Championnat du Monde des Jeunes Eau Douce U14 U18 U23
|
|
- Dalila Álvares Caetano
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Championnat du Monde des Jeunes Eau Douce U14 U18 U23 Organization: Support:
2 Invitation Monsieur le Président, La Fédération Portugaise de Pêche Sportive a l honneur d inviter l équipe nationale de votre pays à 02 au 07août au Le championnat sera réalisé à Coruche (U23 et U14) et Santa Justa (U18), deux places qui présentent et excellentes conditions pour la pratique de la modalité. Dans l expectative de votre présence, nous vous attendons, sûrs que les athlètes et accompagnateurs qui participeront à ce championnat pourront, une fois encore, jouir de la traditionnelle sympathie et du chaleureux accueil qui leur proportionnera un inoubliable séjour dans notre pays. Veuillez, Monsieur le Président, accepter nos meilleures salutations sportives. F.P.P.D.
3 1. INTRODUCTION La rivière Sorraia, a été le lieu choisi pour le déroulement du Championnat du Monde des Jeunes Eau Douce. Les deux places, Coruche et Santa Justa, se placent dan le mairie de Coruche, district Santarém. Le championnat U23 et U14 sera réalisé dans Coruche. Rivière Sorraia dans Coruche : o Largeur : ± 50 mètres (secteur D ± 80 mètres) o Profondeur : 1,75 à 2,00 mètres o Eau claire avec un courant lent o Fond et rives sablonneux o Faune piscicole prédominante constituée par : Barbeaux, Hotus, Carpes et Mulets.
4 Les championnats U18 seront réalisés dans Santa Justa Rivière Sorraia dans Santa Justa : o Largeur : ± 50 mètres o Profondeur : 2,00 à 2,50 mètres o Eau claire avec un courant lent o Fond et rives sablonneux o Faune piscicole prédominante constituée par : Barbeaux, Hotus, Carpes, Perches Soleil, Carassins et Mulets.
5 Comment arriver à «Santa Justa» et «Coruche» Si vous arrivez par avion : o Aéroport de Lisbonne o Autoroute A12, direction le pont Vasco da Gama o Prendre le direction (IC32) : Porto Alto/Alcochete o Direction Coruche (± 90 kms) o Du croisement de Coruche pour le Couço (Santa Justa) plus 20 km
6 Championnat Monde des Jeunes U14, U18 e U23 Si vous arrivez par route : o Frontière de Caia (Badajoz - Espagne/Elvas - Portugal) o Direction : Elvas Estremoz Vimieiro Pavia Mora Couço (Santa Justa) (±120 Km) Coruche (plus 20 km) 2. Information sur le Championnat du Monde Règlement officiel F.I.P.S.-e.d., des épreuves internationales des nations «Nations, Clubs, Féminines, Jeunes (U14, U18 et U23) et Vétérans». Hébergement : Il y pas de la responsabilité de la part de l organisation Ci-joint la liste des hôtels el maisons de tourisme rural Inscription : En conformité avec les règles de la F.I.P.S.-e.d. : Inscription 1 équipe : 750 euros Inscription 2 équipes : euros Inscription 3 équipes : euros Banquet supplémentaire de clôture - 50 euros. Les banquets supplémentaires peuvent être achetés au secrétaire des championnats selon les places disponibles
7 La longueur des cannes est limitée à : o U23 Max. 13 mètres o U18 Max. 11,5 mètres o U14 Max. 10 mètres Esches et amorces limitation: U 14 (Coruche) Esches Amorces 2,0 litres maximum y compris 0,5 litres fouillis. Vers de vase autorisés seule à l'hameçon 10 litres maximum prêt à employer U18 (Santa Justa) U23 (Coruche) Esches Amorces Esches Amorces 2,0 litres maximum y compris 0,5 litres fouillis. Vers de vase autorisés seule à l'hameçon 12 litres maximum prêt à employer 2,5 litres maximum y compris 0,5 litres fouillis. Vers de vase autorisés seule à l'hameçon 15 litres maximum prêt à employer Le responsable de l approvisionnement des esches et appâts : Riana Sport Mr. Jorge Gomes Travessa Monteiro, 1 A Coruche Telef: Fax: Mail: rianasportcor@gmail.com
