RESUMO e EXPLICAÇÃO DO TESTE
|
|
|
- Melissa Bento Balsemão
- 9 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 SISTEMA DE TESTE AUTO I.D. DE AUTOANTICORPO PARA Sm/RNP Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional USO PRETENDIDO: Este é um sistema de teste de imunodifusão de Ouchterlony para detecção de autoanticorpo para Sm (Smith), RNP (Ribonucleoproteína U1) e outros autoantígenos em soro humano. Os resultados deste sistema de teste podem ser usados para ajudar a diagnosticar lúpus eritematoso sistêmico, doença mista do tecido conectivo ou outras doenças reumáticas. RESUMO e EXPLICAÇÃO DO TESTE As proteínas celulares solúveis em solução salina são chamadas antígenos nucleares extraíveis ou ENA. Os anticorpos para ENA foram associados a várias síndromes autoimunes e parecem ter significância diagnóstica e/ou prognóstica em esclerose sistêmica (1, 2), doença mista do tecido conectivo (3-5), síndrome de Sjögren (6, 7), polimiosite (8), dermatomiosite (9), lúpus eritematoso sistêmico (5) e artrite reumatoide (10). Algumas das especificidades mais comuns do anticorpo incluem: Smith (Sm); Ribonucleoproteína (RNP ou U1-RNP); SSA/Ro; SSB/La; Jo-1; Scl-70 e antígeno nuclear de células proliferantes (PCNA) (11). O teste de anticorpo antinuclear (ANA) foi usado como triagem para esses anticorpos, mas o ANA não indica a especificidade do anticorpo, e os anticorpos para alguns ENA não produzem teste ANA positivo (12, 13). Assim, os testes confirmatórios secundários para anticorpos para ENA são altamente recomendados (14). O antígeno Sm foi identificado em 1966, por Tan e Kunkel, como uma glicoproteína não-histona solúvel em solução salina, que não é dependente de DNA ou RNA para sua antigenicidade (15). Os anticorpos para Sm são considerados um marcador sorológico específico devido a seu alto grau de especificidade para LES. São encontrados em até 40% dos pacientes com LES e foram associados a doença renal ativa e cerebrite (16-19). Os anticorpos para Sm são encontrados com frequência em conjunto com anticorpos para U1-RNP no soro de pacientes com LES (20, 21). Ao contrário dos anticorpos para Sm, os anticorpos para RNP não são considerados um marcador sorológico específico, porque são encontrados em pacientes com diversas doenças reumáticas, inclusive LES, esclerodermia, síndrome de Sjögren e artrite reumatoide. Contudo, os altos títulos de anticorpos para RNP isolados são grandemente associados a uma síndrome de sobreposição denominada doença mista do tecido conectivo, ou DMTC. Os pacientes com DMTC apresentam classicamente uma combinação de características clínicas encontradas em LES, esclerodermia e polimiosite. Esses pacientes apresentam também, com frequência, boa resposta ao tratamento com corticosteroides e têm incidência menor de doença renal em comparação com os pacientes com LES (21, 22). PRINCÍPIO DO TESTE Existem diversos ensaios para a detecção de anticorpos específicos para antígenos nucleares. Os mais usados são imunodifusão de Ouchterlony, hemaglutinação passiva, contra-imunoeletroforese e ELISA (14). O método de imunodifusão (ID) de Ouchterlony é, no momento, o ensaio mais usado devido à conveniência e à relativa facilidade de execução e interpretação.
2 O Sistema de teste AUTO I.D. para autoanticorpo para Sm/RNP da Immuno Concepts para detecção de anticorpos para antígenos nucleares Smith e Ribonucleoproteína U1 emprega a técnica de imunodifusão de Ouchterlony. O teste utiliza a preparação exclusiva de antígeno nuclear da Immuno Concepts, que contém uma variedade de antígenos nucleares que reagem com anticorpos encontrados nos pacientes com doença reumática sistêmica. O antígeno nuclear é colocado em um poço central de uma placa de agarose com amostras de soro de controle e de soro do paciente e, logo após, colocado nos seis poços de amostra circundantes. Depois da incubação em temperatura ambiente, forma-se uma linha de precipitação no gel agarose no qual o antígeno nuclear se difunde e encontra o anticorpo homólogo. O soro é testado quanto à especificidade para antígeno/anticorpo, verificando-se linhas de precipitação de identidade ou identidade parcial entre as amostras de soro de controle e do paciente. O soro que não produz linhas de precipitação é considerado negativo. Os anticorpos com diferentes especificidades podem produzir linhas de não-identidade quando comparados com o soro de controle usado no ensaio. COMPONENTES do SISTEMA - MATERIAIS FORNECIDOS Uso: Todas as amostras de soro de controle vêm prontas para usar sem necessidade de diluir, compor alíquotas ou de reconstituição. O antígeno nuclear vem liofilizado e deve ser reconstituído com água destilada ou desionizada antes de usar. Armazenamento: Todos os componentes podem ser armazenados em refrigeração de 2 C a 10 C. O antígeno nuclear reconstituído deve ser usado dentro de 5 dias ou armazenado em alíquotas congeladas a 20 C ou menos. Estabilidade: Todas as amostras de soro de controle são estáveis por pelo menos 12 meses a partir da data de fabricação. As placas de agarose são estáveis por 24 meses a partir da data de fabricação. O antígeno nuclear liofilizado é estável por pelo menos 12 meses, a partir da data de fabricação. Depois da reconstituição, o antígeno nuclear é estável por 5 dias de 2 C a 10 C, ou por 90 dias congelado a 20 C ou menos. Para obter melhores resultados, armazenar o antígeno reconstituído em alíquotas de 30 µl a 20 C ou menos. REAGENTES REATIVOS Antígeno nuclear AUTO I.D. ANTIGEN : No. Cat (0,2 ml). Antígeno nuclear liofilizado extraído de mamíferos que contém Smith (Sm), Ribonucleoproteína U1 (RNP), SSA/Ro, SSB/La e outros antígenos que normalmente reagem com anticorpos dos pacientes que têm doença reumática sistêmica. Cada frasco deve ser reconstituído com 200 µl de água destilada ou desionizada antes de usar. Preparação: Remover o lacre de metal do frasco de antígeno nuclear. Levantar cuidadosamente a tampa de borracha do frasco para liberar o ar. Remover a tampa e adicionar 200 µl de água destilada ou desionizada ao frasco. Recolocar a tampa de borracha e agitar suavemente para dissolver o conteúdo. Deixar o antígeno reconstituído descansar pelo menos 30 minutos antes de usar para garantir que o antígeno esteja completamente dissolvido. O antígeno reconstituído pode parecer turvo ou escuro. Agitar imediatamente antes de usar. Soro de controle positivo para Sm/RNP CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígenos nucleares Smith (Sm) e Ribonucleoproteína U1 (RNP). Este soro apresenta fortes linhas de precipitação de identidade para os soros de referência dos CDC para esses antígenos. Soro de controle positivo para RNP CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígeno nuclear Ribonucleoproteína U1 (RNP). Este soro apresenta uma única linha de precipitação forte de identidade para o soro de referência dos CDC para esse antígeno. COMPONENTES NÃO-REATIVOS Placas de AUTO I.D. PLATE : N o Cat Placas para agarose com sete poços pré-numerados para garantir a fácil identificação dos pacientes. Preparação: Deixar a placa atingir a temperatura ambiente (18 C a 25 C) antes de abrir a bolsa de papel alumínio. Remover cuidadosamente a placa da bolsa de papel alumínio. A condensação presente na tampa interna da placa pode ser removida com papel absorvente ou papel-toalha livre de felpas. Evitar o contato com a agarose. 2
