RT t capacity class Rough terrain crane Datasheet metric RT 780. Courtesy of Crane.Market

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "RT t capacity class Rough terrain crane Datasheet metric RT 780. Courtesy of Crane.Market"

Transcrição

1 75 capaciy class Rough errain crane Daashee meric Couresy of Crane.Marke

2 CONTENTS INDEX INHALT INDICE INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ Page Page Seie Pagina Página Página Страница: Key Légende Legende Legenda Lejenda Legenda Условные Обозначения Highlighs Aous majeurs Produkmerkmale Caraerisiche principali Caracerísicas desacadas Desaques Основные функции Dimensions Dimensions Abmessungen Dimensioni Dimensiones Dimensões Pазмеры Weighs Poids Gewiche Pesi Pesos Pesos Вес Range Graph Diagramme de charge Arbeisbereich Campo di poraa Diagrama de carga Gráfico de alcance Диаграмма рабочей зоны Load Char Graphique de charge Traglasabelle Diagramma di carico Tabla de carga Tabela de carga Tаблица нагрузок Technical Specificaions Spécificaions echniques Technische Daen Specifica ecnica Especificacíon ecnica Especificações écnicas Технические характеристики Boom Flèche Ausleger Braccio Pluma Lança Стрела Hois Treuil Hubwerk Argano Cabresane Guincho Подъем Upper Srucure Tourelle Oberwagen Superesrucura Sovrasruura Esruura superior Верхняя надстройка Cab and Conrols Cabine e commandes Kabine und Seuerung Cabina e comandi Cabina y conroles Cabine e conroles Кабина и органы управления Carrier Châssis Unerwagen Carro Chasis Chassi Шасси Vehicle Performance Performances du véhicule Fahrleisungen Presazioni veicolo Presaciones del vehículo Desempenho do veículo Характеристики автомобиля Tires Pneumaiques Bereifung Pneumaici Neumáicos Pneus Шины Opions Opions Opionen Opzionali Opciones Opcionais Дополнительные опции Noes o lifing capaciy Noes relaives à la capacié de levage Hinweis zu Tragfähigkeien Annoazioni sulle porae Noas sobre la capacidad de elevación Noas sobre a capacidade de içameno Примечания по грузоподъемности 2 Couresy of Crane.Marke

