Câmera KODAK EASYSHARE / M522
|
|
|
- Tomás Malheiro Silveira
- 10 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Câmera KODAK EASYSHARE / M522 Guia Completo do Usuário Para ajuda sobre a câmera:
2 Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, EUA Eastman Kodak Company, 2011 Todas as imagens de tela são ilustrativas. Kodak, EasyShare, Perfect Touch e Pulse são marcas registradas da Eastman Kodak Company. 4H7438_pt_br
3 Características do produto Guia rápido 1 Coloque a bateria. 2 Carregue até que a luz pare de piscar. 3 Configure idioma, data e hora. 4 Tire fotos e grave vídeos. 5 Instale o software e compartilhe. Mantenha-se informado! Capture e compartilhe seus melhores vídeos e fotos! PT-BR i
4 Características do produto Vista frontal Luz indicadora do Cronômetro interno, Vídeo/Carga da bateria Flash Obturador Modo Power (Ligar/Desligar) Alto falante Microfone Encaixe para tripé Lente Compartimento para bateria Compartimento para cartão SD/SDHC ii PT-BR
5 Vista posterior Tela de cristal líquido (LCD) Excluir Menu Informações Visualizar Share (Compartilhar) Zoom Porta USB Botão Flash Suporte da alça OK PT-BR iii
6 Sumário 1 1 Como configurar a câmera...1 Como colocar a tira da alça...1 Como colocar a bateria KLIC Como carregar a bateria...2 Como ligar a câmera...5 Como configurar idioma, data e hora...5 Como armazenar fotos em um cartão SD ou SDHC (acessório) Como fotografar e gravar vídeos...7 Como fotografar...7 Como gravar um vídeo...8 Ícones de fotografia...9 Como verificar a carga da bateria...9 Como usar o zoom óptico...10 Como ajustar o brilho da tela LCD...10 Como usar o flash...11 Como usar outros modos...12 Como usar o modo Programa...14 Como usar atalhos...15 Como usar o cronômetro interno...16 Como usar a sequência rápida...16 Como tirar fotos panorâmicas Como compartilhar e marcar fotos...18 Como compartilhar fotos e vídeos em redes sociais...18 Como marcar fotos...20 Como marcar fotos e vídeos para envio por Como visualizar e editar...23 Como visualizar fotos e vídeos...23 Como excluir fotos e vídeos...24 Como visualizar fotos e vídeos de diferentes maneiras...25 iv PT-BR
7 Sumário Uma maneira mais inteligente de localizar e se divertir com as suas fotos...26 Ícones de visualização...27 Como visualizar fotos e vídeos na televisão...28 Como usar o botão Menu no modo de visualização...29 Como cortar fotos...29 Como girar fotos...30 Como usar a Tecnologia KODAK PERFECT TOUCH...30 Como editar vídeos...31 Como selecionar várias fotos e vídeos Como aproveitar ainda mais a sua câmera...33 Como usar o botão Menu nos modos de fotografia...33 Como usar o menu Configurar Como instalar o software e compartilhar...39 Como instalar o software e transferir as fotos...39 Como imprimir fotos...40 Como marcar suas fotos para impressão Como solucionar problemas...42 Como obter ajuda na Internet Apêndice...46 Especificações...46 Cuidados e manutenção...48 Como atualizar o software e o firmware...48 Capacidade de armazenamento...49 Instruções de segurança importantes...49 Troca e duração da bateria...50 Garantia limitada...51 Conformidade com as regulamentações PT-BR v
8 1 Como configurar a câmera Como colocar a tira da alça Como colocar a bateria KLIC-7006 Todas as baterias perdem a energia com o passar do tempo, mesmo se não forem usadas. Para maior durabilidade, carregue totalmente a bateria antes de usá-la. Para adquirir baterias extras Para carregar a bateria Consulte a página 2 Para verificar a carga da bateria Consulte a página 9 1 PT-BR
9 Como configurar a câmera Como carregar a bateria Se na embalagem estiver incluído Um carregador de bateria interno Um carregador de bateria externo Consulte Como usar o carregador de bateria interno Carregue a bateria de íon de lítio quando necessário. Luz indicadora de carregamento da bateria: Piscando: Carregando Acesa: Carregamento finalizado Como usar o carregador de bateria interno Como usar o carregador de bateria externo 1 2 Desligue a câmera. Conecte o carregador e o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK. (Use somente o cabo fornecido com a câmera.) NOTA: Você pode usar a câmera enquanto ela estiver conectada. Seu adaptador pode ser diferente do ilustrado. Para adquirir baterias extras Para verificar a carga da bateria Consulte a página 9 PT-BR 2
10 Como configurar a câmera Como usar o carregador de bateria externo Carregue a bateria de íon de lítio quando necessário. Se você tiver este carregador... Seu plugue pode ser diferente do ilustrado. Luz indicadora de carregamento da bateria: Laranja: Carregando Verde: Carregamento finalizado Se você tiver este carregador... Seu plugue pode ser diferente do ilustrado. Para adquirir baterias extras Luz indicadora de carregamento da bateria: Verde piscando: Carregando Verde: Carregamento finalizado Para verificar a carga da bateria Consulte a página 9 3 PT-BR
11 Carregue usando a porta USB do computador Como configurar a câmera Carregue a bateria de íon de lítio quando necessário. IMPORTANTE: Para a câmera ser carregada, o computador deve estar ligado e não pode estar no modo de hibernação. Desative os modos de hibernação, espera e suspensão do computador. 1 2 Desligue a câmera. Conecte o carregador e o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK. Use somente o cabo fornecido com a câmera. Luz indicadora de carregamento da bateria: Piscando: Carregando Acesa: Carregamento finalizado Para adquirir baterias extras Para verificar a carga da bateria Consulte a página 9 PT-BR 4
12 Como configurar a câmera Como ligar a câmera Pressione o botão Power (Ligar/Desligar). Como configurar idioma, data e hora Idioma: para alterar. OK para aceitar. Data/Hora: Quando solicitado, pressione OK. para alterar o campo atual. para avançar/retroceder campos. OK para aceitar. NOTA: Para alterar o idioma posteriormente, use o menu Configurar (consulte a página 36). 5 PT-BR
13 Como configurar a câmera Como armazenar fotos em um cartão SD ou SDHC (acessório) Sua câmera possui memória interna. Recomendamos a aquisição de um cartão SD ou SDHC para armazenar mais fotos e vídeos de forma prática. ATENÇÃO: Há somente uma maneira de inserir o cartão. Ao forçá-lo, ele poderá ser danificado. Se o cartão for inserido ou removido enquanto a câmera estiver ligada, suas fotos, o cartão ou a câmera poderão ser danificados. Cartão SD/SDHC (acessório) 1 Desligue a câmera. 2 Insira o cartão até que ele se encaixe. 3 Ligue a câmera. Empurre e libere o cartão para retirá-lo. IMPORTANTE: Ao ligar a câmera, ela verifica se há um cartão inserido. Se houver, as novas fotos e os novos vídeos serão armazenados no cartão. Se não houver nenhum cartão inserido, as novas fotos e os novos vídeos serão armazenados na memória interna da câmera. Se fotos ou vídeos forem detectados na memória interna e se um cartão estiver inserido, será necessário mover os arquivos para o cartão e apagá-los da memória interna. Para adquirir cartões PT-BR 6
14 2 Como fotografar e gravar vídeos Como fotografar 1 A câmera liga no modo Captura inteligente. (Se ela estiver em outro modo, pressione o botão Modo e até que a tela LCD exiba o modo Captura inteligente e pressione OK.) 2 Componha a foto. Pressione parcialmente o botão do obturador para ajustar o foco e a exposição. Se as marcas de enquadramento não estiverem focalizando o tema desejado, solte o botão do obturador e recomponha a cena. 3 Pressione completamente o botão do obturador. Marcas de enquadramento 7 PT-BR
15 Como gravar um vídeo 1 Pressione o botão Modo. Como fotografar e gravar vídeos 2 Pressione até que a tela LCD exiba Vídeo e pressione OK. 3 Para gravar um vídeo, pressione completamente o botão do obturador e solte-o. Para pausar a gravação, pressione novamente e solte o botão do obturador. Para visualizar vídeos e trabalhar com eles, consulte a página 23. Como visualizar fotos e vídeos que acabaram de ser capturados Depois que você fotografa ou grava um vídeo, a tela LCD exibe uma visualização rápida da foto ou do primeiro quadro do vídeo. Na exibição de uma foto/um vídeo, é possível: Excluir a foto ou o vídeo atual OK Reproduzir/Pausar um vídeo Ajustar o volume Para sair da visualização rápida, pressione parcialmente o botão do obturador. Para visualizar fotos e vídeos a qualquer momento, consulte a página PT-BR 8
16 Como fotografar e gravar vídeos Ícones de fotografia Modo de foco Cronômetro interno Compensação de exposição Modo de flash Modo de captura Fotos/tempo restante Indicador de zoom Como verificar a carga da bateria Não perca a oportunidade de tirar fotos e gravar vídeos incríveis - mantenha as baterias totalmente carregadas. Cheia Três quartos Metade Crítico Alimentação CA Carga da bateria Para carregar a bateria consulte a página 2 Para adquirir baterias extras 9 PT-BR
17 Como usar o zoom óptico Como fotografar e gravar vídeos 1 Use a tela LCD para enquadrar o tema a ser fotografado. 2 Para aumentar o zoom, pressione Telefoto (T). Para diminuir o zoom, pressione Grande-angular (W). 3 Tire a foto ou grave o vídeo. NOTA: Para obter informações sobre as distâncias de foco, consulte as especificações na página 46. Como usar o zoom digital Use o zoom digital para ampliar até 5X além do zoom óptico. (O zoom digital não está disponível no modo Captura inteligente.) Pressione Telefoto (T) até que o controle deslizante da tela LCD esteja no alcance máximo do zoom óptico. Solte o botão Telefoto (T) e pressione-o novamente. NOTA: A qualidade da imagem poderá ser inferior quando o zoom digital for usado. Como ajustar o brilho da tela LCD Ajuste o brilho da tela LCD de acordo com o ambiente ou para economizar energia da bateria, consulte a página PT-BR 10
18 Como fotografar e gravar vídeos Como usar o flash Pressione o botão do flash até que a tela LCD exiba o modo de flash desejado. Botão Flash Modos de flash Automático Preencher (Flash ligado) Desligado Redução de olhos vermelhos O flash dispara Quando necessário devido às condições de iluminação. Sempre que uma foto for capturada, independentemente das condições de iluminação. Use-o quando o tema fotografado estiver à sombra ou contra a luz (quando a luz estiver atrás do tema). Nunca. O pré-flash dispara, contraindo as pupilas, antes de a foto ser capturada. 11 PT-BR
19 Como usar outros modos Como fotografar e gravar vídeos Pressione o botão Modo e até que a tela LCD exiba o modo que melhor corresponde ao tema e ao ambiente e pressione OK. Botão Modo Use este modo Para Captura Fotos em geral Oferece uma excelente qualidade de imagem e é inteligente fácil de usar. Os rostos terão prioridade de foco e exposição. A cena é analisada para determinar sua composição e iluminação. Você pode escolher o melhor tamanho e proporção de foto de acordo com o que precisa Basta pressionar o botão Menu e selecionar Tamanho da foto. SCN P Cena Programa Vídeo Simplesmente enquadre e fotografe ao tirar fotos em praticamente qualquer situação. (Consulte a página 13.) Fotografia avançada Permite maior acesso às configurações manuais do que a Captura inteligente. (Consulte a página 14.) Captura de vídeo com som. (Consulte a página 8.) PT-BR 12
20 Como fotografar e gravar vídeos Como usar os modos de cena (SCN) Escolha um modo de cena Para tirar fotos fantásticas em praticamente qualquer ambiente! 1 Pressione o botão Modo e até que a tela LCD exiba SCN e pressione OK. 2 Pressione para selecionar um modo e exibir sua descrição. 3 Pressione OK para inserir o modo de cena. A câmera está agora no modo de cena escolhido. Modo SCN Retrato Esporte Paisagem Close-up Pôr do sol Luz de fundo Luz de velas Crianças Claridade Fogos de artifício Autorretrato Retrato noturno Paisagem noturna Alto ISO Para Retratos de pessoas que ocupem todo o quadro. Fotos de ação. Cenas distantes. Curtas distâncias. Se possível, use a luz ambiente em vez do flash. Temas ao entardecer ou amanhecer. Temas que estão à sombra ou com iluminação de fundo. Cenas iluminadas por luz de velas. Fotos de ação de crianças sob luz intensa. Cenas claras. Fogos de artifício. Para obter melhores resultados, coloque a câmera em uma superfície plana ou use um tripé. Close-up de si mesmo. Garante o foco correto e reduz o efeito de olhos vermelhos. Reduz o efeito de olhos vermelhos em cenas noturnas ou com pouca iluminação. Cenário distante à noite. O flash não dispara. Pessoas em ambientes fechados e com pouca iluminação. Panorama E D, D E "Une" 2 ou 3 imagens em uma foto panorâmica. (Consulte a página 17.) Redução da perda de foco Reduz a perda de foco causada pela trepidação da câmera ou pelos movimentos do tema. 13 PT-BR