3 MATERIAIS ADICIONAIS NECESSÁRIOS - PORÉM NÃO FORNECIDOS Pipetas volumétricas para dispensar volumes de 20 µl, 30 µl, 100 µl e 200 µl Tubos de ensaio Água desionizada e destilada Negatoscópio de imunodifusão e ampliador Luvas descartáveis COMPONENTES OPCIONAIS DISPONÍVEIS Caso se obtenham resultados positivos com linha de precipitina indefinida, existem soros de controle adicionais para auxiliar a determinação da especificidade do anticorpo. Repetir o teste com soro de controle pronto para usar colocado nos poços adjacentes à amostra do paciente e interpretar de acordo com as diretrizes da seção Interpretação geral. Soro de controle positivo para SSA/Ro CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígeno nuclear SSA/Ro. Soro de controle positivo para SSA/Ro/SSB/La CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígenos nucleares SSA/Ro e SSB/La. Soro de controle positivo para SSB/La CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígeno nuclear SSB/La. Soro de controle positivo para Jo-1 CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígeno Jo-1. Soro de controle positivo para Scl-70 CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígeno nuclear Scl-70. Soro de controle positivo para PCNA CONTROL + : N o Cat (0,5 ml). Frasco pronto para usar que contém anticorpos humanos reativos com antígeno nuclear com antígeno nuclear de célula proliferante (PCNA). PRECAUÇÕES 1. Todos os materiais de origem humana usados neste produto foram testados e foram negativos (não-reativos repetidamente) para anticorpos para o vírus da imunodeficiência humana-1 (HIV-1), vírus da imunodeficiência humana-2 (HIV-2), vírus da hepatite C (HCV) e para o antígeno de superfície da hepatite B (HBsAg), segundo métodos aprovados pela FDA. Contudo, nenhum método de teste pode oferecer garantia total de que HIV-1, HIV-2, hepatite C, hepatite B ou outros agentes infecciosos estejam ausentes. Assim, todos os materiais do kit devem ser manuseados da mesma maneira que materiais com potencial infeccioso. 2. A azida sódica (0,09%) é usada como conservante. Ao descartar os reagentes, enxaguar com grandes volumes de água corrente para evitar possíveis resíduos no encanamento. A azida sódica é um veneno e pode ser tóxica quando ingerida. 3. Não congele as placas AUTO I.D.. Para garantir resultados uniformes, sempre aquecer as placas até a temperatura ambiente antes de usar. 4. Evitar o congelamento e descongelamento repetitivo do antígeno nuclear reconstituído. 5. Sempre deixar que o antígeno nuclear recém-reconstituído descanse por pelo menos 30 minutos em temperatura ambiente antes de usar para ter certeza de que antígeno foi completamente dissolvido. 6. A substituição de componentes de outros Sistemas de teste de autoanticorpo AUTO I.D. da Immuno Concepts é aceitável. A substituição de componentes de outros fabricantes pode gerar resultados incompatíveis. 7. As alterações súbitas da temperatura do ar podem causar a formação de artefato de linhas de precipitina. Para obter os melhores resultados, incubar as placas em ambiente com temperatura controlada, longe das correntes de ar. Não incubar a 37 C. 8. Alguns soros podem apresentar resultados falso-negativos devido ao fenômeno pró-zona (excesso de anticorpo). Se o fenômeno pró-zona for uma preocupação, repetir o teste usando diluições de soro do paciente em PBS. 3
4 9. Algumas amostras de soro dos pacientes, que contêm fosfolipídeos, formam faixas largas de precipitação que circundam todo o poço da amostra do paciente. Isso não deve ser interpretado como reação positiva. 10. Este sistema de teste destina-se ao uso para diagnóstico in vitro. MÉTODOS DE TESTE O teste AUTO I.D. pode ser definido em protocolos de uma etapa e de duas etapas para atingir o mínimo tempo de processo ou a economia máxima, respectivamente. O que segue são recomendações gerais para auxiliar a definição do protocolo ideal para cada requisito específico do laboratório. Teste de seleção e/ou confirmação de volume (Método 1) Poço 1 - Paciente 1 Poço 2 - Controle de anticorpo monoespecífico (RNP) Poço 3 - Paciente 2 Poço 4 - Controle de anticorpo misto (Sm/RNP) Poço 5 - Paciente 3 Poço 6 - Controle de anticorpo misto (Sm/RNP) Poço do centro - Antígeno nuclear Seleção e/ou titulação de alto volume (Método 2) Poço 1 - Paciente 1 Poço 2 - Paciente 2 Poço 3 - Paciente 3 Poço 4 - Paciente 4 Poço 5 - Paciente 5 Poço 6 - Controle de anticorpo misto (Sm/RNP) Poço do centro - Antígeno nuclear As amostras de soro dos pacientes que apresentam linhas de precipitina pelo Método 2 depois de 18 a 24 horas, devem ser testadas novamente quanto à especificidade, segundo o Método 1. COLETA DE AMOSTRA O soro deve ser coletado por técnica asséptica. O soro deve ser separado do coágulo por centrifugação, assim que possível para evitar a hemólise. As amostras de soro que apresentarem alto grau de hemólise, lipemia ou crescimento microbiano não devem ser usadas. O soro pode ser armazenado de 2 C a 10 C por até 48 horas antes de usar. Se os testes demorarem mais que isso, o soro deve ser armazenado e congelado a 20 C ou menos. RESULTADOS INTERPRETAÇÃO GERAL A interpretação adequada dos resultados do paciente depende da resolução nítida da linha de precipitina entre os poços de soro do paciente e de antígeno nuclear. A determinação da especificidade do anticorpo do paciente depende da interpretação apropriada das linhas de precipitina entre os poços de soro do paciente e de controle adjacente. As seguintes definições devem servir como diretriz básica para a interpretação de reações entre o soro do paciente e o de controle. 4
5 As linhas de precipitina que formam uma linha contínua entre o soro do paciente e o de controle indicam que os anticorpos em cada soro estão reagindo com antígenos nucleares idênticos. As amostras de pacientes que apresentam linhas de precipitina de identidade são relatadas como positivas com especificidade de anticorpo idêntica à do controle. As linhas de precipitina que não cruzam entre o soro do paciente e o de controle indicam que os anticorpos em cada soro estão reagindo com antígenos nucleares diferentes. As amostras que apresentem linhas de precipitina são relatadas como positivas com reatividade de linha de precipitina indefinida (UPL). Recomenda-se realizar mais testes com outros controles para determinar a especificidade do anticorpo (Ver Componentes ideais disponíveis ). As linhas de precipitina que formam uma projeção entre o poço de soro do paciente e o de soro de controle indicam que os anticorpos do paciente e do controle estão reagindo com antígeno idêntico, mas que o soro do paciente também contém um anticorpo que reage com um antígeno diferente que não reage com o soro de controle. CUIDADO: As reações parciais de identidade são as mais difíceis de interpretar. Com frequência, a linha de precipitina do controle curva-se para dentro da linha de precipitina do paciente no ponto de contato. Observar meticulosamente as linhas de precipitina para ter certeza de que a linha de precipitina do paciente não cruze a linha de precipitina do controle. Ver reações de inibição que podem causar a formação de projeção entre soros positivos para os anticorpos Sm e RNP adjacentes na seção Interpretação técnica. 5
