Informativo Trimestral

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Informativo Trimestral"

Transcrição

1 Companhia Paranaense de Energia - COPEL Rua Coronel Dulcídio, / Curitiba - Paraná - Brasil Fone/ Phone: (55 41) Fax: (55 41) Internet: copel@copel.com Conselho de Administração (mandato 2011/2013)/ Board of Directors (2011/2013 term of office) Maurício Schulman (Presidente/ Chairman) Lindolfo Zimmer (Secretário Executivo/ Executive Secretary) Carlos Homero Giacomini* Fabiano Braga Côrtes* José Richa Filho* Ney Amilton Caldas Ferreira Nilton Camargo Costa Paulo Procopiak de Aguiar Pedro Luiz Cerize *membros do Comitê de Auditoria/ Audit Committee members Conselho Fiscal (mandato 2012/2013)/ Fiscal Council (2012/2013- term of office) Joaquim Antonio Guimarães de Oliveira Portes Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani José Tavares da Silva Neto Wancler Ferreira da Silva Carlos Eduardo Parente de Oliveira Alves Diretoria (mandato 2011/2013)/ Chief Executives (2011/2013 term of office) Dir. Presidente/ Chief Executive Officer Lindolfo Zimmer Dir. de Meio Ambiente e Cidadania Empresarial/ Chief Environment and Corporate Citizenship Officer Gilberto Mendes Fernandes Dir. de Novas Energias/ Chief New Energy Henrique José Ternes Neto Dir. de Geração e Transmissão de Energia e de Telecomunicações/ Chief Generation,Transmission and Telecommunications Officer Jaime de Oliveira Kuhn Dir. de Engenharia/ Chief Engineering Officer Jorge Andriguetto Junior Dir. Jurídico/ Chief Legal Officer Julio Jacob Junior Dir. de Distribuição/ Chief Distribution Officer Pedro Augusto do Nascimento Neto Dir. de Gestão Corporativa / Chief Corporate Management Officer Yára Christina Eisenbach Dir. de Finanças, Relações com Investidores e de Controle de Participações/ Chief Financial and Investor Relations Officer Ricardo Portugal Alves Rua Coronel Dulcídio, 800-3º andar / Curitiba - Paraná - Brasil Internet: Relações com Investidores/ Investor Relations Office: Fone/ Phone: (55 41) Fax: (55 41) ri@copel.com Acionistas e Custódia/ Service to Shareholders: Central de Atendimento a Acionistas: / Shareholders Assistance: (55 41) Fax: (55 41) acionistas@copel.com Canal de Comunicação Confidencial: Informativo Trimestral Quarterly Report Junho/ June 2012

2 Índice/ Index Principais Eventos/ Main Events...2 Recursos Humanos/ Human Resources...5 Geração/ Generation...6 Transmissão/ Transmission...7 Distribuição/ Distribution...8 Telecomunicações/ Telecommunications...9 Participações/ Corporate Partnerships...10 Novos Projetos/ New Projects...11 Fluxo de Energia/ Energy Flow...16 Mercado de Energia/ Power Market...17 Tarifas/ Tariffs...19 Ações/ Shares...21 Resultado Econômico-Financeiro Consolidado/ Consolidated Economic and Financial Performance...23 Resultado Econômico-Financeiro das Subsidiárias/ Subsidiaries Economic and Financial Performance...34 Código/ Ticker Preço/ Price 29/06/2012/ 06/29/2012 Var. % no ano/ year Índice/ Index Pontos/ Points 29/06/2012/ 06/29/2012 Var. % no ano/ year CPLE3 (ordinária/ BM&FBovespa) (common/ BM&FBovespa) R$ 38,40 16,3 CPLE6 (preferencial B/ BM&FBovespa) (preferred B/ BM&FBovespa) R$ 44,20 13,6 IBovespa (4,2) ELP (ADS/ Nyse) US$ 21,68 3,3 Dow Jones ,4 XCOP (preferencial B/ Latibex) (preferred B/ Latibex) 17,14 5,8 LATIBEX (6,6) Capa/ Cover: Certificado e medalha comemorativa dos 15 anos de listagem da COPEL na NYSE./ Certificate and commemorative medal of 15 years of COPEL listing on the NYSE.

3 Principais Eventos/ Main Events Resultado No segundo trimestre de 2012, a COPEL obteve lucro líquido de R$ 184,9 milhões. A receita atingiu R$ 2.031,5 milhões no período e o Lucro Antes de Juros, Depreciação e Amortizações (LAJIDA ) foi de R$ 378,7 milhões. Results COPEL posted net income of R$ million in the second quarter of Revenue totaled R$ 2,031.5 million in the period and EBITDA stood at R$ million. 3º Ciclo de Revisão Tarifária da COPEL Distribuição A ANEEL homologou a 3ª revisão tarifária periódica da COPEL Distribuição. O efeito médio percebido pelos consumidores é de -0,65% e vale a partir de 24 de junho de Desse total, -0,11% refere-se ao reposicionamento tarifário e -0,73% aos componentes financeiros tarifários do ciclo atual. Finalmente, foram subtraídos os componentes financeiros incluídos no reajuste tarifário anterior, correspondentes a 0,19% da receita requerida do ciclo 2011/2012. O 3º ciclo de revisão tarifária determinou uma nova base de remuneração regulatória que ficou aquém das expectativas devido à variação do valor justo destes ativos e, também, em razão do não reconhecimento de parcela dos investimentos realizados pela COPEL Distribuição entre maio de 2008 e dezembro de A administração da Companhia entrou com processo administrativo junto à ANEEL solicitando o reconhecimento desta parcela de investimentos na base de ativos do ciclo atual. Neste contexto, a COPEL baixou as atualizações estimadas e não realizadas dos fluxos de caixa da parcela dos investimentos não incorporados à base de remuneração regulatória e que não estão sendo questionados junto à ANEEL, perfazendo o total de R$ 152,4 milhões, que foi reconhecido nos resultados 2T12 via despesa financeira. Considerando o efeito de R$ 42,6 milhões, decorrente da mudança na vida útil dos ativos de energia propostos na Resolução ANEEL nº 474/12, que passou pelos resultados 1T12 também via despesa financeira, o ativo financeiro da COPEL Distribuição sofreu baixa de R$ 195,0 milhões (R$ 128,7 milhões líquidos de tributos) durante o 1S12. 3 rd Cycle of Tariff Revision of COPEL Distribuição The ANEEL approved the 3 rd periodical tariff revision of COPEL Distribuição. The average effect perceived by consumers is -0.65%, in effect since June 24, Of this total, -0.11% refers to the tariff repositioning and -0.73% to the financial components of the current cycle. Finally, the financial components included in the previous tariff adjustment were subtracted, corresponding to 0.19% of revenue 2011/2012 required cycle. The reduction in net income is largely due to the 3 rd cycle of the tariff revision, since the new regulatory remuneration base was below the Company s expectations due to the variation in the fair value of these assets and the non-recognition of the portion of investments made by COPEL Distribuição between May 2008 and December The Management has filed an administrative proceeding with ANEEL requesting the recognition of this portion of investments in the asset base of the current cycle. In this context, COPEL reduced the restatements estimated and not made in the cash flows from the portion of investments not included in the regulatory remuneration base and are not being disputed wit ANEEL, totalling R$ million, which was recognized in the 2Q12 results under financial expenses. Considering the effect of R$ 42.6 million arising from the change on the useful life of energy assets proposed in ANEEL Resolution 474/12, which too passed through 1Q12 results under financial expenses, the financial assets of COPEL Distribuição was reduced by R$ million (R$ million net of taxes) in 1H12. Efeitos de CVA Caso os ativos e passivos regulatórios fossem contabilizados, o efeito líquido do movimento da Conta de Compensação da Parcela A (CVA) sobre o resultado da COPEL Distribuição seria positivo em R$ 141,1 milhões no 2T12 (ante R$ 63,9 milhões negativos no 2T11). Para mais detalhes, consulte a Nota Explicativa nº 35 de nossas ITRs. CVA Effects In case the regulatory assets and liabilities were recognized, the net effect of the movement of the Account for Compensation of Portion A (CVA) on the results of COPEL Distribuição would be positive by R$ million in 2Q12 (versus R$ 63.9 million negative in 2Q11). Please refer to Note 35 to our quarterly information for further details. Reajuste de Receita Anual Permitida (RAP) dos Ativos de Transmissão A ANEEL, por meio da Resolução Homologatória nº 1.313, de 26 de junho de 2012, estabeleceu as receitas anuais permitidas para as concessionárias de transmissão de energia elétrica. O valor permitido para o ciclo 2012/2013 para os ativos de transmissão da COPEL GeT é de R$ 328,7 milhões, montante 8,8% superior ao concedido pela Resolução 1.171/2011 para o ciclo 2011/2012 em razão: da correção pela inflação do período, conforme definido nos contratos de concessão, da entrada em operação de novos ativos e de melhorias no sistema aprovadas pela ANEEL. Adjustment of Annual Permitted Revenue (APR) of Transmission Assets ANEEL, through its Homologatory Resolution 1,313, of June 26, 2012, established the annual permitted revenues for the electricity transmission concessionaires. The amount permitted for the 2012/2013 cycle for the transmission assets of COPEL GeT is R$ million, 8.8% up over the amount granted by Resolution 1,171/2011 for the 2011/2012 cycle, due to restatement based on: inflation in the period, as defined in the concession agreements, the start-up of new assets, and the improvements in the system approved by ANEEL. 2

4 COPEL Solicita à ANEEL Prorrogação de Concessões A COPEL protocolou junto à ANEEL a documentação comprobatória dos Requerimentos de Prorrogação de Concessão das UHEs Gov. Pedro Viriato Parigot de Souza, Mourão I e Chopim, do Contrato 060/01 das linhas de transmissão e do contrato de Concessão da COPEL Distribuição. A partir do recebimento da documentação, a Agência terá até 18 meses para analisar as condições das concessões e se manifestar perante o MME (Ministério de Minas e Energia), que analisará a decisão sobre o melhor e mais adequado tratamento legal a ser dado a essas concessões. COPEL Requests Extension of Concessions from ANEEL COPEL filed with ANEEL the documentary evidence for the Request of Extension of Concession of the Gov. Pedro Viriato Parigot de Souza, Mourão I and Chopim HPPs, COPEL also filed the request of extension of transmission lines, under Contract 060/01 as well as the distribution concession contract. After receiving the documentary evidence, ANEEL will have up to 18 months to analyze the conditions of the concessions and to express its opinion before the Ministry of Mines and Energy (MME), which will analyze the decision about the best and most appropriate legal treatment to be given to these concessions. Leilão de Transmissão 005/2012 Em 06 de junho de 2012, a COPEL participou do Leilão de Transmissão ANEEL 05/2012 e arrematou o Lote C, composto por uma linha de transmissão de 88 km interligando as Subestações de Londrina e Figueira, no norte do Estado do Paraná, e uma linha de 10 km interligando as Subestações Foz do Chopim e Salto Osório, na região Sudeste do Paraná. Os 98 km de linhas de transmissão de 230 kv, quando em operação, proporcionarão uma RAP de R$ 4,2 milhões. A data de entrada em operação comercial das linhas está prevista para o final de A vigência do contrato de concessão é de 30 anos a partir de sua data de assinatura. Ver detalhes na página 14. Transmission Auction 005/2012 On June 6, 2012, COPEL participated in the ANEEL Transmission Auction 005/2012 and won the concession for Lot C, which is composed of a transmission line with 88 km of extension connecting the Londrina and Figueira Substations, located in Northern Paraná State, and a line with 10 km of extension connecting the Foz do Chopim and Salto Osório Substations, in Southern Paraná State. The 98 km of 230 kv transmission lines will have annual permitted revenue of R$ 4.2 million. The start-up is scheduled for late The concession agreement is valid for 30 years from its execution date. Please refer to page 14 for further details. COPEL Assina Contratos de Concessão de Transmissão Foram assinados, em Brasília, os contratos de concessão dos seis novos empreendimentos de transmissão arrematados pela COPEL, em parceria com outras empresas, nos leilões da ANEEL realizados em dezembro de 2011 e março de A solenidade de assinatura dos contratos ocorreu no último dia 10 de maio e foi presidida pelo diretor-geral da ANEEL, Nelson Hubner. COPEL Signs Transmission Concession Agreements COPEL signed in Brasília the concession agreements for its six new transmission projects, which the Company won, in partnership with other companies, in ANEEL auctions held on December 2011 and March The ceremony took place on May 10 and was presided over by Nelson Hubner, ANEEL s general manager. Venda de Energia O fornecimento de energia elétrica da COPEL, composto pelas vendas no mercado cativo da COPEL Distribuição e pelas vendas no mercado livre da COPEL Geração e Transmissão, registrou expansão de 5,5% entre janeiro e junho. O mercado cativo cresceu 4,0% e foi responsável pelo consumo de GWh, enquanto o mercado livre da COPEL Geração e Transmissão elevou-se 44,3%, consumindo 648 GWh no período. As principais classes de consumo do mercado cativo registraram as seguintes variações: industrial 2,1%, residencial 4,6%, comercial 4,3% e rural 8,7%. Os gráficos a seguir apresentam o consumo mensal de energia elétrica faturado pela COPEL no período de 2010 a junho de 2012: Electricity Sales COPEL s power supply, comprising COPEL Distribuição s sales in the captive market and COPEL Geração e Transmissão s sales in the free market, grew by 5.5% between January and June. The captive market grew by 4.0%, consuming 11,671 GWh, while COPEL Geração e Transmissão s free market expanded by 44.3%, consuming 648 GWh in the period. The captive market s main consumption segments recorded the following variations: industrial 2.1%, residential 4.6%, commercial 4.3% and rural 8.7%. The following charts show the monthly power consumption billed by COPEL from 2010 to June 2012: Consumo Total/ Total Consump on Consumo Residencial/ Residen al Consump on GWh GWh Jan/Jan Fev/Feb Mar/Mar Abr/Apr Mai/May Jun/Jun Jul/Jul Ago/Aug Set/Sep Out/Oct Nov/Nov Dez/Dec 365 Jan/Jan Fev/Feb Mar/Mar Abr/Apr Mai/May Jun/Jun Jul/Jul Ago/Aug Set/Sep Out/Oct Nov/Nov Dez/Dec 3