21 Como usar o modo Programa O modo Programa permite o acesso às seguintes configurações: Configurações Compensação de exposição Cronômetro interno/ Sequência rápida Modo de foco Descrição Como fotografar e gravar vídeos Ajuste a exposição. Se a cena ficar muito clara, diminua a configuração; se ficar escura, aumente-a. Saia na foto (página 16). A sequência rápida captura uma série de fotos em sucessão rápida. 1 Pressione o botão Modo. 2 Pressione para escolher o modo P (Programa) e pressione OK. 3 Pressione para escolher uma configuração. 4 Pressione para alterar uma configuração e OK para salvá-la. Configurações do modo Programa Escolha Automático, Macro (para close-ups) ou Infinito. PT-BR 14
22 Como fotografar e gravar vídeos Como usar atalhos Sua câmera possui interface limpa e organizada. Para acessar rapidamente as funções de visualização e os modos de captura mais utilizados: 1 Pressione o botão Informações. Os atalhos são exibidos. Para ocultar novamente os atalhos, pressione. 2 Pressione para acessar recursos como Compensação de exposição, Cronômetro interno e Foco automático no modo de captura. No modo de visualização, acesse Marcas de pessoas e Marcas de palavras-chave. (Você encontrará recursos diferentes nos outros modos.) 3 Pressione para escolher uma configuração. Atalhos Pressione para mostrar/ocultar atalhos. 15 PT-BR
23 Como fotografar e gravar vídeos Como usar o cronômetro interno Use o cronômetro interno quando quiser aparecer na foto ou para garantir firmeza na hora de pressionar o obturador. Para obter melhores resultados, coloque a câmera em um tripé ou em uma superfície plana. Você pode ligar o cronômetro interno por meio de um atalho (consulte a página 15) ou destas etapas: 1 Pressione o botão Menu. 2 Pressione para selecionar Cronômetro interno/sequência rápida e pressione OK. 3 Pressione para selecionar uma configuração do Cronômetro interno: 2 segundos A foto é tirada após um intervalo de 2 segundos segundos A foto é tirada após um intervalo de 10 segundos. 10 Cronômetro interno 2 fotos A primeira foto é tirada após um intervalo 2x de 10 segundos. A segunda foto é tirada após 8 segundos. 4 Componha a cena. Pressione parcialmente o botão do obturador e, em seguida, pressione-o completamente. As fotos são capturadas depois do intervalo. Para gravar um vídeo após um intervalo de 2 ou 10 segundos, use o mesmo procedimento, mas pressione totalmente o botão do obturador ainda no modo Vídeo. Como usar a sequência rápida Use o recurso Sequência rápida para tirar até 3 fotos em sucessão rápida. Você pode ativar a Sequência rápida por meio de um atalho (consulte a página 15) ou destas etapas: 1 Pressione o botão Menu. 2 Pressione para selecionar Cronômetro interno/sequência rápida e pressione para selecionar Ativar sequência rápida. 3 Pressione o botão Menu para sair do menu. 4 Componha a cena. Pressione parcialmente o botão do obturador e, depois mantenha-o completamente pressionado. A câmera para de fotografar quando o botão do obturador é liberado, quando as fotos são capturadas ou quando não há mais espaço de armazenamento. A sequência rápida não está disponível em alguns modos. PT-BR 16
24 Como fotografar e gravar vídeos Como tirar fotos panorâmicas Use panorama para unir até três fotos em uma cena panorâmica. NOTA: Somente a foto panorâmica é salva, e não as fotos individuais. (A exposição e o equilíbrio do branco são definidos na primeira foto. O flash é desligado.) 1 Pressione o botão Modo e até que a tela LCD exiba SCN e pressione OK. 2 Pressione para selecionar Panorama Esq-Dir ou Panorama Dir-Esq (dependendo da direção desejada para o panorama) e pressione OK. 3 Tire a primeira foto. Após uma visualização rápida, a tela LCD exibe a visualização ao vivo e uma superposição da primeira foto. (Pressione o botão Excluir para reiniciar.) 4 Componha a segunda foto. Faça com que a superposição da primeira foto cubra a mesma área da nova foto. 5 Se você pretende capturar/unir somente duas fotos, pressione OK. Após tirar três fotos, elas serão unidas automaticamente em panorama. Tire 2 ou 3 fotos. Obtenha 1 foto panorâmica. NOTA: Para usar a configuração de cronômetro interno de 10 ou 2 segundos, consulte a página PT-BR
25 3 Como compartilhar e marcar fotos Como compartilhar fotos e vídeos em redes sociais Nunca foi tão fácil compartilhar fotos em seus sites de redes sociais favoritos. IMPORTANTE: Para usar os recursos de compartilhamento e a rede social, instale o Software KODAK. (Consulte a página 39.) 1 Pressione o botão Share (Compartilhar) e para encontrar uma foto. Se esta for a primeira vez que você compartilha fotos, será exibida uma tela de ajuda. 2 Pressione para selecionar um site de rede social e pressione OK. É exibida uma marca de seleção. Repita esta etapa para selecionar mais sites. (Pressione OK novamente para remover uma marca de seleção.) 3 Pressione para selecionar Concluído e pressione OK. A foto é exibida com o ícone de compartilhamento. Ao transferir a foto para o computador, os sites de rede social selecionados serão atualizados com a foto. Dica: Você envia fotos sempre para os mesmos sites? Localize uma foto e mantenha o botão Share (Compartilhar) pressionado por aproximadamente 1 segundo. A câmera aplica as configurações usadas anteriormente e adiciona o ícone de compartilhamento à foto. PT-BR 18
26 Como compartilhar e marcar fotos Como selecionar os sites de rede social a serem exibidos na câmera É possível mostrar/ocultar sites de rede social na câmera para que somente os seus favoritos sejam exibidos. 1 Pressione o botão Menu. 2 Pressione para selecionar a guia Configurar e para selecionar as configurações do botão Share (Compartilhar). Em seguida, pressione OK. 3 Pressione para selecionar um site de rede social e para Mostrar ou Ocultar. Repita esta etapa até que seja escolhida a opção Mostrar/Ocultar para cada rede social. 4 Quando terminar, pressione para selecionar Concluído e pressione OK. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Somente os sites selecionados são exibidos quando o botão Share (Compartilhar) é pressionado na visualização. Como gerenciar endereços de e porta-retratos digitais KODAK PULSE Você pode adicionar, editar ou excluir endereços de e porta-retratos digitais KODAK PULSE na câmera. 1 Pressione o botão Share (Compartilhar). Pressione para selecionar Gerenciar endereços de (ou Gerenciar porta-retratos) e pressione OK. 2 Para adicionar um endereço de ou porta-retratos, pressione para selecionar Adicionar ou Adicionar porta-retratos e pressione OK. Use o teclado na tela para adicionar. (Por exemplo: [email protected]) Adicione um apelido fácil de ser lembrado. Para editar um endereço de ou um porta-retratos digital KODAK PULSE, pressione para selecionar o apelido do endereço ou o porta-retratos e pressione OK. Use o teclado na tela para editar. Para excluir um endereço de ou porta-retratos, selecione Excluir ou Excluir porta-retratos e pressione OK. Pressione para selecionar o endereço ou porta-retratos e, em seguida, pressione OK para que seja exibida uma marca de seleção. Pressione para selecionar Excluir e pressione OK. 3 Quando terminar, pressione para selecionar Concluído e pressione OK. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. 19 PT-BR
27 Como compartilhar e marcar fotos Como marcar fotos Marque as fotos para que seja fácil encontrá-las posteriormente. Você pode fazer marcações nas fotos de duas maneiras: Pessoas e encontrar todas as fotos da "Mari". Palavras-chave e encontrar todas as fotos do "Aniversário de 60 anos do papai". Como marcar pessoas Ao marcar rostos, sua câmera aprende a reconhecer as pessoas pelo nome. Ela então associa nomes e rostos às fotos tiradas e àquelas que você irá tirar posteriormente! 1 Pressione o botão Visualizar e para encontrar uma foto que contenha rostos. 2 Pressione o botão Menu. Pressione para selecionar Marcar pessoas e pressione OK. Também é possível acessar Marcar pessoas através de um atalho (consulte a página 15). 3 Pressione para selecionar Aplicar marcas e pressione OK. 4 Pressione para escolher um nome existente ou Novo nome para adicionar outro nome (consulte Como usar o teclado, página 21). Feito isso, pressione OK. Caso seja detectado mais de um rosto, será atribuído um nome ou um ponto de interrogação a cada rosto detectado. Para corrigir um nome incorreto ou um ponto de interrogação, pressione para selecionar um rosto e pressione OK. 5 Se for solicitado Atualizar marcas de pessoas, pressione para selecionar Sim e pressione OK. Outras fotos serão digitalizadas e atualizadas com o(s) nome(s) aplicado(s) aqui. Pressione para adicionar nomes a outras fotos. Quando terminar, pressione para selecionar Concluído e pressione OK. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Dica: Os rostos nem sempre são detectados? Talvez a câmera não detecte o rosto se ele estiver de lado, muito distante ou se o contraste entre o rosto e o plano de fundo for insuficiente. PT-BR 20
28 Como compartilhar e marcar fotos Precisa atualizar um nome? Se você fizer uma nova amizade com um João, mas já tem fotos marcadas com seu velho amigo João, você pode: Marcar o novo João com "João Silva" e/ou Atualizar o velho João para "João Morais" Siga estas etapas: 1 Pressione o botão Visualizar. 2 Pressione o botão Menu. Pressione para selecionar Marcar pessoas e pressione OK. 3 Pressione para selecionar Modificar lista de nomes e pressione OK. 4 Pressione para selecionar o nome que deseja alterar e pressione OK. 5 Edite o nome, pressione para selecionar e pressionar OK. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Dica: É possível ter até 20 nomes ativos. Como usar o teclado O teclado é exibido quando você precisa inserir texto. 1 Pressione para selecionar uma letra e pressione OK. 2 Ao finalizar, pressione para selecionar e pressionar OK. 21 PT-BR
29 Como marcar com palavras-chave Como compartilhar e marcar fotos 1 Pressione o botão Visualizar e para localizar a foto a ser marcada. 2 Pressione o botão Menu. Pressione para selecionar Marca de palavra-chave e pressione OK. Também é possível acessar Marca de palavra-chave através de um atalho (consulte a página 15). 3 Pressione para selecionar uma palavra-chave existente ou Nova palavra-chave (consulte Como usar o teclado, página 21) para adicionar outra palavra-chave. Feito isso, pressione OK. 4 Pressione para adicionar palavras-chave a outras fotos. Quando terminar, pressione para selecionar Concluído e pressione OK. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Como marcar fotos e vídeos para envio por É muito fácil marcar fotos para enviá-las por ou transferi-las para o computador e usar o Software KODAK. Primeiro, crie um novo endereço de . (Consulte Como usar o teclado.) 1 Pressione o botão Share (Compartilhar). Pressione para localizar uma foto. 2 Pressione para selecionar Enviar por e pressione OK. 3 Pressione para localizar um endereço de e pressione OK. Para marcar outras fotos/vídeos com o mesmo endereço de , pressione e pressione OK. Para enviar fotos e vídeos a mais de um endereço, repita a etapa 4. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Ao transferir para o computador as fotos e os vídeos marcados, o software solicitará que você os envie. PT-BR 22
30 4 Como visualizar e editar Como visualizar fotos e vídeos Visualizar Como reproduzir vídeo Velocidade de reprodução 4X 2X 1X 2X 4X 1 Pressione o botão Visualizar. 2 Pressione para exibir a foto/vídeo anterior/seguinte. Para sair, pressione o botão Visualizar ou pressione parcialmente o botão do obturador. Para visualizar fotos/vídeos como miniaturas, pressione o botão Grande-angular (W). Para obter mais informações, consulte a página 25. Para obter dicas sobre como encontrar suas fotos ou vídeos, consulte a página 26. Pressione OK para reproduzir um vídeo. Pressione OK para ativar/desativar a pausa. Durante a reprodução: Pressione para ajustar o volume. Pressione para reproduzir na velocidade 2X; pressione novamente para 4X. Pressione para retroceder na velocidade 2X; pressione novamente para 4X. 23 PT-BR