6 As linhas de precipitina que formam uma linha contínua distorcida entre o soro do paciente e o de controle indicam que o soro está reagindo com antígenos nucleares idênticos, mas que o soro do paciente contém mais ou menos anticorpos que o de controle. As amostras de pacientes que apresentam linhas de identidade distorcidas são relatadas como positivas para especificidade idêntica à do controle. A linha de precipitina forma-se apenas com o soro de controle. As amostras do paciente que não formam linhas de precipitina são relatadas como negativas. Sm ou RNP (Reações de inibição) INTERPRETAÇÃO TÉCNICA A diferenciação entre um soro positivo para o anticorpo para Sm e RNP nos poços adjacentes nem sempre é indicada por uma reação de não-identidade. As amostras de soro positivo para o anticorpo para Sm adjacentes aos soros de controle positivo para o anticorpo para RNP podem, com frequência, demonstrar uma reação com projeção de identidade parcial para RNP. Essa reação é interpretada de modo mais adequado como reação de inibição (23). A reação de não-identidade não ocorre porque o anticorpo para RNP é impedido de cruzar a linha de precipitina de Sm, porque todas as partículas de antígeno RNP formam complexo com o antígeno Sm. O antígeno Sm também pode estar presente como molécula livre ou nascente, que é responsável pela produção da reação com projeção. Sm ou Sm/RNP 6
7 A diferenciação entre soros positivos para o anticorpo para Sm e os soros de controle positivos para o anticorpo para Sm/RNP pode ser difícil porque as partículas do antígeno Sm estão presentes como partículas livres e em complexo com o antígeno RNP. Os soros positivos para o anticorpo monoespecífico para Sm são raros. Contudo, quando encontrados, via de regra demonstram linha de precipitina nítida de identidade parcial para RNP e linha de precipitina de identidade para Sm. Com mais frequência, o soro positivo para anticorpos para Sm também contém anticorpos para RNP. Esses soros podem apresentar duas linhas correspondentes de identidade entre os controles de Sm/RNP. Mais frequentemente, o soro positivo para o anticorpo para Sm/RNP pode ser visível como uma linha de precipitina larga, na qual as duas linhas não têm boa resolução. A maior diluição do soro pode proporcionar melhor resolução. RNP ou Sm/RNP Os soros positivos para anticorpo monoespecífico para RNP demonstram uma nítida linha de precipitina de identidade para RNP quando estão adjacentes aos soros de controle positivos para anticorpo para Sm/RNP. Titulação Duas diluições em série do soro do paciente podem ser usadas para fornecer uma determinação semiquantitativa da quantidade do anticorpo específico presente nos soros positivos. A titulação também pode auxiliar a interpretação de reações que ocorrem próximo do poço de antígeno nuclear na seleção inicial, devido ao excesso de anticorpo. Relatar o título como recíproca da última diluição que mostra linhas de precipitina nítidas de identidade para soros de controle. LIMITAÇÕES DO TESTE 1. Embora o resultado positivo possa ser sugestivo de doença reumática sistêmica, não deve ser considerado diagnóstico, mas sim, visto como uma parte do perfil clínico geral do paciente. 2. Os sistemas de teste AUTO I.D. da Immuno Concepts são otimizados para detectar a maioria dos pacientes com autoanticorpo para os antígenos Sm, RNP, SSA/Ro, SSB/La, Scl-70, Jo-1 e PCNA. As amostras ocasionais com níveis muito altos ou muito baixos de anticorpos podem gerar resultados falso-negativos em qualquer sistema de teste de imunodifusão de Ouchterlony. A diluição das amostras em PBS ou a concentração do anticorpo por enchimento duplo ou triplo dos poços de amostra do paciente podem ampliar a detecção de anticorpo nessas amostras. 3. O antígeno nuclear AUTO I.D. da Immuno Concepts inclui uma mescla de autoantígenos de mamíferos. Assim, o soro dos pacientes pode apresentar linhas de preceptiva com antígenos que não mostram reações de identidade com o soro de controle incluído neste sistema de teste. Esses soros devem ser novamente testados com soro de controle quanto à especificidade para outros antígenos (Ver Componentes ideais disponíveis ). 7
8 VALORES ESPERADOS Imunoespecificidade de autoanticorpos para antígenos nucleares (Dados da referência 14) Anticorpos para: Associação com doenças: Sm LES: 25-40%; anticorpo marcador RNP nuclear (U1-RNP) DMTC: %; menor frequência no LES, lúpus discóide, ESP SSA/Ro Síndrome de Sjögren: 60-70%; LES: 30-40%; síndrome do lúpus neonatal: 100% SSB/La Síndrome de Sjögren: 50-60%; LES: 10-20% PCNA LES: 10%; anticorpo marcador Scl-70 ESP: 15%-20%; anticorpo marcador Jo-1 Polimiosite: 31%; anticorpo marcador PM-Scl (PM-1) Sobreposição polimiosite/esclerodermia: 64%; Abreviações: LES = lúpus eritematoso sistêmico, DMTC = doença mista do tecido conectivo, ESP = esclerose sistêmica progressiva, Sm = antígeno Smith, PCNA = antígeno nuclear de célula proliferante. CARACTERÍSTICAS DE DESEMPENHO Detecção: O Sistema de teste AUTO I.D. para autoanticorpo para Sm/RNP da Immuno Concepts foi testado com um total de 61 amostras positivas e negativas de soro de paciente, obtidas de laboratórios de referência qualificados (24). Houve 96,7% de concordância em todos os soros testados. Doze soros foram positivos para anticorpos para RNP, dois soros foram positivos para anticorpos para Sm/RNP e um soro foi positivo para anticorpos para Sm. Doze soros apresentaram linhas de precipitina indefinidas (UPLs). Outros testes com o Sistema de teste AUTO I.D. de autoanticorpo para SSA/Ro/SSB/La da Immuno Concepts mostraram oito soros positivos para anticorpos para SSB/La, um soro positivo para anticorpos para SSA/Ro e SSB/La e três soros positivos para anticorpos para SSA/Ro. Trinta e dois soros foram negativos para qualquer anticorpo detectável para antígenos nucleares. Os dois soros discrepantes foram originalmente relatados como positivos para anticorpo para Sm e Sm/RNP, respectivamente. Esses soros foram testados pela terceira vez em outro teste encontrado no comércio e foram negativos para qualquer anticorpo detectável para antígenos nucleares. Precisão: Seis soros positivos para anticorpos para Sm ou RNP foram testados em duplicata em três ocasiões. Em todos os casos, todos os resultados do teste mostraram especificidades idênticas do anticorpo: três soros foram uniformemente positivos para anticorpos para Sm e RNP; dois soros foram uniformemente positivos para anticorpos para RNP e um soro foi uniformemente positivo para anticorpos para RNP com outra linha de precipitina indefinida. 8
9 BIBLIOGRAFIA 1. Douvas, A.S., Achten, M., and Tan, E.M. Identification of a Nuclear Protein (Scl-70) as a Unique Target of Human Antinuclear Antibodies in Scleroderma. J. Biol. Chem. 254: , Moroi, Y., Peebles, C., Fritzler, M.J., et al. Autoantibodies to Centromere (Kinetochore) in Scleroderma Sera. Proc. Natl. Acad. Sci. USA 77: , Cohen, M.L., Dawkins, B., Dawkins, R.L., et al. Clinical Significance of Antibodies to Ribonucleoprotein. Ann. Rheum. Dis. 38:74-78, Sharp, G.C., Irwin, W.S., Tan, E.M., et al. Mixed Connective Tissue Disease-An Apparently Distinct Rheumatic Disease Syndrome Associated with a Specific Antibody to Extractable Nuclear Antigen (ENA). Am. J. Med. 52: , Sharp, G.C., Irwin, May, L.M., et al. Association of Antibodies to Ribonucleoprotein and Sm Antigens with mixed Connective Tissue Disease, Systemic Lupus Erythematosus, and Other Rheumatic Diseases. N. Engl. J. Med. 295: , Alspaugh, M.A., and Tan, E.M. Antibodies to Cellular Antigens in Sjögren s Syndrome. J. Clin. Invest. 55: , Alspaugh, M.A., Talal, N., and Tan, E.M. Differentiation and Characterization of Autoantibodies and Their Antigens in Sjögren s Syndrome. Arthritis Rheum. 19: , Wolfe, J.F., Adelstein, J.F., and Sharp, G.C. Antinuclear Antibody with Distinct Specificity for Polymyositis. J. Clin. Invest. 59: , Nishikai, M. and Reichlin, M. Purification and Characterization of a Nuclear Non-histone Basic Protein (Mi-1) which reacts with Anti-immunoglobulin Sera and the Sera of Patients with Dermatomyositis. Mol. Immunol. 