8 FORM TO ORDER BAIT Please send this order before the: 08/07/2016 Telef: Fax: Mail: Pais/Nation: Contacto/Contact: Euro Asticots Blancs 1 L 5,00 Asticots Rouges 1 L 5.00 Amorces Sorraia 1Kg 4,00 Asticots/Dendrobenas 1Kg 35,00 Chènevis Cuit 1Kg 4,00 Gravier 2Kg 3,00 Vers-de-vase/Bloodworms Pack 40,00 Fouillis/Jokers Pack 8,00 Pinkies 1 L 8,00 Pois Cuit 1Kg 4,00 Blé Cuit 1Kg 4,00 02/08 03/08 04/08 05/08 06/08 07/08 Fournisseur Oficial: Riana Sport Mr. Jorge Gomes Travessa Monteiro, 1 A Coruche - Portugal
9 3. Paiements Les paiements devront être effectués par virement bancaire, avant le 08 juillet 2016, à l ordre de : Banco Santander Totta Rua Rodrigues Sampaio, B Lisboa IBAN: PT BIC/SWIFT: TOTAPTPL Svp n'oubliez pas d'apporter avec vous votre hymne national et drapeau Toute l'information chez Numéros téléphoniques importants: Organisation: Emergence International: 112 Police (Coruche): SOS Trafic :
10 PROGRAMME OFFICIEL Mardi, 02 août : 08h00-10h00 - Tirage au sort des boxes 10h00-18h00 - Entraînement Mercredi, 03 août: 10h00-18h00 - Entraînement Jeudi, 04 août: 10h00-14h00 - Entraînement 18h00 - Cérémonie d ouverture officielle Vendredi, 05 août: 10h00-14h00 - Entraînement 14h30 - Le lieu de rendez-vous doit être évacué par tous les concurrents pour la préparation des secteurs 16h00-1ª Réunion des Capitaines Samedi, 06 août: 07h00-2 ème Réunion des Capitaines et tirage au sort 08h00-1 er Signal - Entrée des compétiteurs dans les box 08h45-2 ème Signal - Le contrôle des amorces/appâts commence dans 5 minutes 08h50-3 ème Signal - Début du contrôle des esches et amorces 09h50-4 ème Signal - Amorçage lourd, pas de pêche 10h00-5 ème Signal - Début de la 1 ère journée du Championnat (U14-U18-U23) 12h55-6 ème Signal - 5 minutes de pêche avant la fin de l épreuve (U14 et U18) 13h00-7 ème Signal - Fin de la 1 re journée de compétition et début de la pesée (U14 et U18) 13h55-6 ème Signal - 5 minutes de pêche avant la fin de l épreuve (U23) 14h00-7 ème Signal - Fin de la 1 re journée de compétition et début de la pesée (U23) 16h00 - Résultats de la première manche - 3 ème Réunion des Capitaines Dimanche, 07 août: 07h00-4 ème Réunion des Capitaines et tirage au sort 08h00-1 er Signal - Entrée des compétiteurs dans les box 08h45-2 ème Signal - Le contrôle des amorces/appâts commence dans 5 minutes 08h50-3 ème Signal - Début du contrôle des esches et amorces 09h50-4 ème Signal - Amorçage lourd, pas de pêche 10h00-5 ème Signal - Début de la 2 ème journée du Championnat (U14-U18-U23) 12h55-6 ème Signal - 5 minutes de pêche avant la fin de l épreuve (U14 et U18) 13h00-7 ème Signal - Fin de la 2 ème journée de compétition et début de la pesée (U14 et U18) 13h55-6 ème Signal - 5 minutes de pêche avant la fin de l épreuve (U23) 14h00-7 ème Signal - Fin de la 1 re journée de compétition et début de la pesée (U23) 16h00 - Proclamation des résultats et remise des prix 20h00 - Banquet de clôture
11 Inscription : U23 U18 U14 Nation: Adresse: Téléphone: Fax: Personne de contact: Téléphone: Fax: Date: Signature: S il vous plaît envoyer avant : 1 juillet
12 Inscription - U23 Nation: Nom Prénom Capitaine 2 ème Capitaine Délégué Date: Signature: S il vous plaît envoyer avant : 1 juillet
13 Inscription U18 Nation: Nom Prénom Capitaine 2 ème Capitaine Délégué Date: Signature: S il vous plaît envoyer avant : 1 juillet
14 Inscription U14 Nation: Nom Prénom Capitaine 2 ème Capitaine Délégué Date: Signature: S il vous plaît envoyer avant : 1 juillet
27 ème Championnat du Monde Jeunes U21 18 ème Championnat du Monde Jeunes U16
Organization: Support: Invitation Monsieur le Président, La Fédération Portugaise de Pêche Sportive a l'honneur et le grand plaisir d'inviter l'équipe représentatif de votre pays pour participer à le 27
Leia mais2 ème Championnat du Monde pour Masters
Organization: Support: Invitation Monsieur le Président, La Fédération Portugaise de Pêche Sportive a l'honneur et le grand plaisir d'inviter l'équipes représentatifs de votre pays pour participer à le
Leia maisA Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire.