5 460 Consumo Comercial/ Commercial Consump on Consumo Industrial/ Industrial Consump on GWh 380 GWh Jan/Jan Fev/Feb Mar/Mar Abr/Apr Mai/May Jun/Jun Jul/Jul Ago/Aug Set/Sep Out/Oct Nov/Nov Dez/Dec 480 Jan/Jan Fev/Feb Mar/Mar Abr/Apr Mai/May Jun/Jun Jul/Jul Ago/Aug Set/Sep Out/Oct Nov/Nov Dez/Dec COPEL Day No dia 27 de junho, a COPEL foi homenageada em evento na Bolsa de Nova Iorque (NYSE) por completar 15 anos de listagem das suas ações naquele mercado. Estiveram presentes no evento o Governador do Estado do Paraná, Carlos Alberto Richa, o Secretário da Fazenda, Luiz Carlos Hauly, o Presidente do Conselho de Administração da COPEL, Maurício Schulman, o Presidente da Companhia, Lindolfo Zimmer, e o Diretor de Finanças, Relações com Investidores e de Controle de Participações, Ricardo Portugal Alves. A COPEL foi a sexta companhia brasileira e a primeira do setor de energia elétrica do país a ter ações negociadas na NYSE. Ao longo dos últimos 15 anos, as ações da empresa foram negociadas em todos os pregões. COPEL Day On June 27, COPEL was honored during an event at the New York Stock Exchange (NYSE) for its 15 th anniversary of listing. Carlos Alberto Richa, Paraná State Governor, Luiz Carlos Hauly, Secretary of Treasury, Maurício Schulman, Chairman of COPEL s Board of Directors, Lindolfo Zimmer, the Company s CEO, and Ricardo Portugal Alves, Chief Financial, Investor Relations and Control of Holdings Officer, attended the event. COPEL was the 6 th Brazilian company and the first in the Brazilian electricity sector to have its shares traded on NYSE. Over the last 15 years, the Company s shares were traded on all trading floors. Prêmio Abradee Pelo segundo ano consecutivo, a COPEL venceu o Prêmio Abradee (Associação Brasileira de Distribuidores de Energia Elétrica) na categoria Avaliação pelo Cliente. A premiação é concedida com base no ISQP (Índice de Satisfação da Qualidade Percebida), calculado a partir das respostas dadas pelos clientes a respeito de itens como fornecimento de energia, atendimento ao cliente, informação e comunicação, preço e responsabilidade social. O prêmio é uma iniciativa da Abradee e busca reconhecer as melhores práticas das empresas de distribuição em todo o país. Neste ano, a COPEL foi premiada juntamente com a CPFL Paulista e a Coelce. Abradee Award For the 2 nd consecutive year, COPEL won the Abradee (Brazilian Association of Electric Power Distribution Companies) Award in the Evaluation by the Client category. The award is based on ISQP (Perceived Quality Satisfaction Index), which is determined by the answers given by clients about aspects such energy supply, customer service, information and communication, price and social responsibility. The award is an initiative of Abradee and aims to recognize the best practices of distribution companies throughout Brazil. This year, COPEL was awarded together with CPFL Paulista and Coelce. UniCOPEL A Universidade COPEL foi criada em abril e já centraliza os programas de educação continuada da Companhia. Entre as atribuições da UniCOPEL estão o levantamento das demandas de desenvolvimento de cada área de negócio da COPEL, o desenho de programas educacionais e a contratação de serviços especializados para atender as demandas de treinamento. O projeto da UniCOPEL está vinculado às diretrizes e objetivos do programa de Gestão de Pessoas da Companhia e visa a retenção de talentos e o desenvolvimento do conhecimento e de competências para todo o corpo de empregados. UniCOPEL The COPEL University was created in April and already centralizes the Company s continued education programs. UniCOPEL s activities include surveying the needs of each business area of COPEL, designing educational programs, and hiring specialized services to meet training needs. The project of UniCOPEL is in line with the guidelines and objectives of the Company s People Management program and aims to retain talents and develop knowledge and competencies for the entire body of employees. Andamento das obras da UHE Mauá As obras encaminham-se para a conclusão. No dia 28 de junho ocorreu, com sucesso, o fechamento das comportas do desvio do rio. O início da operação comercial está previsto para meados de setembro deste ano. Ver detalhes na página 11. Progress of Mauá Hydroelectric Power Plant Works The works are being concluded. On June 28, the river diversion cofferdams were successfully closed. The start-up is scheduled for mid-september of Please refer to page 11 for further details. 4

6 Andamento das obras da UHE Colíder As obras de construção da usina seguem o cronograma. Encontram-se em andamento as atividades na fundação da barragem, os serviços de execução do aterro da ensecadeira de montante e a escavação para ensecadeira de jusante. O investimento total previsto é de R$ 1,6 bilhão e o início da operação comercial deverá ocorrer no final de Ver detalhes na página 12. PCH Cavernoso II As obras civis da usina estão concentradas na finalização da barragem lado esquerdo e nos demais componentes da usina, como casa de força, canal de adução e tomada d água. Está em andamento a montagem do conduto forçado, da caixa espiral e das turbinas. A operação comercial da PCH está prevista para o final de 2012 e o investimento previsto é de R$ 120 milhões. Ver detalhes na página 12. Progress of Colíder Hydroelectric Power Plant Works The plant s construction works are on schedule. The activities in the foundation of the dam are in progress, the upstream cofferdam is being filled with earth, and the excavation of the downstream cofferdam is under way. Investments are estimated at R$ 1.6 billion and start-up is scheduled for late Please refer to page 12 for further details. Cavernoso II SHP The works are focused on finishing the left bank of the dam, as well as the other components of the plant, such as power house, adduction channel and intake channel. The power tunnel, the spiral case, and the turbines are being assembled. The investment is estimated at R$ 120 million and start-up is scheduled for late Please refer to page 12 for further details. Recursos Humanos/ Human Resources O quadro de pessoal da COPEL contava com empregados ao final de junho de 2012, distribuídos da seguinte forma entre as subsidiárias integrais da Companhia: COPEL Geração e Transmissão: COPEL Distribuição: COPEL Telecomunicações: 494 Ao final de junho de 2012 a COPEL Distribuição possuía consumidores, cuja relação com o seu quadro de empregados é de 553 consumidores por empregado. A Compagas, a Elejor e a UEG Araucária, empresas consolidadas com a COPEL, contavam com 133, 7 e 10 empregados, respectivamente. COPEL s workforce had 9,540 employees by the end of June 2012, distributed among the Company s wholly-owned subsidiaries as follows: COPEL Geração e Transmissão: 1,865 COPEL Distribuição: 7,181 COPEL Telecomunicações: 494 On June 30, 2012, COPEL Distribuição had 3,971,433 customers, representing a customer-to-employee ratio of 553. Compagas, Elejor and UEG Araucária, companies in which COPEL holds a majority interest, had 133, 7 and 10 employees, respectively. Empregados por Subsidiária/ Workforce Breakdown Geração e Transmissão Distribuição Telecomunicações

7 Geração/ Generation No quadro a seguir são apresentadas a capacidade e a produtividade do parque gerador da COPEL de janeiro a junho de 2012: The following table features capacity and productivity figures from COPEL s power plants from January through June 2012: Usinas/ Power Plants Capacidade Instalada/ Installed Capacity (MW) Garantia Física/ Assured Power (MW médio/ Average MW) Geração/ Generation (GWh) Vencimento da Concessão/ Concession Expires Hidrelétricas/ Hydroelectric Power Plants 4.529, , ,7 - Gov. Bento Munhoz da Rocha Netto (Foz do Areia) 1.676,0 576, , Gov. Ney Aminthas de B. Braga (Segredo) 1.260,0 603, , Gov. José Richa (Salto Caxias) 1.240,0 605, , Gov. Pedro V. Parigot de Souza 260,0 109,0 715, Guaricana 36,0 16,1 74, Chaminé 18,0 11,6 55, Apucaraninha 10,0 6,7 22, Mourão 8,2 5,3 24, Derivação do Rio Jordão 6,5 5,9 25, Marumbi 4,8 2,3 11,5 (1) São Jorge 2,3 1,5 7, Chopim I 2,0 1,5 7, Rio dos Patos 1,7 1,0 4, Cavernoso 1,3 1,0 2, Melissa 1,0 0,6 2,2 (2) Salto do Vau 0,9 0,6 1,6 (2) Pitangui 0,9 0,1 0,3 (2) Termelétrica/ Thermal Power Plant 20,0 10,3 29,6 - Figueira 20,0 10,3 29, Eólica/ Wind Energy Plants 2,5-1,2 - Eólica Palmas 2,5 (3) 1, TOTAL 4.552, , ,5 - (1) Em homologação na ANEEL/ Submitted to ANEEL for ratification. (2) Usinas com capacidade inferior a 1 MW possuem apenas registro na ANEEL/ Power plants with capacity below 1 MW are only required to be registered at ANEEL. (3) Eólicas não possuem garantia física/ Wind energy plants does not have assured power. A COPEL também possui participação no capital de empreendimentos de geração de energia elétrica, conforme apresentado abaixo: COPEL also holds equity interests in other power generation projects, as shown below: Usinas/ Power Plants Capacidade Instalada/ Installed Capacity (MW) Garantia Física/ Assured Power (MW médio/ Average MW) Participação da COPEL/ COPEL s Stake (%) Vencimento da Concessão/ Concession Expires UTE Araucária (UEG Araucária) 484,1 365,2 80, UHE Santa Clara (Elejor) 123,4 72,4 70, UHE Fundão (Elejor) 122,5 67,9 70, UHE Dona Francisca (DFESA) 125,0 78,0 23, PCH Júlio de Mesquita Filho (Foz do Chopim) 29,1 20,4 35, UHE Lajeado (Investco S.A.) 902,5 526,6 0,

8 Principais Indicadores Número de usinas: - COPEL: 19 (17 hidrelétricas,1 termelétrica e 1 eólica) - Participações: 6 (5 hidrelétricas e 1 termelétrica) Número de usinas automatizadas e teleoperadas: - COPEL: 12 - Participações: 3 Capacidade instalada: - COPEL: MW - Participações: 606 MW 1 - Total: MW Main Features Number of power plants: - COPEL: 19 (17 hydro, 1 thermal power plant and 1 wind power plant) - Corporate partnerships: 6 (5 hydro and 1 thermal power plant) Number of automated and remote-controlled power plants: - COPEL: 12 - Corporate partnerships: 3 Installed capacity: - COPEL: 4,552 MW - Corporate Partnerships: 606 MW 1 - Total: 5,158 MW 1 Proporcional à participação da COPEL no Capital. 1 Proportional to the Company s interest. Transmissão/ Transmission Linhas de Transmissão Na tabela abaixo é apresentada a extensão das linhas de transmissão da COPEL por nível de tensão: Transmission Lines The following table presents the length of COPEL s transmission lines by voltage level: Linhas de Transmissão/ Transmission Lines km 69 kv 5,4 138 kv 7,2 230 kv* 1.732,3 500 kv 278,4 TOTAL 2.023,3 * Redução de 5,6 km de linhas 230 kv devido à adequação de linhas./ Reduction of 5.6 km in 230 kv lines due to adjustments in lines. Subestações A tabela a seguir apresenta o dimensionamento do parque de subestações de transmissão da COPEL, aberto por tensão: Substations The main features of COPEL s transmission substations are shown below, broken down by voltage level: Tensão/ Voltage Subestações Automatizadas/ Automated Substations MVA 230 kv ,0 500 kv ,0 TOTAL ,0 7

9 Distribuição/ Distribution Linhas de Distribuição Na tabela a seguir são apresentadas as linhas de distribuição da COPEL: Distribution Lines The following table features information about COPEL s distribution lines: Linhas de Distribuição/ Distribution Lines km 13,8 kv ,7 34,5 kv ,4 69 kv 1.002,1 138 kv 4.853,5 230 kv 66,1 TOTAL ,8 Redes Compactas A COPEL vem implantando redes compactas em áreas urbanas com elevado grau de arborização nas proximidades das redes de distribuição. Essa tecnologia evita cortes e podas de árvores e melhora a qualidade do fornecimento, pois reduz o número de desligamentos. Ao final de junho de 2012, a extensão das redes compactas de distribuição instaladas era de km. Redes Secundárias Isoladas A COPEL também está investindo em redes secundárias isoladas em baixa tensão (127/220 V), que apresentam vantagens significativas em relação à rede aérea convencional, tais como: melhorar os indicadores DEC e FEC, dificultar o roubo de energia, melhorar as condições do meio ambiente, reduzir a área de podas, aumentar a segurança, reduzir a queda de tensão ao longo da rede e aumentar a vida útil dos transformadores pela redução do número de curtos-circuitos na rede, entre outras. Ao final de junho de 2012, a extensão das redes de distribuição secundárias isoladas instaladas totalizava km. Subestações A tabela a seguir apresenta o dimensionamento do parque de subestações de distribuição da COPEL, aberto por tensão: Compact-Design Distribution Lines COPEL has continued to implement compact-design distribution lines in urban areas with a high concentration of trees surrounding the distribution grids. This technology helps preserve the environment, as trees in the vicinity of power grids do not need to be cut down or trimmed, and improves the quality of power supply by reducing the number of unplanned outages. The total length of compact-design distribution lines in operation on June 30, 2012 was 3,542 km. Secondary Isolated Lines COPEL has also invested in low-voltage (127/220 V) secondary isolated lines, which offer such significant advantages over regular overhead lines as: improvement in DEC and FEC distribution performance indicators, defense against illegal connections, improved environmental conditions, reduced tree areas subject to trimming, improved safety, reduced voltage drops throughout the grid, and increased transformer useful life due to the reduction of short-circuits, among other advantages. The total length of installed secondary isolated lines was 8,240 km by the end of June Substations The main features of COPEL s distribution substations are shown below, broken down by voltage level: Tensão/ Voltage Subestações Automatizadas/ Automated Substations MVA 34,5 kv ,7 69 kv ,8 138 kv ,5 TOTAL ,0 Qualidade de Fornecimento Os dois principais indicadores da qualidade do fornecimento de energia elétrica são o DEC e o FEC. Quality of Supply The two main indicators of power supply quality are DEC and FEC. 8

10 A evolução desses indicadores e do tempo de espera é mostrada no quadro a seguir: The trends for these indicators, as well as for average waiting times, are shown below: Jan / Jun DEC* (horas/ hours) FEC** (interrupções/ outages) * DEC medido em horas e centesimal de horas./ DEC measured in hours and hundredths of an hour. **FEC expresso em número de interrupções e centésimos do número de interrupções no acumulado do ano./ FEC expressed in number of interruptions and hundredths of a number of interruptions year to date. Tempo de espera (horas)/ Waiting time (hours) ,95 5,27 1: ,29 4,81 1: ,80 4,91 1: ,40 4,17 1: ,91 3,92 1:39 Principais Indicadores Número de municípios atendidos: 396 (393 com atendimento integral e 3 parcialmente atendidos nas áreas rurais) Número de localidades atendidas: Main Features Number of municipalities: 396 (393 full service and 3 partial service in rural areas) Number of localities served: 1,114 Telecomunicações/ Telecommunications Em junho de 2012, os principais indicadores físicos da COPEL na área de telecomunicações, eram os seguintes: Cabos ópticos instalados no anel principal: km Cabos ópticos autossustentados: km Número de cidades atendidas: - Estado do Paraná: Estado de Santa Catarina: 2 Número de clientes: In June 2012, the main physical indicators of COPEL s telecommunications unit were: Total length of fiber optic cables within the main ring: 8,391 km Total length of self-sustained fiber optic cables: 17,101 km Number of cities served: - Paraná State: Santa Catarina State: 2 Number of customers: 2,039 Rede de Fibra Óptica da COPEL Telecomunicações/ COPEL Telecomunicações Fiber Optic Network Mapa do Estado do Paraná/ Map of the State of Paraná 9

11 Participações/ Corporate Partnerships Setor de Energia Elétrica A COPEL tem participação em seis empreendimentos de geração de energia elétrica em fase operacional com capacidade instalada total de 1.786,6 MW, conforme demonstrado abaixo: Power Sector COPEL holds interests in six operating power generation projects fully operational with a total installed capacity of 1,786.6 MW, as shown below: Empreendimento/ Company Capacidade Instalada/ Installed Capacity (MW) Sócios/ Partners PPA assinado com/ PPA signed with UEG Araucária - UTE Araucária 484,1 COPEL - 20% COPEL GeT - 60% Petrobras - 20% Locado para Petrobras/ Leased to Petrobras Elejor - UHE Santa Clara 123,4 COPEL - 70% - UHE Fundão 122,5 Paineira Participações - 30% DFESA - UHE Dona Francisca 125,0 Foz do Chopim - PCH Julio de M. Filho 29,1 COPEL - 23,03% Gerdau - 51,82% Celesc - 23,03% Desenvix - 2,12% COPEL - 35,77% Silea Participações - 64,23% COPEL Distribuição Consumidores Livres/ Free Customers COPEL GeT Consumidores livres/ Free customers Lajeado (Investco S.A.) - UHE Lajeado 902,5 CEB Lajeado - 16,98% Paulista Lajeado Energia S.A. - 5,94% EDP Energias do Brasil S.A. - 4,57% Lajeado Energia S.A. - 62,39% COPEL - 0,82% Furnas Centrais Elétricas S.A. - 0,21% Outros/ Other - 9,09% * * Os ativos da UHE Lajeado estão arrendados às demais concessionárias da mesma em frações ideais dos ativos existentes./ The assets of the Lajeado HPP are leased to its other concession holders in proportional shares of the existing assets. Outros Setores A COPEL também tem participação em empresas de gás, telecomunicações, saneamento e serviços, conforme apresentado na tabela a seguir: Other Sectors COPEL also holds interests in companies in the gas, telecommunications, sanitation and service sectors, as shown below: Empreendimento/ Company Setor/ Sector Sócios/ Partners Dominó Holdings S.A. Compagas Sercomtel S.A. Telecom Sercomtel S.A. Celular Carbocampel S.A. Escoelectric Ltda. COPEL-Amec Ltda.* Saneamento/ Sanitation Gás/ Gas Telecomunicação/ Telecommunications Telecomunicação/ Telecommunications Exploração de Carvão/ Coal mining Serviços/ Services Serviços/ Services COPEL - 45,0% Andrade Gutierrez - 27,5% Daleth Participações - 27,5% COPEL - 51,0% Mitsui Gás - 24,5% Gaspetro - 24,5% COPEL - 45,0% Município de Londrina - 55,0% COPEL - 45,0% Município de Londrina - 55,0% COPEL - 49,0% Carbonífera Cambuí - 51,0% COPEL - 40,0% Lactec - 60,0% COPEL - 48,0% Amec - 47,5% Lactec - 4,5% *Em processo de liquidação./ Currently being liquidated. 10