31 Como excluir fotos e vídeos 1 Pressione o botão Visualizar. 2 Pressione para exibir a foto/vídeo anterior/seguinte. 3 Pressione o botão Excluir. 4 Siga as instruções na tela. Como visualizar e editar NOTA: Antes de excluir fotos e vídeos protegidos, remova a proteção. (Consulte Como proteger fotos e vídeos contra exclusão.) Como usar o recurso Desfazer exclusão de foto Se você excluir acidentalmente uma foto, poderá usar o recurso Desfazer exclusão para recuperá-la. Esse recurso só pode ser usado imediatamente após a exclusão da foto. Como proteger fotos e vídeos contra exclusão 1 Pressione o botão Visualizar. 2 Pressione o botão Menu. 3 Pressione para selecionar Proteger e pressione OK. 4 Pressione para selecionar Proteger novamente e pressione OK. Um cadeado indica que a foto/o vídeo está protegido. Clique em OK novamente para remover o cadeado. Pressione para proteger outras fotos/vídeos, ou pressione para selecionar Concluído e pressione OK. Pressione o botão Menu para sair do menu. ATENÇÃO: A formatação da memória interna ou de um cartão SD ou SDHC apaga todas as fotos e os vídeos, inclusive os protegidos. (A formatação da memória interna também apaga endereços de e marcas de palavras-chave.) PT-BR 24
32 Como visualizar e editar Como visualizar fotos e vídeos de diferentes maneiras Como ampliar uma foto 1 Pressione Telefoto (T) para ampliar entre 2 e 8 vezes. 2 Pressione para ver diferentes partes da foto. Pressione OK para retornar a 1X. Como visualizar vídeos e fotos como miniaturas (vários itens) 1 Pressione o botão Visualizar. A câmera mostra a última foto tirada/vídeo gravado. 2 Pressione o botão Grande-angular (W) para visualizar as fotos e os vídeos como miniaturas. (Pressione novamente para ver miniaturas ainda menores.) Para visualizar todas as fotos/vídeos, selecione a guia Tudo. Para classificar as fotos e os vídeos por data, pessoas, favoritos ou palavras-chave, pressione e selecione a guia apropriada. 3 Para visualizar uma foto ou um vídeo, pressione para selecionar. Depois, pressione o botão Telefoto (T). Para selecionar várias fotos e vídeos, consulte a página 32. Pressione o botão Visualizar para sair do modo de visualização. 25 PT-BR
33 Como visualizar e editar Uma maneira mais inteligente de localizar e se divertir com as suas fotos Marque as fotos, por pessoas ou palavras-chave, e facilite a localização posterior. Por exemplo, a câmera pode localizar todas as fotos que contenham "Mari" ou "Aniversário de 60 anos do papai" (Consulte Como marcar pessoas, página 20 ou Como marcar com palavras-chave, página 22.) Você também pode localizar fotos pela data em que foram tiradas ou se estiverem marcadas como favoritas. 1 Pressione o botão Visualizar. 2 Pressione o botão Grande-angular (W) para visualizar fotos como miniaturas (ou selecione o atalho Visualizar miniaturas). 3 Pressione para selecionar uma guia e classificar as fotos e os vídeos como Tudo, Data, Pessoas, Favoritos ou Palavra-chave. 4 Pressione para selecionar uma ou várias fotos. Pressione Telefoto (T) para visualizar somente uma ou várias fotos. Pressione Grande-angular (W) para visualizar miniaturas ou várias fotos. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Pessoas Favoritos Tudo Data Palavras-chave Dica: Para resultados ainda melhores, verifique se a data/hora da câmera está atualizada (consulte a página 36). PT-BR 26
34 Como visualizar e editar Ícones de visualização Atalhos* Duração do vídeo Selecionar fotos/vídeos Editar marcas Visualizar miniaturas Reproduzir vídeo Upload Favoritos Marca de palavra-chave ou pessoas * Para saber mais sobre atalhos, consulte a página 15. Como saber quando carregar a bateria O ícone do nível da bateria aparece quando ela requer atenção. Carregue a bateria sempre que necessário. Para adquirir baterias extras Para carregar a bateria Consulte a página 2 Para verificar a carga da bateria Consulte a página 9 Imprimir/Número de impressões Protegido Enviar Número da foto/do vídeo Carga da bateria 27 PT-BR
35 Como visualizar e editar Como visualizar fotos e vídeos na televisão Você pode exibir fotos e vídeos na TV, no monitor do computador ou em qualquer dispositivo equipado com uma entrada para vídeo. Para conectar diretamente a câmera à TV, use um cabo AV (pode ser vendido separadamente). Para comprar acessórios NOTA: Verifique se a configuração de saída de vídeo da câmera (NTSC ou PAL) está correta (consulte a página 37). A qualidade da imagem na tela da televisão poderá não ser tão boa quanto em um monitor de computador ou em uma foto impressa. PT-BR 28
36 Como visualizar e editar Como usar o botão Menu no modo de visualização 1 Pressione o botão Visualizar e o botão Menu. 2 Pressione para escolher uma guia: Visualizar Editar Configurar 3 Pressione para selecionar uma configuração e pressione OK. 4 Selecione uma opção e pressione OK. Como cortar fotos Você pode cortar uma foto de maneira que somente a parte desejada da foto permaneça. 1 Pressione o botão Visualizar e para localizar a foto a ser cortada. Foto Foto cortada 2 Pressione o botão Menu e para selecionar a guia Editar. Selecione Cortar e pressione OK. 3 Pressione Telefoto (T) para reduzir a área de corte ou Grande-angular (W) para ampliá-la. Pressione para mover a caixa de corte. Quando estiver satisfeito com a caixa de corte, pressione OK. 4 Siga as instruções na tela. A foto é cortada. (A foto original é salva.) As fotos já cortadas não podem ser cortadas novamente na câmera. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. 29 PT-BR
37 Como girar fotos Como visualizar e editar Você pode girar uma foto para a orientação retrato ou paisagem. 1 Pressione o botão Visualizar e para localizar a foto/vídeo anterior/seguinte. 2 Pressione o botão Menu. Pressione para destacar a guia Editar. 3 Pressione para destacar Girar foto e pressione OK. 4 Pressione para destacar uma opção: Girar para a direita gira a foto 90º no sentido horário. Girar para a esquerda gira a foto 90º no sentido anti-horário. 5 Pressione OK. Pressione parcialmente o botão do obturador para voltar ao modo de captura. Como usar a Tecnologia KODAK PERFECT TOUCH A Tecnologia KODAK PERFECT TOUCH garante fotos melhores e mais nítidas. 1 Pressione o botão Visualizar e para visualizar a foto anterior/seguinte. 2 Pressione o botão Menu e para destacar a guia Editar. Destaque Tecnologia PERFECT TOUCH e pressione OK. O aprimoramento é visualizado. Pressione para visualizar outras partes da foto. 3 Pressione OK. Siga as instruções na tela para substituir a foto original ou salvar a foto aprimorada como nova. Pressione parcialmente o botão do obturador para voltar ao modo de captura. NOTA: A Tecnologia PERFECT TOUCH só pode ser aplicada uma vez a fotos e vídeos. PT-BR 30
38 Como visualizar e editar Como editar vídeos Como editar um vídeo Você pode remover o início ou o fim de um vídeo e salvar apenas a parte desejada. 1 Pressione o botão Visualizar e para localizar um vídeo. 2 Pressione o botão Menu e para selecionar a guia Editar. Destaque Editar e pressione OK. Vídeo Vídeo editado 3 Pressione para selecionar o ícone de reprodução e pressione OK. Quando for exibido o primeiro quadro desejado, pressione OK para pausar o vídeo. Pressione para selecionar o ícone de edição e pressione OK. Repita esta etapa para escolher o último quadro. O vídeo é editado. (Você pode salvá-lo como um novo vídeo ou substituir o original.) Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Como criar fotos a partir de um vídeo Você pode escolher um quadro específico em um vídeo e criar uma foto apropriada para impressão de 10 x 15 cm. 1 Pressione o botão Visualizar e para localizar um vídeo. 2 Pressione o botão Menu e para selecionar Vídeo Foto a guia Editar. 3 Selecione Criar foto e pressione OK. 4 Siga as instruções na tela para escolher um quadro de vídeo e criar uma foto. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. 31 PT-BR
39 Como criar quadros de vídeo para impressão Como visualizar e editar A partir de um vídeo, você pode criar uma foto com até 9 quadros de 10 x 15 cm. 1 Pressione o botão Visualizar e para localizar o vídeo. 2 Pressione o botão Menu e para selecionar a guia Editar. Vídeo Até 9 quadros 3 Escolha Impressão de ação de vídeo e pressione OK. É criada uma foto com até 9 quadros. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. Como selecionar várias fotos e vídeos Use o recurso de seleção múltipla quando tiver duas ou mais fotos para imprimir, compartilhar, excluir, proteger/desproteger, marcar com palavra-chave, etc. A seleção múltipla é mais eficiente no modo de várias fotos (consulte a página 25). 1 Pressione o botão Visualizar e ( se estiver no modo de seleção múltipla) para localizar uma foto ou um vídeo. 2 Pressione OK para selecionar fotos e vídeos. Fotos selecionadas Uma marca de seleção é exibida na foto. (Pressione OK novamente para remover a marca de seleção). Agora, você pode imprimir, transferir, excluir, etc. as fotos selecionadas. PT-BR 32
40 5 Como aproveitar ainda mais a sua câmera Como usar o botão Menu nos modos de fotografia Você pode alterar as configurações para obter os melhores resultados com a sua câmera. NOTA: Alguns modos oferecem configurações limitadas. Algumas configurações permanecem até você alterá-las; outras, até que você altere o modo ou desligue a câmera. Para configurações do menu na Visualização, consulte a página Pressione o botão Menu. 2 Pressione para escolher uma guia: Capturar/Vídeo para as configurações de foto e vídeo mais usadas Configurar para outras configurações da câmera 3 Pressione para selecionar uma configuração e pressione OK. 4 Selecione uma opção e pressione OK. Como usar a guia Capturar (disponível quando a câmera estiver no modo de captura) Configurações Tamanho da foto Escolha uma resolução de foto. Cronômetro interno/sequência rápida Selecione o recurso Cronômetro interno ou Sequência rápida. Mais informações Consulte as especificações na página 46. Desligado 2 segundos 10 segundos Cronômetro interno 2 fotos Sequência rápida ativada Pressione parcialmente o botão do obturador para ajustar o foco e a exposição. Pressione o botão do obturador completamente e mantenha o pressionado para tirar até três fotos. 33 PT-BR
41 Como aproveitar ainda mais a sua câmera Configurações Compensação de exposição Deixa uma foto mais clara ou mais escura. (Disponível nos modos Programa e Panorama). Para acessar este recurso por meio de um atalho, consulte a página 15. Velocidade ISO Controle a sensibilidade da câmera na luz. Exposição longa Defina por quanto tempo o obturador ficará aberto (normalmente em cenas com pouca iluminação). Para obter melhores resultados, coloque a câmera em um tripé ou em uma superfície plana. Modo de cores Configure os tons. Não disponível no modo Vídeo. Mais informações Consulte as especificações na página 46. Consulte as especificações na página 46. Consulte as especificações na página 46. Cores vivas Para aumento da saturação e cores fortes. Colorido Para cores ricas e balanceadas. Cor básica Para cores precisas. Preto e branco Para fotos em preto e branco. Sépia Para uma aparência antiga, em tons acastanhados. PT-BR 34