17: , Alspaugh, M.A., and Tan, E.M. Serum Antibody in Rheumatoid Arthritis Reactive with a Cell-Associated Antigen. Demonstration by Precipitation and Immunofluorescence. Arthritis Rheum. 19: , von Mühlen, C.A. and Tan, E.M. Autoantibodies in the Diagnosis of Systemic Rheumatic Diseases. Sem. Arthritis Rheum. 24: , Holden, D.J., Brownell, A.K.W., Fritzler, M.J. Clinical and Serologic Features of Patients with Polymyositis or Dermatomyositis. Can. Med. Assoc. J. 132: , Hoy, E.S. Detection of Autoantibodies to the SSA/Ro Antigen: Comment on the Article by Boire et al (letter). Arthritis Rheum. 35: , Fritzler, M.J. and Tan, E.M. Antinuclear Antibodies and the Connective Tissue Diseases, p In Cohen, A.S. (ed.), Laboratory Diagnostic Procedures in the Rheumatic Diseases (Third Edition). Grune and Stratton, Orlando, FL, Tan, E.M. and Kunkel, H.G. Characteristics of a Soluble Nuclear Antigen Precipitating with Sera of Patients with Systemic Lupus Erythematosus. J. Immunol. 96: , Winfield, J.B., Brunner, C.M., and Koffler, D. Serological Studies in Patients with Systemic Lupus Erythematosus and Central Nervous System Dysfunction. Arthritis Rheum. 21: , Nakamura, R.M. and Tan, E.M. Autoantibodies to Nonhistone Nuclear Antigens and Their Clinical Significance. Hum. Pathol. 14: , Hamburger, M., Hodes, S., and Barland, P. The Incidence and Clinical Significance of Antibodies to Extractable Nuclear Antigens. Am. J. Med. Sci. 273:21-28, Lerner, M.R. and Steitz, J.A. Antibodies to Small Nuclear RNAs Complexed with Proteins are Produced by Patients with Systemic Lupus Erythematosus. Proc. Natl. Acad. Sci. USA 76: , Conner, G.E., Nelson, D., Wisniewolski, R., et al. Protein Antigens of the RNA-protein Complexes Detected by Anti-Sm and Anti-RNP Antibodies Found in Serum of Patients with Systemic Lupus Erythematosus and Related Disorders. J. Exp. Med. 156: , Notman, D.D., Kurata, N., and Tan, E.M. Profiles of Antinuclear Antibodies in Systemic Rheumatic Diseases. Ann. Intern. Med. 83: , Tan, E.M. Antinuclear Antibodies in Diagnosis and Management. Hosp. Pract. 18:78-84, Nilsson, L.-Â. Double Diffusion-in-Gel. Scand. J. Immunol. 17(S10):57-68, Data on file. Immuno Concepts, Inc., Sacramento, California. Em caso de dano na embalagem protetora, entre em contato com a Immuno Concepts antes de usar. Fabricante Representante autorizado na Comunidade Europeia Limitação de temperatura Contém o suficiente para <n> testes Consultar Instruções de uso Dispositivo médico para diagnóstico in vitro MDSS GmbH Schiffgraben 41 D Hannover, Germany Immuno Concepts, N.A. Ltd Goethe Road, Suite 350 Sacramento, CA Assistência Técnica EUA: Fora dos EUA: [email protected] Cat 6000-I, Pt Rev 3.0 Copyright
10 AUTO-I. D. - PROCEDIMENTO DO TESTE 1. RECONSTITUIÇÃO DE ANTÍGENO NUCLEAR Reconstituir o frasco de antígeno nuclear adicionando 200 µl de água destilada ou desionizada. Deixar o frasco reconstituído descansar pelo menos 30 minutos em temperatura ambiente (18 C a 25 C) antes de usar para garantir que o antígeno esteja completamente dissolvido. Agitar suavemente antes de usar. NOTA: O antígeno reconstituído pode parecer turvo ou escuro. Para ter melhores resultados, armazenar o antígeno reconstituído em alíquotas de 30 µl a 20 C ou menos. Deixar o antígeno atingir a temperatura ambiente antes de usar. 2. PREPARAÇÃO DA(S) PLACA(S) DO AUTO I.D. Deixar a placa atingir a temperatura ambiente (18 C a 25 C) antes de abrir a bolsa de papel alumínio. Remover cuidadosamente a placa da bolsa de papel alumínio. A condensação presente na tampa interna da placa pode ser removida com papel absorvente ou papel-toalha livre de felpas. Evitar o contato com a agarose. 3. PREPARAÇÃO DA PLANILHA DO AUTO I.D. Registrar o número da placa a especificidade do controle por número do poço e identificação do pacientes por número do poço para cada amostra a ser testada. Registrar também o número do lote do Sistema de teste de autoanticorpo AUTO I.D. que estiver sendo usado na planilha do AUTO I.D.. 4. DILUIÇÃO DAS AMOSTRAS DO PACIENTE (OPCIONAL) As diluições das amostras de soro dos pacientes podem ser desejáveis para titulação ou quando se observa um fenômeno pró-zona (excesso de anticorpo). Preparar diluições das amostras do paciente com solução salina tamponada com fosfato (PBS). Diluir a amostra até 1:2 adicionando 100 µl de amostra não diluída do paciente a 100 µl de PBS. Para continuar a titulação, fazer duas diluições em série da amostra de soro (por exemplo, 1:2,1:4,1:8... 1:64), usando PBS. 5. ENCHIMENTO DOS POÇOS Colocar 20 µl de antígeno nuclear no centro do poço da placa DO AUTO I.D.. Colocar 20 µl da amostra do paciente ou do soro de controle nos poços numerados, seguindo um dos formatos descritos em Métodos de teste. Recolocar a tampa. 6. ENCHIMENTO COM DUPLA AMOSTRA DE PACIENTES (OPCIONAL) As amostras ocasionais com níveis muito baixos de anticorpos podem gerar resultados muito fracos ou falsonegativos em qualquer sistema de teste de imunodifusão de Ouchterlony. A concentração do anticorpo fazendo-se enchimento duplo ou triplo dos poços de amostra do paciente pode ampliar a detecção nessas amostras. A concentração das amostras pode ser atingida reenchendo-se o poço de amostra do paciente com mais 20 µl de soro depois de cerca de 30 minutos. 7. INCUBAÇÃO DAS PLACAS Colocar cuidadosamente as placas cheias em uma pequena caixa para protegê-las de correntes de ar e incubá-las em temperatura ambiente (18 C a 25 C) por 18 a 24 horas. Não incubar a 37 C. CUIDADO: As correntes de ar e as alterações abruptas da temperatura do ar podem causar a formação de artefatos de linhas de precipitina. Para obter os melhores resultados, incubar as placas em ambiente com temperatura controlada. 8. LEITURA DAS PLACAS Ver as placas em um negatoscópio com ampliador depois de 18 a 24 horas. Consultar as diretrizes recomendadas para leitura das linhas de precipitina na seção Interpretação. NOTA: Para a maioria dos soros, os resultados devem ser visíveis dentro de 18 horas. Com alguns soros de título baixo, as linhas de precipitina mais distintas podem ser vistas em 24 e 48 horas. PARA ASSISTÊNCIA TÉCNICA: EUA: Fora dos EUA: [email protected] 10
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
SISTEMA DE TESTE AUTO I.D. DE AUTOANTICORPOS PARA SSA/Ro e SSB/La Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional USO PRETENDIDO: Este é um sistema de teste de imunodifusão de Ouchterlony para detecção
ANTI-A ANTI-B ANTI-AB
ANTI-A ANTI-B ANTI-AB Monoclonal Murino IgM PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. Reagentes para classificação do sistema sangüíneo ABO PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO Somente para Uso Diagnóstico IN VITRO
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
SISTEMA DE TESTE COLORZYME PARA ndna Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional USO PRETENDIDO: Este é um teste de anticorpo enzimático indireto para detecção semiquantitativa de anticorpo
ANTI D IgM +IgG Monoclonal (Humano)
ANTI D IgM +IgG Monoclonal (Humano) PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. Reagente para classificação do fator Rh PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO Somente para Uso Diagnóstico IN VITRO Conservar entre: 2-8
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
SISTEMA DE TESTE FLUORESCENTE PARA ANA Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional USO PRETENDIDO: Este é um teste de anticorpo fluorescente indireto para detecção semiquantitativa de anticorpo
Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia e hematologia.