12 Informações Contábeis Na tabela a seguir apresentamos informações contábeis referentes às participações da COPEL: Accounting Information Accounting information concerning COPEL s interests in other companies is shown on the following table: Participações/ Partnerships Ativo Total/ Total Assets Patrimônio Líquido/ Shareholders' Equity Rec. Oper. Líquida/ Net Oper. Revenues Lucro Líquido/ Net Income Elejor S.A UEG Araucária Ltda Dominó Holdings S.A Dona Francisca Energética S.A Sercomtel S.A. - Telecomunicações (2.379) Compagas S.A Foz do Chopim Energética Ltda Carbocampel S.A (65) Escoelectric Ltda (2.392) - (62) Copel-Amec Ltda. (em liquidação/ being liquidated) Dados ajustados às práticas da COPEL./ This data was adjusted to COPEL s practices. Novos Projetos/ New Projects Usina Hidrelétrica Mauá No Leilão de Energia Nova nº 04/2006 ANEEL, realizado no dia 10 de outubro de 2006, o Consórcio Energético Cruzeiro do Sul, firmado entre COPEL Geração e Transmissão S.A. (51%) e Eletrosul Centrais Elétricas S.A. (49%), na qualidade de produtor independente de energia, conquistou a concessão para a exploração da UHE Mauá por 35 anos. A energia da usina foi comercializada nesse leilão à tarifa de R$ 112,96/MWh, na data base de 1º de novembro de 2006, com atualização pela variação do IPCA. Foram negociados 192 MW médios, com o início de fornecimento em janeiro de O empreendimento, que é a maior obra em construção no Paraná, está localizado no rio Tibagi e é constituído por uma casa de força principal de 350 MW e outra complementar de 11 MW, totalizando 361 MW de potência instalada. O projeto está inserido no Programa de Aceleração do Crescimento (PAC) e tem investimento total previsto de R$ 1,3 bilhão. Foi assinado entre a COPEL, o BNDES e o Banco do Brasil um contrato de financiamento para a usina no montante de R$ 339 milhões. Durante a 13ª Reunião Pública Ordinária de 2012 da ANEEL, foi aprovada a prorrogação do cronograma oficial do empreendimento, definido no contrato de concessão MME nº 001/2007, em 469 dias. Deste modo, a entrada em operação comercial da 1ª unidade geradora foi transferida para 14 de abril de Os trabalhos para instalação da usina foram iniciados em maio de 2007 com a assinatura do contrato de EPC, elaboração do Projeto Básico de Engenharia e do Projeto Básico Ambiental. A construção do empreendimento começou em julho de No dia 28 de junho deste ano ocorreu com sucesso o fechamento das comportas do desvio do rio e a operação comercial está prevista para ser iniciada em meados de setembro de Mauá Hydroelectric Power Plant In ANEEL New Energy Auction 04/2006, held on October 10, 2006, the Cruzeiro do Sul Energy Consortium between COPEL Geração e Transmissão S.A. (51%) and Eletrosul Centrais Elétricas S.A. (49%), as an independent energy producer, won the concession to operate the Mauá Hydroelectric Power Plant for 35 years. This plant s energy was sold in this auction at R$ / MWh, on the reference date of November 1, 2006, updated by the IPCA consumer price index. 192 average-mw were traded, with supply beginning in January The project, the largest construction work in Paraná, is located on the Tibagi River and comprises a main power house of 350 MW and a secondary power house of 11 MW, giving an installed capacity of 361 MW. The project is part of the Growth Acceleration Program (PAC) and has an estimated total investment of R$ 1.3 billion. COPEL, the BNDES and Banco do Brasil have signed a R$ 339-million financing contract for the plant. The 13 th ANEEL 2012 Ordinary Public Meeting approved the extension of the project s official schedule, defined by MME 001/2007 concession agreement at 469 days. As a result, the startup of the first hydro generation unit was moved to April 14, The works for the installation of the plant began in May 2007, with the execution of the EPC contract and the preparation of the Basic Engineering Project and the Basic Environmental Project. Construction began in July On June 28, the river diversion cofferdams were successfully closed, and start-up is scheduled for mid-september

13 Participação em Parques Eólicos A COPEL possui participação de 49,9% em quatro parques eólicos da São Bento Energia Investimentos e Participações, empresa vinculada ao Grupo Galvão Energia (50,1%). Os parques Farol (com 20 MW), Olho d Água (30 MW), São Bento do Norte (30 MW) e Boa Vista (14 MW), com potência instalada conjunta de 94 MW, estão em construção no interior do Rio Grande do Norte e tem previsão para entrar em operação em A energia que será produzida foi comercializada por meio de contratos de 20 anos no 2º Leilão de Fontes Alternativas realizado em agosto de 2010, ao preço médio de R$ 134,49. A instalação dos parques eólicos deverá contar com financiamentos do BNDES e enquadramento no Regime Especial de Incentivos para o Desenvolvimento da Infra-Estrutura (REIDI). O faturamento dos empreendimentos deverá girar em torno de R$ 55 milhões anuais. A COPEL também possui participação de 49,9% na Cutia Empreendimentos Eólicos SPE S.A., empresa vinculada ao Grupo Galvão Energia e que possui cinco projetos de parques eólicos no Estado do Rio Grande do Norte, com potência conjunta de 137 MW. Interest in Wind Farms COPEL has a 49.9% interest in four wind farms belonging to São Bento Energia Investimentos e Participações, a company linked to the Galvão Energia group (50.1%). The Farol (20 MW), Olho d Água (30 MW), São Bento do Norte (30 MW) and Boa Vista (14 MW) wind farms, with a joint installed capacity of 94 MW, are under construction in the countryside of Rio Grande do Norte State and are scheduled to begin operations in The energy that will be produced was sold through 20- year contracts in the 2 nd Auction of Alternative Sources in August 2010 at the average price of R$ The installation of the wind farms will be financed by the BNDES and will qualify for the Special Infrastructure Development Incentive Regime (REIDI). The projects annual revenue should total around R$ 55 million. COPEL also has a 49.9% interest in Cutia Empreendimentos Eólicos SPE S.A., a company linked to Grupo Galvão Energia which has five wind farm projects in Rio Grande do Norte State, with a joint capacity of 137 MW. Usina Hidrelétrica São Jerônimo O projeto compreende o futuro aproveitamento hidrelétrico São Jerônimo, com potência instalada prevista de 331 MW, localizado no rio Tibagi, no Estado do Paraná. A implantação do empreendimento terá como base a concessão de uso do bem público constante do Edital de Leilão ANEEL 02/2001 e que está adjudicada ao Consórcio São Jerônimo, no qual a COPEL possui 41,2% de participação. Para o início das obras é necessária a autorização do Congresso Nacional, em conformidade com o artigo 231, parágrafo 3º, da Constituição Federal, visto que o reservatório da usina atinge áreas indígenas. São Jerônimo Hydroelectric Power Plant The project comprises the future São Jerônimo Hydroelectric Power Plant, with an installed capacity estimated at 331 MW, located on the Tibagi River, in Paraná State. This project s implementation will be based on the concession for the use of public assets in ANEEL Auction Notice 02/2001 and has been awarded to São Jerônimo Consortium, in which COPEL holds a 41.2% interest. The beginning of the works depends on authorization by the National Congress, pursuant to article 231, paragraph 3 of the Federal Constitution, as the plant s reservoir is in indigenous areas. Usina Hidrelétrica Colíder No Leilão de Energia Nova nº 03/2010 ANEEL, realizado no dia 30 de julho de 2010, a COPEL Geração e Transmissão S.A. conquistou a concessão para implantação e exploração da UHE Colíder por 35 anos. O Contrato de Concessão nº 01/2011-MME- -UHE Colíder, de uso de bem público para geração de energia elétrica, foi celebrado entre a União e a COPEL Geração e Transmissão em 17 de janeiro de A usina terá potência instalada de 300 MW e garantia física de 179,6 MW médios e está em implantação no rio Teles Pires, no Estado do Mato Grosso. O investimento é de R$ 1,6 bilhão e o início da operação comercial está previsto para o final de Foram negociados 125 MW médios à tarifa de R$ 103,40/ MWh na data base de 1º de agosto de 2010, com atualização pela variação do IPCA. A energia vendida será fornecida por 30 anos a partir de janeiro de 2015, e a energia restante está disponível para comercialização. Pequena Central Hidrelétrica Cavernoso II A PCH Cavernoso II terá potência instalada de 19 MW, com garantia física de 10,6 MW médios, e está em implantação no rio Cavernoso, no Estado do Paraná. No Leilão de Energia Nova nº 07/2010 ANEEL, realizado no dia 26 de agosto de 2010, a COPEL Geração e Transmissão S.A. comercializou 7,6 MW médios por R$ 146,99/MWh. A energia vendida será fornecida por 30 anos a partir de janeiro de 2013, e a energia restante está disponível para comercialização. Colíder Hydroelectric Power Plant In ANEEL New Energy Auction 03/2010, held on July 30, 2010, COPEL Geração e Transmissão S.A. won the concession for the implementation and operation of the Colíder HPP for 35 years. On January 17, 2011, the federal government and COPEL Geração e Transmissão entered into 01/2011-MME-UHE Colíder Concession Agreement involving the use of public assets for electricity generation. The plant will have an installed capacity of 300 MW and assured energy of average-mw and is being implemented on the Teles Pires River, in Mato Grosso State. The investment totaled R$ 1.6 billion and start-up is scheduled for the end of average-mw were traded at R$ /MWh on the base date of August 1, 2010, adjusted by the IPCA index. The sold energy will be supplied for 30 years as of January 2015 and the remaining energy will be available for sale. Cavernoso II Small Hydropower Plant The Cavernoso II Small Hydropower Plant will have an installed capacity of 19 MW, with assured energy of 10.6 average- MW, and is being implemented on the Cavernoso River, in Paraná State. In ANEEL New Energy Auction 07/2010, held on August 26, 2010, COPEL Geração e Transmissão S.A. sold 7.6 average- MW at R$ /MWh. The sold energy will be supplied for 30 years as of January 2013 and the remaining energy will be available for sale. 12

14 A operação comercial está prevista para o final de 2012 e o investimento é estimado em R$ 120 milhões. The investment is estimated at R$ 120 million and start-up is scheduled for the end of Projetos de Geração de Energia Elétrica em Carteira A COPEL possui participação em alguns projetos de geração em PCHs que somam 206,2 MW de capacidade instalada. A tabela a seguir apresenta as características desses projetos: Power Generation Projects in COPEL s Portfolio COPEL participates in certain power generation projects in small hydropower plants which amount to MW of installed capacity. The following table presents the main features of these projects: Projeto Hidrelétrico - PCH/ Hydroelectric Project - SHP Capacidade Instalada Estimada/ Estimated Installed Capacity (MW) Energia Assegurada Estimada/ Estimated Assured Power (MW médio/ Average MW) Participação da COPEL/ COPEL Stake (%) Bela Vista 29,0 18,0 36,0 Dois Saltos 25,0 13,6 30,0 Foz do Curucaca 29,5 16,2 15,0 Salto Alemã 29,0 15,9 15,0 São Luiz 26,0 14,3 15,0 Pinhalzinho 10,9 5,9 30,0 Alto Chopim 20,3 11,2 15,0 Burro Branco 10,0 5,1 30,0 Rancho Grande 17,7 9,7 15,0 Foz do Turvo 8,8 4,7 30,0 Aproveitamentos Hidrelétricos Inventariados no Rio Piquiri A COPEL obteve registro ativo perante a ANEEL para a elaboração de estudos de viabilidade de quatro usinas hidrelétricas localizadas no rio Piquiri, no Estado do Paraná. Em janeiro de 2012, a Companhia entregou esses estudos à ANEEL e aguarda o seu aceite. A COPEL, dando continuidade aos estudos, solicitou outorga prévia do uso da água e está solicitando junto aos órgãos competentes o licenciamento ambiental. A tabela a seguir lista essas usinas, que totalizam 459,3 MW de capacidade instalada: Hydroelectric Potential Surveyed Along the Piquiri River COPEL has obtained registration from ANEEL to conduct feasibility studies on four hydroelectric power plants on the Piquiri River, in Paraná State. In January 2012, the Company submitted these studies to ANEEL and is awaiting its approval. Continuing these studies, COPEL requested a preliminary permit for water usage and is requesting environmental license from the relevant bodies. The following table features these plants, which amount to MW of installed capacity: Tipo/ Type Projeto - UHE/ Project - Hydro Plant Capacidade Instalada Estimada/ Estimated Installed Capacity (MW) Hidrelétrica/Hydro Plant UHE Apertados 139,0 Hidrelétrica/Hydro Plant UHE Comissário 140,0 Hidrelétrica/Hydro Plant UHE Foz do Piquiri 93,2 Hidrelétrica/Hydro Plant UHE Ercilândia 87,1 Aproveitamentos Hidrelétricos Inventariados no Rio Tibagi A COPEL obteve registro ativo perante a ANEEL para a elaboração de estudos de viabilidade de três usinas hidrelétricas localizadas no rio Tibagi, no Estado do Paraná. A tabela a seguir lista essas usinas, que totalizam 320,0 MW de capacidade instalada: Hydroelectric Potential Surveyed Along the Tibagi River COPEL has obtained registration from ANEEL to conduct feasibility studies on three hydroelectric power plants on the Tibagi River, in Paraná State. The following table features these plants, which amount to MW of installed capacity: 13

15 Projeto - UHE/ Project - Hydro Plant Capacidade Instalada Estimada/ Estimated Installed Capacity (MW) UHE Cebolão 120,0 UHE Limoeiro 142,0 UHE Santa Branca 58,0 Complexo Hidrelétrico do Tapajós A COPEL assinou Acordo de Cooperação Técnica com outras oito empresas para desenvolver estudos nos rios Tapajós e Jamanxim, na região Norte do Brasil, compreendendo a avaliação ambiental da Bacia do rio Tapajós e estudos de viabilidade do Complexo do rio Tapajós, composto dos aproveitamentos hidrelétricos São Luiz do Tapajós, Jatobá, Cachoeira do Caí, Jamanxim e Cachoeira dos Patos, situados nos rios Tapajós e Jamanxim, totalizando MW de potência instalada. Tapajós Hydroelectric Complex COPEL signed a Technical Cooperation Agreement with eight companies to conduct studies on the Tapajós and Jamanxim Rivers, in North Brazil, including the environmental evaluation of the Tapajós River Basin and feasibility studies on the Tapajós River Complex, composed of the São Luiz do Tapajós, Jatobá, Cachoeira do Caí, Jamanxim and Cachoeira dos Patos hydroelectric plants, located in the Tapajós and Jamanxim Rivers, totaling 10,682 MW of installed capacity. Participação em Leilões de Energia Nova A COPEL está desenvolvendo estudos de viabilidade técnica, socioambiental, institucional e econômica para subsidiar decisões sobre a participação nas disputas de concessões para implantação e exploração das usinas hidrelétricas que serão licitadas nos próximos leilões de novos empreendimentos de geração promovidos pela ANEEL. Para a participação nesses leilões, a Companhia também publicou duas Chamadas Públicas convocando interessados em formar parcerias com o propósito de disputar concessões para implantação e exploração das usinas hidrelétricas previstas para serem leiloadas (Chamada Pública nº 004/2012) e interessados em fornecer bens e serviços para implantação destas usinas (Chamada Pública nº 001/2012). Participation in New Energy Auctions COPEL is developing technical, social, environmental, institutional and economic feasibility studies to support decisionmaking regarding participation in bids for the implementation and operation of hydroelectric power plants which will be tendered in future ANEEL auctions of new power generation projects. In regard to participation in these auctions, COPEL has also published two public invitations for prospective partners interested in bidding for concessions for construction and operation of the hydroelectric power plant projects scheduled for auction (Public Invitation 004/2012), and supplying goods and services for the implementation of these power plants (Public Invitation 001/2012). Empreendimentos de Transmissão A COPEL está ampliando significativamente a sua participação no segmento de transmissão através de investimentos próprios e parcerias em diversas SPEs. Em conjunto, os empreendimentos equivalem a um total de km de Linhas de Transmissão e 10 subestações e irão proporcionar uma RAP de R$ 342,6 milhões (valores históricos), conforme descrito a seguir: Transmission Projects COPEL is significantly expanding its participation in the transmission segment through its own investments and partnerships in various SPCs. Together, these developments amount to a total of 3,529 km of transmission lines and 10 substations and will provide an Annual Permited Revenue of R$ million (historical values), as described below: COPEL Geração e Transmissão A COPEL GeT vem desenvolvendo projetos e obtendo autorizações necessárias para o início das obras da Linha de Transmissão Araraquara II - Taubaté (500 kv) e da Subestação Cerquilho III ( kv), ambas no Estado de São Paulo. Estes empreendimentos proporcionarão à Companhia uma RAP de R$ 23,3 milhões. Em junho de 2012, a COPEL GeT arrematou o Lote C do Leilão de Transmissão da ANEEL nº 005/2012, composto por uma linha de transmissão de 88 km interligando as Subestações de Londrina e Figueira, no norte do Estado do Paraná, e uma linha de 10 km interligando as Subestações Foz do Chopim e Salto Osório, na região Sudeste do Paraná. Os 98 km de linhas de transmissão de 230 kv proporcionarão uma RAP de R$ 4,2 milhões. COPEL Geração e Transmissão COPEL GeT has been developing the projects and obtaining the authorizations necessary to begin works for the 500 kv Araraquara II Taubaté Transmission Line and the kv Cerquilho III Substation, both in São Paulo State. These projects will generate annual permitted revenue (APR) of R$ 23.3 million. In June 2012, COPEL GeT won Lot C of the ANEEL Transmission Auction 005/2012, which is composed of a transmission line with 88 km of extension that connects the Londrina and Figueira Substations, located in Northern Paraná State, and a line with 10 km of extension connecting the Foz do Chopim and Salto Osório Substations, in Southern Paraná State. The 98 km of 230 kv transmission lines will have APR of R$ 4.2 million. 14