42 Como aproveitar ainda mais a sua câmera Configurações Equilíbrio do branco Configure a condição de iluminação. (Disponível somente nos modos Programa e Panorama). Automático Corrige automaticamente o equilíbrio do branco. Ideal para fotos em geral. Luz do dia Para fotos com iluminação natural. Tungstênio Corrige o tom alaranjado das lâmpadas domésticas. Ideal para fotografar sem flash em ambientes fechados, iluminados por lâmpadas de tungstênio ou halógenas. Fluorescente Corrige o tom esverdeado da luz fluorescente. Ideal para fotografar sem flash em ambientes fechados, iluminados por lâmpadas fluorescentes. Sombra (exterior) Para fotos tiradas à sombra, ao ar livre. Modo de foco Automático Para fotos em geral. Escolha uma distância de foco. Macro Para nitidez e riqueza de detalhes em fotos capturadas a pouca distância. Se possível, use a luz ambiente em vez do flash. A câmera ajusta a distância do foco automaticamente dependendo da posição do zoom. Infinito Para temas distantes; as marcas de enquadramento do foco automático não estão disponíveis. Área do foco/da exposição Defina como a câmera irá avaliar a cena quanto à exposição e ao foco. Controle de foco automático (estático) Escolha uma configuração de foco automático. Mais informações Prioridade de rosto Se rostos forem detectados, eles receberão prioridade de foco/exposição. (Se nenhum rosto for detectado, a câmera alternará para Multizona). Multizona Avalia cinco áreas para que o foco da foto seja distribuído por igual. Ideal para fotos em geral. Centralizada Avalia a pequena área centralizada na lente. Ideal para obter foco em área precisa. Foco automático contínuo Como a câmera está sempre buscando o foco durante a visualização ao vivo, não há necessidade de pressionar o botão do obturador parcialmente para focalizar. Foco automático simples Focaliza quando o botão do obturador é pressionado parcialmente. (Essa configuração utiliza menos energia da bateria.) 35 PT-BR
43 Como aproveitar ainda mais a sua câmera Configurações Nitidez Controle a nitidez e a suavidade da foto. Mais informações Consulte as especificações na página 46. Configurações do vídeo (disponível quando a câmera estiver no modo Vídeo) Pressione Menu,, e OK para acessar as configurações Mais informações Controle de foco automático (vídeo) Escolha uma configuração de foco automático. Cronômetro interno Escolha uma configuração de cronômetro interno. Como usar o menu Configurar Foco automático contínuo A câmera está sempre focalizando durante a visualização ao vivo. Foco automático simples A câmera focaliza quando o botão do obturador é pressionado. Desligado 10 segundos 2 segundos Use o menu Configurar para personalizar outras configurações da câmera. Configurações Data e hora Configurações do botão Share (Compartilhar) Selecione o que será exibido ao pressionar o botão Share (Compartilhar). Idioma Mais informações Configure a data e a hora. Mostrar ou ocultar: Sites de rede social individuais Endereços de (todos ou nenhum) Porta-retratos digitais KODAK PULSE (todos ou nenhum) Configure um idioma. PT-BR 36
44 Como aproveitar ainda mais a sua câmera Configurações Brilho da tela LCD Defina o brilho da tela LCD durante a captura de fotos/gravação de vídeos. (Durante a visualização, a tela LCD é definida como Alta potência). Datador Adicionar data mostrar a data/hora em que a foto foi tirada em todas as fotos. Sons da câmera Selecione o volume e os efeitos sonoros para cada função. Saída de vídeo Defina uma configuração regional para conectar a câmera à TV ou a outro dispositivo externo. Reconfigurar câmera Mais informações Automático O brilho da tela LCD é ajustado automaticamente de acordo com o ambiente. Alta potência LCD com mais brilho; utiliza mais energia da bateria. Economizar energia LCD com menos brilho; utiliza menos energia. Ligado Desligado Volume Travar foco Obturador Cronômetro interno Erro Ligar Sair NTSC Usado na América do Norte e no Japão; formato mais comum. PAL Usado na Europa e na China. Redefina as configurações para os valores padrão. 37 PT-BR
45 Como aproveitar ainda mais a sua câmera Conexão ao computador Escolha o aplicativo que será instalado ou iniciado quando a câmera for conectada ao computador. IMPORTANTE: Para usar os recursos de compartilhamento e a rede social, instale o Software KODAK (página 39). Formatar ATENÇÃO: A formatação apaga todas as fotos e vídeos, inclusive os arquivos protegidos. Se o cartão for removido durante a formatação, poderá ser danificado. Software da câmera KODAK Sobre Configurações Mais informações Software KODAK Outro aplicativo (APPLE IPHOTO etc.) Cartão de memória Exclui tudo o que está no cartão; formata o cartão. Sair Sai sem fazer alterações. Memória interna Exclui tudo da memória interna, inclusive endereços de e marcas de palavras chave; formata a memória interna. Faça o download do Aplicativo do botão Share da KODAK em Visualize informações sobre a câmera. Para configurações do menu na Visualização, consulte a página PT-BR 38
46 6 Como instalar o software e compartilhar Como instalar o software e transferir as fotos Instale o Software KODAK para facilitar a transferência e o compartilhamento de fotos e vídeos. IMPORTANTE: Para usar os recursos de rede social e compartilhamento, instale o Aplicativo do botão Share da KODAK. Verifique se o computador está conectado à Internet. Ao conectar a câmera ao computador, o aplicativo de configuração da câmera KODAK será executado automaticamente. Siga as instruções para instalar o Aplicativo do botão Share da KODAK. IMPORTANTE: Para obter ajuda com o software, acesse 1 Desligue a câmera. 2 Use o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK para conectar a câmera ao computador. (Use somente o cabo fornecido com a câmera.) 3 Ligue a câmera. 4 Após instalar o software, siga as instruções para transferir fotos e vídeos para o seu computador. NOTA: Se o programa de instalação não for executado, localize-o e inicie-o: WINDOWS: Meu computador MAC: Área de trabalho NOTA: Você também pode utilizar um leitor de cartão para transferir fotos e vídeos. Para obter a Ajuda do software Para fazer o download do Aplicativo do botão Share 39 PT-BR
47 Como instalar o software e compartilhar Como imprimir fotos Impressão direta com uma Impressora Multifuncional KODAK IMPORTANTE: Para imprimir com a tecnologia PICTBRIDGE, altere a configuração Conexão ao computador (no menu Configurar) para Outro aplicativo (consulte a página 38). Você precisa de uma câmera, uma impressora habilitada para PICTBRIDGE e um cabo USB. Como conectar a câmera a uma Impressora Multifuncional KODAK 1 Desligue a câmera e a impressora. 2 Conecte o cabo USB da câmera à impressora. Como imprimir a partir de uma Impressora Multifuncional KODAK 1 Ligue a impressora. Ligue a câmera. O logotipo PictBridge é exibido, seguido da foto atual e do menu. (Se nenhuma foto for encontrada, uma mensagem será exibida). Se a interface do menu for desligada, pressione qualquer botão para exibi-la novamente. Se a impressora entender a câmera como um dispositivo de armazenamento em massa, desligue e ligue a câmera. 2 Selecione uma opção de impressão e pressione OK. Foto atual Pressione para escolher uma foto. Fotos marcadas Se sua impressora permitir, imprima as fotos marcadas para impressão. Cópia-índice Imprime miniaturas de todas as fotos. (Esta opção requer uma ou mais folhas de papel). Todas as fotos Imprima todas as fotos da memória interna ou do cartão. NOTA: Durante a impressão direta, as fotos não são transferidas ou salvas permanentemente na impressora. Para transferir fotos para o computador, consulte a página 39. Para comprar cabos, acessórios PT-BR 40
48 Como instalar o software e compartilhar Como desconectar a câmera da Impressora Multifuncional KODAK 1 Desligue a câmera e a impressora. 2 Desconecte o cabo USB da câmera e da impressora. Como solicitar cópias on-line A KODAK Gallery ( facilita as seguintes ações: Fazer o upload de suas fotos. Editar, aprimorar e adicionar molduras às fotos. Armazenar fotos e compartilhá-las com amigos e familiares. Receber impressões, cartões comemorativos com fotos, molduras e álbuns em casa. Como imprimir a partir de um cartão SD ou SDHC (acessório) Quando você insere o cartão em uma impressora equipada com compartimento para cartão SD/SDHC, as fotos marcadas são impressas automaticamente. Para obter informações detalhadas, consulte o guia do usuário da impressora. Faça suas cópias em um KODAK Picture Kiosk que aceite cartões SD/SDHC. Acesse Leve o cartão a um laboratório fotográfico para obter cópias com qualidade profissional. Como marcar suas fotos para impressão Você pode marcar suas fotos para facilitar a impressão: 1 Pressione o botão Visualizar. Pressione para localizar uma foto. 2 Pressione o botão Menu. 3 Pressione para selecionar Imprimir e pressione OK. 4 Pressione para selecionar o número de cópias. 5 Pressione OK. Para retornar ao modo de fotografia, pressione parcialmente o botão do obturador. 41 PT-BR
49 7 Como solucionar problemas Problemas com a câmera Status A câmera não liga. A câmera não desliga. Os botões e controles da câmera não funcionam. A tela LCD está escura demais. O número de fotos restantes não diminui depois da captura de uma foto. O flash não dispara. O cartão de memória está quase/totalmente cheio. A bateria dura pouco tempo. Solução Verifique se a bateria foi colocada corretamente (consulte a página 1) e está carregada (consulte a página 2). Carregue a bateria de íon de lítio quando necessário. Ajuste a configuração de brilho da tela LCD (consulte a página 37). Continue fotografando. A câmera está funcionando normalmente. (A câmera calcula o número de fotos restantes depois que cada foto é capturada, com base no tamanho da foto e no seu conteúdo.) Verifique a configuração do flash e altere-a, se necessário (consulte a página 11). NOTA: O flash não dispara em todos os modos. Transfira as fotos para o computador (consulte a página 39). Apague as fotos do cartão (consulte a página 24) ou insira um cartão novo. Verifique se o tipo de bateria correto está instalado (consulte a página 50). Limpe os contatos da bateria com um pano limpo e seco antes de colocar a bateria na câmera. Coloque uma bateria nova ou recarregada (consulte a página 1). Carregue a bateria de íon de lítio quando necessário. Reduza o tempo que você visualiza fotos e vídeos na tela LCD da câmera. Compre uma bateria extra em PT-BR 42
50 Como solucionar problemas Status O cartão de memória não é reconhecido ou a câmera trava com o cartão. Não consigo tirar uma foto. O cartão pode estar danificado. Formate o cartão na câmera (consulte a página 38). Use outro cartão de memória. Apenas os cartões SD ou SDHC são compatíveis. Problemas de computador/conectividade Status A apresentação de slides não é reproduzida em um dispositivo de exibição externo. O computador não se comunica com a câmera. Desligue a câmera e ligue-a novamente. Pressione completamente o botão do obturador (consulte a página 7). Coloque uma bateria nova ou recarregada (consulte a página 1). Carregue a bateria de íon de lítio quando necessário. Memória cheia. Transfira as fotos para o computador (consulte a página 39), exclua as fotos (consulte a página 24) ou insira outro cartão. Solução Ajuste a configuração de saída do vídeo na câmera como NTSC ou PAL (consulte a página 37). Verifique se as configurações do dispositivo externo estão corretas. (Consulte o guia do usuário do dispositivo.) Desligue a câmera e ligue-a novamente. Verifique se a bateria foi colocada corretamente (consulte a página 1) e está carregada (consulte a página 2). Verifique se o cabo USB Micro B / 5-Pin da câmera KODAK está conectado à câmera e ao computador (consulte a página 39). Ligue a câmera. Consulte a ajuda do Software KODAK no site Problemas com a impressão direta (impressora com compatibilidade PICTBRIDGE) Status Não consigo imprimir com uma impressora PICTBRIDGE. Solução Solução No menu Configurar, altere a configuração Conexão ao computador para Outro aplicativo (consulte a página 38). 43 PT-BR