Caros pais, A Associação de Pais do LFIP tem o prazer de vos anunciar que no dia 29 de Novembro de 2014 irá realizar-se o 3º Marché de Noël Solidaire. Esta iniciativa insere-se no âmbito de um projeto
Leia mais34º CAMPEONATO DA EUROPA DE SUB-17 MASCULINOS
Para: De: FEDERAÇÕES EUROPEIAS PRESIDENTE DO CERH Data: 22 de Março de 2014 Assunto: 34º CAMPEONATO DA EUROPA DE SUB-17 MASCULINOS Exmºs Senhores: Como estabelecido no ponto 4 do meu Comunicado refª FG-005/2014,
Leia mais27 ème Championnat du Monde Jeunes U21 18 ème Championnat du Monde Jeunes U16
Organization: Support: Invitation Monsieur le Président, La Fédération Portugaise de Pêche Sportive a l'honneur et le grand plaisir d'inviter l'équipe représentatif de votre pays pour participer à le 27
Leia maisBienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária
Bienvenue au Cours Préparatoire Bemvindos à Primária Ce qui ne change pas O que não se altera entre o pré-escolar e o 1º ano no LFIP L organisation administrative/a organização administrativa -Les contacts
Leia maisFAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL
A: Tous les acteurs de la filière du Commerce Equitable certifiés pour la mangue, la banane, la pulpe d araza / Produtores e Comerciantes certificados da manga, da banana e da polpa de araza de CJ Tous
Leia maisMonsieur le Président,
Monsieur le Président, La Fédération portugaise de pêche sportive a l'honneur et le grand plaisir d'inviter les équipes représentatives de votre pays pour participer à 11 du Championnat d'europe de pêche
Leia maisBienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França
Bienvenue à l'ecole en France Bemvindo à escola em França Ses objectifs / OBJECTIVOS Éduquer pour vivre ensemble -> Educar para viver juntos Portugais Português Instruire pour comprendre aujourd hui, construire
Leia maisFR Appel à participation : Micro-résidence de production et d affichage, Porto, Portugal 18 Avril-28 Avril 2016.
FR Appel à participation : Micro-résidence de production et d affichage, Porto, Portugal 18 Avril-28 Avril 2016. L association In Extenso est historiquement liée aux projets «hors les murs» puisque sa
Leia maisFORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA
FORMULÁRIO PORTUGUÊS-FRANCÊS DE PRÉ-DECLARAÇÃO DE QUEIXA Por favor, queira proceder à criação de um recibo de declaração de queixa conforme indicado no relatório abaixo FORMULAIRE PORTUGAIS-FRANÇAIS DE
Leia maisSÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO.
UNIVERSIDADE FEDERAL DE MINAS GERAIS FRANCÊS 2 a Etapa SÓ ABRA QUANDO AUTORIZADO. Leia atentamente as instruções que se seguem. 1 - Este Caderno de Prova contém quatro questões, constituídas de itens e
Leia maisCandidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa
SECRETARIA REGIONAL DOS ASSUNTOS SOCIAIS INSTITUTO DE EMPREGO DA MADEIRA, IP-RAM Candidatura a Programa Estágios Profissionais - Europa 1. IDENTIFICAÇÃO DO ESTAGIÁRIO Nome: Morada: Concelho: Código Postal:
Leia maisMonsieur le Président,
Monsieur le Président, La Fédération portugaise de pêche sportive a l'honneur et le grand plaisir d'inviter l'équipes représentatifs de votre pays pour participer à le 11 ème Championnat d'europe de pêche
Leia maisFRANCÊS INSTRUÇÕES 1 - ESTA PROVA CONTÉM 1 (UM) TEXTO SEGUIDO DE QUESTÕES DE COMPREENSÃO 2 - ESCOLHA E ASSINALE A ALTERNATIVA CORRETA, SEMPRE DE ACORDO COM O TEXTO EXISTE-T-IL DES RECETTES POUR ÊTRE HEUREUX?
Leia maisPROVA DE EXPRESSÃO ORAL E
FRANCÊS 12.ºANO NÍVEL DE CONTINUAÇÃO PROVA DE EXPRESSÃO ORAL E Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 20 minutos para cada grupo de dois alunos. Domínios de referência
Leia maisGUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL
GUIDE DE L ÉTUDIANT INTERNATIONAL Votre arrivée à l UFCSPA demande des procédures administratives nécessaires à votre séjour au Brésil (visa, CPF, RNE) et à votre confort et sécurité (santé et transports),
Leia maisOrganization: Support:
Organization: Support: Invitation Dear President, The Portuguese Federation of Sportive Fishing has the honour of inviting the national team of your country to participate in the 21 st Coarse Angling World
Leia maisPRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ
PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ LA SOCIÉTÉ Première société portugaise de traitement et de récupération "in situ" des huiles industrielles ans d'expérience PURIFICADORA avec sa propre technologie de procédé
Leia maisTélécommande standard non polarisée 0 039 01
01 Télécommande standard non polarisée R Caractéristiques techniques Alimentation...:230 V± 50/60 Hz 10 ma Capacité des bornes : 2 X 1,5 mm 2 Fixation...:surrailoméga Encombrement.... : 4 modules (70 mm)
Leia maisECOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO
Sandra Cinto, Encontro das Águas. Vista da instalação no Olympic Sculpture Park Pavilion, Seattle Art Museum, Seattle, 2012. ECOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO Lisboa 7ª Edição 18-22 JAN 2016 Seminário de
Leia mais«CHAINE FOUNDATION» Food & Wine Association Association Mondiale de la Gastronomie www.chaine-des-rotisseurs.net. Bailliage de l Ile de Madère
Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs «CHAINE FOUNDATION» Food & Wine Association www.chaine-des-rotisseurs.net Bailliage de l Ile de Madère www.chainept.org «35 Years» Ordre Mondial des Gourmets Dégustateurs
Leia maisRARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015
RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais, SA. RARI TECH Septembre 2015 QUI SOMMES-NOUS? RARI Construções Metálicas, Engenharia, Projectos e Soluções Industriais SA. est
Leia maisPAAES/UFU 2ª Etapa Subprograma 2011-2014
SERVIÇO PÚBLICO FEDERAL MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE UBERLÂNDIA Pró-Reitoria de Graduação Diretoria de Processos Seletivos PAAES 2ª ETAPA SUBPROGRAMA 2011/2014 24 de fevereiro de 2013
Leia maisPORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS
PORTAS EM COMPACTO FENÓLICO PORTES COMPACTE PHÉNOLIQUE - COMPACT PHENOLIC DOORS ARCHIWOODXXI Instituto CUF Porto, Portugal Instituto CUF Porto, Portugal Porta em compacto fenólico e aro em alumínio - Porte
Leia maisLíngua Estrangeira: FRANCÊS L alarme intelligente Finis les hurlements intempestifs, elle reconnaît les cambrioleurs Les alarmes, c est bien pratique Sauf quand ça se met à hurler à tout bout de champ
Leia maisParlez-vous européen?