16 Sociedades de Propósito Específico (SPEs) No Estado do Paraná a Costa Oeste Transmissora S.A., empresa resultante de uma parceria entre a COPEL (51%), e a Eletrosul (49%), é responsável pela Linha de Transmissão Cascavel Oeste - Umuarama (230 kv), com 143 km de extensão, e pela Subestação Umuarama (230/138-13,8 kv), com 300 MVA. Com previsão de entrada em operação em janeiro de 2014, estes empreendimentos proporcionarão RAP de R$ 8,9 milhões. A Marumbi Transmissora de Energia S.A, resultado de uma parceria entre a COPEL (80%) e a Eletrosul (20%), construirá a Linha de Transmissão Curitiba - Curitiba Leste (500 kv) e a Subestação Curitiba Leste, com RAP de R$ 13 milhões. Já a Caiuá Transmissora de Energia S.A, resultado de uma parceria entre a COPEL (49%) e a Elecnor (51%) construirá as Linhas Umuarama - Guaíra (230 kv) e Cascavel Oeste - Cascavel Norte C2 (230 kv), bem como as Subestações Cascavel Norte e Santa Quitéria, sendo que a RAP para estas obras é de R$ 17,7 milhões. Fora do Estado do Paraná a Transmissora Sul Brasileira de Energia S.A, empresa formada por uma parceria entre a COPEL (20%) e a Eletrosul (80%), é responsável pela construção de 798 km de linhas de transmissão nos Estados do Paraná, Santa Catarina e Rio Grande do Sul e duas subestações, sendo que estes empreendimentos irão gerar uma RAP de R$ 49,4 milhões. A Integração Maranhense Transmissora de Energia S.A, empresa formada por uma parceria entre a COPEL (49%) e a Elecnor (51%), é responsável pela construção de 365 km de linhas de transmissão no Estado do Maranhão, com RAP de R$ 26,6 milhões. Além disso, a COPEL (49%) e a State Grid Brazil Holding (51%) formaram a Matrinchã Transmissora de Energia S.A. e a Guaraciaba Transmissora de Energia S.A., empresas responsáveis, respectivamente, pelos Lotes A e B do Leilão de Transmissão nº 02/2012, realizado pela ANEEL em março de Os lotes totalizam km de linhas de transmissão e 4 subestações nos Estados do Mato Grosso, Goiás e Minas Gerais. A RAP total é de R$ 199,5 milhões, sendo R$ 126,4 milhões referente ao Lote A e R$ 73,1 milhões ao Lote B. Specific Purpose Companies (SPCs) In Paraná State, Costa Oeste Transmissora S.A., the company resulting from a partnership between COPEL (51% interest) and Eletrosul (49% interest), is responsible for the 143 kmlong 230 kv Cascavel Oeste - Umuarama Transmission Line, and the 230/ kv Umuarama Substation, with 300 MVA. With start-up scheduled for January 2014, these projects will generate annual permitted revenue of R$ 8.9 million. Marumbi Transmissora de Energia S.A., a partnership between COPEL (80%) and Eletrosul (20%), will build the 500 kv Curitiba - Curitiba Leste Transmission Line and the Curitiba Leste Substation, with annual permitted revenue of R$ 13 million, while Caiuá Transmissora de Energia S.A, a partnership between COPEL (49%) and Elecnor (51%) will build the 230 kv Umuarama - Guaíra and the 230 kv Cascavel Oeste - Cascavel Norte C2 Lines, as well as the Cascavel Norte and Santa Quitéria Substations, which will have annual permitted revenue of R$ 17.7 million. Outside Paraná State, Transmissora Sul Brasileira de Energia S.A, a partnership between COPEL (20%) and Eletrosul (80%), is responsible for the construction of 798 km of transmission lines in Paraná, Santa Catarina and Rio Grande do Sul States, as well as two substations, and these projects will have an annual permitted revenue of R$ 49.4 million. Integração Maranhense Transmissora de Energia S.A., a partnership between COPEL (49%) and Elecnor (51%), will build 365 km of transmission lines in Maranhão State, with annual permitted revenue of R$ 26.6 million. In addition, COPEL (49%) and State Grid Brazil Holding (51%) formed Matrinchã Transmissora de Energia S.A. and Guaraciaba Transmissora de Energia S.A., companies responsible for Lots A and B, respectively, of Transmission Auction 02/2012, held by ANEEL in March These lots total 1,605 km of transmission lines and 4 substations in Mato Grosso, Goiás and Minas Gerais States. Annual permitted revenue totals R$ million, R$ million of which from Lot A and R$ 73.1 million from Lot B. SPE - Subsidiária SPC - Subsidiary LT/ TL Local/ State Km SE/ Substation Participações/ Partnerships RAP/ APR* CAPEX ** (R$ milhões/million) (R$ milhões/million) COPEL GeT Araraquará - Taubaté SP % COPEL GeT 20,0 250,0 COPEL GeT SE Cerquilho III SP % COPEL GeT 3,3 44,0 COPEL GeT Londrina Figueira e Foz do Chopim - Salto Osório Costa Oeste Transm.de Energia S.A. Umuarama - Cascavel Oeste PR PR % COPEL GeT 4,2 37,0 51% COPEL GeT 49% Eletrosul 8,9 75,0 Transm. Sul Brasileira de Energia S.A. Nova Sta Rita - Camaquã RS, PR e SC Cauiá Transm. de Energia S.A. Cascavel Norte - Guaíra PR Marumbi Transm. de Energia S.A. Curitiba - Curitiba Leste PR 28 1 Integração Maranhense Transm. de Energia S.A. Açailandia - Miranda II MA Matrinchã Transm. de Energia (TP Norte) S.A. Paranaíta - Ribeirãozinho MT Guaraciaba Transm. de Energia (TP Sul) S.A. Ribeirãozinho - Marimbondo MT, GO e MG % COPEL GeT 80% Eletrosul 49% COPEL GeT 51% Elecnor 80% COPEL GeT 20% Eletrosul 49% COPEL GeT 51% Elecnor 49% COPEL GeT 51% State Grid 49% COPEL GeT 51% State Grid 49,4 520,0 17,7 195,0 13,0 111,0 26,6 360,0 126, ,0 73,1 900,0 Total , ,0 * Valores históricos./ Historical values. ** Valor de referência da ANEEL./ ANEEL reference value. 15

17 Fluxo de Energia/ Energy Flow Fluxo de Energia Consolidado (Jan/ Jun 2012) Consolidated Energy Flowchart (Jan/ Jun 2012) Geração Própria / Own Genera on Mercado ca vo / Cap ve Market ,5% ,4% GWh Concessionárias / Concessionaires 313 1,3% Disponibilidade Total / Total Available Power Consumidores Livres / Free Customers 648 2,7% Energia Suprida / Supplied Energy ,5% Energia Comprada / Purchased energy ,5% CCEAR: Itaipu: I quira: 454 Contratos Bilaterais / Bilateral Agreements: CCEAR: CCEE (MCP): MRE: Dona Francisca: 305 Perdas e diferenças / Losses and differences CCEE (MCP): ,2% MRE: Elejor: 592 Proinfa: 292 Rede básica/ Basic network losses: Distribuição/ Distribu on losses: Alocação de contratos no CG/ CG Contracts: CCEAR: Contrato de Comercialização de Energia no Ambiente Regulado./ Energy Purchase Agreements in the Regulated Market. MRE: Mecanismo de Realocação de Energia./ Energy Reallocation Mechanism. CCEE (MCP): Câmara de Comercialização de Energia Elétrica (Mercado de Curto Prazo)./ Electric Power Trade Chamber (Spot Market). CG = Centro de Gravidade do Submercado (diferença entre a energia faturada e a recebida no CG)./ Center of Gravity of the Submarket (difference between billed energy and energy received from CG). Fluxo de Energia - COPEL Geração e Transmissão Energy Flowchart - COPEL Geração e Transmissão GWh 1S12/1H12 1S11/1H11 Var. % Geração Própria/ Own Generation (34,4) CCEE (MCP) ,5 MRE Dona Francisca (1,3) Disponibilidade Total/ Total Available Power (19,7) Contratos Bilaterais/ Bilateral Agreements ,6 CCEAR COPEL Distribuição ,8 CCEAR outras/ Other (2,5) Consumidores Livres/ Free Customers ,3 CCEE (MCP) ,0 MRE (59,7) Perdas e diferenças/ Losses and differences (40,1) Valores sujeitos a alterações após o fechamento pela CCEE./ Amounts subject to changes after settlement by CCEE. Valores sujeitos a arrendondamentos decimais./ Values subject to rounding adjustments. 16

18 Fluxo de Energia - COPEL Distribuição Energy Flowchart - COPEL Distribuição GWh 1S12/1H12 1S11/1H11 Var. % Itaipu (0,2) CCEAR - COPEL Geração e Transmissão ,8 CCEAR - outras/ Other ,0 CCEAR - Leilão de ajuste/ Adjustment auction (14,5) CCEE (MCP) (33,2) Itiquira ,7 Proinfa ,2 Elejor S.A ,7 Disponibilidade/ Available Power ,8 Mercado cativo/ Captive market ,0 Concessionárias/ Wholesale ,0 CCEE (MCP) (89,9) Perdas e diferenças/ Losses and differences ,3 Rede básica/ Basic network losses Distribuição/ Distribution losses , ,6 Alocação de contratos no CG/ CG contract allocation ,0 Valores sujeitos a alterações após o fechamento pela CCEE./ Amounts subject to changes after settlement by CCEE. Valores sujeitos a arrendondamentos decimais./ Values subject to rounding adjustments. Mercado de Energia/ Power Market O fornecimento de energia elétrica da COPEL, composto pelas vendas no mercado cativo da COPEL Distribuição e pelas vendas no mercado livre da COPEL Geração e Transmissão, registrou expansão de 5,5% entre janeiro e junho. O mercado cativo cresceu 4,0% e foi responsável pelo consumo de GWh, enquanto o mercado livre da COPEL Geração e Transmissão elevou-se 44,3%, consumindo 648 GWh no período. Mercado Cativo COPEL Distribuição A classe industrial cresceu 2,1%, consumindo GWh no acumulado do semestre. Este resultado foi ocasionado (i) pelo crescimento da produção industrial paranaense, particularmente dos setores de edição e impressão, refino de petróleo e álcool, madeira e alimentos, e (ii) pelo aumento do número de consumidores. Ao final de junho, esta classe englobava 32,1% do mercado cativo da COPEL, com consumidores atendidos. A classe residencial consumiu GWh, registrando crescimento de 4,6%, devido à continuidade do movimento de expansão do crédito e da renda. No final de junho de 2012, esta classe representava 27,8% do mercado cativo da COPEL, totalizando consumidores residenciais. COPEL s electricity sales to final customers, composed by sales from COPEL Distribuição captive market and COPEL Geração e Transmissão free market increased 5.5% between January and June of 2012.The captive market consumed 11,671 GWh, growing by 4.0%, while COPEL s GeT free market has grown 44.3%, reaching 648 GWh in the same period. Captive Market COPEL Distribuição The industrial segment consumed 3,750 GWh, growing by 2.1% year to date. This result reflected (i) the higher industrial production in the State of Paraná, especially in the edition and printing, oil refining and production of ethanol, wood and food sectors, and (ii) the higher number of customers. At the end of June, this segment represented 32.1% of COPEL s captive market consumption, with the company supplying power to 83,186 captive industrial customers. The residential segment consumed 3,247 GWh, a growth of 4.6%, led by the higher credit and income growth. At the end of June 2012, this segment represented 27.8% of COPEL s captive market consumption, with the company supplying power to 3,135,696 residential customers. 17

19 A classe comercial consumiu GWh, o que representa um crescimento de 4,3%, influenciado pelo crescimento das vendas do comércio varejista na área de concessão. No final do período, esta classe representava 21,7% do mercado cativo da COPEL e eram atendidos consumidores. A classe rural consumiu GWh e cresceu 8,7%, em decorrência, principalmente, do aumento das exportações do agronegócio paranaense. Esta classe representa 9,0% do mercado cativo da COPEL, e, ao final de junho, eram atendidos consumidores rurais. As outras classes (poderes públicos, iluminação pública, serviços públicos e consumo próprio) consumiram GWh, aumento de 3,8%. Estas classes, em conjunto, equivalem a 9,4% do mercado cativo da COPEL e totalizavam consumidores no final do período. A tabela a seguir apresenta o comportamento do mercado cativo aberto por classe de consumo: The commercial segment consumed 2,532 GWh, a growth of 4.3%, due to increasing sales from retailers in the concession area. At the end of the period, this segment represented 21.7% of COPEL s captive market consumption, with the company supplying power to 323,493 captive commercial customers. The rural segment consumed 1,049 GWh, growing by 8.7%, mainly due to the higher agricultural output in the State of Paraná. This segment represented 9.0% of COPEL s captive market consumption at the end of the period, with the company supplying power to 376,473 rural customers. Other segments (public agencies, public lighting, public services and own consumption) consumed 1,093 GWh, up 3.8% in the period. These segments represented 9.4% of COPEL s captive market consumption, totaling 52,585 customers at the end of the period. The following table shows captive market trends by consumption segment: GWh Classe/ Segment 2T12/2Q12 (1) 2T11/2Q11 (2) Var. % (1/2) 1S12/1H12 (3) 1S11/1H11 (4) Var % (3/4) Industrial/ Industrial , ,1 Residencial/ Residential , ,6 Comercial/ Commercial , ,3 Rural/ Rural , ,7 Outras/ Other , ,8 Total Cativo/ Captive Segment Total , ,0 COPEL Distribuição - Mercado Fio (TUSD) O mercado fio da COPEL Distribuição, composto pelo mercado cativo, pelo suprimento a concessionárias e permissionárias dentro do Estado do Paraná e pela totalidade dos consumidores livres existentes na sua área de concessão, avançou 2,2%, conforme verificado na tabela abaixo: COPEL Distribuição - Grid Market (TUSD) COPEL Distribuição s grid market, comprising the captive market, concessionaires and licensees (other utilities within the State of Paraná) and all free customers within the Company s concession area, grew by 2.2%, as shown in the following table: GWh 2T12/2Q12 (1) 2T11/2Q11 (2) Var. % (1/2) 1S12/1H12 (3) 1S11/1H11 (4) Var. % (3/4) Mercado Cativo/ Captive Market , ,0 Concessionárias e Permissionária/ Concession and permission holders , ,0 Consumidores Livres/ Free Customers (*) (2,5) (10,8) Mercado Fio/ Grid Market , ,2 * Total de consumidores livres atendidos pela COPEL GeT e por outros fornecedores dentro da área de concessão da COPEL DIS./ Total free customers supplied by COPEL GeT and other suppliers within COPEL DIS concession area. 18