POP n.º: I70 Página 1 de 5 1. Sinonímia Teste rápido Anti-, VIKIA Biomeriéux. 2. Aplicabilidade Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia e hematologia. 3. Aplicação
Etapa complementar para o diagnóstico da infecção pelo HIV princípios metodológicos
Aula 11 Etapa complementar para o diagnóstico da infecção pelo HIV princípios metodológicos As amostras com resultados reagentes, na etapa de triagem, devem ser submetidas à etapa complementar. Nessa etapa,
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
TESTE DE TRIAGEM RELISA COM POÇO ÚNICO DE ENA PARA ANTICORPOS CONTRA ANTÍGENOS NUCLEARES EXTRAÍVEIS Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional Números de Catálogo: 7096-10 (96 poços) e 7696-10
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
TESTE DE TRIAGEM RELISA PARA ANTICORPO ANTICARDIOLIPINA Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional Números de Catálogo: 7096-01 (96 poços) e 7696-01 (576 poços) USO PRETENDIDO: Este é um sistema
GRUPO SANGUÍNEO e FATOR RH, RH e GRUPO. Mnemônico: GSF
POP n.º: B93 Página 1 de 7 1. Sinonímia: GRUPO SANGUÍNEO e FATOR RH, RH e GRUPO. Mnemônico: GSF 2. Aplicabilidade: Bioquímicos do setor de bioquímica do LAC-HNSC. 3. Aplicação clínica: Determinação do
Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia.
POP-I 67 Página 1 de 5 1. Sinonímia Teste rápido Anti-½ - OraQuick ADVANCE 2. Aplicabilidade Aos bioquímicos, técnicos de laboratório e estagiários do setor de imunologia. 3. Aplicação clínica O ensaio
Anti HBc Ref. 414. Controle Negativo
Anti HBc Ref. 414 Sistema para a determinação qualitativa de anticorpos totais contra o antígeno core do vírus da hepatite B (anti-hbc) em soro ou plasma. ELISA - Competição PREPARO DA SOLUÇÃO DE LAVAGEM
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
TESTE MULTIPARAMÉTRICO RELISA DE TRIAGEM DE ANTICORPO ENA Sm RNP SSA/Ro SSB/La Scl-70 Jo-1 Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional Números de Catálogo: 7096-09 (96 poços) e 7696-09 (576
1. INTRODUÇÃO / FINALIDADE DO MÉTODO
1/6 1. INTRODUÇÃO / FINALIDADE DO MÉTODO A sífilis é uma doença venérea causada pelo Treponema pallidum, que possui a capacidade de invadir as mucosas inatas ou a pele em áreas de abrasão. O contato sexual
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS
POP n.º: I 29 Página 1 de 5 1. Sinonímia Pesquisa de anticorpos frios. 2. Aplicabilidade Bioquímicos e auxiliares de laboratório do setor de Imunologia. 3. Aplicação clínica As Crioaglutininas são anticorpos
NOVA Lite HEp-2 ANA Kits/Substrate Slides Para Diagnóstico In Vitro
NOVA Lite HEp-2 ANA Kits/Substrate Slides Para Diagnóstico In Vitro Código do Produto: 708100, 708100.100 708101, 508100.20 508100.80, 508100.100 508105.10 Complexidade CLIA: Elevada Aplicação Diagnóstica
3M TM Petrifilm TM Placa para Contagem de Leveduras e Bolores. Guia de. Interpretação
3M TM TM Placa para Contagem de Leveduras e Bolores Guia de Interpretação 3M TM TM Placa para Contagem de Leveduras e Bolores Este guia apresenta resultados das placas 3M para Contagem de Leveduras e Bolores.
QUANTA Lite dsdna ELISA 708510 cadeia dupla DNA ELISA Para utilização em diagnóstico In Vitro Complexidade CLIA: Elevada
QUANTA Lite dsdna ELISA 708510 cadeia dupla DNA ELISA Para utilização em diagnóstico In Vitro Complexidade CLIA: Elevada Aplicação Diagnóstica O QUANTA Lite dsdna ELISA é um ensaio imunoenzimático (ELISA)
RESUMO DOS PRINCIPAIS AUTO-ANTICORPOS E MARCADORES REUMÁTICOS
RESUMO DOS PRINCIPAIS AUTO-ANTICORPOS E MARCADORES REUMÁTICOS [ Índice ] Lúpus eritematoso sistêmico Esclerodermia Polimiosite/Dermatomiosite Doença mista do tecido conjuntivo Síndrome de Sjögren Vasculites
Imunocromatografia e Dot-ELISA. Andréa Calado
Imunocromatografia e Dot-ELISA Andréa Calado IMUNOCROMATOGRAFIA A imunocromatografia é uma técnica que começou a ser desenvolvida nos anos 60, sendo primeiro criada para o estudo das proteínas séricas;
Instruções de uso IVD Matrix HCCA-portioned
Instruções de uso IVD Matrix HCCA-portioned Substância matriz purificada para espectrometria de massa por tempo de vôo e de ionização e dessorção a laser assistida por matriz (MALDI-TOF-MS). Os produtos
Elaborado por: Karina Salvador Revisado por: Hilda Helena Wolff Aprovado por: Andréa Cauduro
ANTI- 1 Manual CAMBRIDGE BIOTECH -1 POP: BM 05 Página 1 de 7 1. Sinonímia ANTI, TESTE CONFIRMATÓRIO. 2. Aplicabilidade Aos bioquímicos e técnicos do setor de imunologia. 3. Aplicação clínica Os testes
PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit
PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruções para o médico Para uso em diagnóstico in vitro. Exclusivamente para exportação dos EUA. Instruções 1. Pode ser útil pedir ao paciente que beba uma
109 FOOD IGG MEDITERRANEAN
Pagina 1 of 14 1. Identificação do Produto / Reagente e da empresa Nome Comercial do Produto: - MICROPLACA Fabricante: Genesis Diagnostics Ltd. Henry Crabb Road, Littleport, Cambridgeshire, CB6 1SE UK.