51 Problemas de qualidade da foto Status A foto não está nítida. A foto está escura demais. A foto está clara demais. Solução Como solucionar problemas Para configurar a exposição e o foco automaticamente, pressione parcialmente o botão do obturador. Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, pressione completamente o botão do obturador para tirar a foto. Limpe a lente (consulte a página 48). A câmera deve estar no modo Macro somente se você estiver muito perto do tema (consulte a página 35). Coloque a câmera em uma superfície plana e estável ou use um tripé (especialmente ao fotografar com configurações elevadas de zoom ou quando houver pouca iluminação). Use uma foto maior (consulte a página 33). Se você estiver ajustando manualmente a velocidade ISO, não se esqueça que a configuração alto ISO pode deixar as fotos embaçadas (consulte a página 34). Mude a posição da câmera para obter melhor luminosidade. Use o flash de preenchimento (consulte a página 11) no modo Programa, Luz de fundo no modo SCN ou mude a posição para que a luz não fique atrás do tema. Mova-se para que a distância entre você e o tema fique dentro do alcance efetivo do flash. (Consulte as Especificações, página 46.) Para configurar a exposição e o foco automaticamente, pressione parcialmente o botão do obturador. Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, pressione completamente o botão do obturador para tirar a foto. No modo Programa, aumente a compensação de exposição (consulte a página 34). Mude a posição da câmera para diminuir a luminosidade. Desligue o flash (consulte a página 11). Mova-se para que a distância entre você e o tema fique dentro do alcance efetivo do flash. (Consulte as Especificações, página 46.) Para configurar a exposição e o foco automaticamente, pressione parcialmente o botão do obturador. Quando as marcas de enquadramento ficarem verdes, pressione completamente o botão do obturador para tirar a foto. No modo Programa, diminua a compensação de exposição (consulte a página 34). PT-BR 44
52 Como solucionar problemas Como obter ajuda na Internet Câmera Suporte ao produto (Perguntas mais frequentes, informações sobre solução de problemas, manutenção, etc.) Adquira acessórios da câmera Faça o download dos mais recentes software e firmware da câmera Registre sua câmera Participe do chat, envie um , uma carta, ou telefone para a Kodak (O chat não está disponível em todos os idiomas) Informações sobre as Impressoras Multifuncionais KODAK PT-BR
53 8 Apêndice Especificações CCD Tipo 1/2,3 Pixels reais 14 MP (4352 x 3264) Tela de cristal líquido (LCD) 6,9 cm (2,7 pol); 230K pixels; proporção de 4:3 Armazenamento de imagens Cartão SD/SDHC -acessório- (O logotipo SD é marca comercial da SD Card Association). Capacidade máxima de armazenamento do cartão: 32 GB Capacidade da memória interna Memória interna de 32 MB (18 MB disponíveis para armazenamento de imagens. 1 MB equivalente a um milhão de bytes.) Lente da câmera Zoom óptico de 4X; f/3,5 a f/5,0; 35 mm equivalente: 27 a 108 mm Proteção da lente Integrada Zoom digital 5X contínuo Sistema de foco TTL - AF (foco automático por meio da lente); Multizona, Centralizado, Prioridade de rosto. Alcance: 0,5 m (1,6 pés) infinito em grande-angular, normal 1,0 m (3,3 pés) - infinito em telefoto, normal 5 a 80 cm (2 a 31,5 pol) em grande-angular, modo Macro 1 a 1,5 m (3,3 a 4,9 pés) em telefoto, modo macro Controle de foco automático Foco automático contínuo simples Detecção de rosto Sim Reconhecimento de rosto Sim Velocidade do obturador 1/4 1/1400 segundos Exposição longa 0,5 8 segundos Velocidade ISO Até 1000 em resolução máxima Modo Programa: Automático 80 a 400; Manual 80, 100, 200, 400, 800, PT-BR 46
54 Apêndice Medida de exposição Exposição automática TTL; Prioridade de rosto, Várias áreas, Centralizado Compensação de exposição +/-2,0 EV em incrementos de 1/3 Equilíbrio do branco Automático, Luz do dia, Tungstênio, Fluorescente, Sombra (exterior) Flash eletrônico Flash automático; Automático, Preenchimento, Olhos vermelhos, Desligado; Número-guia 5,8; alcance no ISO 400 com o recurso de redução dos olhos vermelhos desligado: 0,3 a 3,0 m (1,0 a 9,8 pés) em grande-angular; 0,5 a 2,0 m (1,6 a 6,6 pés) em telefoto Modo Cronômetro 2 segundos, 10 segundos, cronômetro interno 2 fotos Modo de sequência rápida Máximo de 3 fotos a 1,5 qps Modos de captura Captura inteligente, Modos de cena (consulte a página 13), Programa, Vídeo Formato de arquivo de imagem Estático: EXIF 2.21 (compactação JPEG); organização de arquivos: DCF Vídeo:.AVI (CODEC Motion JPEG; áudio: -Baixo) Tamanho da foto 14 MP (4:3): 4288 x 3216 pixels 12 MP (3:2): 4288 x 2848 pixels 10 MP (16:9): 4288 x 2416 pixels 6 MP (4:3): 2880 x 2160 pixels 3 MP (4:3): 2048 x 1536 pixels Modos de cores Cor intensa, Todas as cores, Cor básica, Preto e branco, Sépia Modos de nitidez Alta, Normal, Suave Captura de vídeo Máximo de 2 GB em VGA (640 x 480 a 25 qps) Comunicação com o computador USB 2.0 em alta velocidade (protocolo PIMA 15740); via Cabo USB para câmera KODAK, Micro B / 5-Pin Saída de vídeo NTSC ou PAL Microfone Sim 47 PT-BR
55 Apêndice Alto falante Sim Compatibilidade PICTBRIDGE Sim Energia Bateria de íon de lítio recarregável para câmera digital KODAK KLIC-7006; recarga via CA para USB de 5 V; recarga USB via computador Montagem de tripé 1/4 pol Tamanho 94,8 x 56,4 x 23,2 mm (3,7 x 2,2 x 0,9 pol) com a câmera desligada Peso 160 g (5,6 oz) incluindo cartão e bateria Temperatura de operação 0 40 C ( F) Cuidados e manutenção Se você suspeitar que entrou água na câmera, retire a bateria e o cartão. Deixe todos os componentes secarem naturalmente durante, pelo menos, 24 horas antes de usar a câmera. Sopre suavemente a lente e a tela LCD para remover poeira e sujeira. Passe suavemente um pano macio e sem fiapos ou um lenço para limpeza de lente sem produtos de limpeza. Não use soluções de limpeza, a menos que tenham sido desenvolvidas especialmente para lentes de câmera. Evite que produtos químicos, como loção bronzeadora, entrem em contato com as superfícies pintadas da câmera. É possível obter contratos de manutenção no seu país. Entre em contato com um revendedor de produtos KODAK para obter mais informações. Para obter informações sobre descarte e reciclagem de câmeras digitais, entre em contato com as autoridades locais. Nos Estados Unidos, acesse o site da Electronics Industry Alliance em ou o site da Kodak em Como atualizar o software e o firmware Faça o download da versão mais recente do Software KODAK e do firmware da câmera (o software que é executado na câmera). Acesse PT-BR 48
56 Apêndice Capacidade de armazenamento A tela de cristal líquido exibe o número aproximado de fotos (ou minutos/segundos de vídeo) restantes. Para saber a capacidade média de armazenamento de cartões SD, acesse A capacidade de armazenamento real depende da composição da cena, do tamanho do cartão e de outros fatores. Você poderá armazenar um número maior ou menor de fotos e vídeos. Instruções de segurança importantes ATENÇÃO: Não desmonte este produto. Ele não contém nenhuma peça cuja manutenção possa ser feita pelo usuário. Se precisar de serviços de manutenção, procure pessoal qualificado. Os adaptadores CA e os carregadores de baterias da KODAK devem ser usados somente em ambientes fechados. O uso de controles, ajustes ou procedimentos diferentes daqueles aqui especificados pode resultar em choques e/ou riscos de danos elétricos ou mecânicos. Se a tela LCD quebrar, não toque no vidro ou no cristal líquido. Entre em contato com a Assistência técnica da Kodak. O uso de um acessório que não seja recomendado pela Kodak pode causar incêndio, choque elétrico ou lesões. Para adquirir acessórios aprovados, acesse Use somente computadores com conexão USB certificada, equipados com placa-mãe limitadora de corrente. Entre em contato com o fabricante do computador se tiver alguma dúvida. Ao usar este produto no avião, observe todas as instruções da companhia aérea. Ao remover a bateria, aguarde até que esfrie, pois ela pode estar quente. Siga todas as mensagens e instruções fornecidas pelo fabricante da bateria. Use apenas baterias aprovadas para este produto para evitar risco de explosão. Mantenha as baterias fora do alcance de crianças. Não deixe a bateria encostar em objetos metálicos, inclusive moedas. Se isso ocorrer, a bateria pode sofrer um curto circuito, descarregar se, superaquecer ou vazar. Não desmonte, inverta nem exponha as baterias a líquidos, umidade, fogo ou temperaturas extremas. 49 PT-BR
57 Apêndice Remova a bateria se o produto for armazenado por longos períodos. No caso de o fluido da bateria vazar dentro do produto, entre em contato com a Assistência técnica da Kodak. No caso de o fluido da bateria vazar e entrar em contato com a pele, lave a área afetada imediatamente com água e consulte seu médico. Para obter outras informações relacionadas à saúde, entre em contato com a Assistência técnica da Kodak da sua região. Acesse para obter informações sobre a presença de substâncias na "lista de candidatos" em conformidade com o artigo 59(1) do Regulamento (EC) Número 1907/2006 (REACH). Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais e nacionais. Acesse Não recarregue baterias não-recarregáveis. Para obter mais informações sobre baterias, acesse Troca e duração da bateria Bateria de íon de lítio recarregável para câmera digital KODAK KLIC-7006 (710 mah): 200 fotos por recarga. Duração de baterias pelo método de teste CIPA (Número aproximado de fotos no modo Captura inteligente, usando um cartão SD). A duração real varia de acordo com o uso. Como aumentar a duração da bateria Use os recursos para economizar energia, como o brilho da tela LCD (consulte a página 37). Carregue a bateria sempre que necessário. A presença de sujeira nos contatos da bateria pode afetar sua duração. Limpe os contatos com um pano limpo e seco antes de colocar a bateria na câmera. O desempenho das baterias é reduzido em temperaturas abaixo de 5 C (41 F). Ao utilizar a câmera em temperaturas baixas, tenha em mãos baterias reservas e mantenha-as aquecidas. Não jogue fora baterias frias que não estejam funcionando, pois poderão ser utilizadas novamente quando voltarem à temperatura adequada. PT-BR 50
58 Apêndice Garantia limitada A Kodak garante que as câmeras digitais e os acessórios (exceto as baterias) estarão livres de defeitos de materiais e de fabricação durante o período da garantia especificado na embalagem do Produto KODAK. Guarde o recibo de venda datado original. Será necessário apresentar um comprovante da data de compra (nota fiscal) caso seja feita alguma solicitação de reparo durante o período de garantia. Cobertura da garantia limitada Os serviços de garantia estão disponíveis apenas no país onde os Produtos foram adquiridos. Talvez seja necessário enviar os Produtos a um serviço autorizado no país onde os Produtos foram adquiridos. A Kodak reparará ou substituirá os Produtos que não apresentarem funcionamento adequado durante o período de garantia, de acordo com as condições e/ou limitações aqui descritas. O serviço de garantia inclui toda a mão de obra, bem como os ajustes necessários e/ou a substituição de peças. Caso a Kodak não possa reparar ou substituir o Produto, a Kodak, a seu critério, reembolsará o valor pago pelo Produto adquirido, Produto esse que deve ser enviado à Kodak acompanhado do comprovante de compra com o valor discriminado. A responsabilidade da Kodak se restringe ao reparo do Produto, não sendo possível este, a sua substituição. Se forem usadas peças de substituição durante os reparos, essas peças poderão ser recondicionadas ou conter materiais recondicionados. Caso seja necessário substituir todo o produto, este poderá ser substituído por um produto recondicionado. A garantia das peças e componentes utilizados para o reparo permanecerá em vigor sob os termos desta garantia ou por 90 (noventa) dias após a data do reparo, o que for mais benéfico para o consumidor. Limitações Esta garantia não cobre circunstâncias fora do controle da Kodak. A garantia não cobre: itens de consumo natural ou qualquer componente com o desgaste proporcional do uso da câmera digital e acessórios; danos ou defeitos causados por imprudência, negligência, imperícia do consumidor ou de terceiros, e utilização com finalidades diversas daquelas para as quais o equipamento foi projetado; danos ou defeitos causados por quedas, impactos, acidentes, variação de tensão elétrica, uso abusivo ou em ambientes inadequados; danos ou defeitos causados por casos fortuitos ou força maior; danos ou defeitos resultantes de operação inadequada, alteração nas configurações, erros ao seguir as instruções ou qualquer outra circunstância fora do controle da Kodak. A Kodak não oferece nenhuma outra garantia expressa ou implícita 51 PT-BR