20 Número de Consumidores O número de consumidores finais (consumidores cativos e consumidores livres da COPEL GeT) faturados em junho é apresentado na tabela a seguir: Number of Customers The number of final costumers (COPEL GeT s captive and free costumers) billed in June is shown in the following table: Consumidores/ Customers Classe/ Segment Jun/12 (1) Mar/12 (2) Jun/11 (3) Var % (1/3) Industrial/ Industrial ,0 Residencial/ Residential ,2 Comercial/ Commercial ,8 Rural/ Rural ,7 Outras/ Other ,4 TOTAL CATIVO/ CAPTIVE SEGMENT TOTAL ,2 Consumidores livres/ Free customers - COPEL GeT ,0 TOTAL ,2 Tarifas/ Tariffs Fornecimento de Energia A tarifa média de fornecimento de energia elétrica atingiu R$ 243,19/MWh em junho de 2012, representando um aumento de 0,1% em relação a junho do ano anterior. As tarifas médias de fornecimento são apresentadas na tabela a seguir: Sales to Final Customers The average tariff for sales to final customers reached R$ /MWh in June 2012, a 0.1% year-on-year increase. below: Average rates for sales to final customers are shown R$/ MWh Tarifas / Tariff Jun/ 12 (1) Mar/ 12 (2) Jun/ 11 (3) Var. % (1/2) Var. % (1/3) Industrial/ Industrial * 207,23 211,24 219,64 (1,9) (5,7) Residencial/ Residential 299,82 299,49 290,58 0,1 3,2 Comercial/ Commercial 269,56 263,58 264,06 2,3 2,1 Rural/ Rural 177,51 177,02 172,97 0,3 2,6 Outros/ Other 208,29 206,18 203,66 1,0 2,3 Tarifa média de fornecimento/ Retail distribution average rate 243,19 243,60 242,99 (0,2) 0,1 Sem ICMS./ Value-added tax not included. * Não inclui consumidores livres./ Free customers not included. 19

21 Compra de Energia As principais tarifas de compra de energia da COPEL são apresentadas no quadro a seguir: Power Purchases The main rates for power purchased by COPEL are shown below R$/ MWh Tarifa/ Rate Quantidade/ Amount MW Médio/ Average MW Jun/12 (1) Mar/12 (2) Jun/11 (3) Var. % (1/2) Var. % (1/3) Itaipu* ,36 96,34 85,95 17,7 31,9 Leilão/ Auction ,51 79,41 75,84 1,4 6,2 Leilão/ Auction ,39 92,97 88,84 1,5 6,2 Leilão/ Auction ,32 132,76 126,37 1,2 6,3 Leilão/ Auction ,55 111,75 106,94 1,6 6,2 Leilão/ Auction H ,52 149,78 142,72 1,2 6,2 Leilão/ Auction T15** ,10 159,24 151,74 1,2 6,2 Leilão/ Auction H ,20 154,40 147,12 1,2 6,2 Leilão/ Auction T15** ,63 175,58 167,31 1,2 6,2 Leilão/ Auction T15** ,35 157,51-1,2 - Outros Leilões/ Others Auctions*** ,53 144,03 142,92 1,0 1,8 Bilaterais/ Bilaterals ,80 160,12 158,30 2,3 3,5 Total/ Tarifa Média de Compra ,02 109,37 105,05 4,3 8,5 * Transporte de Furnas não incluído./ Furnas transport charge not included. ** Preço médio do leilão corrigido pelo IPCA. Na prática o preço é formado por três componentes: parcela fixa, parcela variável e despesa na CCEE. O custo dos dois últimos itens depende do despacho das usinas conforme programação do Operador Nacional do Sistema (ONS)./ Average auction price restated according to the IPCA inflation index. The price comprises in fact three components: a fixed component, a variable component, and expenses at the Electric Energy Trading Chamber (CCEE). The cost of the latter two components is dependent upon the dispatch of facilities according to the schedule set by the National System Operator (ONS). *** Preço médio ponderado dos produtos./ Weighted average price of de products. Suprimento de Energia As principais tarifas de suprimento de energia da COPEL são apresentadas no quadro a seguir: Sales to Distributors The main rates for power sold by COPEL to distributors are shown below: R$/ MWh Tarifa/ Rate Quantidade/ Amount MW médio/ Average MW Jun/12 (1) Mar/12 (2) Jun/11 (3) Var. % (1/2) Var. % (1/3) Leilão/ Auction ,79 79,28 76,06 1,9 6,2 Leilão/ Auction ,44 93,14 89,99 2,5 6,1 Leilão/ Auction ,04 104,24 99,72 1,7 6,3 Leilão/ Auction ,91 110,46 106,31 2,2 6,2 Leilão/ Auction ,40 126,37 120,67 1,6 6,4 Leilão/ Auction CCEAR ,36 19, Concessionárias no Estado do Paraná/ Concession holders in the State of Paraná ,80 132,46 135,27 1,8 (0,3) 20

22 Ações/ Shares O capital social da COPEL é de R$ milhões, composto por ações sem valor nominal e o número atual de acionistas é de Em junho de 2012, o capital da Companhia estava assim representado: COPEL s capital amounts to R$ 6,910 million, represented by shares with no par value. The Company s current number of shareholders is 24,815. In June 2012, the Company s capital was composed as follows: Mil ações/ Thousand shares Acionistas/ Shareholders ON/ Common % PNA/ Preferred A % PNB/ Preferred B % TOTAL % Estado do Paraná , ,1 BNDESPAR , , ,0 Eletrobras , ,6 Custódia da Bolsa/ Free Floating , , , ,0 BM&FBovespa , , , ,1 NYSE 116 0, , ,9 LATIBEX , Outros/ Other 551 0, , ,3 TOTAL , , , ,0 ON/Common PN 13,5% 0,4% 0,3% 21,2% 1,1% Estado do Paraná BNDESPAR BNDESPAR 26,4% Eletrobras Custódia da Bolsa/ Free Floa ng 0,3% Total Custódia da Bolsa/ Free Floa ng Outros/ Other 58,6% Outros/ Other 31,1% Estado do Paraná 78,5% BNDESPAR 44,0% Eletrobras 0,6% 24,0% Custódia da Bolsa/ Free Floa ng Outros/ Other De janeiro a junho de 2012, as ações ordinárias nominativas (ON - código CPLE3) e as ações preferenciais nominativas classe B (PNB - código CPLE6) da COPEL estiveram presentes em 97% e 100% respectivamente, dos pregões da Bolsa de Valores, Mercadoria e Futuros (BM&FBovespa). As ações em circulação totalizaram 45% do capital da Companhia. Ao final de junho de 2012, o valor de mercado da COPEL, considerando as cotações de todos os mercados, ficou em R$ ,9 milhões. Dos 67 papéis que compõem a carteira teórica do IBovespa, as ações PNB da COPEL, participam com 0,6% e com índice Beta de 0,4. Na carteira do IEE (Índice Setorial de Energia Elétrica), a COPEL participa com 6,6%. No Índice de Sustentabilidade Empresarial da BM&FBovespa (ISE), a COPEL tem participação de 1,0%. Na BM&FBovespa, as ações ON fecharam o período cotadas a R$ 38,40 e as ações PNB a R$ 44,20, com variação positiva de 16,3% e 13,6% respectivamente. No mesmo período o IBovespa teve variação negativa de 4,2%. From January through June 2012, COPEL s common shares (ON - CPLE3) and class B preferred shares (PNB - CPLE6) were traded in 97% and 100%, respectively, of the São Paulo Stock Exchange (BM&FBovespa) trading sessions. The free float accounted for 45% of the Company s capital. COPEL s market capitalization, based on the stock prices on all markets at the end of June 2012, was R$ 11,236.9 million. Out of the 67 stocks that make up the IBovespa index, COPEL s class B preferred shares accounted for 0.6% of the portfolio, with a Beta index of 0.4. COPEL also accounted for 6.6% of the BM&FBovespa s IEE (Electric Power Index) and 1.0% of its ISE (Corporate Sustainability Index). As reported by the BM&FBovespa, COPEL s common shares closed the period at R$ 38.40, while its class B preferred shares closed at R$ 44.20, 16.3% and 13.6% up, respectively. Over the same period, the IBovespa decreased by 4.2%. 21

23 Na Bolsa de Valores de Nova Iorque (NYSE), as ações PNB são negociadas no Nível 3 na forma de ADS s, sob o código ELP, as quais estiveram presentes em 100% dos pregões, fechando o período cotadas a US$ 21,68 com variação de 3,3%. Neste mesmo período o índice Dow Jones teve variação positiva de 5,4%. No LATIBEX (Mercado de Valores Latino-Americano em Euros), vinculado à Bolsa de Valores de Madri, as ações PNB da Companhia são negociadas sob o código XCOP, as quais estiveram presentes em 100% dos pregões, fechando o período cotadas a 17,14 com variação positiva de 5,8%. No mesmo período, o índice LATIBEX All Shares teve variação negativa de 6,6%. A tabela a seguir sintetiza o comportamento das ações da COPEL no primeiro semestre de 2012: On the New York Stock Exchange (NYSE), class B preferred shares, represented by American Depositary Shares (ADSs), were traded at Level 3, under the ticker ELP, in 100% of the trading sessions and closed at US$ 21.68, with a 3.3% variation. Over this period, the Dow Jones Index moved up by 5.4%. On the LATIBEX (the Euro market for Latin American securities on the Madrid Stock Exchange), COPEL s class B preferred shares were traded under the ticker XCOP in 100% of the trading sessions and closed at 17.14, 5.8% up. Meanwhile, the LATIBEX All Shares index fell by 6.6%. The table below summarizes COPEL share prices in the first half of 2012: Desempenho das Ações/ Stock Performance (Jan - Jun 2012) Total ON/ Common (CPLE3/ ELPVY) Média diária / Daily average PNB/ Preferred B (CPLE6/ ELP/ XCOP) Total Média diária / Daily average BM&FBovespa NYSE LATIBEX Negócios/ Number of Trades Quantidade/ Volume Traded Volume (R$ mil)/ Trading Value (R$ thousand) Presença nos Pregões/ Presence in Trading Sessions % % Quantidade/ Volume Traded Volume (US$ mil)/ Trading Value (US$ thousand) Presença nos Pregões/ Presence in Trading Sessions 27 22% % Quantidade/ Volume Traded Volume (Euro mil)/ Trading Value (Euro thousand) Presença nos Pregões/ Presence in Trading Sessions % Dividendos e JCP Na tabela abaixo estão discriminadas as distribuições de Dividendos e/ou JCP a partir de 2008: Dividends and IOC The table below presents payments of dividends and interest on own capital as of 2008: Tipo de Provento/ Type of Earning Exercício/ Fiscal Year Aprovado/ Approved on Pagamento/ Paid on Valor Bruto R$ Mil/ Thousands of R$ (gross) R$ por Ação/ R$ per Share * antecipado/ in advance ON/ Common PNA/ Preferred A PNB/ Preferred B Total , , ,00438 Dividendos/ Dividends /04/09 29/05/ , , ,12979 JCP/ IOC /04/09 29/05/ , , ,87459 Total , , ,95679 JCP/ IOC* /11/09 07/12/ , , ,64510 Dividendos/ Dividends /04/10 27/05/ , , ,07463 JCP/ IOC /04/10 27/05/ , , ,23706 Total , , ,07854 JCP/ IOC* /08/10 20/09/ , , ,32638 Dividendos/ Dividends /04/11 23/05/ , , ,31167 JCP/ IOC /04/11 23/05/ , , ,44049 Total , , ,61546 JCP/ IOC * /08/11 15/09/ , , ,86706 JCP/IOC /04/12 29/05/ , , ,

24 Resultado Econômico-Financeiro Consolidado/ Consolidated Economic and Financial Performance As demonstrações financeiras consolidadas ora apresentadas estão de acordo com o IFRS. The consolidated financial statements herein are in accordance with IFRS. BALANÇO PATRIMONIAL Este relatório apresenta uma análise do balanço patrimonial em 30 de junho de 2012 em relação a 31 de março de Ativo Ativo Circulante Em 30 de junho de 2012, o ativo circulante apresentou redução de 4,8% em relação ao observado em 31 de março de As principais variações observadas foram: - retração de 17,9% em caixa e equivalentes de caixa em virtude dos desembolsos relacionados ao (i) programa de investimentos da Companhia. (ii) à incorrência de depósitos judiciais no período e (iii) ao pagamento de Juros sobre Capital Próprio no período; - redução de 8,8% em aplicações financeiras, reflexo dos desembolsos relacionados ao programa de investimentos da Companhia e da realocação de recursos para o ativo não-circulante; - ampliação de 1,4% em clientes, em razão da reversão de provisões para perdas, constituídas em 2011, no valor de R$ 37,1 milhões, referente a diferenças nos preços faturados na venda de energia da Usina Hidrelétrica de Mauá, conforme Despacho da ANEEL nº de 17 de abril de 2012; - expansão de 9,5% da rubrica contas a receber vinculadas à concessão, resultante de transferências recebidas do longo prazo para a realização dos ativos de transmissão de energia; e - redução de 11,2% em outros créditos, reflexo, principalmente, da redução dos serviços em curso, referentes aos programas de P&D e PEE, conforme legislação regulatória. BALANCE SHEET This report presents an analysis of the balance sheet as of June 30, 2012 compared with that of March 31, Assets Current Assets On June 30, 2012, current assets were 4.8% lower than on March 31, 2012, chiefly due to: - the 17.9% decline in cash and cash equivalents due to disbursements related to (i) the Company s investment program; (ii) judicial deposits in the period; and (iii) the payment of Interest on Equity; - 8.8% reduction in financial investments, due to disbursements related to the Company s investment program and the reallocation of funds to non-current assets; - the 1.4% expansion in customers, due to the reversal of provisions for losses constituted in 2011 in the amount of R$ 37.1 million, related to differences in billed prices on energy sales from the Mauá Hydroelectric Power Plant, in accordance with ANEEL Circular 1,611, of April 17, 2012; - the 9.5% upturn in accounts receivable related to the concession resulting from the long-term transfers received for the realization of power transmission assets; and - an 11.2% decrease in other receivables due to the reduction in ongoing services related to the R&D and PEE programs, in accordance with the regulatory legislation. Ativo Não Circulante Realizável a Longo Prazo Ao final de junho de 2012, o ativo realizável a longo prazo cresceu 2,5% em relação ao montante contabilizado no trimestre anterior, em razão das seguintes variações: - ampliação de 45,7% em aplicações financeiras, em razão de ajustes para a otimização da gestão do caixa da Companhia; - crescimento de 11,5% em depósitos judiciais em decorrência, principalmente, de provisões fiscais relativas a consumidores; - manutenção na rubrica contas a receber vinculadas à concessão, reflexo da realização do programa de investimentos em distribuição e transmissão de energia e da remuneração e atualização monetária do saldo do ativo financeiro, compensados pelas transferências para o curto prazo e pela atualização do valor justo; e - crescimento de 4,0% em imposto de renda e contribuição social diferidos, constituídos, basicamente, em consequência do registro de prejuízo fiscal e base de cálculo negativa no período. Noncurrent Assets Long-Term Assets At the end of June 2012, long-term assets were 2.5% higher than in 1Q12, due to: - the 45.7% increase in financial investments due to adjustments to optimize the Company s cash management; - an 11.5% upturn in judicial deposits, mainly due to tax provisions related to consumers; - receivable related to the concession remained unchanged, due to the program of investments in power distribution and transmission, and the remuneration and monetary restatement of the balance of financial assets, which were offset by transfers to the short-term and by adjustment to fair value; and - the 4.0% upturn in deferred income tax and social contribution basically recorded as a result of tax loss and the negative calculation base in the period. 23