Parlez-vous européen? A BONECA BRAILLIN 1. Résumé Parece uma boneca normal mas não é. A Braillin possui seis botões em relevo correspondentes aos seis pontos base da linguagem braille (P.) / braile (B.).
Leia maisMateus Geraldo Xavier. Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral. Dissertação de Mestrado
Mateus Geraldo Xavier Contribuição do Ensino Religioso no processo de educação da fé: um estudo teológico-pastoral Dissertação de Mestrado Programa de Pós-graduação em Teologia do Departamento de Teologia
Leia maisIMMIGRATION Canada. Permis d études. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5849 F ( )
IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis d études (disponible en portugais) Permis d études Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,
Leia maisProvas orais em Língua Estrangeira Ensino Secundário Francês 11º ano, Nível de Continuação Janeiro 2009
Provas orais em Língua Estrangeira Ensino Secundário Francês 11º ano, Nível de Continuação Janeiro 2009 Esta prova desenvolve-se em três partes e tem uma duração aproximada de 15-20 minutos para cada grupo
Leia maisX-MET8000. Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments
QUALIDADE Confie, mas verifique: garanta a qualidade do produto com o último analisador de XRF portátil da Oxford Instruments Identificação rápida e confiável de ligas e composições elementares para: Controle
Leia mais2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica.
2.2. Ensino e a construção da cidadania: da moral religiosa à moral cívica. Cinq mémoires sur l instruc1on publique (1791). Présenta@on, notes, bi- bliographie et chronologie part Charles Coutel et Catherine
Leia mais13 MAI 2014. 16h / Centre José Saramago, salle B4-306. Conférences O sexo censurado : da prática social à representação literária
PROGRAMME 13 MAI 2014 16h / Centre José Saramago, salle B4-306. Conférences O sexo censurado : da prática social à representação literária Axe Crises, créations, renaissance (CECILLE) Partenariats Université
Leia maisStart Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí
Start Here Comece aqui Mise en route Empezar aquí 1 Install the software (required for full functionality). Instale o software (necessário para funcionalidade total). Installez le logiciel (requis pour
Leia maisBAILLIAGE DE LISBOA. Bailliage Grand Lisbonne FERNANDO MESSIAS Bailli /Président
Bailliage Grand Lisbonne FERNANDO MESSIAS Bailli /Président Av. João Crisóstomo, 30-2.º, 1050-127 Lisboa T. +351 21 0502053/ 21 3178440 F. +351 217958131 lm: +351 93 4205633 fm@@fernandomessias.pt Chaîne
Leia maisLogements. Innovation & Qualité
Logements Innovation & Qualité Innovation & Qualité FCM - Cofragens e Construções, S.A.. FCM - Espagne. FCM - Cofraje si Constructii, SRL. FCM - Algérie. FCM & LC Construções, Lda.. FCM - Fôrmas e Construções,
Leia maisGestionnaires d'assurance (h/f) - Lisbonne
Gestionnaires d'assurance (h/f) - Lisbonne Notre client est un courtier-gestionnaire en assurance, un des leaders du marché, spécialisé notamment dans les secteurs de la banque, la téléphonie mobile et
Leia maisPLANIFICAÇÃO A MÉDIO / LONGO PRAZO
PLANIFICAÇÃO A MÉDIO / LONGO PRAZO DISCIPLINA: Francês ANO: 7º Nível 1 Curso: Ensino Básico Total de aulas previstas: 99 Manual adotado: Mots Clés Porto Editora 1º PERÍODO - AULAS PREVISTAS: 41 Competências
Leia maisPROVA GLOBAL DE 9º ANO DE ESCOLARIDADE FRANCÊS 3 2005-2006
ESCOLA PROVA GLOBAL DE 9º ANO DE ESCOLARIDADE FRANCÊS 3 2005-2006 I Lisez attentivement le texte ci-dessous et les questions pour avoir une vision globale de ce qu'on vous demande. Une eau pas très écolo!