59 Apêndice para este Produto. Caso a exclusão de qualquer garantia implícita não tenha efeito legal, a duração da garantia implícita será a mesma da garantia expressa especificada na embalagem do produto KODAK. A opção de reparo, substituição ou reembolso é a única obrigação da Kodak. A Kodak não será responsável por nenhum dano especial, consequencial ou incidental resultante da venda, compra ou utilização deste Produto, independentemente da causa. A responsabilidade por qualquer dano especial, consequencial ou incidental (incluindo, entre outros, perda de receita ou lucro, custos de inatividade, perda do uso do equipamento, custo do equipamento substituto, instalações físicas ou serviços, ou reivindicações de seus clientes por danos resultantes da compra, utilização ou falha do Produto), independentemente da causa ou da quebra de qualquer garantia escrita ou implícita, está expressamente negada. A Kodak não concede qualquer tipo de garantia ou responsabilidade por dano especial, consequencial ou incidental (incluindo, entre outros, perda de receita ou lucro, custos de inatividade, perda de uso do equipamento, custos do equipamento substituído, instalações físicas ou serviços, ou reivindicações de seus clientes por danos resultantes da compra, utilização ou falha do Produto). Seus direitos Alguns estados ou jurisdições não permitem exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequenciais; portanto, a limitação ou exclusão acima pode não se aplicar a você. Alguns estados ou jurisdições não permitem limitação referente à duração de uma garantia implícita; portanto, a limitação acima pode não se aplicar a você. Esta garantia concede a você direitos específicos. Fora dos Estados Unidos e do Canadá Fora dos Estados Unidos e do Canadá, os termos e as condições desta garantia podem ser diferentes. A menos que o comprador receba uma garantia Kodak específica por escrito emitida por uma empresa Kodak, não existe garantia ou responsabilidade além dos requisitos mínimos impostos por lei, mesmo que o defeito, dano ou perda sejam decorrentes de negligência ou de outros atos. Conformidade com as regulamentações Conformidade e recomendações da FCC Este equipamento foi testado e aprovado como compatível com os limites para dispositivos digitais da Classe B, conforme a Parte 15 das Regulamentações da FCC. Esses limites foram estabelecidos para fornecer uma proteção aceitável contra PT-BR 52
60 Apêndice interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado ou utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações por rádio. Contudo, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser constatado desligando-se e ligando-se o equipamento, aconselha-se que o usuário tente corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes providências: 1) reorientar ou alterar a posição da antena receptora; 2) aumentar a distância entre o equipamento e o receptor; 3) conectar o equipamento a uma tomada de um circuito que não seja o mesmo ao qual o receptor esteja conectado; 4) consultar o revendedor ou um técnico de TV/rádio qualificado para obter outras sugestões. Quaisquer alterações ou modificações que não sejam expressamente autorizadas pelo responsável pela conformidade poderão cancelar a autorização do usuário para operar o equipamento. Quando os cabos de interface blindados forem fornecidos com o produto ou quando forem especificados componentes ou acessórios adicionais para uso na instalação do produto, esses componentes deverão ser utilizados para garantir a conformidade com as regulamentações da FCC. O adaptador CA USB de alto desempenho KODAK K20-AM está em conformidade com a Parte 15 das normas da FCC. A operação está sujeita as duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deve causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferências, inclusive aquelas que possam causar operação indesejada. Diretiva Europeia WEEE/Descarte de baterias Na Europa: Visando a proteção humana/ambiental, é de sua responsabilidade descartar este equipamento e a bateria em local destinado a este tipo de material (separado do lixo doméstico municipal). Para obter mais informações, entre em contato com o revendedor, o local de coleta ou as autoridades apropriadas; ou acesse Peso do produto g (5,6 oz) incluindo cartão e bateria Declaração DOC canadense DOC Class B Compliance This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-classe B Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 53 PT-BR
61 CE Apêndice Por meio deste, a Eastman Kodak Company declara que este Produto KODAK está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/EC. C-Tick australiana N137 Classe B da VCCI ITE RoHS chinesa PT-BR 54
62 Apêndice GOST-R russa Eastman Kodak Company Rochester, NY EUA Regulamentação de íon de lítio coreana 55 PT-BR
63 Apêndice Classe B da ITE coreana PT-BR 56
64 Índice 1 A acessórios bateria, 50 cartão SD/SDHC, 6 onde comprar, 45 adicionar palavras-chave, nomes, 21 ajuda links na Web, 42 alça, 1 alimentação câmera, 5 alto ISO, 13 ampliar uma foto, 25 Aplicativo do botão Share, 39 Aplicativo do botão Share da KODAK, 39 área de foco automático, 35 automático aprimoramento, 30 controle de foco, 35, 36 autorretrato, 13 B bateria como carregar, 2 como colocar, 1 compra, 27 duração esperada, 50 ícones, 9 status, 27 tipos, 50 botão excluir, 8 telefoto/zoom, 10 botão Share (Compartilhar), 36 brilho da tela LCD, 10, 37 brilho, tela LCD, 10 C cabo áudio/vídeo, 28 cancelar exclusão, desfazer, 24 captura inteligente, 12 carregamento USB, 4 carregamento USB, 4 cartão SD/SDHC como imprimir de, 41 como inserir, 6 claridade, 13 como atualizar o software e firmware, 48 como carregar ícone da bateria, 9 como carregar a bateria, 2 como colocar bateria, 1 cartão SD/SDHC, 6 como configurar cronômetro interno, 16 data e hora, 5 como configurar a câmera, 1 como cortar fotos, 29 como criar uma impressão de vídeo, 32 como digitar, PT-BR
65 Índice como editar um vídeo, 31 como enviar fotos e vídeos por , 22 como excluir da memória interna, 24 do cartão SD/SDHC, 24 durante visualização rápida, 8 proteção de fotos e vídeos, 24 como fotografar e gravar vídeos, 7 como inserir cartão SD/SDHC, 6 como instalar bateria, 1 como ligar e desligar a câmera, 5 como marcar palavras-chave, 22 para , 22 pessoas, rostos, 20 como proteger fotos e vídeos, 24 como reconhecer rostos, 20 como reproduzir vídeo, 23 como solucionar problemas, 42 como visualizar depois de capturar a foto, 8 foto, depois da captura, 23 várias fotos, 25 como visualizar fotos/vídeos à medida que são capturados, 8 como excluir, 24 proteção, 24 tela LCD, 23 compensação de exposição, 34 computador conectar à câmera, 39 transferência para, 39 conector, USB / A/V, 28 configuração área do foco automático, 35 brilho da tela, 37 equilíbrio do branco, 35 exposição longa, 34, 36 foco automático, 35, 36 idioma, 36, 37 ISO, 34 modo de cores, 34 modo de fotografia, 12 nitidez, 36 saída de vídeo, 37 sons da câmera, 37 tamanho da foto, 33, 34 configurações do menu, 33 conformidade canadense, 53 conformidade da FCC, 52 conformidade VCCI, 54 controle de foco automático (estático), 35 controle de foco automático (vídeo), 36 copiar fotos para o computador, 39 crianças, 13 criar foto a partir do vídeo, 31 cronômetro interno, 16 cronômetro, intervalo do obturador, 16 cuidados e manutenção, 48 D data, como configurar, 5 descarte, reciclagem, 48 PT-BR 58
66 Índice dicas cuidados e manutenção, 48 orientações sobre baterias, 50 dispositivo de vídeo externo como visualizar fotos e vídeos, 28 download Software KODAK, 39 download de fotos, 39 duração esperada da bateria, 50 E editar vídeos, 31 equilíbrio do branco, 35 especificações, câmera, 46 exposição longa, 34, 36 exposição longa, 34, 36 F ferramenta de download do software, 39 firmware, como atualizar, 48 flash, como usar, 11 flores, 13 foco automático (AF) área, 35 fogos de artifício, 13 formatar, 38 fotos como cortar, 29 como enviar por fotos marcadas, 22 como marcar, 41 como proteger, 24 como visualizar, 23 ícones de visualização, 27 KODAK PERFECT TOUCH, 30 modos de captura, 12 transferência para o computador, 39 fotos panorâmicas, 17 fotos/vídeos como excluir, 24 G garantia, 51 H hora, como configurar, 5 I ícone do botão power (ligar/desligar), 9 ícones bateria, 9 ícones, modos, 12 idioma, 36, 37 impressão a partir de um cartão, 41 fotos marcadas, 41 otimizar impressora, 42 pedido on-line, 41 PICTBRIDGE, 40 impressora com compatibilidade PICTBRIDGE, 40 informações regulamentares, 52 L lente, i como limpar a lente, 48 lixeira, como excluir, 8 localização inteligente, PT-BR
67 Índice localizar fotos, 26 luz de fundo, 13 luz indicadora de gravação, i M manutenção, câmera, 48 marcas de enquadramento, 7 memória como inserir o cartão, 6 menu configurar, 36 microfone, i modo de cores, 34 modo de foco, 35 modos, 12 alto ISO, 13 autorretrato, 13 cena (SCN), 13 claridade, 13 crianças, 13 flores, 13 fogos de artifício, 13 luz de fundo, 13 paisagem noturna, 13 retrato noturno, 13 modos de captura captura inteligente, 12 modos de cena (SCN), 13 N nitidez, 36 nomes, como marcar, 20 O obturador intervalo do cronômetro, 16 problemas, 43 on-line, como solicitar cópias, 41 orientações, baterias, 50 P paisagem noturna, 13 palavras-chave, 22 personalizar câmera, 36 pesquisar fotos, 26 pessoas, como marcar, 20 procurar fotos, 26 R reciclagem, descarte, 48 reconfigurar câmera, 37, 38 relógio, como configurar, 5 reparo, 45 retrato noturno, 13 rostos, como marcar, reconhecimento, 20 S saída AV, 28 saída de vídeo, 37 segurança, 49 seleção de várias fotos e vídeos, 32 sequência rápida, 16 sites da Kodak, 42 sobre esta câmera, 38 software atualização, 48 software KODAK EASYSHARE como atualizar, 48 Software KODAK, download, 39 sons, 37 sons da câmera, 37 PT-BR 60
68 Índice T tamanho da foto, 33, 34 teclado, 21 Tecnologia KODAK PERFECT TOUCH, 30 Tecnologia PERFECT TOUCH, 30 tela inteligente, 37 tela LCD brilho, 37 como visualizar fotos, 23 como visualizar vídeos, 23 tela, brilho, 10 televisão, apresentação de slides, 28 transferir fotos, 39 Z zoom digital, 10 óptico, 10 zoom digital, 10 zoom óptico, 10 U URLs, sites da Kodak, 42 USB transferir fotos, 39 V várias fotos, 25 várias seleções, 32 velocidade ISO, 34 vídeo como enviar por vídeos marcados, 22 como proteger, 24 como visualizar, 23 edição, 31 ícones de visualização, 27 reprodução, 23 saída, 37 transferência para o computador, 39 visualização rápida, como usar, 8 61 PT-BR
Sumário Introdução à câmera 2 Visão geral, recursos do produto 17 Como aproveitar ainda mais a sua câmera 19
Sumário Introdução à câmera 2 Como colocar e carregar a bateria 2 Como usar um cartão MICROSD/SDHC (acessório) 5 Como ligar a câmera 6 Como configurar idioma, data e hora 7 Como fotografar ou gravar um
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare CD43 Guia do usuário
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare CD43 Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/cd43support
Kodak EasyShare C360 câmera digital com zoom Guia do usuário
Kodak EasyShare C360 câmera digital com zoom Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/c360support
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare CX7330 Guia do usuário
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare CX7330 Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto. Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/cx7330support
2400 Series Primeiros passos
Conteúdo 2400 Series Primeiros passos Consute o Guia do usuário completo no CD para obter informações mais detalhadas sobre as seguintes tarefas: Configurando a impressora Conhecendo a impressora Colocando
Câmera digital Kodak EasyShare LS633 Zoom
Câmera digital Kodak EasyShare LS633 Zoom Guia do usuário Visite a Kodak no site da Web em www.kodak.com Eastman Kodak Company 343 State Street Rochester, Nova York 14650, EUA Eastman Kodak Company, 2003
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare DX7590 Guia do usuário
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare DX7590 Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto. Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/dx7590support.