MCI - MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COLETA E ENVIO DE AMOSTRAS DE LEITE PARA ANÁLISE - INDÚSTRIAS
MCI - MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COLETA E ENVIO DE AMOSTRAS DE LEITE PARA ANÁLISE - INDÚSTRIAS MCI - MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA COLETA E ENVIO DE AMOSTRAS DE LEITE PARA ANÁLISE - INDÚSTRIAS Elaborado por:
Pesquisa de Fosfatase Alcalina em Leite Fluido por Colorimetria
1 Escopo MAPA/SDA/CGAL Página 1 de 5 Este método tem como objetivo descrever os procedimentos para o ensaio Pesquisa de Fosfatase Alcalina em Leite Fluido por Colorimetria. 2 Fundamentos O principal objetivo
Procedimentos de montagem e instalação
Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P
NOVA Lite HEp-2 External EB Kits Para Diagnóstico In Vitro
NOVA Lite HEp-2 External EB Kits Para Diagnóstico In Vitro Código do Produto: 704230, 704235 Complexidade CLIA: Elevada Aplicação Diagnóstica Este produto (kit ou as lâminas com substrato) é utilizado
TR DPP HIV-1/2 Bio-Manguinhos / TR DPP Sífilis
Pedro Paulo Ferreira Ribeiro Diagnóstico HIV ELISA Teste Rápido Diagnóstico Sífilis ELISA VDRL Testes antigênicos não treponêmicos ou testes lipoídicos: - VDRL (Venereal Disease Research Laboratory) -
ALBUMINA BOVINA 22% PROTHEMO. Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO
ALBUMINA BOVINA 22% PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Conservar entre: 2º e 8ºC Não congelar Conservante: Azida de Sódio 0,1 % Responsável
COLETA DE ÁGUAS SUBTERRÂNEAS (Poços de Monitoramento e Piezômetros)
Página 1 de 7 1 1. DESCRIÇÃO E CUIDADOS GERAIS: A técnica a ser adotada para a coleta de amostras depende da matriz a ser amostrada, do tipo de amostra a ser efetuada e da natureza do ensaio solicitado.
ANEXO I REGRAS PARA COLETA, ACONDICIONAMENTO, PRESERVAÇÃO E ENCAMINHAMENTO DE MATERIAIS BIOLÓGICOS PARA ANÁLISE BIOLÓGICA.
Estado de Santa Catarina Secretaria de Estado da Segurança Pública e Defesa do Cidadão Instituto Geral de Perícias Instituto de Análises Laboratoriais Laboratório de Genética Forense ANEXO I REGRAS PARA
Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção. pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA. Modelos No. SU-DC02
medcare a saúde em 1º lugar Série 1000 Manual de Instruções da Unidade de Sucção pulmocare DISPOSITIVO DE SUCÇÃO MÉDICA Modelos No. SU-02 Modelos No. SU-DC02 Esta unidade é compatível com a EU EMC norma
ANTI IgG (Soro de Coombs)
ANTI IgG (Soro de Coombs) Soro Anti Gamaglobulinas Humanas PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Conservar entre: 2º e 8ºC Não congelar
LISTA DE VERIFICAÇAO DO SISTEMA DE GESTAO DA QUALIDADE
Questionamento a alta direção: 1. Quais os objetivos e metas da organização? 2. quais os principais Produtos e/ou serviços da organização? 3. Qual o escopo da certificação? 4. qual é a Visão e Missão?
GUIA PARA INSPEÇÃO EM SERVIÇOS DE HEMOTERAPIA MÓDULO V AGÊNCIA TRANSFUSIONAL, TERAPIA TRANSFUSIONAL E OUTROS PROCEDIMENTOS TERAPÊUTICOS
MÓDULO V AGÊNCIA TRANSFUSIONAL, TERAPIA TRANSFUSIONAL E OUTROS PROCEDIMENTOS TERAPÊUTICOS Nome do responsável: Formação profissional: Registro no conselho de classe: Contato: 1. Atividades avaliadas Nível
CONDUTAS EM CASOS SUPEITOS DE SÍNDROME RESPIRATÓRIA AGUDA GRAVE SRAG Espécimes clínicos procedentes de casos suspeitos
Centro Nacional de Epidemiologia Elenice Deffune www.hemocentro.fmb.unesp.br CONDUTAS EM CASOS SUPEITOS DE SÍNDROME RESPIRATÓRIA AGUDA GRAVE SRAG Espécimes clínicos procedentes de casos suspeitos O agente
GRUPO HOSPITALAR CONCEIÇÃO HOSPITAL FÊMINA LABORATÓRIO DE ANÁLISES CLÍNICAS SETOR DE BIOQUÍMICA TIPAGEM ABO/Rh EM GEL CENTRIFUGAÇÃO
1. Sinonímia: POP n.º: B21 Página 1 de 12 GRUPO SANGÜÍNEO e FATOR RH, RH e GRUPO. Mnemônico: AB 2. Aplicabilidade: Bioquímicos do setor de bioquímica do LAC-HF. 3. Aplicação clínica: Determinação do grupo
CONSIDERAÇÕES DE QC PARA TESTES POINT-OF-CARE Tradução literal *Sarah Kee
CONSIDERAÇÕES DE QC PARA TESTES POINT-OF-CARE Tradução literal *Sarah Kee O teste para o paciente está cada vez mais sendo realizado no de cabeceira. Na verdade, a disponibilidade de testes point-of-care
ANTI HUMANO. Anti IgG Anti C 3 d Poliespecífico
ANTI HUMANO Anti IgG Anti C 3 d Poliespecífico PROTHEMO Produtos Hemoterápicos Ltda. PARA TESTES EM LÂMINA OU TUBO SOMENTE PARA USO DIAGNÓSTICO IN VITRO Conservar entre: 2º e 8ºC Não congelar Conservante:
OraQuick ADVANCE HIV-1/2 Teste Rápido para a Detecção de Anticorpos HIV-1/2. Plasma. Amostras HIV-1. Amostras HIV-1. Amostras
Dispositivo Médico para Diagnóstico In vitro Nome Mandatário Fabricante Distribuidor Tipo de Teste Teste rápido. OraQuick ADVANCE /2 Teste Rápido para a Detecção de Anticorpos /2 Aplicação Diagnóstica
INSTRUÇÃO DE TRABALHO Determinação de Amido e Carboidratos Totais em Produtos de Origem Animal por Espectrofotometria UV/Vis
Página: 1 de 5 Nome Função Assinatura Data Elaboração: Camila Cheker Brandão RQ Substituta Análise crítica: Rosana Aparecida de Freitas RQ Aprovação: Zelita de Oliveira Lopes Brasil RT 1. Objetivo Descrever
SOP.BIO.001 PROCESSAMENTO DE SANGUE TOTAL PROCESSAMENTO DE SANGUE TOTAL
PROCESSAMENTO DE SANGUE PROCESSAMENTO DE SANGUE Responsável(is): -Joana Batuca ELABORADO: -Joana Batuca APROVADO: Sérgio Dias 16-05-2014 Pag. 1/5 PROCESSAMENTO DE SANGUE ÍNDICE 1. OBJETIVO...3 2. INFORMAÇÃO
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DO PRODUTO Data: 01.12.98
FICHA DE DADOS DE SEGURANÇA DO PRODUTO Data: 01.12.98 1. Identificação do Produto / Reagente e da empresa Nome Comercial do Produto: Microalbumin Standard Series Número do Catálogo: MAL/STS-5X1 Fabricante:
Produto para proteger e dar brilho em superfícies de plástico e borrachas
JohnsonDiversey Solubex 20 Produto para proteger e dar brilho em superfícies de plástico e borrachas Não deixa resíduos nem mela os pneus A formulação balanceada de Solubex 20 permite a aplicação do produto
RESUMO E EXPLICAÇÃO DO TESTE
SISTEMA DE TESTE FLUORESCENTE PARA IgG ANTI-nDNA Para uso em diagnóstico in vitro Para uso profissional USO PRETENDIDO: Este é um teste de anticorpo fluorescente indireto para selecionar e realizar a detecção
EXAMES TOXICOLÓGICOS PARA DETECÇÃO DE DROGAS DE ABUSO APLICAÇÃO DO TESTE CARD. Leia com atenção até o final!