3 KEY LÉGENDE LEGENDE LEGENDA LEJENDA LEGENDA УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ Counerweigh Conrepoids Gegengewich Conrappeso Conrapeso Conrapeso Противовес Main boom Flèche principale Haupausleger Braccio principale Pluma principal Lança principal Главная стрела Boom lengh Longueur de flèche Auslegerlänge Lunghezza del braccio Longiud pluma Comprimeno da lança Длина стрелы Tip heigh Haueur de déversemen Rollenhöhe Alezza di esa Alura de la puna Alura da pona Высота вершины Angular offses Dépors angulaires Abwinkelbar Inclinazioni Inclinación Desvio angular Угловое смещение Aux head Têe auxilaire Zusazkopf Tesa ausiliaria Cabeza auxiliar Cabeça auxiliar Дополнительная головка Slewing / Allowable range Orienaion / Rayon admissible Schwenken / zulässiger Bereich Roazione / Angolo di roazione permesso Giro / Rango admisible Giro / Ampliude admiida Поворот/допуст. диапазон Ouriggers / Lifing on ouriggers Sabilisaeurs / Levage sur sabilisaeurs Absüzungen / Hub mi Absüzung Sabilizzaori / S ollevameno su sabilizzaori Esabilizadores / Elevación sobre esabilizadores Paolas / Elevação sobre paolas Опоры/подъем на опорах Main hois Treuil principal Hauphubwerk Argano principale Cabresane principal Guincho principal Главный подъем Hois speed Viesse du reuil Geschwindigkei des Hubwerks Velocià argano Velocidad cabresane Velocidade guincho Скорость подъема Rope Câble Seil Fune Cable Cabo Трос Rope diameer Diamère du câble Seildurchmesser Diamero della fune Diámero cable Diâmero do cabo Диаметр троса Hook block Crochemoufle Unerflasche Bozzello Gancho Moião Крюкоблок Cab Cabine Kabine Cabina Cabina Cabine Кабина Conrols Commande Bedienelemene Comandi Conroles Conroles Орг. управления Mechanical ransmission Méc. ransmission Schalgeriebe Trasmissione meccanica Transmisión mecánica Transmissão mecânica Механическая трансмиссия Hydraulics Hydraulique Hydraulik Sisema idraulico Sisema hidráulico Sisema hidráulico Гидравлическая система Operaion emperaure Tempéraure de service Beriebs emperaur Temperaura di lavoro Temperaura de servicio Temperaura operação Рабочая температура Lighs Les feux Beleuchung Luci Luces Faróis Освещение Crane / Crane in sandard configuraion Grue / Grue en configuraion sandard Kran / Kran in Sandardkonfiguraion Gru / Gru in configurazione sandard Grúa / Grúa configruación esándar Guindase / Guindase na configuração padrão Кран/кран в стандартной комплектации Crane wihou counerweigh Grue sans conrepoids Kran ohne Gegengewich Gru senza conrappeso Grúa sin conra peso Guindase sem conrapeso Кран без противовесов Raed weigh on hook block Poids nominal sur croche moufle Nenngewich an Unerflasche Carco nominale al bozzello Carga nominal en gancho Peso nominal no moião Ном. нагрузка на крюкоблок No. of lines Nombre de lignes Anzahl Seile Numero di aglie N o ramales N o cabos Колво тросов Single hook Croche simple Haken einzeln Gancio singolo Gancho simple Gancho simples Однорогий крюк Elecric circui Circui élecrique Elekrische Anlage Circuio elerico Circuio elécrico Exensão da lança Гидропневматический тормоз Boom exension Exension de flèche AuslegerVerlängerung Prolunga Exensión Exensão da lança Удлинитель стрелы Performance Performance Leisungswere Presazioni Presaciones Desempenho Характеристики Telescoping Mode élescopage Teleskopieren Sisema elescopico Telescopaje Telescópica Выдвижение/втягивание стрелы Boom elevaion angle Angle de relevage de la flèche Auslegerwinkel Angolo di brandeggio Ángulo elevación pluma Ângulo elevação lança Угол стрелы Working radius Porée Ausladung Raggio di lavoro Radio de rabajo Raio de operação Рабочий радиус Minimum disance beween hook block and boom head Disance enre croche e êe de flèche Haken bis Rollenachse Disanza minima ra bozzello e esa braccio Disancia mínima gancho a cabeza pluma Disância mínima enre moião e cabeça da lança Минимальное расстояние от крюка до оси шкива вершины Slewing locked Orienaion bloquée Schwenksperre Roazione bloccaa Giro bloqueado Giro bloqueado Поворот блокирован Slewing gears Réduceurs d orienaion Schwenkwerk Sisema di roazione Sisema de giro Engrenagens do giro Редукторы поворота Lifing on wheels / Pick & Carry Levage sur roues / Pick & Carry Nich abgesüzer Hub / Pick & Carry Sollevameno su ruoe / Pick & Carry Elevación sobre ruedas / pick & carry Elevação sobre rodas / Guindase indusrial Подъем на колесах/подъем и перенос Auxiliary hois Treuil auxiliaire Zusazhubwerk Argano ausiliario Cabresane auxiliar Guincho auxiliar Вспомогательный подъем Rope lengh Longueur de câble Seillänge Lunghezza fune Longiud cable Compr. cabo Длина троса Line pull Tracion du câble Seilzug Tiro sulla fune Tracción cable Tração linha Нагрузка на трос Tires Pneumaiques Bereifung Pneumaici Neumáicos Pneus Шины Engine Moeur Moor Moore Moor Moor Двигатель Seering Direcion Lenkung Serzaura Dirección Direção Рулевое управление Speed Viesse Fahrgeschwindigkei Velocià di raslaazione Velocidad Velocidade Скорость Heaing / Air condiioning Chauffage / Climaisaion Heizung / Klimaanlage Riscaldameno / Aria condizionaa Calefacción / Climaización Calefação / Ar condicionado Обогрев/кондиционер Gradeabiliy Tenue de roue en côe Seigfähigkei Inclinazione massima superabile Pendiene máx. Capacidade de rampa Способность преодолевать подъём Gross vehicle weigh Poids en charge du véhicule Fahrzeug Gesamgewich Peso lordo del veicolo Peso bruo vehículo Peso sobre o eixo dianeiro Полный вес крана Weigh on fron axle Poids sur l essieu avan Achslas Vorder achse Peso sull assale aneriore Peso eje delanero Peso sobre o eixo dianeiro Нагрузка на переднюю ось Weigh on rear axle Poids sur l essieu arrière Achslas Hiner achse Peso sull assale poseriore Peso eje rasero Peso sobre o eixo raseiro Нагрузка на заднюю ось No. of sheaves Nombre de poulies Anzahl Rollen Numero di puleggie N o poleas N o roldanas Колво шкивов Ramshorn hook Double croche Doppelhaken Gancio ad ancora Aparejo gancho doble Gancho ch.carneiro Двойной крюк 3 Couresy of Crane.Marke