Leia maisDossier de travail du candidat
DCL PO 05/13 03 Dossier de travail du candidat Page 1 sur 12 DCL PORTUGAIS Diplôme de Compétence en Langue Session du mercredi 22 mai 2013 Dossier de travail du candidat Rendre tous les documents à la
Leia maisÉCOLE D HIVER ESCOLA DE INVERNO 2013 (DES)ENGAGEMENTS POLITIQUES ET CULTURELS PROGRAMME PROGRAMA. De 14 a 18 de Janeiro ORGANISATION ORGANIZAÇÃO
ÉCOLED HIVER ESCOLADEINVERNO2013 PROGRAMME PROGRAMA De14a18deJaneiro (DES)ENGAGEMENTSPOLITIQUESETCULTURELS ORGANISATION ORGANIZAÇÃO PARTENAIRES PARCEIROS DES)ENGAGEMENTSPOLITIQUESETCULTURELS SCIENCESPO
Leia maisInterferência do português língua materna vs supergeneralização na escrita em francês
Interferência do português língua materna vs supergeneralização na escrita em francês Pablo Diego Niederauer Bernardi * (UFPel) Isabella Mozzilo (UFPel) Aprender línguas pressupõe o desenvolvimento de
Leia maisPLANIFICAÇÃO ANUAL DE CONTEÚDOS DISCIPLINA:Francês 7ºAno Nível I (Turmas A/B/C/D/E)
PLANIFICAÇÃO ANUAL DE CONTEÚDOS DISCIPLINA:Francês 7ºAno Nível I (Turmas A/B/C/D/E) Ano Letivo 2012/2013 Temáticos Unité 0 JE COMMENCE Os pronomes pessoais Os números cardinais (1) ( 0-19) Conteúdos Nº
Leia maisE S P A Ç. O L i. awesome hotel
E S P A Ç O L i b r i s awesome hotel PT EN FR Portefólio Portfolio Portefeuille www.espacolibris.com www.espacolibris.com www.espacolibris.com Í N D I C E PT EN FR I N D E X I N D E X Quem somos About
Leia maisLaurent FONBAUSTIER. Jeudi 18 octobre 2012
Laurent FONBAUSTIER Jeudi 18 octobre 2012 France et Europe après Rio + 20 : Peut-on croire au développement durable? França e Europa pós Rio + 20 : Pode-se crer em desenvolvimento sustentável? I. UNE VOLONTÉ
Leia maisInformações básicas e. política de salário mínimo. Étude preliminaire de Claudio Dedecca (consultant BIT) avec appui de l INE PATRICK BELSER OIT
Informações básicas e parâmetros para adoção da política de salário mínimo em Cabo Verde : Étude preliminaire de Claudio Dedecca (consultant BIT) avec appui de l INE PATRICK BELSER OIT STRUCTURE DE LA
Leia maisPROGRAMME SOUS-TITRE SWISS TXT DU 1er AU 26 AOÙT RTS Deux
Service d'accès, sous-titrage C/0 RTS Case postale 234 CH-1211 Genève 8 PROGRAMME SOUS-TITRE SWISS TXT DU 1er AU 26 AOÙT 2016-19:30 LE JOURNAL DE 19H30 EN LANGUE DES SIGNES En simultané sur RTS Un COULEURS
Leia maisHotel Agôsto Neto Av. Amilcar Cabral Caixa Postal 664 Cidade de São Tomé São Tomé e Príncipe
EN PT FR A very special country awaits you where the Equator touches the warm Atlantic waters west of Africa: Welcome to São Tomé and Príncipe! Welcome to two tiny islands, with its friendly and calm people.
Leia maisFORMULÁRIO DE COMUNICAÇÃO FORMULAIRE DE LIAISON. Endereço eletrónico / Adresse électronique
Acordo de Previdência Social entre a República Federativa do Brasil e o Grão-Ducado de Luxemburgo Convention de sécurité sociale entre le Grand-Duché de Luxembourg et la République Fédérative du Brésil
Leia maisO formulário de longa duração e o agendamento no seguinte endereço: http://riodejaneiro.ambafrance-br.org/spip.php?rubrique147
VISTOS PARA MENORES O formulário de longa duração e o agendamento no seguinte endereço: http://riodejaneiro.ambafrance-br.org/spip.php?rubrique147 Taxa do visto ( não reembolsável) : Paga em Reais (espece),
Leia maisBoletim da Cooperação Brasil-França sobre Áreas Protegidas
Boletim da Cooperação Brasil-França sobre Áreas Protegidas Nº1 -Março/2009 Baixo rio Negro - Baixo Sul da Bahia - Extremo Sul da Bahia - Grande Sertão Veredas Peruaçu - Ibiapaba Sobral - Itabira - Jureia
Leia maisDéroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016
Effectif prévu : 95 élèves (23 6, 21 5, 25 4 et 26 3 ) Déroulement de la journée d'intégration lundi 5 septembre 2016 12 équipes de 7 ou 8 élèves (2 de chaque niveau selon les effectifs) Programme de la
Leia maisnoel + nouvelle annee
natal fim de ano programa noel nouvelle annee programme 2012//13 feliz natal bom ano novo NotA : este programa pode estar sujeito a alterações sem aviso prévio português français 19 dez quarta 20 dez quinta
Leia maisLinha de Apoio Logístico Empresarial - Francês (7h16h)
Linha de Apoio Logístico Empresarial - Francês (7h16h) A Vertente Humana, empresa de trabalho temporário, recruta para sua empresa multinacional: Comunicadores fluentes em Francês; - Recebem e efectuam
Leia maisCONSULADO GERAL DA FRANCA EM SAO PAULO. O agendamento do seu pedido de visto é feito através do site: http://saopaulo.ambafrance-br.