25 R$ Ativo/ Assets Jun/12 (1) Mar/12 (2) Jun/11 (3) Var.% (1/2) Var.% (1/3) CIRCULANTE/ CURRENT (4,8) (19,9) Caixa e equivalentes de caixa/ Cash and cash equivalents (17,9) (59,8) Aplicações financeiras/ Financial investments (8,8) (14,1) Clientes/ Customers ,4 5,4 Dividendos a receber/ Dividends receivable (53,4) 6,1 Repasse CRC ao Estado do Paraná/ CRC transferred to the State of Paraná Contas a receber vinculadas à concessão/ Receivables related to concession ,2 12, ,5 48,8 Outros créditos/ Other receivables (11,2) 7,4 Estoques/ Inventories ,9 (15,0) Imposto de Renda e Contribuição Social/ Income tax and social contribution Outros tributos correntes a recuperar/ Other current taxes recoverable ,3 66, ,9 89,4 Despesas antecipadas/ Prepaid expenses (10,2) 16,9 NÃO CIRCULANTE/ NONCURRENT ,3 12,4 Realizável a Longo Prazo/ Long-Term Assets ,5 20,2 Aplicações financeiras/ Financial investments ,7 505,1 Clientes/ Customers ,7 (20,0) Repasse CRC ao Estado do Paraná/ CRC transferred to the State of Paraná ,2 0,2 Depósitos judiciais/ Judicial deposits ,5 38,2 Contas a receber vinculadas à concessão/ Receivables related to concession ,2 Outros créditos/ Other receivables ,0 112,2 Imposto de renda e contribuição social/ Income tax and social contribution Outros tributos correntes a recuperar/ Other current taxes recoverable Imposto de Renda e Contribuição Social diferidos/ Deferred income tax and social contribution , (1,0) (1,8) ,0 26,4 Investimentos/ Investments ,2 15,3 Imobilizado/ Property, plant and equipment ,9 9,1 Intangível/ Intangible assets ,5 1,3 TOTAL ,0 5,0 24

26 Investimentos O saldo na conta investimentos cresceu 1,2% devido, principalmente, ao resultado de equivalência patrimonial das coligadas. Investments Investments grew 1.2%, due mainly to the result from equity in investees. Imobilizado As variações do imobilizado ocorrem em função da entrada de novos ativos, conforme o programa de investimentos da Companhia, líquido da quota de depreciação do período. Intangível O aumento de 3,5% verificado no intangível é decorrente da contabilização de investimentos em ativos relacionados ao Contrato de Concessão da COPEL Distribuição, parcialmente compensada pelas amortizações do período. Passivo Passivo Circulante Em 30 de junho de 2012, o passivo circulante cresceu 2,6% em relação ao saldo observado em 31 de março de Destacam-se as seguintes variações: - aumento de 44,4% na linha empréstimos e financiamentos, em razão de maiores encargos e transferências recebidas do longo prazo; - redução de 5,8% em obrigações sociais e trabalhistas, devido, basicamente, à quitação da PLR relativa ao exercício de 2011; - redução de 6,0% na rubrica outras obrigações fiscais, basicamente, em decorrência do menor saldo de impostos a recolher e da quitação de parcelamento de Refis junto ao Fisco; e - redução de 20,7% na linha pesquisa e desenvolvimento e eficiência energética, relacionado a conclusões de Programas de Eficientização Energética (PEE) no período. Property, Plant, and Equipment The variations in property, plant and equipment were due to the inflow of new assets in accordance with the Company s investment program, net of the depreciation installment in the period. Intangible Assets The 3.5% increase in intangible assets reflects the booking of investments in assets related to COPEL Distribuição s concession agreements, which was partially offset by amortizations in the period. Liabilities Current Liabilities On June 30, 2012, current liabilities were 2.6% higher than the balance on March 31, 2012, as a result of: - the a 44.4% expansion in loans and financing, reflecting higher charges and long-term transfers received; - the 5.8% decrease in accrued payroll costs, due to the payment of employee profit sharing (PLR) for fiscal year 2011; - the 6.0% decrease in other taxes payable basically due to the reduction in taxes payable and the payment of the tax recovery program (Refis) installment; and - the 20.7% decrease in research and development and energy efficiency, due to conclusions of the Energy Efficiency Programs (PEE) in the period. Passivo Não Circulante Ao final de junho de 2012, o passivo não circulante registrou crescimento de 0,8% em relação ao observado no final do trimestre anterior, destacando-se as seguintes variações: - aumento de 0,4% na linha empréstimos e financiamentos, em razão, basicamente, da correção monetária do saldo de dívidas; - a rubrica pesquisa e desenvolvimento e eficiência energética apresentou expansão de 12,9% e reflete o aumento nos saldos constituídos para P&D e PEE; - crescimento de 4,4% em provisões para litígio devido, principalmente, à constituição de provisões adicionais relacionadas à desapropriações patrimoniais e benefícios a empregados; e - queda de 12,5% na linha fornecedores, resultante de transferências para o curto prazo. Noncurrent Liabilities Non-current assets grew by 0.8% between 1Q12 and 2Q12, mainly due to: - the 0.4% increase in loans and financing, basically reflecting the monetary restatement of the debt balance; - the 12.9% upturn in research and development and energy efficiency, reflecting the increase in balances recognized for R&D and PEE; - the 4.4% growth in reserve for litigation, mainly due to the constitution of additional provisions related to property expropriation and employee benefits; and - the 12.5% decline in suppliers, resulting from the short-term transfers. 25

27 R$ Passivo/ Liabilities Jun/12 (1) Mar/12 (2) Jun/11 (3) Var.% (1/2) Var.% (1/3) CIRCULANTE/ CURRENT ,6 (23,2) Obrigações sociais e trabalhistas/ Accrued payroll costs (5,8) 8,1 Fornecedores/ Suppliers ,7 20,4 Imposto de Renda e Contribuição Social/ Income tax and social contribution ,2 (25,9) Outras obrigações fiscais/ Other taxes payable (6,0) (27,3) Empréstimos e financiamentos/ Loans and financing ,4 (85,0) Dividendos a pagar/ Dividends payable (35,7) 33,9 Benefícios pós-emprego/ Post-employment benefits ,7 (9,9) Encargos do consumidor a recolher/ Regulatory charges (6,6) (22,0) Pesquisa e desenvolvimento e eficiência energética/ Research and development and energy efficiency Contas a pagar vinc. à concessão - uso do bem público/ Payables related to concession - use of public property (20,7) (14,7) ,3 9,4 Outras contas a pagar/ Other accounts payable ,9 34,3 NÃO CIRCULANTE/ NON-CURRENT ,8 21,6 Fornecedores/ Suppliers (12,5) (33,5) Obrigações fiscais/ Tax liabilities Imposto de Renda e Contribuição Social diferidos/ Deferred income tax and social contribution (4,1) (2,9) Empréstimos e financiamentos/ Loans and financing ,4 45,5 Benefício pós-emprego/ Post-employment benefits ,8 13,3 Pesquisa e desenvolvimento e eficiência energética/ Research and development and energy efficiency Contas a pagar vinculadas à concessão - uso do bem público/ Payables related to the concession - use of public property ,9 4, ,8 7,7 Outras contas a pagar/ Other accounts payable , ,3 Provisões para litígios/ Reserve for litigation ,4 26,7 PATRIMÔNIO LÍQUIDO/ SHAREHOLDERS EQUITY ,8 5,0 Atribuível aos acionistas da empresa controladora/ Attributed to controlling shareholders ,8 5,1 Capital social/ Stock capital Ajustes de avaliação patrimonial/ Valuation adjustments (1,9) (7,7) Reserva legal/ Legal reserves ,1 Reserva de retenção de lucros/ Profit reserves ,0 Dividendo adicional proposto/ Proposed additional dividends Lucros acumulados/ Accrued earnings ,8 (19,5) Atribuível aos acionistas não controladores/ Attributed to minority shareholders ,0 3,4 TOTAL ,0 5,0 26

28 Patrimônio Líquido da Controladora Em 30 de junho de 2012, o patrimônio líquido da controladora alcançou o montante de R$ ,7 milhões, equivalente a R$ 44,68 por ação. Perfil da Dívida Apresentamos, na tabela a seguir, o perfil da dívida em 30 de junho de 2012: Controller s Shareholders Equity On June 30, 2012, the controller s shareholders equity reached R$ 12,227.7 million, equivalent to R$ per share. Debt Profile The following table presents the Company s debt profile on June 30, 2012: Curto Prazo/ Short-term Longo Prazo/ Long-term R$ Total Moeda Estrangeira/ Foreign Currency Tesouro Nacional/ National Treasury Eletrobras Total Eletrobras - COPEL Moeda Nacional/ Domestic Currency FINEP BNDES/ Banco do Brasil S/A - Mauá Banco do Brasil e outros/ and other Total TOTAL A seguir, apresentamos o vencimento das parcelas dos empréstimos e financiamentos: Loan and financing maturities are presented below: R$ Curto Prazo / Short-Term Jul/12 - Jun/13 Jul/13 - Dez/13 Jul/13 - Dec/13 Longo Prazo / Long-Term Após/ After 2016 Moeda Nacional/ Domestic Currency Moeda Estrangeira/ Foreign Currency TOTAL A dívida líquida consolidada da COPEL (empréstimos, e financiamentos menos disponibilidades) é demonstrada no gráfico a seguir: The history of COPEL s consolidated net debt (loans, financing and debentures less cash and cash equivalents) is shown in the following chart: ,5 R$ milhões/ million (200) (500) S12/1H12 (215) (407) Dívida Líquida/ Net Debt Dívida Líquida/ LAJIDA/ Net Debt/ EBITDA * ,5 0-0,5 vezes/ mes * LAJIDA anualizado / EBITDA annualized 27

29 DEMONSTRAÇÃO DO RESULTADO Este Informativo Trimestral apresenta uma análise do demonstrativo do resultado do segundo trimestre de 2012 em relação ao segundo trimestre de Receita Operacional No segundo trimestre de 2012, a receita operacional atingiu R$ 2.031,5 milhões, montante 10,3% superior aos R$ 1.842,3 milhões registrados no mesmo período do ano anterior. Destacam-se as seguintes variações: - aumento de 4,5% na receita de fornecimento de energia elétrica (que reflete somente a venda de energia, não considerando a Tarifa de Uso do Sistema de Distribuição - TUSD) devido, basicamente (i) ao crescimento de 2,0% no consumo do mercado cativo no período, e (ii) ao reajuste tarifário aplicado em 24 de junho de 2011; - crescimento de 34,7% na conta suprimento de energia elétrica decorrente (i) dos reajustes nos preços dos contratos de comercialização de energia do mercado regulado (CCEAR) e dos contratos bilaterais, e (ii) da ampliação da receita na Câmara de Comercialização de Energia Elétrica (CCEE), decorrente do aumento no volume de vendas e dos preços do mercado à vista no período; - a rubrica disponibilidade da rede elétrica (composta pela receita da TUSD e TUST) apresentou aumento de 3,6% em razão: (i) do crescimento de mercado, (ii) do reajuste tarifário aplicado na COPEL Distribuição no período, e (iii) do aumento da receita de juros dos ativos de transmissão; INCOME STATEMENT This Quarterly Information bulletin presents an analysis of the statement of income for the second quarter of 2012 in comparison with the second quarter of Operating Revenue In 2Q12, operating revenues reached R$ 2,031.5 million, up by 10.3% on the R$ 1,842.3 million recorded in 2Q11. The most important variations were: - the 4.5% increase in revenue from electricity sales to final customers, which reflects only energy sales and does not consider the distribution grid tariff (TUSD), basically due to: (i) the 2.0% upturn in captive market consumption and (ii) the tariff increase as of June 24, 2011; - the 34.7% increase in revenue from electricity sales to distributors, due to (i) increased prices under power purchase agreements in the regulated market (CCEAR) and bilateral agreements; and (ii) higher revenue from the spot market (CCEE), due to the increased sales volume and spot market prices in the period; - the 3.6% upturn in use of the main transmission grid item (TUSD and TUST revenue), due to: (i) market growth, (ii) COPEL Distribuição s period tariff adjustments; and (iii) higher interest revenue from transmission assets; Venda de Energia - Mercado Ca vo e Consumidores Livres/ Energy Sales - Cap ve Maket and Free Customers Receita de Fornecimento de Energia e de TUSD/ Retail and TUSD Revenue 9,0% 9,4% 27,8% Residencial/ Residen al Comercial/ Commercial Industrial/ Industrial Rural/ Rural Outras/ Other 4,5% 12,7% 28,8% Industrial/ Industrial Residencial/ Residen al 21,7% 22,0% Comercial/ Commercial Rural/ Rural Outras/ Other 32,1% 32,0% - a conta receita de construção apresentou retração de 9,5%, refletindo a contabilização de investimentos em serviços de construção e melhoria da infraestrutura utilizada na distribuição e transmissão de energia elétrica; - acréscimo de 6,1% na receita de telecomunicações em virtude, basicamente, do atendimento a novos clientes no período a base de clientes passou de 1.100, em junho de 2011, para em junho de 2012; - aumento de 24,0% em distribuição de gás canalizado (fornecido pela Compagas) por conta do reajuste das tarifas (8,5% aplicado a partir de agosto de 2011 e 4,5% a partir de março de 2012) e da elevação nas vendas de gás (crescimento de 9,3% no volume no período), principalmente para o segmento industrial, que respondeu por 49,0% do volume vendido; e - expansão de 96,9% em outras receitas operacionais devido, principalmente, à maior receita de aluguel da UEG Araucária, em razão do reajuste nos valores do contrato de arrendamento da usina junto à Petrobras e de seu despacho a partir de março de the 9.5% decline in construction revenue, due to the booking of investments in construction services and improvements to electricity distribution and transmission infrastructure; - the 6.1% increase in telecommunications revenue, basically due to new customers the customer base increased from 1,100 in June 2011 to 2,039 in June 2012; - the 24.0% increase in distribution of piped gas (supplied by Compagas), following tariff adjustments (8.5% as of August 2011 and 4.5% as of March 2012) and higher gas sales (9.3% volume increase in the quarter), mainly to the industrial segment, which accounted for 49.0% of sales volume; and - the 96.9% increase in other operating revenues, mainly due to higher leasing revenue from the Araucária Thermal Plant, following contractual adjustments with Petrobras and its dispatch as of March

Companhia Paranaense de Energia COPEL. Setembro de 2012

Companhia Paranaense de Energia COPEL. Setembro de 2012 Companhia Paranaense de Energia COPEL Setembro de 2012 Brasil Informações Geográficas Área: 8.515 mil km 2 População: 192,4 milhões Estados: 26 + Distrito Federal Dados Econômicos PIB 2011: R$ 4,1 trilhões

Leia mais

Companhia Paranaense de Energia - COPEL

Companhia Paranaense de Energia - COPEL Companhia Paranaense de Energia - COPEL V Encontro Anual de Investidores SKOPOS Outubro de 2012 Brasil Informações Geográficas Área: 8.515 mil km 2 População: 192,4 milhões Estados: 26 + Distrito Federal

Leia mais

Resultados 1T11 & Referencial e Planejamento Estratégico

Resultados 1T11 & Referencial e Planejamento Estratégico Resultados 1T11 & Referencial e Planejamento Estratégico 1 Agenda Dados Regionais Estrutura Organizacional Desempenho Operacional Resultados Financeiros Programa de Investimentos Ações de Sustentabilidade

Leia mais

Resultados 1T11 & Referencial e Planejamento Estratégico

Resultados 1T11 & Referencial e Planejamento Estratégico Resultados 1T11 & Referencial e Planejamento Estratégico 1 Agenda Dados Regionais Estrutura Organizacional Desempenho Operacional Resultados Financeiros Programa de Investimentos Ações de Sustentabilidade

Leia mais

Relações com Investidores

Relações com Investidores 1 Copel Day August 23, 2010 Ronald Thadeu Ravedutti CEO 2 Agenda Economia Paranaense Estrutura Corporativa Destaques Financeiros Geração Transmissão Distribuição Telecom Sustentabilidade Corporativa Pontos