Figura 1: tela inicial do BlueControl COMO COLOCAR A SALA DE INFORMÁTICA EM FUNCIONAMENTO?
Índice BlueControl... 3 1 - Efetuando o logon no Windows... 4 2 - Efetuando o login no BlueControl... 5 3 - A grade de horários... 9 3.1 - Trabalhando com o calendário... 9 3.2 - Cancelando uma atividade
Câmera digital KODAK EASYSHARE C183 Guia Completo do Usuário
Câmera digital KODAK EASYSHARE C183 Guia Completo do Usuário www.kodak.com Para tutoriais interativos: www.kodak.com/go/howto Para ajuda sobre a câmera: www.kodak.com/go/c183support Eastman Kodak Company
Câmera digital HP Photosmart M407 com HP Instant Share. Manual do Usuário
Câmera digital HP Photosmart M407 com HP Instant Share Manual do Usuário Avisos legais Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações
Câmera KODAK EASYSHARE SPORT / C123
Câmera KODAK EASYSHARE SPORT / C123 Guia Completo do Usuário www.kodak.com Para tutoriais interativos: www.kodak.com/go/c123demos Para ajuda sobre a câmera: www.kodak.com/go/c123support Eastman Kodak Company
HP Photosmart M627. Câmera Digital. Guia do Usuário
HP Photosmart M627 Câmera Digital Guia do Usuário Informações e avisos legais Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas a modificações sem aviso
Câmera digital Kodak EasyShare C310/CD40 Guia do usuário
Câmera digital Kodak EasyShare C310/CD40 Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/c310support
GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA
GUIA DE CONFIGURAÇÃO RÁPIDA PJ-6/PJ-63/ PJ-66/PJ-663 Impressora portátil Para obter mais informações sobre como usar esta impressora, certifique-se de ler o Manual do Usuário da Pocket Jet, fornecido no
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO. Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas.
FILMADORA SPORT MANUAL DO USUÁRIO Todas as Imagens deste manual são meramente ilustrativas. www.orangeexperience.com.br FILMADORA SPORT ÍNDICE Acessórios Encaixe dos Suportes Requisitos do Sistema O
Conhecendo seu telefone
Conhecendo seu telefone Fone de ouvido Tecla de navegação S Lentes da câmera Tecla virtual esquerda Teclas de volume Tecla Enviar N Tecla virtual direita Tecla Menu M Tecla Finalizar O Porta da bateria
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare C643/C603 Guia do usuário
Câmera digital com zoom Kodak EasyShare C643/C603 Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto Para obter ajuda sobre sua câmera, visite www.kodak.com/go/c643support
Sumário. 1. Instalando a Chave de Proteção 3. 2. Novas características da versão 1.3.8 3. 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4
1 Sumário 1. Instalando a Chave de Proteção 3 2. Novas características da versão 1.3.8 3 3. Instalando o PhotoFacil Álbum 4 4. Executando o PhotoFacil Álbum 9 3.1. Verificação da Chave 9 3.1.1. Erro 0001-7
Guia do Usuário. Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android
Guia do Usuário Avigilon Control Center Móvel Versão 2.0 para Android 2011-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. AVIGILON é marca comercial registrada e/ou não registrada da Avigilon
Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P
Manual do Usuário ICCTAB 705B/W/P 1. Introdução ao Tablet PC 1.1 Diagrama geral do Tablet PC Diagrama Frontal: Figura 1-1. Diagrama Lateral: Figura 1-2 Diagrama Traseiro: Figura 1-3 1.2 Tablet PC - Uso
O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais.
MICROSOFT WINDOWS O Windows também é um programa de computador, mas ele faz parte de um grupo de programas especiais: os Sistemas Operacionais. Apresentaremos a seguir o Windows 7 (uma das versões do Windows)
Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS
ReadMe_Driver.pdf 11/2011 Driver da KODAK D4000 Duplex Photo Printer para WINDOWS Descrição O driver da D4000 Printer é um driver da impressora MICROSOFT personalizado para uso com a D4000 Duplex Photo
Fiery Driver Configurator
2015 Electronics For Imaging, Inc. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. 16 de novembro de 2015 Conteúdo 3 Conteúdo Fiery Driver Configurator...5
Conhecendo o Decoder
Conhecendo o Decoder O Decoder da sua ion TV, ou receptor, também é chamado de STB, sigla em inglês para Set Top Box, que é o aparelho responsável por receber o sinal de TV, decodificá-lo e enviá-lo para
1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE
2 1 ACESSO PARA SECRETÁRIA... 4 2 - CONFIGURAR HORÁRIOS DE ATENDIMENTO... 4 2.1 BLOQUEANDO E HABILITANDO HORÁRIOS... 5 3 PRÉ-DEFININDO PARÂMETROS DE ATENDIMENTO... 6 4 - A TELA AGENDA... 7 4.1 - TIPOS
Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP
Manual do usuário da impressora Xerox Phaser 6180MFP IMPORTANTE - Evite abrir a impressora.. Há várias peças sensíveis neste equipamento e qualquer dano à integridade física do mesmo não será coberto pela
Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.
Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.
Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá. LibreOffice Impress Editor de Apresentação
Superintendência Regional de Ensino de Ubá - MG Núcleo de Tecnologia Educacional NTE/Ubá LibreOffice Impress Editor de Apresentação Iniciando o Impress no Linux Educacional 4 1. Clique no botão 'LE' no
filmadora sport FS201
MANUAL DO USUÁRIO filmadora sport FS201 Acessórios Encaixe dos Suportes Aviso Requisitos do Sistema Aparência e Botões Iniciando o Uso Uso do cartão de memória Ligando e Desligando Conversão entre modos
HP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO
HP PRO WEBCAM GUIA DO USUÁRIO v1.0.br Part number: 575739-001 Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Seu manual do usuário SONY ERICSSON K550I http://pt.yourpdfguides.com/dref/449986
Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para SONY ERICSSON K550I. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual
TUTORIAL CANON IMAGE GATEWAY
TUTORIAL CANON IMAGE GATEWAY Registrar Adicionar uma câmera comum Config. Serviços Web em Câmeras PowerShot Config. Serviços Web em Câmeras PowerShot Configurar Serviços Web em Câmeras EOS Configurar Serviços
Brainloop Secure Dataroom versão 8.30 App QR Code Scanner para ios e Android Guia rápido
Guia rápido Brainloop Secure Dataroom Versão 8.30 Direitos autorais Brainloop AG, 2004-2016. Todos os direitos reservados. Versão do documento 1.3. Todas as marcas registradas, citadas neste documento
Professor Paulo Lorini Najar
Microsoft PowerPoint O Microsoft PowerPoint é uma ferramenta ou gerador de apresentações, palestras, workshops, campanhas publicitárias, utilizados por vários profissionais, entre eles executivos, publicitários,
PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas
PowerPoint 2010 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft PowerPoint 2013 tem uma aparência diferente das versões anteriores. Assim, veja a seguir uma visão geral dos novos recursos e
Fale.com. Manual do Usuário
Fale.com Manual do Usuário Serviço Fale.com Índice 1. Introdução 3 2. Instalando o Fale.com 3 a. Configurando o áudio para atendimento pela Internet 9 3. Configurando o Fale.com 14 4. Utilizando o Fale.com
Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP
Informática básica Telecentro/Infocentro Acessa-SP Aula de hoje: Verificando data e hora, desligando o computador, janelas, copiar colar, excluindo um arquivo. Prof: Lucas Aureo Guidastre Verificando data
Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center. Versão 5.6
Guia de Usuário do Servidor do Avigilon Control Center Versão 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos os direitos reservados. A menos que seja expressamente concedida por escrito, nenhuma licença será
Esse produto é um produto composto e tem subprodutos
Indústria - Cadastro de produtos O módulo indústria permite controlar a produção dos produtos fabricados pela empresa. É possível criar um produto final e definir as matérias-primas que fazem parte de
D4600 Duplex Photo Printer
KODAK D4000 Duplex Photo Printer D4600 Duplex Photo Printer Guia do driver da impressora Janeiro de 2015 TM/MC/MR Licenciado a partir da Eastman Kodak Company: Kodak Kodak Alaris Inc. 2400 Mount Read Blvd.,
LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO
LASERTECK SOFTECK FC MANUAL DO USUÁRIO 2015 SUMÁRIO 1 INTRODUÇÃO... 3 2 REQUISITOS DO SISTEMA... 3 3 INSTALAÇÃO... 3 4 O QUE MUDOU... 3 5 COMO COMEÇAR... 4 6 FORMULÁRIOS DE CADASTRO... 5 7 CADASTRO DE
LGTi Tecnologia. Manual - Outlook Web App. Soluções Inteligentes. Siner Engenharia
LGTi Tecnologia Soluções Inteligentes Manual - Outlook Web App Siner Engenharia Sumário Acessando o Outlook Web App (Webmail)... 3 Email no Outlook Web App... 5 Criar uma nova mensagem... 6 Trabalhando
Lync Acessando o Lync Web App
Lync Acessando o Lync Web App Saiba como ingressar em uma reunião, quais são os recursos disponíveis, as configurações e conheça o layout do Lync Web App. Sumário Lync Web App... 1 Ingressar em uma Reunião
Veja em Tela cheia abaixo: Página nº 2
Neste pequeno manual iremos conhecer as diversas impressoras que poderemos utilizar no sistema park service, a impressora poderá ser matricial ou térmica utilizando uma bobina de papel 40 colunas, facilmente
ROBERTO OLIVEIRA CUNHA
LEIAME APRESENTAÇÃO Nenhuma informação do TUTORIAL DO MICRO- SOFT OFFICE WORD 2003 poderá ser copiada, movida ou modificada sem autorização prévia e escrita do Programador Roberto Oliveira Cunha. Programador:
Câmera Digital HP Photosmart R707 com HP Instant Share. Manual do Usuário
Câmera Digital HP Photosmart R707 com HP Instant Share Manual do Usuário Informações de direitos de cópia e marca comercial 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP A reprodução, adaptação
Gerenciando a memória
Memória da impressora 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 64 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir menus no Menu Utilitários.