CONSULADO GERAL DA FRANCA EM SAO PAULO (atualizado em : 29/08/2014) PEDIDO DE VISTO DE LONGA DURACAO (superior a 3 meses) MENORES ESCOLARIZADOS E DESACOMPAHADOS VIAGEMS ORGANIZADAS POR INTITUCOES OU AGENCIAS
Leia maisMarquês de Pombal, et Restauradores. Avenida da Liberdade
Marquês de Pombal, et Restauradores À voir, à faire 3 Cafés et restos 9 Bars et boîtes de nuit 11 Salles de spectacle et activités culturelles 11 Index 12 À voir, à faire 3 Marquês de Pombal, et Restauradores
Leia maisLiens et Adresses Utiles. http://guida.querido.net/jogos/ (exercices et jeux sur la grammaire portugaise niveau débutants)
Liens et Adresses Utiles http://guida.querido.net/jogos/ (exercices et jeux sur la grammaire portugaise niveau débutants) http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/portugais-bts (sujets et exercices écrits et
Leia maisMinistério da Educação Universidade Federal de Roraima Centro de Comunicação Social, Letras e Artes Visuais Coordenação do Curso de Letras
PROGRAMA DE DISCIPLINA CÓDIGO LT 136 DISCIPLINA Língua Francesa V CREDITOS CARGA HORARIA PRÉ-REQUISITO T P O 60 HORAS LT135 Língua Francesa IV 04 - - CENTRO CCLA COORDENAÇÃO CCL EMENTA Prática intensiva
Leia maisDOSSIER DE CANDIDATURE EN ECHANGE PROGRAMME GRENOBLE-BRESIL 2012-2013
Réservé à L Université de Grenoble : Dossier reçu le : // Dossier n : Brésil 2012/ Photo DOSSIER DE CANDIDATURE EN ECHANGE PROGRAMME GRENOBLE-BRESIL 2012-2013 Ce formulaire vous est remis par le service
Leia maisEQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES
Encontros Acadêmicos de São Paulo 23/09/2005 EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS E DUPLOS DIPLOMAS EQUIVALENCES DE CRÉDITS ET DOUBLE DIPLÔMES EQUIVALÊNCIAS DE CRÉDITOS Aproveitamento de estudos realizados em outra
Leia maisCOMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ
COMPENSADO PLASTIFICADO FILM FACED PLYWOOD CONTRAPLACADO FENÓLICO CONTREPLAQUÉ FILMÉ WWW.MADEIRIX.COM.BR PORTUGUÊS - Maior desempenho e reaproveitamento - Lâminas rigorosamente selecionadas - Cola fenólica
Leia maisTestemunhos Comentários
O que algumas personalidades disseram sobre o CIEJD Testemunhos Comentários No âmbito de: Seminários Debates Conferências Visitas Lançamento de publicações Dr. Jorge Sampaio Presidente da República Portuguesa
Leia maisIMMIGRATION Canada. Permis de travail. Directives du bureau des visas de Sao Paulo. Table des matières IMM 5929 F ( )
IMMIGRATION Canada Table des matières Liste de contrôle Permis de travail (disponível em português) Permis de travail Directives du bureau des visas de Sao Paulo Ce guide est produit gratuitement par Immigration,
Leia maisACCUEIL DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO DU 1 er AU 8 JUILLET 2013 Projet de programme (version préliminaire)
ACCUEIL DE SÃO JOSÉ DO RIO PRETO DU 1 er AU 8 JUILLET 2013 Projet de programme (version préliminaire) Lundi, 1er juillet : 11h25 12h30 14h30 Arrivée des Ambassadeurs Accueil du groupe à l aéroport de Ste-Foy
Leia maisde manuais concebidos segundo a Perspectiva Acional
1. NOME COMPLETO: HYANNA C. DIAS DE MEDEIROS 2. E-MAIL: hyanna.medeiros@usp.br 3. ALUNO: X EX-ALUNO: 4. PESQUISA : X INICIAÇÃO CIENTÍFICA MESTRADO DOUTORADO 5. ÁREA DE PESQUISA: X LÍNGUA, LINGUÍSTICA E
Leia mais1 por quarto, por estada 1 par chambre, par séjour
1 por quarto, por estada 1 par chambre, par séjour 1 por quarto, por estada Desde 2012 que depositamos anualmente 10 000 na conta Small Gestures Big Hopes. Adicionalmente, contamos com os nossos hóspedes
Leia maisAPPEL À COMMUNICATIONS CHAMADA DE TRABALHOS
APPEL À COMMUNICATIONS CHAMADA DE TRABALHOS 4 ème Congrès TRANSFORMARE Centre Franco Brésilien de Recherches en Innovation, Organisations et Durabilité ISC Institut Supérieur de Commerce de Paris 22, bd
Leia maisProva Escrita de Francês
EXAME FINAL NACIONAL DO ENSINO SECUNDÁRIO Prova Escrita de Francês 11.º Ano de Escolaridade Continuação bienal Decreto-Lei n.º 19/2012, de 5 de julho Prova 517/1.ª Fase 7 Páginas Duração da Prova: 120
Leia maisTournée au Japon invité par la chanteuse et compositeur Joyce.