EXAMES TOXICOLÓGICOS PARA DETECÇÃO DE DROGAS DE ABUSO APLICAÇÃO DO TESTE CARD Leia com atenção até o final! LEMBRAR SEMPRE O teste acima de 5 drogas, tem o painel dupla face. FRENTE VERSO CONTEÚDO DO KIT
FICHA DE INFORMAÇÃO E SEGURANÇA DE PRODUTOS QUÍMICOS MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) LAT 54
LAT 54 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome Comercial do Produto: LAT 54 - DETERGENTE SEMIPASTOSO ESPUMANTE Identificação da Empresa: Química Foz do Iguaçu Ind. e Com. de Prod. Químicos Ltda.
INSTRUÇÕES DE REFERÊNCIA RÁPIDA Para utilização apenas com o analisador Sofia.
Analisador e imunoensaio de fluorescência para VSR INSTRUÇÕES DE REFERÊNCIA RÁPIDA Para utilização apenas com o analisador Sofia. Procedimento de teste Estude atentamente o Folheto informativo e o Manual
Comparação das metodologias de Dot-blot e Imunodifusão dupla no diagnóstico da paracoccidioidomicose
Comparação das metodologias de Dot-blot e Imunodifusão dupla no diagnóstico da paracoccidioidomicose KAMIKAWA CM 1,2 ; KOHARA VS 1 e VICENTINI AP 1,2 1 Laboratório de Imunodiagnóstico das Micoses, Centro
HD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Solução Glicofisiológica
Solução Glicofisiológica Solução injetável cloreto de sódio + glicose 9 mg/ml + 50 mg/ml 1 Forma farmacêutica e apresentações: Solução injetável MODELO DE BULA Solução Glicofisiológica cloreto de sódio
HEMATOLOGIA AUTOMAÇÃO
CONTROLE INTERNO PARA HEMATOLOGIA AUTOMAÇÃO Lote Validade HHI 242 (Hemato III) 15 de Outubro de 2008 Volume 2,0 ml Temperatura 2 a 8 C (não congelar) ANVISA/REBLAS ANALI-036 CNPJ 29.511.607/0001-18 Rua
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
ANEXO I RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 18 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO VIMCO emulsão para injeção para ovelhas e cabras. 2. Composição qualitativa e quantitativa Uma dose (2
MIF IgG para clamídia
Código do Produto:IF1250G Rev. J Características de desempenho Distribuição proibida nos Estados Unidos VALORES ESPERADOS População com pneumonia adquirida na comunidade Dois pesquisadores externos avaliaram
SEGURANÇA E TÉCNICA DE LABORATÓRIO AULA 01: ORGANIZANDO O LABORATÓRIO TÓPICO 03: ORGANIZAÇÃO LABORATORIAL O laboratório, seja de uma indústria, de um centro de pesquisa ou de uma instituição de ensino
Abbott Laboratórios do Brasil Ltda Rua Michigan 735, Brooklin São Paulo - SP CEP: 04566-905
MODELO DE BULA PARA O PACIENTE SYNAGIS palivizumabe I - IDENTIFICAÇÃO DO MEDICAMENTO APRESENTAÇÕES Pó liófilo injetável de: - 100 mg em embalagem com 01 frasco-ampola para dose única contendo palivizumabe
Modelo de Texto de Bula. betametasona (como 17-valerato)... 1mg (0,1% p/p) veículo: (carbopol, álcool isopropílico e água purificada q.s.p)...
Betnovate valerato de betametasona Capilar FORMAS FARMACÊUTICAS E APRESENTAÇÕES: BETNOVATE Capilar é uma solução transparente, levemente viscosa, contendo 17-valerato de betametasona a 0,1% p/p. O veículo
O que esperar do SVE KIT INFORMATIVO PARTE 1 O QUE ESPERAR DO SVE. Programa Juventude em Acção
O QUE ESPERAR DO SVE Programa Juventude em Acção KIT INFORMATIVO Parte 1 Maio de 2011 Introdução Este documento destina-se a voluntários e promotores envolvidos no SVE. Fornece informações claras a voluntários
AQUECEDOR SOLAR A VÁCUO
AQUECEDOR SOLAR A VÁCUO Aquecedor Solar a vácuo utiliza o que existe de mais avançado em tecnologia de aquecimento solar de água. Esse sistema de aquecimento utiliza a circulação natural da água, também
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto
(As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente)
MODELO DE INSTRUÇÃO DE USO GUIA PONTA TROCATER (As informações aqui apresentadas são de caráter declaratório, podendo o texto final, ter formatação diferente) DESCRIÇÃO DO PRODUTO O Guia Ponta Trocater,
Ficha de Dados de Segurança
Pág 1/6 1 Identificação do produto e da empresa 1.1 Identificação do Produto Nome comercial: Topkon L Nº do Artigo: 6010XXX 1.2 Aplicação da substância / preparação: Química de Laboratório Diagnóstico
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Laboratório Multiusuário de Estudos em Biologia II Universidade Federal de Santa Catarina Centro de Ciências Biológicas www.lameb.ccb.ufsc.
LAMEB II (CENTRALIZADO EM MICROSCOPIA E TÉCNICAS HISTOLÓGICAS) 1. NORMAS GERAIS DE USO DO LABORATÓRIO: OBS: A falta de cumprimento das normas relacionadas abaixo implicará na restrição do acesso do usuário
Iluminação LED de nível alto
Iluminação LED de nível alto Sistemas de iluminação em linha com LED As séries E4, E5 e E7 da ETAP oferecem uma vasta gama de iluminação LED para espaços com pé direito elevado, como pavilhões industriais,
TESTES RÁPIDOS: CONSIDERAÇÕES GERAIS PARA SEU USO COM ÊNFASE NA INDICAÇÃO DE TERAPIA ANTI-RETROVIRAL EM SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA
TESTES RÁPIDOS: CONSIDERAÇÕES GERAIS PARA SEU USO COM ÊNFASE NA INDICAÇÃO DE TERAPIA ANTI-RETROVIRAL EM SITUAÇÕES DE EMERGÊNCIA Unidade de Assistência, Unidade de Laboratório e Rede de Direitos Humanos
Diagnóstico Microbiológico
Diagnóstico Microbiológico Identificação e Tipagem Bacteriana Prof. Vânia Lúcia Diagnóstico clínico Sinais (mensuráveis) e sintomas (subjetivos) Origem Etiologia Natureza Diagnóstico laboratorial Identificação
FARMACOPEIA MERCOSUL: ESPECTROFOTOMETRIA ULTRAVIOLETA E VISIVEL
MERCOSUL/XLIII SGT Nº 11/P.RES. Nº FARMACOPEIA MERCOSUL: ESPECTROFOTOMETRIA ULTRAVIOLETA E VISIVEL TENDO EM VISTA: O Tratado de Assunção, o Protocolo de Ouro Preto e as Resoluções Nº 31/11 e 22/14 do Grupo
De repente sua bateria LiPO fica grávida. O que fazer?