Introdução. Conheça as peças que compõem a sua camcorder. Parte de baixo. Microfone. Altifalante. Lente. LEDs de iluminação. Flash
Introdução Conheça as peças que compõem a sua camcorder Altifalante Microfone Lente LEDs de iluminação Tampa do compartimento da bateria Flash Gancho da correia Parte de baixo Entrada do tripé Ranhura
Do Word 2007 para o Office 365 para empresas
Do Word 2007 para o Office 365 para empresas Faça a migração O Microsoft Word 2013 para área de trabalho está diferente das versões anteriores. Assim, veja a seguir uma visão geral dos novos recursos e
Atualizações de Software Guia do Usuário
Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto
KODAK ESP Office série 2100
Impressoras Multifuncionais KODAK ESP Office série 2100 Guia Completo do Usuário Eastman Kodak Company Rochester, NY 14650 EUA Eastman Kodak Company, 2011 Kodak, EasyShare, ESP e Perfect Touch são marcas
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca registrada nos Estados Unidos da Microsoft Corporation. As informações
Impressora HP DeskJet 720C Series. Sete passos simples para configurar a sua impressora
Impressora HP DeskJet 720C Series Sete passos simples para configurar a sua impressora Parabéns pela aquisição de sua impressora HP DeskJet 720C Series! Aqui está uma lista dos componentes da caixa. Se
Guia do Picasa Versão 1
Guia do Picasa Versão 1 O Picasa é um Software livre que lhe permite visualizar, organizar, editar e compartilhar fotos digitais no computador de uma forma simples e divertida. Centro de Formação de Penalva
CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7"
CÓD.: 657-2 MANUAL DO USUÁRIO PORTA RETRATO DIGITAL 7" 1. CARACTERÍSTICAS Tela de LCD com 7 polegadas Resolução de 480 x 234 pixels Controle remoto com alcance de até 3m para controle total das funções
Guia de Início Rápido SystemTweaker
Guia de Início Rápido SystemTweaker O SystemTweaker é uma ferramenta segura e fácil de usar para personalizar o Windows de acordo com as suas preferências. Este guia de início rápido irá ajudar você a
Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook
Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook Maio de 2012 Conteúdo Capítulo 1: Usando o Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Introdução ao Conference Manager do Microsoft Outlook... 5 Instalando
1Guia de configuração da rede sem fio
1Guia de configuração da rede sem fio Impressoras Multifuncionais KODAK ESP Como configurar uma conexão sem fio Antes de conectar, você precisará de: um roteador sem fio. verificar se o seu roteador sem
Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida
Avaya Softconsole Versão 1.5 Referência Rápida 555-233-773PTB 1ª edição Fevereiro de 2003 Copyright 2003, Avaya Inc. Todos os direitos reservados Impresso nos EUA Aviso. Considerando-se que foram empregados
UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA. Manual do Moodle- Sala virtual
UNIVERSIDADE FEDERAL DO AMAPÁ PRÓ REITORIA DE ADMINISTRAÇÃO E PLANEJAMENTO DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA Manual do Moodle- Sala virtual UNIFAP MACAPÁ-AP 2012 S U M Á R I O 1 Tela de Login...3 2 Tela Meus
Migrando para o Word 2010
Neste guia O Microsoft Word 2010 está com visual bem diferente, por isso, criamos este guia para ajudar você a minimizar a curva de aprendizado. Leia-o para saber as partes principais da nova interface,
Introdução. Nokia N93
Introdução Nokia N93 Conteúdo Inserir o cartão (U)SIM e a bateria... 3 Carregar a bateria... 5 Ligar o aparelho... 5 Telas... 7 Inserir o cartão de memória... 7 Remover o cartão de memória... 8 Modos...
Brasil. 5. Aspecto da câmera de vídeo. A. Modo de pré-visualização. B. Foto instantânea. C. Modo de videoclipe
Aviso importante: Instale primeiro o driver e somente então conecte a VideoCAM Messenger à porta USB Leia este importante aviso antes da instalação 1. Instalação do software VideoCAM Messenger 1. Insira
Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida
Blackbox B890 LTE Guia de Referência Rápida HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. Todas as imagens deste manual são meramente ilustrativas. Para detalhes sobre modelos específicos, contate seu provedor de serviços.
Prezado aluno, 1 - ) Clique no link que segue: http://speedtest.net/ 2 - ) Clique em iniciar teste: 3-) Verifique a velocidade:
Prezado aluno, Primeiramente sugerimos que utilize o Google Chrome, um navegador mais rápido e seguro. https://www.google.com/intl/pt-br/chrome/browser/?hl=pt-br&brand=chmi Caso não resolva os problemas,
HP Scanjet série G4000. Guia do usuário
HP Scanjet série G4000 Guia do usuário Conteúdo 1 Como utilizar o scanner...2 Onde obter informações adicionais...2 Acessibilidade...2 Como utilizar o software HP Photosmart...3 Visão geral do painel
ipod shuffle Manual do Usuário
ipod shuffle Manual do Usuário Índice 3 Capítulo 1: Sobre o ipod shuffle 4 Capítulo 2: Noções básicas do ipod shuffle 4 Visão geral do ipod shuffle 5 Como usar os controles do ipod shuffle 5 Como conectar
Estação impressora Kodak EasyShare Plus Série 3 Guia do usuário
Estação impressora Kodak EasyShare Plus Série 3 Guia do usuário www.kodak.com Para obter tutoriais interativos, visite www.kodak.com/go/howto Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650, EUA Eastman
BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO
BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO BAURU 2015 2 BR DOT COM SISPON: MANUAL DO USUÁRIO Manual do usuário apresentado para auxiliar no uso do sistema SisPon. BAURU 2015 3 SUMÁRIO 1 Instalação... 5 1.1 Sispon...
Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário
Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião
Manual do Teclado de Satisfação Online WebOpinião Versão 1.2.3 27 de novembro de 2015 Departamento de Engenharia de Produto (DENP) SEAT Sistemas Eletrônicos de Atendimento 1. Introdução O Teclado de Satisfação
Curso destinado à preparação para Concursos Públicos e Aprimoramento Profissional via INTERNET www.concursosecursos.com.br INFORMÁTICA AULA 11
INFORMÁTICA AULA 11 INTERNET (CONTINUAÇÃO) Outlook EXPRESS A janela principal do Outlook Express pode ser divida basicamente em: Área de Comando (superior) - Contém a barra de botões e a barra de menus.
Motorola Phone Tools. Início Rápido
Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos...2 Antes da instalação Motorola Phone Tools...3 Instalar Motorola Phone Tools...4 Instalação e configuração do dispositivo móvel...6 Registro
Manual do usuário. SIM 5 Lite Versão 1.0 - Português
Manual do usuário SIM 5 Lite Versão 1.0 - Português Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para a sua instalação e operação
MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que
Mais configuração OptraImage
1 fax Personalizarconfiguraçõesdecópia...2 Definirmanualmenteasinformaçõesbásicasdofax...3 Criardestinospermanentesdefax...5 Alterarasconfiguraçõesderecebereenviarfax...7 Ajustarasopçõesdeenviodefax...8
DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO
MONITOR LCD DRIVER DA TELA SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO para Mac Versão 1.0 Modelos aplicáveis PN-L802B/PN-L702B/PN-L602B Conteúdo Introdução...3 Requisitos do sistema...3 Configuração do computador...4
MANUAL DE INSTRUÇÕES. RELÓGIO ESPIÃO Elegance
MANUAL DE INSTRUÇÕES RELÓGIO ESPIÃO Elegance Antes de manusear leia atentamente todas as instruções deste manual: Este aparelho é constituído de mecanismos internos muito sensíveis e delicados, sendo que
Medidor Powersave V2 USB
Medidor Powersave V2 USB O medidor é formado por uma caixa plástica contendo uma placa eletrônica, uma tomada macho, uma tomada fêmea, um conector H, um barramento lateral, um conector USB e leds indicativos.
Atualização, Backup e Recuperação de Software. Número de Peça: 405533-201
Atualização, Backup e Recuperação de Software Número de Peça: 405533-201 Janeiro de 2006 Sumário 1 Atualizações de Software Recebimento Automático de Atualizações de Software HP...................................
Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a:
Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o dispositivo. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares para sincronização, movimentação de arquivos e outras
29 de abril de 2014. Fiery Driver para Mac OS
29 de abril de 2014 Fiery Driver para Mac OS 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5
MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES TABLET TAB TV DUAL Termos de Garantia Este produto é garantido contra defeitos de fabricação. Os casos abaixo não estãocobertos pela garantia:. Vazamento ou oxidação das pilhas/bateria..
Carrera Pessoal 2015. Guia de uso
Carrera Pessoal 2015 Guia de uso Bem vindo ao Carrera Pessoal 2015, o gerenciador financeiro ideal. Utilizando o Carrera Pessoal você poderá administrar com facilidade as suas finanças e/ou da sua família.
FEMA Fundação Educacional Machado de Assis INFORMÁTICA Técnico em Segurança do Trabalho P OW ERPOI NT. Escola Técnica Machado de Assis Imprensa
P OW ERPOI NT 1 INTRODUÇÃO... 3 1. Iniciando o PowerPoint... 3 2. Assistente de AutoConteúdo... 4 3. Modelo... 5 4. Iniciar uma apresentação em branco... 6 5. Modo de Exibição... 6 6. Slide Mestre... 7
Manual de Utilização do PDV Klavix
Manual de Utilização do PDV Klavix Página 1/20 Instalando a partir do CD Se você recebeu um CD de instalação, rode o programa Instalador que se encontra no raiz do seu CD. Ele vai criar a pasta c:\loureiro
Manual do usuário. Mobile View - Android TM
Manual do usuário Mobile View - Android TM Mobile View - Android TM Versão 1.0 Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. Este manual serve como referência para
O QUE É A CENTRAL DE JOGOS?
O QUE É A CENTRAL? A Central de Jogos consiste de duas partes: Um site na Internet e um programa de computador (Central) que deve ser instalado em sua máquina. No site www.centraldejogos.com.br, você pode
Atualização, backup e recuperação de software
Atualização, backup e recuperação de software Guia do Usuário Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos. As informações
Câmera frontal. Liga/Desliga. Voltar
MEU AN400 Conector USB Fone de ouvido Receptor Subir/baixar volume Câmera frontal Liga/Desliga LCD Início Menu Voltar Câmera traseira Flash Tampa traseira Viva voz 1 C O N FI GU R A Ç Ã O D O S E U TE
A TV INVADIU A REALIDADE.
A TV INVADIU A REALIDADE. SUA EMOÇÃO ACABA DE GANHAR AINDA MAIS REALIDADE. É A SUA SKY COM QUALIDADE DE IMAGEM E SOM IMPRESSIONANTES. A partir de agora, você tem nas mãos a maior evolução da TV por assinatura.
MANUAL DO OFICIAL DE JUSTIÇA
MANUAL DO OFICIAL DE JUSTIÇA TRIBUNAL DE JUSTIÇA DE MATO GROSSO Janeiro 2012 Conteúdo Elaboração do projeto... 3 1. Acesso ao Sistema... 4 2. Tipo de Certificado... 4 2.1. Navegador padrão para acessar
KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR
MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search
ZOEY - CONTEÚDO. 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3
ZOEY - CONTEÚDO 1.Iniciando... Error! Bookmark not defined. 1.1 Instalação dos Cartões SIM, Cartão de memória e da Bateria... 3 2. Método de Entrada... 5 3. Guia do Menu... 6 3.1 Mensagens... 6 3.2 Agenda
Guia de Usuário Teclado sensível ao toque TM40
Guia de Usuário Teclado sensível ao toque TM40 1 Índice Página Principal... 1 Menu... 3 Modo Anunciador... 9 Slide Show... 9 Planta Baixa... 9 Status... 9 Zona... 9 Info... 9 Menu.... 3 Funções de Segurança...
Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G16
Enviar imagens para um computador (função Wi-Fi) PowerShot G16 Primeiros passos O procedimento para utilização da função Wi-Fi para enviar imagens de uma câmera para um computador é explicado nas quatro
Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués
Podium View TM 2.0 Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador - Portugués Índice 1. Introdução... 2 2. Requisitos do Sistema... 2 3. Instalar Podium View... 3 4. Ligação ao Hardware...
IRISPen Air 7. Guia rápido. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guia rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software.