2008 Lancement du DVD João Donato e Bud Shank ao vivo no Rio de Janeiro (Acre Musical/Urca Filmes/Biscoito Fino). Spectacle au Festival Jazz Plaza 2008, à Havane, Cuba et enregistrement d un DVD avec des
Leia maisBACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2011 PORTUGAIS LANGUE VIVANTE 2
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE Session 2011 PORTUGAIS LANGUE VIVANTE 2 Série L : 3 heures coefficient 4 Série S : 2 heures coefficient 2 Série STG (sauf CGRH) : 2 heures coefficient 2 Série STG
Leia mais6 Só será permitido o uso de dicionário FRANCÊS/FRANCÊS.
1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,
Leia maisWe therefore invite you to consult the participation conditions in the project's website at: http://dream.up.pt
*** English *** Dear Sir/Madam, The University of Porto is very proud to inform you that the 2nd call of application of the DREAM project has been launched and will be opened until the 31th of October.
Leia maisAs questões de 01 a 05, cujas respostas deverão ser redigidas EM PORTUGUÊS, referem -se ao texto abaixo.
1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,
Leia maisSTART HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ
START HERE PTB: COMECE AQUI FRA: MISE EN ROUTE ITA: PER COMINCIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ Install the software (required for full webcam functionality). Instale o software (necessário para
Leia mais6 Não será permitido o uso de dicionário.
1 2 3 4 5 Confira se os dados contidos na parte inferior desta capa estão corretos e, em seguida, assine no espaço reservado para isso. Se, em qualquer outro local deste Caderno, você assinar, rubricar,
Leia maisORIENTAÇÕES GERAIS AOS CANDIDATOS
ORIENTAÇÕES GERAIS AOS CANDIDATOS 1 Confira se este caderno contém uma proposta de redação e 06 questões discursivas, distribuídas conforme o quadro abaixo. TIPO CONTEÚDO Nº DE QUESTÕES E PROPOSTA Redação
Leia maisA pedagogia da luz na recriação do cego de nascença Jo 9,1-12
Maria da Conceição Vieira A pedagogia da luz na recriação do cego de nascença Jo 9,1-12 Dissertação de Mestrado Dissertação apresentada ao programa de Pós-Graduação em Teologia PUC-Rio, como requisito
Leia maisDIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011
DIÁRIO DE BORDO CONTINGENTE PORTUGUÊS. 22 a 25 de Abril de 2011 2 MENSAGEM DO CHEFE DE CONTINGENTE Meus caros Caminheiros, Companheiros e Dirigentes... Mais uma vez, uns quantos de nós, terão oportunidade
Leia maisO USO E A IMPORTÂNCIA DA CANÇÃO NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM EM CURSOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS
O USO E A IMPORTÂNCIA DA CANÇÃO NO PROCESSO DE ENSINO-APRENDIZAGEM EM CURSOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS Manoela Salles Nery de Castro Eriton Rodrigues de França Departamento de Letras - UFRN RESUMO: O artigo
Leia maissexta-feira 17 PELA MANHÃ A NOITE A TARDE Grade da programação - Esta semana de 17.06.16 a 23.06.16
sexta-feira 17 04:14 ÉPICERIE FINE ST 04:40 PANAME ST 05:06 MIDI EN FRANCE 06:01 UN GARS, UN CHEF! 06:42 ÉCHO-LOGIS 07:00 MIDI EN FRANCE 07:51 ÉCHO-LOGIS ST 08:17 LES P'TITS PLATS DE 08:43 C'EST DU BELGE
Leia maispercursos, concretizações, perspetivas
Políticas Públicas para o Património Imaterial na Europa do Sul: percursos, concretizações, perspetivas Lisboa, auditório do Institut Français du Portugal 27 e 28 de novembro de 2012 Destinatários: Profissionais,
Leia maisREPÚBLICA DE ANGOLA CONFÉDÉRATION SUISSE PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA VISA APPLICATION
REPÚBLICA DE ANGOLA Missão Diplomàtica em Mission Diplomatique à Diplomatic Mission in CONFÉDÉRATION SUISSE PEDIDO DE VISTO DEMANDE DE VISA VISA APPLICATION Diplomàtico Oficial Ordinário Diplomatique Officielle
Leia mais... events MADEIRA. MADÈRE
... events MADEIRA. MADÈRE exclusivo porto bay. exclusif porto bay evento oficial do destino. événement officiel de la destination {madeira} madère ESCOLHA A PRÓXIMA EXPERIÊNCIA A ilha da Madeira é um
Leia maisLIVRET POLYPHONIE. «Les débutants d aujourd hui. sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão. Mestre Marcelo Brandão