Leia mais

Rio One-on-One Forum: Infrastructure, Oil and Gas, Telecom and Utilities

Rio One-on-One Forum: Infrastructure, Oil and Gas, Telecom and Utilities Rio One-on-One Forum: Infrastructure, Oil and Gas, Telecom and Utilities 15, 16 e 17 de Janeiro de 2013 Brasil Informações Geográficas Área: 8.515 mil km 2 População: 192,4 milhões Estados: 26 + Distrito

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Setembro/ September 2012

Informativo Trimestral. Quarterly Report Setembro/ September 2012 Informativo Trimestral Quarterly Report Setembro/ September 2012 Índice/ Index Principais Eventos/ Main Events...2 Recursos Humanos/ Human Resources...5 Geração/ Generation...5 Transmissão/ Transmission...6

Leia mais

XVI Brasil CEO Conference Fevereiro de 2015

XVI Brasil CEO Conference Fevereiro de 2015 XVI Brasil CEO Conference Fevereiro de 2015 Companhia Paranaense de Energia - Copel Sede: Curitiba/PR 61 anos no setor Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição e Telecomunicações Desde 1994

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Março/ March 2012

Informativo Trimestral. Quarterly Report Março/ March 2012 Informativo Trimestral Quarterly Report Março/ March 2012 Índice/ Index Principais Eventos/ Main Events...2 Recursos Humanos/ Human Resources...5 Geração/ Generation...6 Transmissão/ Transmission...7 Distribuição/

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Março/ March 2012

Informativo Trimestral. Quarterly Report Março/ March 2012 Informativo Trimestral Quarterly Report Março/ March 2012 Índice/ Index Principais Eventos/ Main Events...2 Recursos Humanos/ Human Resources...5 Geração/ Generation...6 Transmissão/ Transmission...7 Distribuição/

Leia mais

Bradesco s 5th Annual London Conference. 12 e 13 de junho de 2013

Bradesco s 5th Annual London Conference. 12 e 13 de junho de 2013 Bradesco s 5th Annual London Conference 12 e 13 de junho de 2013 Brasil Informações Geográficas Área: 8.515 mil km 2 População: 192,4 milhões Estados: 26 + Distrito Federal Dados Econômicos PIB 2012: R$

Leia mais

Latibex. Novembro,, Relações com Investidores 1

Latibex. Novembro,, Relações com Investidores 1 Latibex Novembro,, 2010 1 Agenda Dados Regionais Estrutura Corporativa Desempenho Operacional Resultado Financeiro Programa de Investimentos Ações para Sustentabilidade Pontos Fortes 2 Dados Regionais

Leia mais

Edson J. Marcolin GET/SOS

Edson J. Marcolin GET/SOS Edson J. Marcolin GET/SOS SEGURANÇA CIBERNÉTICA APLICADA AOS CENTROS DE OPERAÇÃO E CONTROLE AGENDA: Institucional Motivação. Ações realizadas. Atividades previstas. Considerações. Companhia Paranaense

Leia mais

Capacidade Instalada (MW)

Capacidade Instalada (MW) Geração A Copel explora o serviço de geração de energia elétrica através 21 usinas próprias, sendo 19 hidrelétricas, uma termelétrica e uma eólica, totalizando 4.756,1 MW de capacidade instalada e energia

Leia mais

APIMEC Lindolfo Zimmer, CEO Ricardo Portugal Alves, CFO. Abril de 2012

APIMEC Lindolfo Zimmer, CEO Ricardo Portugal Alves, CFO. Abril de 2012 APIMEC 2012 Lindolfo Zimmer, CEO Ricardo Portugal Alves, CFO Abril de 2012 1 Informações Geográficas Dados Regionais Estado do Paraná Área: 199 mil km 2 (2,3% do território nacional) População: 10,5 milhões

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Dezembro/ December 2011

Informativo Trimestral. Quarterly Report Dezembro/ December 2011 Informativo Trimestral Quarterly Report Dezembro/ December 2011 Indice/ Index Principais Eventos/ Main Events...2 Recursos Humanos/ Human Resources...5 Geração/ Generation...5 Transmissão/ Transmission...7

Leia mais

APIMEC. Relações com Investidores. Investor Relations

APIMEC. Relações com Investidores. Investor Relations Companhia Paranaense de Energia COPEL APIMEC Investor Relations 1 Agenda Dados Regionais Estrutura Corporativa Desempenho Operacional Resultado Financeiro Programa de Investimentos Ações para Sustentabilidade

Leia mais

Resultados 1S11. Agosto 2011

Resultados 1S11. Agosto 2011 Resultados 1S11 Agosto 2011 1 Agenda Dados Regionais Estrutura Organizacional Desempenho Operacional Resultados Financeiros Programa de Investimentos Ações de Sustentabilidade Planejamento Estratégico

Leia mais

Elzio Batista Machado Diretor Adjunto

Elzio Batista Machado Diretor Adjunto RESULTADOS COPEL 2006 Elzio Batista Machado Diretor Adjunto Agenda Destaques Estrutura Societária Desempenho Operacional Resultados Financeiros Por que investir na Copel? Relações com investidores 2 Destaques

Leia mais

Informativo Trimestral

Informativo Trimestral Informativo Trimestral Quarterly Report Setembro/ September 2013 Índice/ Index Principais Eventos/ Main Events...2 Recursos Humanos/ Human Resources...5 Geração/ Generation...5 Transmissão/ Transmission...6

Leia mais

Light em números Light in numbers

Light em números Light in numbers Light em números Light in numbers 2014 Light em números Light in numbers 2014 Mapa da Área de Concessão Concession Area Map NÚMEROS DA ÁREA DE CONCESSÃO DA LIGHT LIGHT CONCESSION AREA FIGURES DISTRIBUIÇÃO

Leia mais

COMPANHIA PARANAENSE DE ENERGIA. Julho 2019

COMPANHIA PARANAENSE DE ENERGIA. Julho 2019 COMPANHIA PARANAENSE DE ENERGIA Julho 2019 DISCLAIMER Eventuais declarações que possam ser feitas durante essa teleconferência, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções e metas operacionais

Leia mais

Capacidade Instalada (GW) 103,2

Capacidade Instalada (GW) 103,2 Companhia Paranaense de Energia Resultados 1 Agenda Setor Elétrico Destaques Estrutura Corporativa Desempenho Operacional Resultado Financeiro Programa de Investimentos Pontos Fortes 2 Setor Elétrico Setor

Leia mais

NATURA COSMÉTICOS S.A. AVISO AOS ACIONISTAS

NATURA COSMÉTICOS S.A. AVISO AOS ACIONISTAS NATURA COSMÉTICOS S.A. CNPJ/MF 71.673.990/0001-77 Companhia Aberta NIRE 35.300.143.183 AVISO AOS ACIONISTAS COMUNICADO SOBRE AUMENTO DE CAPITAL DECORRENTE DE EXERCÍCIO DO PLANO DE OPÇÃO DE COMPRA DE AÇÕES

Leia mais

Informativo Trimestral Quarterly Report

Informativo Trimestral Quarterly Report Informativo Trimestral Quarterly Report Setembro/ September 2011 Indice/ Index Principais Eventos/ Main Events...2 Recursos Humanos/ Human Resources...4 Geração/ Generation...4 Transmissão/ Transmission...6

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Março/ March 2011

Informativo Trimestral. Quarterly Report Março/ March 2011 Informativo Trimestral Quarterly Report Março/ March 2011 Arte: Usina Eólica de Palmas Art: Palmas Wind Power Plant INDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/

Leia mais

APIMEC SP. 22 de Agosto de 2013

APIMEC SP. 22 de Agosto de 2013 APIMEC SP 22 de Agosto de 2013 Estado do Paraná Informações Geográficas Área: 199 mil km 2 (2,3% do território nacional) População: 10,5 milhões (5,5% da população brasileira) Municípios: 399 Dados Econômicos

Leia mais

UBS Latin America Equities Ideas Conference

UBS Latin America Equities Ideas Conference UBS Latin America Equities Ideas Conference 10 e 11 de junho de 2015 Companhia Paranaense de Energia - Copel > Sede: Curitiba/PR > 61 anos no setor > Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição

Leia mais

1 Linhas de Distribuição

1 Linhas de Distribuição COMENTÁRIO DO DESEMPENHO NO PERÍODO para o período de nove meses findo em 30 de setembro de 2015 em milhares de reais, exceto quando indicado de outra forma 1 Linhas de Distribuição Redes Compactas - A

Leia mais

5th Itaú BBA Utilities Day. 09 de abril de 2015

5th Itaú BBA Utilities Day. 09 de abril de 2015 5th Itaú BBA Utilities Day 09 de abril de 2015 Companhia Paranaense de Energia - Copel Sede: Curitiba/PR 61 anos no setor Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição e Telecomunicações Desde

Leia mais

Dezembro/ December 2013

Dezembro/ December 2013 Dezembro/ December 2013 www.copel.com/ri 1 Índice / Index Principais Eventos / Main Events... 3 Recursos Humanos / Human Resources... 7 Geração / Generation... 8 Transmissão / Transmission... 11 Distribuição

Leia mais

Balance of supply and demand Cemig Geração e Transmissão

Balance of supply and demand Cemig Geração e Transmissão Balance of supply and demand Cemig Geração e Transmissão Bernardo Afonso Salomão de Alvarenga Chief Trading Officer May 28 1/XX Disclaimer Some statements contained in this presentation are forward-looking

Leia mais

PLANEJAMENTO ESTRATÉGICO

PLANEJAMENTO ESTRATÉGICO PLANEJAMENTO ESTRATÉGICO 2011-2015 Aviso As declarações contidas nesse documento, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções e metas operacionais e financeiras, constituem-se em crenças

Leia mais

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE

CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº / e NIRE FATO RELEVANTE CPFL Energias Renováveis S.A. Companhia Aberta CNPJ sob o nº 08.439.659/0001-50 e NIRE 35.300.335.813 FATO RELEVANTE CPFL Energias Renováveis S.A. (CPRE3) ( CPFL Renováveis ou Companhia ), vem comunicar

Leia mais

Quarterly Report. a nos ge m d t N YS Excelência, Crescimento e Sustentabilidade

Quarterly Report. a nos ge m d t N YS Excelência, Crescimento e Sustentabilidade Informativo Trimestral Quarterly Report Março/ March 27 E a nos ge m d t N YS Excelência, Crescimento e Sustentabilidade Excellence, Growth and Sustainability ÍNDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS

Leia mais

MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta AVISO AOS ACIONISTAS

MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº / NIRE Companhia Aberta AVISO AOS ACIONISTAS MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. CNPJ/MF nº 08.343.492/0001-20 NIRE 31.300.023.907 Companhia Aberta AVISO AOS ACIONISTAS Belo Horizonte, 17 de dezembro de 2018 MRV ENGENHARIA E PARTICIPAÇÕES S.A. (

Leia mais

Agenda. A Copel e seus Negócios. Diretrizes Estratégicas. Performance Financeira & Principais Indicadores. Cenário Favorável para 2019 Q&A

Agenda. A Copel e seus Negócios. Diretrizes Estratégicas. Performance Financeira & Principais Indicadores. Cenário Favorável para 2019 Q&A Agenda A Copel e seus Negócios Diretrizes Estratégicas Performance Financeira & Principais Indicadores Cenário Favorável para 2019 Q&A 2 A Copel tem um posicionamento relevante no setor elétrico brasileiro

Leia mais

Jonel Nazareno Iurk, CEO Adriano Rudek de Moura, CFO

Jonel Nazareno Iurk, CEO Adriano Rudek de Moura, CFO Jonel Nazareno Iurk, CEO Adriano Rudek de Moura, CFO 09.11.2018 Disclaimer Eventuais declarações que possam ser feitas durante essa teleconferência, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Dezembro/ December 2010

Informativo Trimestral. Quarterly Report Dezembro/ December 2010 Informativo Trimestral Quarterly Report Dezembro/ December 2010 INDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 5 GERAÇÃO/ GENERATION 5 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 6 DISTRIBUIÇÃO/

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Junho/ June 2010

Informativo Trimestral. Quarterly Report Junho/ June 2010 Informativo Trimestral Quarterly Report Junho/ June 2010 INDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/ GENERATION 4 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 5 DISTRIBUIÇÃO/

Leia mais

Cop el Day J 31 lh u o 2007 y Jul 31,

Cop el Day J 31 lh u o 2007 y Jul 31, Cop el Day 31 Julho 27 Jul y 31, 27 ÍNDICE/ INDEX PRINCIPAIS EVENTOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/ GENERATION 5 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 7 DISTRIBUIÇÃO/ DISTRIBUTION 7 TELECOMUNICAÇÕES/

Leia mais

ANEEL define Reajuste Tarifário de 2018 da Light Serviços de Eletricidade S.A.

ANEEL define Reajuste Tarifário de 2018 da Light Serviços de Eletricidade S.A. LIGHT S.A. CNPJ/MF Nº 03.378.521/0001-75 NIRE Nº 33.300.263.16-1 Companhia Aberta COMUNICADO AO MERCADO ANEEL define Reajuste Tarifário de 2018 da Light Serviços de Eletricidade S.A. A Light S.A. (B3:

Leia mais

Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO. Novembro de 2015

Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO. Novembro de 2015 Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO Novembro de 2015 Companhia Paranaense de Energia - Copel > Sede: Curitiba/PR > 61 anos no setor > Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição e Telecomunicações

Leia mais

Companhia Paranaense de Energia - Copel

Companhia Paranaense de Energia - Copel Maio de 2016 Companhia Paranaense de Energia - Copel > Sede: Curitiba/PR > 62 anos no setor > Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição e Telecomunicações > Desde 1994 na BM&FBovespa 22 anos

Leia mais

Resultados 1º Trimestre 2008

Resultados 1º Trimestre 2008 Companhia Paranaense de Energia Resultados 1º Trimestre 2008 16 de maio de 2008 Copel, cada vez melhor Aviso Eventuais declarações que possam ser feitas durante essa teleconferência, relativas às perspectivas

Leia mais

Informativo Trimestral Quarterly Report Março/ March 2010

Informativo Trimestral Quarterly Report Março/ March 2010 Informativo Trimestral Quarterly Report Março/ March 2010 Capa: Cerimônia de posse da nova Diretoria, na foto superior o Diretor Presidente Ronald Ravedutti. Na foto inferior os diretores com o Governador

Leia mais

Informativo Trimestral. Quarterly Report Junho/ June 2011

Informativo Trimestral. Quarterly Report Junho/ June 2011 Informativo Trimestral Quarterly Report Junho/ June 2011 INDICE/ INDEX PRINCIPAIS EVENTOS/ MAIN EVENTS... 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES... 4 GERAÇÃO/ GENERATION... 4 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION...