4 HIGHLIGHTS ATOUTS MAJEURS PRODUKTMERKMALE CARATTERISTICHE PRINCIPALI CARACTERÍSTICAS DESTACADAS DESTAQUES ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ Raed capaciy Capacié nominale Nennraglas Capacià nominale Capacidad nominal Capacidade nominal Номинальная грузоподъемность: 72.6 a 3 m working radius 72,6 à 3 m de porée 72,6 bei 3 m Ausladung 72,6 a 3 m dall asse di roazione 72,6 a 3 m radio de rabajo 72,6 a 3 m raio de operação 72,6 т рабочий радиус на 3 м Maximum main boom lengh Longueur max. de flèche Max. Auslegerlänge Lunghezza massima braccio elescopico Longiud de pluma máx. Comprimeno máximo da lança Максимальная длина стрелы: 38,3 m Maximum ip heigh Haueur max. de déversemen Max. Rollenhöhe Alezza di esa massima Alura de la puna máx. Alura da pona máx. Максимальная высота вершины: 40,8 m Maximum hook heigh Haueur max. au croche Max. Hakenhöhe Alezza massima del gancio Alura de gancho máxima Alura máxima do gancho Максимальная высота до крюка: 38,7 m 4 Couresy of Crane.Marke

5 DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES DIMENSÕES РАЗМЕРЫ 5 Couresy of Crane.Marke

6 DIMENSIONS DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONI DIMENSIONES DIMENSÕES РАЗМЕРЫ J 100 % 7,26 m 50 % 4,95 m 0 % 3,00 m 6 Couresy of Crane.Marke

7 WEIGHTS POIDS GEWICHTE PESI PESOS PESOS ВЕС kg kg kg Adds for opional equipmen Poids addiionnel pour équipemen opionnel Mehrgewich opionale Aussaung Da aggiungere a seconda dell allesimeno opzionale Añadir para equipamieno opcional Acrescenar para equipamenos opcionais Оборудование дополнительной комплектации 10,1 m 17,4 m sowed aside he boom escamoable sur le côé de la flèche seilich am Ausleger versau saffaa a lao braccio kg kg 826 kg almacenado laeralmene a la pluma guardada na laeral da lança складываемая сбоку на главной стреле + 57 kg kg 127 kg * + 61 kg 16 kg + 72 kg 72, kg kg 834 kg 54, kg kg 625 kg NOTE: Values are subjec o 2% variaion REMARQUE : Les valeurs son sujees à une variaion de 2% HINWEIS: Were können bis zu 2% abweichen NOTA: I valori possono variare fini al 2% NOTA: Valores sujeos a una variación del 2% OBSERVAÇÃO: Valores sujeios a 2% de variação ПРИМЕЧАНИЕ. Значения даны с допуском +/ 2% * Weigh includes rope and winch suppor Le poids comprend le câble e le cadre du reuil Gewich einschließlich Seile und Lagerung der Winden I pesi includono la fune ed i suppori dell argano El peso incluye sopore cabresane y cable Peso inclui cabo e apoio do guincho Вес включает вес троса и основания лебедки 7 Couresy of Crane.Marke