LIVRET POLYPHONIE «Les débutants d aujourd hui sont les enseignants de demain.» Mestre Marcelo Brandão Mestre Marcelo Brandão Fondateur du Grupo Cultura Capoeira SOMMAIRE Livret Polyphonie Grupo Cultura
Leia maisImigração Estudar. Estudar - Universidade. Dizer que você quer se matricular
- Universidade Gostaria de me matricular em uma universidade. Dizer que você quer se matricular Gostaria de me inscrever no curso de. Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso graduação pós-graduação
Leia maisWe, and. We authorize the Consulate-General of Brazil to issue a visa to the above mentioned child (children). ,, of of
CONSULADO-GERAL DO BRASIL FORMULÁRIO DE AUTORIZAÇÃO PARA PEDIDO DE VISTO PARA MENORES DE 18 ANOS Authorization Form for minors under 18 years-old to apply for a visa We, and are the lawful custodial parents
Leia maisCARNAVAL DE RIO 2016
BRASIL FRANÇA AGÊNCIA DE TURISMO www.bresil-decouverte.com CARNAVAL DE RIO 2016 Nous avons le plaisir de vous présenter un de nos circuits pour le Carnaval de Rio 2016. Ce circuit vous permet de découvrir
Leia maisBiblioteca Hilda Hilst (na República Dominicana) Cristiane Grando *
Biblioteca Hilda Hilst (na República Dominicana) Cristiane Grando * São Domingos, março de 2012 Escrito especialmente para o blog de Sônia Mara: http://www.aventurasdasonia.blogspot.com/2012/03/brasileiro-doseculo-o-homem-livro.html
Leia maisVasco da Gama. 1 rue Adolphe Landry Bastia
RESTAURANT A CARAVELLA Vasco da Gama 1 rue Adolphe Landry 20200 Bastia Todos nossos pratos estavam preparados na hora do comando, um tempo de espera é assim necessário para as preparações deles, obrigado
Leia maisATTESTATION DE DETACHEMENT (CERTIFICADO DE DESTACAMENTO) A remplir par l employeur (A preencher pelo empregador)
TRADUCÇÃO LIVRE DO MODELO 1 DO CERTIFICADO DE DESTACAMENTO (ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE APENAS A APOIAR O PREENCHIMENTO DO CERTIFICADO. NÃO VERÁ SER UTILIZADO COMO DOCUMENTO OFICIAL DE ENTREGA AO MOTORISTA
Leia maisRépublique Démocratique du Congo Ministère des Affaires Etrangères et Coopération internationale AMBASSADE RDC / PORTUGAL / LISBONNE
Formulaire avec 3 pages a remplir en 2 exemplaires (Impresso de 3 páginas a preencher em 2 exemplares) République Démocratique du Congo FORMULAIRE DE DEMANDE DE VISA (Pedido de Visto) (Pag. 1/3) A. JOINDRE
Leia maisConformidade regulatória e Informações de segurança importantes
Conformidade regulatória e Informações de segurança importantes Você encontra a Certificação regulatória/marcas de aprovação para o seu dispositivo em Configurações > Sobre o dispositivo > Garantia e questões
Leia maisCONTRIBUTOS PARA O ESTUDO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A FALANTES DE OUTRAS LÌNGUAS O CONCELHO DE ÉVORA. Ao meu pai, no meu coração, para sempre.
Ao meu pai, no meu coração, para sempre. iii Agradecimento O meu primeiro agradecimento vai para a Professora Doutora Maria José Grosso que para além da orientação científica indispensável, sempre me apoiou,
Leia maisConvite. scadores do mundo.
do Presid dente É com um grande orgulho e uma enorme satisfação, pela confiança depositada em nós pela Federação Internacional de Pesca Despo ortiva em Água Doce, que Portugal acolhe este VI Campeonato
Leia maisDeclaração de conformidade regulamentar
Declaração de conformidade regulamentar Declaração de conformidade com as diretivas e normas da UE Modelo N905 e Modelo N905B Modelo N905C A declaração de conformidade pode ser consultada em www.kobo.com/userguides
Leia maisPORTUGAL A COUNTRY UNDERGOING CHANGES. Henrique Reguengo Jorge Nunes de Oliveira
PORTUGAL A COUNTRY UNDERGOING CHANGES Henrique Reguengo Jorge Nunes de Oliveira General/polyvalent Biochimie Endocrinologie Hématologie Microbiologie Immunologie Transfusion a) Génétique a) a) quelques
Leia maisDesde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES
Desde-Since-Depuis 1938 SJMETAL DISTENDIDO, LDA. METAL DISTENDIDO CHAPAS PERFURADAS EXPAND METALS PERFORATED SHEETS METAL DEPLOYE TÔLES PERFORÉES Fabricamos em Portugal desde 1938. Made in Portugal since
Leia mais