade de impressão, 45 Visor, 4 mensagens de erro, 33 W Windows 2000/XP e Windows Server 2003 propriedades da impressora, controlador da impressora, 24 Windows 98SE / Me propriedades da impressora, controlador da impressora, PT P B
55 Declaração de Conformidade O produto está em conformidade com os requisitos da Directiva EMC 89/336/CEE e as suas directivas de alteração e a Directiva de Baixa Tensão 73/23/CEE e as suas directivas de alteração. Atenção: Têm de ser utilizados cabos de interface de rede com núcleos de ferrite para a supressão de interferências RF. Copyright 2006
56 PT P B Manual do Utilizador Referência Impressora / Scanner
Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,
Guia de Rede. Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice
Guia de Rede 1 2 3 4 Configuração do Windows Utilizar um Servidor de Impressão Monitorizar e Configurar a Impressora Apêndice Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar o equipamento e mantenha-o
VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador
VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do
Guia de Instalação do Software
Guia de Instalação do Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software através de uma ligação USB ou de rede. A ligação de rede não se encontra disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF.
São utilizados dois tipos de unidade de medição neste manual. Para este equipamento, utilize a versão métrica.
Guia de Rede 1 2 3 4 5 6 7 Funções Disponíveis em Rede Ligar o Cabo de Rede à Rede Configurar o Equipamento numa Rede Configuração do Windows Utilizar a Função de Impressora Configurar a Placa de Rede
Software da Impressora
Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora
Este manual utiliza duas unidades de medição. Este equipamento utiliza a versão métrica.
Guia de Rede Para uma utilização segura e correcta, certifique-se de que lê as Informações de Segurança em "Referência de Cópia" antes de utilizar o equipamento. Introdução Este manual contém instruções
Instalar o Software da Impressora... 2. Consulte o Manual do Usuário para obter informações e instruções detalhadas não abordadas neste manual.
GUIA RÁPIDO para o utilizador do Windows Vista ÍNDICE Capítulo 1: REQUISITOS DO SISTEMA... 1 Capítulo 2:... 2 Instalar o Software da Impressora... 2 Instalar o Software para a Impressão em Rede... 5 Capítulo
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE
GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO
Comece aqui. Alinhar os tinteiros sem um computador
Comece aqui Alinhar os tinteiros sem um computador Certifique-se de que segue os passos descritos na Folha de Instalação para instalar o hardware. Para optimizar a qualidade de impressão, proceda do modo
Instalação. Conteúdos da embalagem
Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo
Guia de Definições de Wi-Fi
Guia de Definições de Wi-Fi uu Introdução Existem dois modos de wireless LAN: modo de infra-estrutura para ligação através de um ponto de acesso e modo ad-hoc para estabelecer ligação directa com um equipamento
Manual Brother Image Viewer para Android
Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050
QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050 Manual de instalação do software Português LB9155001 Funcionalidades P-touch Editor Controlador da impressora P-touch Address Book (apenas Windows ) Introdução Torna
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Índice 3 Introdução 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows 4 Passo
Câmara Digital Guia de Software
Câmara Digital / Câmara Digital Guia de Software Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico,
Português. Informações sobre segurança
Este manual inclui: Informações sobre segurança na página 35. Resolução de problemas de configuração na página 36. Mais informações sobre a impressora na página 40. Informações sobre segurança Utilize
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1
Guia Passo a Passo de Actualização do Windows 8.1 Instalação e Actualização do Windows 8.1 Actualizar o BIOS, aplicações, controladores e executar o Windows Update Seleccionar o tipo de instalação Instalar
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador
Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40.
Este manual inclui: Informações de segurança na página 35. Resolução de problemas da configuração na página 36. Obter mais informações na página 40. Informações de segurança Utilize apenas a fonte de alimentação
Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8)
Utilizar Serviços web para digitalização na rede (Windows Vista SP2 ou superior, Windows 7 e Windows 8) O protocolo de Serviços web permite que os utilizadores de Windows Vista (SP2 ou superior), Windows
Guia de Manutenção. Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice
Guia de Manutenção 1 2 3 Preparação Instalar o DeskTopBinder V2 Lite Apêndice Prefácio DeskTopBinder V2 Lite pode integrar e gerir diversos dados, tais como: ficheiros criados através de aplicações, dados
Verificar o conteúdo da embalagem
Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de
Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é
Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios
Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é
Manual de utilizador
Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração
Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Do que necessita 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Procurar actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador Mac para o Windows
AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE. MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) MODELO
MODELO AR-NB2 KIT DE EXPANSÃO PARA REDE MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO SOFTWARE (da impressora de rede) INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO LIGAR A UMA REDE AMBIENTE DE INSTALAÇÃO E PROCEDIMENTO DE INSTALAÇÃO CONFIGURAR
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS
O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente
Para os utilizadores do RICOH Smart Device Connector: Configurar o equipamento
Para os utilizadores do RICOH Smart Device Connector: Configurar o equipamento CONTEÚDO 1. Para todos os Utilizadores Introdução...3 Como Ler Este Manual...3 Marcas Comerciais...4 O que é o RICOH Smart
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador
Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...
PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista
Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema
Conceitos importantes
Conceitos importantes Informática Informação + Automática Tratamento ou processamento da informação, utilizando meios automáticos. Computador (Provem da palavra latina: computare, que significa contar)
Guia de actualização de firmware
Modelo N.º Guia de actualização de firmware Este manual explica como actualizar o firmware do controlador da máquina e o firmware PDL. Pode descarregar estas actualizações a partir do nosso sítio Web.
Guia de configuração do software
Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter adquirido este produto. Este
Guia de configuração do software
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL DE COR TOTAL Guia de configuração do software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS ICONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado
2 de maio de 2014. Remote Scan
2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5
OpenBook reconhecimento de caracteres para voz
OpenBook reconhecimento de caracteres para voz MANUAL DO UTILIZADOR O OpenBook é um software que transforma o seu computador pessoal e scanner numa máquina de leitura multifacetada. Utilize qualquer dos
2400 Series Primeiros passos
Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA. Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA Instalar o Nokia Connectivity Cable Drivers Índice 1. Introdução...1 2. Requisitos...1 3. Instalar O Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da instalação...2 3.2
Solucionando Problemas
Solucionando Problemas Por favor leia as sugestões abaixo quando a digitalização não está a processarse como esperava ou se encontrar qualquer problema no funcionamento do scanner. Se as soluções abaixo
Verificando os componentes
PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se
Guia de Instalação de Software
Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma
Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Capítulo. Comunicação de Dados Capítulo 9
Capítulo 9 Capítulo Este capítulo descreve o que é preciso saber para transferir programas entre a fx-7400g PLUS e certos modelos de calculadoras científicas com função de gráficos CASIO ligados com um
Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.
Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia
Calculadora Virtual HP Prime
Calculadora Virtual HP Prime Número de peça HP: NW280-3002 Edição 2, fevereiro de 2014 Avisos Legais Este manual e os exemplos nele incluídos são fornecidos "tal como estão" e estão sujeitos a alteração
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode
Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.
MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR
Guia Rápido. Versão 9.0. Mover a perícia - não as pessoas
Guia Rápido Versão 9.0 Mover a perícia - não as pessoas Copyright 2006 Danware Data A/S. Partes utilizadas sob licença de terceiros. Todos os direitos reservados. Revisão do documento: 2006080 Por favor,
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111. Manual de Instalação
Placa de rede local sem fios Nokia C110/C111 Manual de Instalação DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE A NOKIA MOBILE PHONES Ltd declara ser a única responsável pela conformidade dos produtos DTN-10 e DTN-11 com
Printer/Scanner Unit Type 8000. Referência de Impressora. Manuais do Utilizador
Printer/Scanner Unit Type 8000 Manuais do Utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 6 Preparar o Equipamento Configurar o Controlador de Impressora Outras Operações de Impressão Guardar e imprimir
Manual de Configuração do Software
SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Manual de Configuração do Software ANTES DE INSTALAR O SOFTWARE CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE WINDOWS CONFIGURAÇÃO NUM AMBIENTE MACINTOSH RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Obrigado por ter
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc.
Bem-vindo! Mustek Systems, Inc. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As empresas, nomes e dados utilizados nestes exemplos são fictícios, a menos que o
Guia de instalação e Activação
Guia de instalação e Activação Obrigado por ter escolhido o memoq 5, o melhor ambiente de tradução para tradutores freelancer, companhias de tradução e empresas. Este guia encaminha-o através do processo
Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Guia Inicial para Scanner e Fax
Guia Inicial para Scanner e Fax Para obter informação que não conste no manual impresso, consulte os ficheiros HTML/PDF no CD-ROM fornecido. 1 2 3 Utilizar a Função de Scanner Utilizar a Função de Fax
QNAP Surveillance Client para MAC
QNAP Surveillance Client para MAC Chapter 1. Instalar o QNAP Surveillance Client 1. Clique duas vezes em "QNAP Surveillance Client V1.0.1 Build 5411.dmg". Após alguns segundos, é exibida a seguinte imagem.