8 RANGE GRAPH DIAGRAMME DE CHARGE ARBEITSBEREICH CAMPO DI PORTATA DIAGRAMA DE CARGA GRÁFICO DE ALCANCE ДИАГРАММА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ Main boom wih hook block: Flèche principale avec crochemoufle : Haupausleger mi Unerflasche: Braccio principale con bozzello: 2.1 m 2,1 m 2,1 m 2,1 m Pluma principal con gancho: Lança principal com moião: Главная стрела с крюкоблоком: 2,1 m 2,1 m 2,1 м 8 Couresy of Crane.Marke

9 LOAD CHART GRAPHIQUE DE CHARGE TRAGLASTTABELLE DIAGRAMMA DI CARICO TABLA DE CARGA TABELA DE CARGA ТАБЛИЦА НАГРУЗОК 6,9 7,4 m x 7,3 m 360 ASME STANDARD B30.5 m 16,3 m 20,0 m 23,6 m 27,3 m 30,9 m 34.6 m 38,3 m 1m 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 26,0 28,0 30,0 32,0 34,0 36,0 72,6 58,5 53,9 49,9 46,5 39,1 32,9 28,1 23,1 18,7 46,5 46,5 46,2 45,7 44,1 39,1 33,3 28,6 23,7 19,3 13,7 10,2 36,9 35,5 32,9 30,7 28,8 23,9 19,5 14,0 10,5 8,2 6,5 28,6 26,5 24,6 22,8 19,7 14,1 10,7 8,4 6,7 5,4 25,5 23,3 21,1 19,2 17,6 14,2 10,8 8,5 6,8 5,5 4,5 3,7 18,4 16,8 15,4 13,2 10,8 8,5 6,8 5,6 4,6 3,8 3,1 2,5 14,3 13,8 10,5 8,6 6,9 5,6 4,6 3,8 3,1 2,6 2,1 1,6 11,2 11,2 9,9 8,6 6,9 5,7 4,7 3,9 3,2 2,6 2,1 1,7 1,3 1,0 1m 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 26,0 28,0 30,0 32,0 34,0 36,0 6,9 7,4 m x 3,0 m 360 ASME STANDARD B30.5 m 16,3 m 20,0 m 23,6 m 27,3 m 30,9 m 34.6 m 38,3 m 1m 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 10,0 12,0 14,0 16,0 39,6 29,3 22,8 18,4 15,2 10,9 8,1 6,1 4,7 3,5 40,1 29,7 23,2 18,9 15,7 11,4 8,6 6,6 5,2 4,0 2,4 1,3 19,1 15,9 11,6 8,8 6,9 5,4 4,3 2,7 1,6 11,7 8,9 7,0 5,6 4,4 2,8 1,7 11,8 9,0 7,1 5,6 4,5 2,9 1,8 1,0 7,1 5,7 4,6 3,0 1,9 1,1 5,7 4,6 3,1 2,0 1,2 4,7 3,1 2,0 1,2 1m 13,0 13,5 14,0 14,5 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 10,0 12,0 14,0 16,0 9 Couresy of Crane.Marke

10 RANGE GRAPH DIAGRAMME DE CHARGE ARBEITSBEREICH CAMPO DI PORTATA DIAGRAMA DE CARGA GRÁFICO DE ALCANCE ДИАГРАММА РАБОЧЕЙ ЗОНЫ Main boom wih hook block: Flèche principale avec crochemoufle : Haupausleger mi Unerflasche: Braccio principale con bozzello: 2.1 m 2,1 m 2,1 m 2,1 m Pluma principal con gancho: Lança principal com moião: Главная стрела с крюкоблоком: 2,1 m 2,1 m 2,1 м 10 Couresy of Crane.Marke