De repente sua bateria LiPO fica grávida. O que fazer? Você sabia que denominamos bateria ao conjunto de pilhas associadas em série ou paralelo? Dessa forma, podemos dizer que bateria é o coletivo de pilhas,
Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12. 1. Objectivo. 2. Aplicação
Código: CHCB.PI..EST.01 Edição: 1 Revisão: 0 Páginas:1 de 12 1. Objectivo o Estabelecer normas para o processamento dos dispositivos médicos, baseadas em padrões de qualidade. o Estabelecer condições de
CONSIDERE ESTRATÉGIAS DE AQUISIÇÃO DE SELOS MECÂNICOS QUE SEJAM MUTUAMENTE BENÉFICAS. por Heinz P. Bloch
CONSIDERE ESTRATÉGIAS DE AQUISIÇÃO DE SELOS MECÂNICOS QUE SEJAM MUTUAMENTE BENÉFICAS por Heinz P. Bloch Para TECÉM - tecem.com.br 05/10/2013 Parcerias com um único fornecedor de selo mecânico nem sempre
METASSILICATO DE SÓDIO
pág.:1/5 1- Identificação do produto e da empresa - Nome do produto: - Código interno de identificação do produto: 00331 - Nome da empresa: Casquimica Produtos Químicos Ltda - Endereço: Rua Castro Alves,
Son icision. Os sistemas antigos estão por um fio COVIDIEN SEM FIO INTUITIVO. EFICIENTE Configuração rápida e simples
COVIDIEN positive results for life TM Son icision SEM FIO Melhora a liberdade de movimento e mobilidade INTUITIVO Um botão com duas configurações de potência que permite que a atenção permaneça no campo
ScanGel ABO Complete/RH/K Duo 86719 2 x 24 cards 86709 2 x 144 cards Cards ScanGel ABO Complete/RH1 Duo e ScanGel Monoclonal RH/K Phenotypes Duo
ScanGel ABO Complete/RH/K Duo 86719 2 x 24 cards 86709 2 x 144 cards Cards ScanGel ABO Complete/RH1 Duo e ScanGel Monoclonal RH/K Phenotypes Duo GEL FORMULADO COM REAGENTES MONOCLONAIS DE ORIGEM MURINA
Q TIC. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA
Revisão: 00 Data de revisão: 12/2011 Página 1 de 9 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto:... Produtor/ Fornecedor:... Endereço:...Via periférica II, 2460 CIA SUL- Simões Filho. Bahia.
Profa. Maria Fernanda - Química [email protected]
Profa. Maria Fernanda - Química [email protected] Estudo de caso Reúnam-se em grupos de máximo 5 alunos e proponha uma solução para o seguinte caso: A morte dos peixes ornamentais. Para isso
AUTOCLAVES A VAPOR. Imagens meramente ilustrativas CRISTÓFOLI, A MARCA DA PROTEÇÃO.
P A R A AUTOCLAVES A VAPOR Imagens meramente ilustrativas CRISTÓFOLI, A MARCA DA PROTEÇÃO. W W W. C R I S T O F O L I. C O M #dicascristofoli BEBA MAIS LÍQUIDOS PEQUENAS AÇÕES PARA UMA VIDA MELHOR A Cristófoli,
DUTOS E CHAMINÉS DE FONTES ESTACIONÁRIAS DETERMINAÇÃO DE DIÓXIDO DE ENXOFRE. Método de ensaio
CETESB DUTOS E CHAMINÉS DE FONTES ESTACIONÁRIAS DETERMINAÇÃO DE DIÓXIDO DE ENXOFRE Método de ensaio L9.226 MAR/92 SUMÁRIO Pág. 1 Objetivo...1 2 Documentos complementares...1 3 Aparelhagem...1 4 Execução
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
PASSO 1: ANTES DE MANUSEAR A AMOSTRA, PREPARAR TODOS OS EQUIPAMENTOS DE TRANSPORTE
Transporte no País: Como enviar com segurança amostras de sangue humano de casos suspeitos de Ebola dentro do país por meio de transporte rodoviário, ferroviário e marítimo PASSO 1: ANTES DE MANUSEAR A
NOVA Gel TM Sm/RNP T Para Diagnóstico In Vitro
NOVA Gel TM Sm/RNP T 708415 Para Diagnóstico In Vitro Aplicação Diagnóstica NOVA Gel TM Sm/RNP é um sistema de teste de dupla difusão para a titulagem e a determinação semiquantitativa de auto-anticorpos
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS FISPQ Numero 015/2013 Data da revisão: 01/10/2013
FICHA DE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA DE PRODUTOS QUIMICOS FISPQ Numero 015/2013 Data da revisão: 01/10/2013 SECAO 01 IDENTIFICACAO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto: PILHA ZINCO/MAGNÉSIO RAYOVAC 941-6V
SUMÁRIO 1. CONTEÚDO DA EMBALAGEM/ REQUISITOS DE HARDWARE... 3 2. REGISTRO/ SUPORTE TÉCNICO... 3 3. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 4
Qualidade de som, conforto e durabilidade são as marcas de um bom fone de ouvido. Com um design premium e um acabamento de alumínio durável e escovado, os fones de ouvido para música e jogos Razer Kraken
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO
RESUMO DAS CARACTERÍSTICAS DO MEDICAMENTO Página 1 de 14 1. NOME DO MEDICAMENTO VETERINÁRIO NOBILIS MG 6/85 2. COMPOSIÇÃO QUALITATIVA E QUANTITATIVA Substâncias ativas: Por dose de vacina reconstituída:
9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES:
9. MANUTENÇÃO DE TRANSFORMADORES: 9.1 OTIMIZAÇÃO E MONITORAMENTO DA OPERAÇÃO DOS TRANSFORMADORES Os transformadores são máquinas estáticas que transferem energia elétrica de um circuito para outro, mantendo
Q LC 01. Produtor/ Fornecedor:... Quimil Indústria e Comércio LTDA
Revisão: 00 Data de revisão: 12/2011 Página 1 de 9 1. IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA Nome do produto:... Produtor/ Fornecedor:... Endereço:...Via periférica II, 2460 CIA SUL- Simões Filho. Bahia.
Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish
950-0036-00, Rev. D Português Manual de inserção do acessório de rotação de endoscópio Arthrex Starfish Acessórios para endoscópio Arthrex, Inc. 1370 Creekside Blvd. Naples, FL 34108, EUA (800)-934-4404
PARECER COREN-SP 042/2014 CT PRCI nº 5441/2014 Tickets nºs 374.222, 374.252 e 374.523
PARECER COREN-SP 042/2014 CT PRCI nº 5441/2014 Tickets nºs 374.222, 374.252 e 374.523 Ementa: Utilização de luvas de procedimentos para aplicação de vacina. 1. Do fato Profissionais de Enfermagem solicitam