Aplicações de Escritório Electrónico
Universidade de Aveiro Escola Superior de Tecnologia e Gestão de Águeda Curso de Especialização Tecnológica em Práticas Administrativas e Tradução Aplicações de Escritório Electrónico Folha de trabalho
mobile PhoneTools Guia do Usuário
mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile
Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS
Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94
Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7
Série Impressora Laser Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar a impressora, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação
Xerox ColorQube 8700 / 8900 Painel de controle
Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo com a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 5 Liberação da porta
Guia de funcionamento do projector em rede
Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico
UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
Capítulo 1: Introdução
Capítulo 1: Introdução 1.1 Conteúdo da embalagem Quando receber a sua TVGo A03, certifique-se que os seguintes itens se encontram na embalagem da Mini Super TV USB. TVGo A03 CD do controlador Controlo
Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7
Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows Vista
Como instalar uma impressora?
Como instalar uma impressora? Antes de utilizar uma impressora para imprimir seus documentos, arquivos, fotos, etc. é necessário instalá-la e configurá-la no computador. Na instalação o computador se prepara
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows
Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente
Manual do PDFCreator Versão 1
Manual do PDFCreator Versão 1 O PDFCreator é um software livre que permite criar documentos em formato PDF a partir outras aplicações. Centro de Formação de Penalva e Azurara www.cfpa.pt 2006 Índice Índice...
EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0
EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...
Segurança e recuperação Manual do utilizador
Segurança e recuperação Manual do utilizador Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation nos E.U.A. As informações contidas
Guia de Instalação para Windows Vista /Windows 7
MFC-8220 Guia de Instalação para Windows Vista / 7 Antes de utilizar o aparelho, tem de configurar o hardware e instalar o controlador. Leia o Guia de Instalação Rápida e este Guia de Instalação para Windows
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Guia de Instalação do "Google Cloud Print" Versão A POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o estilo de nota seguinte: As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas
MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO
MANUAL DO UTILIZADOR TABLET PARA O SETOR DA RESTAURAÇÃO SDILAB Investigação e Desenvolvimento de Software, Lda. Parque Industrial de Celeirós - 1ª Fase, Lote C 4705 Celeirós Braga, Portugal +351 253 678
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1
MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600
P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O
PEUGEOT ALERT ZONE GUIA DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO P ARA TABLET COM ECRÃ TÁCTIL O presente documento descreve o procedimento para comprar, descarregar e instalar as actualizações e bases de dados do mapa
Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10
Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Versão 1.0 www.displr.com Índice 1- Requisitos mínimos do sistema... 3 2- Preparação da instalação... 3 3- Assistente de instalação... 4 3.1 Bem-vindo
Printer/Scanner Unit Type 3030. Referência de Scanner. Manual do Utilizador
Printer/Scanner Unit Type 3030 Manual do Utilizador Referência de Scanner 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Para Começar Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail Enviar Ficheiros de Digitalização Utilizando a Função
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"
EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções
Se faltar algum dos artigos supracitados, contacte o fornecedor.
M A N U A L S I - 7 0 7 1 2 5 1 C O N T E Ú D O D A E M B A L A G E M 4 E S P E C I F I C A Ç Õ E S T É C N I C A S 4 R E Q U I S I T O S D O S I S T E M A 4 I N S TA L A Ç Ã O D O H A R D W A R E 5 I
Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter
Z13 Color Jetprinter Z23 Color Jetprinter Z33 Color Jetprinter Da instalação até a impressão Da instalação até a impressão para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Mac OS 8.6 à 9.1 e Mac OS X Abril 2001
ClassPad Add-In Installer
Para a ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS Po ClassPad Add-In Installer Manual de Instruções http://world.casio.com/edu/ http://classpad.net/ ClassPad Add-In Installer O ClassPad Add-In Installer permite-lhe
1 Ajuda da Internet M vel Clix
1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes
Referência de Impressora
Manual do Utilizador Referência de Impressora 1 2 3 4 5 6 7 Preparar o Equipamento Configurar o Controlador de Impressora Outras Operações de Impressão Impressão directa a partir de uma câmara digital
OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação
OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software com SnapShot Guia de Instalação Procedimento de instalação 1. Insira o CD de instalação do OneTouch Zoom Pro na unidade de CD-ROM. NOTA: Se instalar o programa
Painel de Navegação Para ver o Painel de Navegação, prima CTRL+F. Pode arrastar os cabeçalhos dos documentos neste painel para reorganizá-los.
Guia de Introdução O Microsoft Word 2013 tem um aspeto diferente das versões anteriores, pelo que criámos este guia para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Barra de Ferramentas de Acesso Rápido
IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Android) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as
Referência de Scanner
Manual do Utilizador Referência de Scanner 1 2 3 4 5 6 7 Enviar Ficheiros de Digitalização por E-mail Enviar ficheiros de digitalização para pastas Guardar ficheiros através da função de scanner Entrega