11 LOAD CHART GRAPHIQUE DE CHARGE TRAGLASTTABELLE DIAGRAMMA DI CARICO TABLA DE CARGA TABELA DE CARGA ТАБЛИЦА НАГРУЗОК 6,9 7,4 m x 7,3 m ,3 m 10,1 m ASME STANDARD B m 12,5 14,3 15,8 17,7 20,1 22,6 24,7 26,8 29,6 32,0 34,4 36,6 38,7 41,1 5,7 5,4 5,2 4,9 4,5 4,2 4,0 3,3 2,7 2,1 1,7 1,4 1,0 0,8 1m 15,2 17,1 18,6 20,4 22,6 24,7 26,8 29,0 31,4 33,8 35,7 37,8 39,9 42,1 3,9 3,7 3,6 3,4 3,2 3,1 2,9 2,8 2,4 2,0 1,6 1,3 1,0 0,7 1m 17,4 18,9 20,4 21,9 24,1 26,2 28,3 30,2 32,6 34,7 36,6 38,4 40,2 42,1 2,9 2,9 2,8 2,7 2,7 2,5 2,5 2,4 2,4 2,0 1,6 1,3 0,9 0,5 6,9 7,4 m x 7,3 m ,3 m 17,4 m ASME STANDARD B m 14,6 17,1 19,2 21,3 24,4 27,4 29,9 32,3 35,4 38,1 40,5 42,7 45,1 47,9 2,9 2,9 2,8 2,7 2,5 2,3 2,1 1,9 1,8 1,6 1,3 1,0 0,8 0,5 1m 20,1 21,9 23,5 25,3 27,7 30,2 32,3 34,7 37,5 40,2 42,7 44,8 46,9 49,1 2,1 2,0 1,9 1,8 1,7 1,6 1,5 1,4 1,4 1,3 1,2 1,0 0,7 0,5 1m 22,9 24,7 26,5 28,0 30,5 32,9 35,1 36,9 39,3 41,8 43,6 45,4 47,2 49,4 1,5 1,5 1,4 1,4 1,3 1,3 1,2 1,2 1,2 1,1 1,1 1,0 0,7 0,5 11 Couresy of Crane.Marke

12 LOAD CHART GRAPHIQUE DE CHARGE TRAGLASTTABELLE DIAGRAMMA DI CARICO TABLA DE CARGA TABELA DE CARGA ТАБЛИЦА НАГРУЗОК 6,9 ASME STANDARD B km/h max. 4 km/h m 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 m 16,3 16,3 16,3 16,3 20,0 20,0 23,6 23,6 23,6 27,3 22,0 19,2 16,7 14,5 12,7 9,6 7,3 5,6 4,4 3,5 2,3 1,5 0,9 m 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 12,0 14,0 16,0 18,0 20,0 22,0 m 16,3 16,3 16,3 16,3 20,0 20,0 23,6 23,6 23,6 27,3 23,5 21,3 19,2 17,4 15,8 13,2 11,2 9,6 8,4 7,1 5,4 4,2 3,2 2,3 1,7 1,3 12 Couresy of Crane.Marke