Leia mais

Companhia Paranaense de Energia - Copel

Companhia Paranaense de Energia - Copel May 2016 Companhia Paranaense de Energia - Copel Head office: Curitiba/PR 62 years in the industry Top technology Generation, Transmission, Distribution and Telecomunication Since 1994 on the BM&FBovespa

Leia mais

INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4

INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4 TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION 3 A. CURRENT NET VALUE OF THE PORTFOLIO (IN MILLION USD) 4 B. GEOGRAPHICAL COMPOSITION BY DURATION 4 C. PORTFOLIO COMPOSITION BY ASSET CLASSES 5 D. HOLDINGS WITH HIGH AND

Leia mais

TOTAL ON CONTROLADOR DIRETO ESTADO DO PARANÁ ,07 58, ,07 CONTROLADOR INDIRETO

TOTAL ON CONTROLADOR DIRETO ESTADO DO PARANÁ ,07 58, ,07 CONTROLADOR INDIRETO A Copel é uma sociedade por ações, de capital aberto, constituída sob a forma de sociedade de economia mista, controlada pelo Governo do Estado do Paraná. A Copel e suas controladas têm como principais

Leia mais

Quarterly Report. ano

Quarterly Report. ano Informativo Trimestral Quarterly Report Setembro/ September 2008 ano ÍNDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO E TRANSMISSÃO/ GENERATION AND TRANSMISSION

Leia mais

Quarterly Report Dezembro/ December 2009

Quarterly Report Dezembro/ December 2009 Informativo Trimestral Quarterly Report Dezembro/ December 2009 INDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/ GENERATION 4 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 5 DISTRIBUIÇÃO/

Leia mais

Dezembro de UBS Global Emerging Markets One-on-One Conference

Dezembro de UBS Global Emerging Markets One-on-One Conference Dezembro de 2015 UBS Global Emerging Markets One-on-One Conference Companhia Paranaense de Energia - Copel > Sede: Curitiba/PR > 61 anos no setor > Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição

Leia mais

Agenda. Sobre a Copel Resultado 2T17 Principais Objetivos Estratégicos Nível de Alavancagem Suplementação Orçamentária

Agenda. Sobre a Copel Resultado 2T17 Principais Objetivos Estratégicos Nível de Alavancagem Suplementação Orçamentária Agosto 2017 Disclaimer Eventuais declarações que possam ser feitas durante o evento, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções e metas operacionais e financeiras, constituem-se em crenças

Leia mais

January, I Utilities CEO/CFO Day

January, I Utilities CEO/CFO Day January, 2016 I Utilities CEO/CFO Day Companhia Paranaense de Energia - Copel Head office: Curitiba/PR 62 years in the industry Top technology Generation, Transmission, Distribution and Telecomunication

Leia mais

Quarterly Report Setembro/ September 2009

Quarterly Report Setembro/ September 2009 Informat ivo Trimestral Quarterly Report Setembro/ September 2009 INDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/ GENERATION 4 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 6 DISTRIBUIÇÃO/

Leia mais

Usinas Rio Capacidade Energia Data da Data de instalada assegurada concessão vencimento (MW) (MW médio) da Aneel da concessão Hidrelétricas

Usinas Rio Capacidade Energia Data da Data de instalada assegurada concessão vencimento (MW) (MW médio) da Aneel da concessão Hidrelétricas A Copel obteve a concessão de uso da marca nominativa COPEL e respectivo logotipo, ambos devidamente registrados no Instituto Nacional de Propriedade Industrial ( INPI ), cujos depósitos foram efetuados

Leia mais

14th Annual Latin America Conference

14th Annual Latin America Conference Companhia Paranaense de Energia COPEL 14th Annual Latin America Conference 12 a 14 de janeiro de 2010 Relações com Investidores 1 Investor Relations Agenda Dados Regionais Destaques Estrutura Corporativa

Leia mais

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados

Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Schmidt, Valois, Miranda, Ferreira & Agel - Advogados Deuxièmes rencontres Franco - Brésiliennes de la Société de Législation Comparée Contractual Renegotiation with Public Entities June - 2010 Index Principles

Leia mais

Companhia Paranaense de Energia - Copel

Companhia Paranaense de Energia - Copel Dezembro 2018 Disclaimer Eventuais declarações que possam ser feitas durante essa teleconferência, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções e metas operacionais e financeiras, constituem-se

Leia mais

EDP Investor Day. 5 Anos de IPO EDP no Brasil

EDP Investor Day. 5 Anos de IPO EDP no Brasil EDP Investor Day 5 Anos de IPO EDP no Brasil Disclaimer Esta apresentação pode incluir declarações que representem expectativas sobre eventos ou resultados futuros de acordo com a regulamentação de valores

Leia mais

São Paulo Rio de Janeiro Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO

São Paulo Rio de Janeiro Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO São Paulo 24.08.2016 Rio de Janeiro 25.08.2016 Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO Companhia Paranaense de Energia - Copel > Sede: Curitiba/PR > 62 anos no setor > Companhia Integrada Geração, Transmissão,

Leia mais

Reestruturação societária e de estrutura de capital da controladora e das subsidiárias de geração a gás e upstream

Reestruturação societária e de estrutura de capital da controladora e das subsidiárias de geração a gás e upstream ENEVA S.A. CNPJ/MF: 04.423.567/0001-21 Companhia Aberta FATO RELEVANTE Reestruturação societária e de estrutura de capital da controladora e das subsidiárias de geração a gás e upstream Rio de Janeiro,

Leia mais

Panel 3: Improving the Delivery Services

Panel 3: Improving the Delivery Services UNITED NATIONS PUBLIC SERVICE DAY AND AWARDS CEREMONY Technical Seminar on Innovation in the Delivery of Public Services Panel 3: Improving the Delivery Services IMPLEMENTATION OF THE SELF-SUSTAINABLE

Leia mais

Informativo Trimestral

Informativo Trimestral Informativo Trimestral Quarterly Report Setembro/ September 2010 INDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/ GENERATION 5 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 6 DISTRIBUIÇÃO/

Leia mais

Companhia Paranaense de Energia - Copel

Companhia Paranaense de Energia - Copel Junho 2017 Disclaimer Eventuais declarações que possam ser feitas durante o evento, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções e metas operacionais e financeiras, constituem-se em crenças

Leia mais

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE

VIA VAREJO S.A. Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº / NIRE: FATO RELEVANTE Companhia Aberta de Capital Autorizado CNPF/MF nº 33.041.260/0652-90 NIRE: 35.300.394.925 FATO RELEVANTE Via Varejo S.A. ( Companhia ) (B3 VVAR3), nos termos da Lei nº 6.404/76 e da Instrução CVM nº 358/02,

Leia mais

Latin America Investment Conference Credit Suisse. Janeiro 2017

Latin America Investment Conference Credit Suisse. Janeiro 2017 Latin America Investment Conference Credit Suisse Janeiro 2017 Disclaimer Eventuais declarações que possam ser feitas durante o evento, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções e metas

Leia mais

MICROINSURANCE IN BRAZIL

MICROINSURANCE IN BRAZIL MICROINSURANCE IN BRAZIL Latest utilização Developments menos gravosa dentre in Education, aquelas previstas Distribution na ANAC and Technology 9th International Microinsurance Conference 2013 Jakarta,

Leia mais

Quarterly Report Junho / Ju e 2009

Quarterly Report Junho / Ju e 2009 Informativo Trimestral Quarterly Report Junho / June 2009 INDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/ GENERATION 4 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 6 DISTRIBUIÇÃO/

Leia mais

Informativo Trimestral Qu r a terly Report Dezembro/ December COPEL 2006

Informativo Trimestral Qu r a terly Report Dezembro/ December COPEL 2006 COPEL Informativo Trimestral Quarterly Report Dezem bro/ December 2 ÍNDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO/ GENERATION 5 TRANSMISSÃO/ TRANSMISSION 7 DISTRIBUIÇÃO/

Leia mais

Consolidated Results 4th Quarter 2016

Consolidated Results 4th Quarter 2016 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

Expo Money São Paulo Paulo Setembro,

Expo Money São Paulo Paulo Setembro, Expo Money São Paulo Setembro, 2012 1 AES Brasil Group Presença no Brasil desde 1997 Dados operacionais: Unidades d de Consumo: 7,77 milhões Energia distribuída: 53,6 TWh Capacidade instalada: 2.659 MW

Leia mais

RCC 0456 Teoria da Contabilidade II

RCC 0456 Teoria da Contabilidade II RCC 0456 Teoria da Contabilidade II ESCOLHAS CONTÁBEIS (ACCOUNTING CHOICES) 2 ABSTRACT Although both companies follow generally accepted accounting principles (GAAP), each manager makes different choices

Leia mais

Notice to the Market

Notice to the Market Notice to the Market Recife, January 6, 2016, Ser Educacional (BM&FBOVESPA SEER3, Bloomberg SEER3:BZ and Reuters SEER3.SA), one of the largest private education groups in Brazil and the leader in the Northeast

Leia mais

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores

Edivaldo Rogério de Brito Diretor Administrativo, Financeiro e de Relações com Investidores 1 Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

XV Brazil CEO Conference Fevereiro, 2014

XV Brazil CEO Conference Fevereiro, 2014 XV Brazil CEO Conference 2014 Fevereiro, 2014 Companhia Paranaense de Energia - Copel Sede: Curitiba/PR 59 anos no setor Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição e Telecomunicações Desde

Leia mais

IBERSOL S.G.P.S., S.A.

IBERSOL S.G.P.S., S.A. The IBERSOL, SGPS, SA. Board of Director s presents the following Proposal over point 1. of the Notice of Meeting of the Shareholders Annual General Meeting taking place the 26 th May 2017. It is proposed

Leia mais

>> Complexo Eólico Brisa Potiguar

>> Complexo Eólico Brisa Potiguar Exercício de 2014 >> Projetos Eólicos Aquisição de 100% dos projetos do Complexo Eólico Santos, pertencentes à Rodrigo Pedroso Energia Ltda RPE Energia, localizados no Estado do Rio Grande do Norte. O

Leia mais

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017

Consolidated Results for the 1st Quarter 2017 SAG GEST Soluções Automóvel Globais, SGPS, SA Listed Company Estrada de Alfragide, nº 67, Amadora Registered Share Capital: 169,764,398 euros Registered at the Amadora Registrar of Companies under the

Leia mais

RESOLUTION PROPOSAL ITEM 8 OF THE AGENDA FOR THE ANNUAL GENERAL SHAREHOLDERS MEETING OF APRIL 3 RD, 2014

RESOLUTION PROPOSAL ITEM 8 OF THE AGENDA FOR THE ANNUAL GENERAL SHAREHOLDERS MEETING OF APRIL 3 RD, 2014 RESOLUTION PROPOSAL ITEM 8 OF THE AGENDA FOR THE ANNUAL GENERAL SHAREHOLDERS MEETING OF APRIL 3 RD, 2014 Whereas: A) Under article 27(1) of the bylaws of REN Redes Energéticas Nacionais, S.G.P.S., S.A.

Leia mais

Resultados 1T de maio de 2018

Resultados 1T de maio de 2018 Resultados 1T18 15 de maio de 2018 1 Resultado Operacional Indicadores Operacionais Vendas Brutas R$ MM 292 62 230 209 191 168 48 44 32 161 148 137 123 29 94 1T17 2T17 3T17 4T17 1T18 Rossi Sócios Vendas

Leia mais

7th Annual Citi Brazil Equity Conference. Junho, 2014

7th Annual Citi Brazil Equity Conference. Junho, 2014 7th Annual Citi Brazil Equity Conference Junho, 2014 Companhia Paranaense de Energia - Copel Sede: Curitiba/PR 60 anos no setor Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição e Telecomunicações

Leia mais

LIGHT LIGHT EM NÚMEROS IN NUMBERS

LIGHT LIGHT EM NÚMEROS IN NUMBERS LIGHT EM NÚMEROS LIGHT IN NUMBERS 2013 LIGHT EM NÚMEROS LIGHT IN NUMBERS 2013 Nossa Missão Our Mission ; Ser uma grande empresa brasileira comprometida com a sustentabilidade, respeitada e admirada pela

Leia mais

Antonio Sergio de Souza Guetter, CEO Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO

Antonio Sergio de Souza Guetter, CEO Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO Antonio Sergio de Souza Guetter, CEO Luiz Eduardo da Veiga Sebastiani, CFO 29.03.2017 Disclaimer Eventuais declarações que possam ser feitas durante essa teleconferência, relativas às perspectivas de negócios

Leia mais

Jonel Nazareno Iurk, CEO Adriano Rudek de Moura, CFO

Jonel Nazareno Iurk, CEO Adriano Rudek de Moura, CFO Jonel Nazareno Iurk, CEO Adriano Rudek de Moura, CFO 16.08.2018 Disclaimer Eventuais declarações que possam ser feitas durante essa teleconferência, relativas às perspectivas de negócios da Copel, projeções

Leia mais

Pedro Bartelle Presidente e Diretor de Relações com Investidores. André de Camargo Bartelle 1º Vice Presidente do Conselho de Administração

Pedro Bartelle Presidente e Diretor de Relações com Investidores. André de Camargo Bartelle 1º Vice Presidente do Conselho de Administração AVISO Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros. Essas declarações estão baseadas em certas suposições e análises feitas pela Companhia

Leia mais

Demonstrações Financeiras. Financial Statements

Demonstrações Financeiras. Financial Statements Demonstrações Financeiras Financial Statements Demonstrações Financeiras em 31 de dezembro de 2015 Financial Statements as of december 31st, 2015 2. Balanço Balance Sheet CODIPOR ASSOCIAÇÃO PORTUGUESA

Leia mais

Resultados 2T18 e 1S de agosto de 2018

Resultados 2T18 e 1S de agosto de 2018 Resultados 2T18 e 1S18 14 de agosto de 2018 1 Resultado Operacional Indicadores Operacionais Vendas Brutas R$ MM 501 110 209 191 168 48 44 32 161 148 137 123 92 29 10 94 83 391 216 39 177 2T17 3T17 4T17

Leia mais

Resultados do Primeiro Trimestre de 2011

Resultados do Primeiro Trimestre de 2011 Para Divulgação Imediata Resultados do Primeiro Trimestre de 2011 Curitiba, Brasil, 11 de maio de 2011 A Companhia Paranaense de Energia - COPEL (BM&FBOVESPA: CPLE3, CPLE5, CPLE6 / NYSE: ELP / LATIBEX:

Leia mais

Banco Bradesco S.A. Annual Calendar of Corporate Events 2013

Banco Bradesco S.A. Annual Calendar of Corporate Events 2013 Information on the Company Company Name Corporate Head Office Address Internet Address Investor Relations Officer Investor Relations Contact Cidade de Deus, Vila Yara, Osasco, SP www.bradesco.com.br name:

Leia mais

Resultados do Primeiro Semestre de 2011

Resultados do Primeiro Semestre de 2011 Para Divulgação Imediata Resultados do Primeiro Semestre de 2011 Curitiba, Brasil, 10 de agosto de 2011 A Companhia Paranaense de Energia - COPEL (BM&FBOVESPA: CPLE3, CPLE5, CPLE6 / NYSE: ELP / LATIBEX:

Leia mais

Resultado 1T18. Audioconferência 27 de Abril de :30 horas (horário de Brasília)

Resultado 1T18. Audioconferência 27 de Abril de :30 horas (horário de Brasília) Resultado 1T18 Audioconferência 27 de Abril de 2018 10:30 horas (horário de Brasília) Aviso Essa apresentação contém declarações que podem representar expectativas sobre eventos ou resultados futuros.

Leia mais

6 th Annual Brazil Opportunities Conference. Dezembro de 2013

6 th Annual Brazil Opportunities Conference. Dezembro de 2013 6 th Annual Brazil Opportunities Conference Dezembro de 2013 Companhia Paranaense de Energia - Copel Sede: Curitiba/PR 59 anos no setor Tecnologia de ponta Geração, Transmissão, Distribuição e Telecomunicações

Leia mais

SUMÁRIO EXECUTIVO / EXECUTIVE SUMMARY. Expedição de caixas, acessórios e chapas de papelão ondulado é de toneladas em junho de 2016.

SUMÁRIO EXECUTIVO / EXECUTIVE SUMMARY. Expedição de caixas, acessórios e chapas de papelão ondulado é de toneladas em junho de 2016. SUMÁRIO EXECUTIVO / EXECUTIVE SUMMARY ANO/YEAR 37 Nº 432 JUNHO / JUNE Expedição de caixas, acessórios e chapas de papelão ondulado é de 275.849 toneladas em junho de. Shipments of boxes, accessories and

Leia mais

SUMÁRIO EXECUTIVO / EXECUTIVE SUMMARY. Expedição de caixas, acessórios e chapas de papelão ondulado é de toneladas em junho de 2015.

SUMÁRIO EXECUTIVO / EXECUTIVE SUMMARY. Expedição de caixas, acessórios e chapas de papelão ondulado é de toneladas em junho de 2015. SUMÁRIO EXECUTIVO / EXECUTIVE SUMMARY ANO/YEAR 36 Nº 419 JUNHO / JUNE ANO/YEAR 36 Nº 419 JUNHO / JUNE Expedição de caixas, acessórios e chapas de papelão ondulado é de 266.677 toneladas em junho de. Shipments

Leia mais

PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 ÍNDICE/ INDEX RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO E TRANSMISSÃO/ GENERATION AND TRANSMISSION 5

PRINCIPAIS FATOS/ MAIN EVENTS 2 ÍNDICE/ INDEX RECURSOS HUMANOS/ HUMAN RESOURCES 4 GERAÇÃO E TRANSMISSÃO/ GENERATION AND TRANSMISSION 5 Informativo Trimestral Quarterly Report Dezembro/ December 2008 15 anos de parceria com o M ercado de Capitais rs ea o f y p artnership wit 15 h the Capital Markets ÍNDICE/ INDEX PRINCIPAIS FATOS/ MAIN

Leia mais