13 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Hydraulic Boom Flèche hydraulique Hydraulikausleger Braccio base idraulico Pluma hidráulica Lança hidráulica Стрела с гидроприводом 4 secions 4 segmens 4 Segmene 4 sezioni 4 secciones 4 seções 4 секции Synchronized Synchrones Synchronisier Sincronizzao Sincronizado Sincronizadas синхронизировано Min. / Max. Min / Max. Min. / Max. Min. / Max. Mín. / Máx. Mín. / Máx. Мин. / Макс. 10,1 m / 17,4 m Max. main boom Flèche principale max. Haupausleger, max. Max. braccio principale Máx. pluma principal Máx. lança principal Макс. главной стрелы 40,8 m Boom luffing angle range (min. / max.) 4 / +78 Plage angulaire de relevage de la flèche (min. / max.) Winkelsellung des Auslegers (min. / max.) Angolo di brandeggio (min. / max.) Ángulos de elevación de la pluma (mín. / máx.) Variação angular da ariculação da lança (mín./máx.) Диапазон изменения угла вылета стрелы (мин. /макс.) Boom raising / lowering ime (1) Durée de relevage / abaissemen de la flèche (1) Ausleger Heben / Senken (1) Tempo di sollevameno / abbassameno braccio (1) Tiempo de elevación / descenso de la pluma (1) Tempo de elevação / abaixameno da lança (1) Время подъема/опускания стрелы (1) Boom exension / reracion ime (1) Durée d exension / réracion de la flèche (1) Ausleger Ausfahren / Einfahren (1) Tempo di esensione / rerazione del braccio (1) Tiempo de exensión / reracción de la pluma (1) Tempo de alongameno / reração da lança (1) Время выдвижения/втягивания секций стрелы (1) 58 s / 43 s 103 s / 67 s Hois Treuil Hubwerk Argano e fune Cabresane Guincho Подъем Hydraulic moor Moeur hydraulique Hydromoor Moore idraulico Moor hidráulico Moor hidráulicos Гидравлический двигатель Rope roller device Tendeur de câble Seilspannvorrichung Disposiivo pressafune Sisema de ensado de cable Sarilho dos cabos Направляющий ролик троса Normally engaged brake Frein serré normalemen Bremse im Normalzusand akivier Freno normalmene inserio Freno acivado en esado normal Freio normalmene aplicado Нормально закрытый тормоз 2 speeds 2 viesses 2 Geschwindigkeien 2 velocià 2 velocidades 2 velocidades 2 скорости Max. (1) Max. (1) Max. (1) Max. (1) Máx. (1) Máx. (1) Макс. (1) 149 m/min. Roaional resisan Faible orsion Drehungsarm Aniroazione Aniroación Aniroação Антиротационный 19 mm 183 m Permissible line pull Tracion du câble admissible Max. Seilzug Tiro massimo ammissibile Tracción de cable admisible Tração máxima admissível Макс. нагр. на трос 61 kn 13 Couresy of Crane.Marke

14 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Upper Srucure Tourelle Oberwagen Superesrucura Sovrasruura Esruura superior Верхняя надстройка Non sop 360 Roaion libre Unbegrenz drehbar Senza fine Sin fin Sem fim Безостановочн Maximum speed (1) Viesse maximale (1) Max. Drehgeschwindigkei (1) Velocià massima (1) Velocidad máxima (1) Velocidade máxima (1) Максимальная скорость (1) 2,2 rpm Hydraulic moor Moeur hydraulique Hydromoor Moore idraulico Moor hidráulico Moor hidráulico Гидравлический двигатель Planeary reducer Réduceur planéaire Planeenunersezung Riduore epicicloidale Reducor planeario Reduor planeário Планетарный редуктор 360 lock Verrou Verriegelung Bloccaggio a 360 Bloqueo 360 Trava em 360 Блокировка 360 Brake acuaed by food pedal Frein acionné par pédale Bremsbeäigung per Fußpedal Freno comandao a pedale Freno operado por pedal Freio a pedal Тормоз, приводимый в действие ножной педали Cab and Conrols Cabine e commandes Kabine und Seuerung Cabina e comandi Cabina y conroles Cabine e conroles Кабина и органы управления Sliding door on he lef side Pore coulissane côé gauche Schiebeür links Pora scorrevole sul lao sinisro Puera deslizane en lado izquierdo Pora corrediça no lado esquerdo Раздвижная дверь, с левой стороны Sliding window on lef side and rear Vire coulissane côé gauche e à l arrière Schiebefenser links und hinen Finesra scorrevole sul alo sinisro e sul rero Luna deslizane en lado izquierdo y pare rasera Janela de correr no lado esquerdo e raseira Раздвижное окно с левой стороны и сзади Hinged, ined all glass skyligh Lucarne de oi einée ouvrane Aufklappbares, geönes Glasdachfenser Lucernario incernierao con aperura a ribala, ineramene in vero oscurane Luna superior inada y abaible Teo solar ariculado, vidro fumê inegral Откидывающийся на петлях тонированный потолочный люк Six way adjusable and heaed sea Siège chauffan réglable en six posiions Sechsfach versellbarer und beheizbarer Siz Sedile riscaldao e regolabile a sei vie Asieno con seis regulaciones y calefacable Asseno aquecido e ajusável de seis modos Сиденье с подогревом, регулируемое в шести направлениях 18 ilable cab Cabine inclinable à 18 Kabine, um 18 neigbar Cabina inclinabile a 18 Cabina basculane 18 Cabine inclinável aé 18 Кабина, откидывающаяся на 18 Work lighs Feux de ravail Arbeisscheinwerfer Luci di lavoro Luces de rabajo Faróis de rabalho Рабочее освещение Signal lighs indicaing RCLLoad Signal lumineux indiquan la charge RCL Warnleuchen für den Traglasbegrenzer Luci di segnalazione indicani il raggiungimeno del limie di capacià di carico nominale Luces que indican la carga RCL (limiador de capacidad nominal) Lâmpadas indicadoras da carga no RCL Световые сигнализаторы ограничителя номинальной грузоподъемности 14 Couresy of Crane.Marke

15 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Armres mouned dual axis elecroporporional joysicks Manipulaeurs élecroproporionnels double axe monés sur accoudoirs Elekroproporionale ZweiwegeJoysicks an den Armlehnen Joysick eleroproporzionali a doppio asse monai su bracciolo Joysicks elecroproporcionados de dos ejes, monados en los reposabrazos Comandos eleroproporcionais de duplo eixo monados nos apoios de braço Двухосевые электропропорциональные джойстики, вмонтированный в подлокотник Joysick conrols for hois and hois roaion indicaor, slewing, boom elevaion, boom elescoping Commandes au joysick des reuils e indicaeur de roaion du reuil, orienaion, levage de la flèche, élescopage de la flèche JoysickBedienung für Hubwerk und HubwerkDrehanzeige, Schwenken, Ausleger anheben, Ausleger ein/ausfahren Comandi a joysick per argano e indicaore di roazione dell argano, roazione e elevazione del braccio e sfilo del braccio Conroles del joysick para cabresane e indicador de roación del cabresane, giro, elevación de pluma, exensión de pluma Conroles por joysick para guincho e seu indicador de roação, giro, elevação e projeção da lança Джойстики управления лебедкой, индикатором перекручивания троса при подъеме, поворотом, подъемом стрелы и телескопированием основной стрелы Foo conrols for swing brake, service brake, and engine hrole Pédales pour le frein de giraion, le frein de service e l accéléraion Pedalbedienung für Schwenkbremse, Beriebsbremse und Moordrehzahl Comandi a pedale per freno di oscillazione, freno di servizio e acceleraore del moore Pedales de conrol para freno de giro, frenos de servicio y aceleración de moor Conroles de pedal para freio do giro, freio de serviço e acelerador do moor Педали тормоза поворота, рабочего тормоза и дроссельной заслонки Seering wheel column mouned conrols for gear shifing Bouons sur ableau de bord pour les modes de direcion, les sabilisaeurs Schalhebel an der Lenksäule Comandi del cambio monai sul pianone dello serzo Conroles para cambios de marcha monados en columna de dirección Conroles insalados na coluna do volane para roca de marchas Рычаг переключения скоростей на рулевой колонке Dashboard mouned swiches for seering mode, ouriggers Bouons sur ableau de bord pour les modes de direcion e les sabilisaeurs Armaurenschaler für Lenkar und Absüzungen Inerruori a cruscoo per modalià di serzaa, sabilizzaori Panel de inerrupores para modo de conducción, apoyos esabilizadores Inerrupores no painel para modo de direção, esabilizadores laerais Переключатели режимов рулевого управления и управления выдвижными опорами на панели приборов Sandard HVAC, flameless hea HVAC sandard, chauffage sans flammes SandardHeizung/Klima, flammenlose Heizung Climaizzaore sandard, calore senza fiamma HVAC esándar, calor sin llamas Climaização padrão, calor sem chama Стандартный комплект отопления, вентиляции и кондиционирования Carrier Engine and Driverain Châssis Moeur e ransmission Unerwagen Moor und Anriebssrang Carro Moore e rasmissione Chasis Moor y ren de ransmisión Veículo Moor e sisema de direção Шасси крана двигатель и трансмиссия Cummins QSB6.7 Tier 4F Cummins QSB6.7 Tier 4F Cummins QSB6.7 Tier 4F Cummins QSB6.7 Tier 4F Cummins QSB6.7 Tier 4F Cummins QSB6.7 Tier 4F Шестицилиндровый двигатель Cummins QSB6.7 Tier 4F No. of cylinders Nombre de cylindres Zahl der Zylinder Numero di cilindri N o cilíndros 6 N o de cilindros колво цилиндров Raed power Puissance nominale Nennleisung Poenza nominale Poencia nominal Poência nominal Номинальная мощность Maximum gross orque Couple de roaion max. Max. Drehmomen Coppia massima Par de fuerza máx. Torque bruo máx. Макс. общий вращающий момент Fuel ype Type de carburan Krafsoff Tipo di carburane Tipo de combusible Tipo de combusível Тип топлива 194 kw@ 2200 rpm 990 Nm@1500 rpm Ulra Low Sulfur Diesel (ULSD, max. 15 ppm) Gazole à rès faible eneur en soufre (ULSD, max. 15 ppm) ulraschwefelarmer Diesel (ULSD, max. 15 ppm) Diesel a bassissimo enore di zolfo (ULSD, max. 15 ppm) Diesel de Ulra Bajo Azufre (ULSD, max. 15 ppm) Diesel com eor ulrabaixo de enxôfre (ULSD, max. 15 ppm) дизельный двигатель на топливе со сверхнизким содержанием серы (ULSD, макс. 15 промилле) Fuel ank capaciy Capacié du réservoir de carburan Krafsoffankvolumen Capacià serbaoio carburane Volumen depósio combusible Capacidade do anque Емкость топливного бака 303 l 15 Couresy of Crane.Marke

16 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Opional engine Moeur en opion Opionaler Moor Moore opzionale Moor opcional Moor opcional Опциональный двигатель Cummins QSB6.7 Tier 3 Cummins QSB6.7 Tier 3 Cummins QSB6.7 Tier 3 Cummins QSB6.7 Tier 3 Cummins QSB6.7 Tier 3 Cummins QSB6.7 Tier 3 Шестицилиндровый двигатель Cummins QSB6.7 Tier 3 No. of cylinders Nombre de cylindres Zahl der Zylinder Numero di cilindri N o cilíndros 6 N o de cilindros колво цилиндров Raed power Puissance nominale Nennleisung Poenza nominale Poencia nominal Poência nominal Номинальная мощность Maximum gross orque Couple de roaion max. Max. Drehmomen Coppia massima Par de fuerza máx. Torque bruo máx. Макс. общий вращающий момент Fuel ype Type de carburan Krafsoff Tipo di carburane Tipo de combusible Tipo de combusível Тип топлива Fuel ank capaciy Capacié du réservoir de carburan Krafsoffankvolumen Capacià serbaoio carburane Volumen depósio combusible Capacidade do anque Емкость топливного бака 191 kw@ 2200 rpm 990 Nm@1500 rpm Diesel Diesel Diesel Diesel Dissel Diesel дизель 303 l 6 x 6 wih orque converer 6 x 6 avec converisseur de couple 6 x 6 mi Dreh momenwandler 6 x 6 con converiore di coppia 6 x 6 con converidor de par 6 x 6 com conversor de orque 6 x 6 с гидротрансформатором 4WD 4 roues morices Allradanrieb 4 ruoe morici Tracción en las cuaro ruedas Tração 4 rodas Привод на 4 колеса Fron and rear axle differenial lock Blocage du différeniel de l essieu avan e arrière Differenzialsperre an Vorder und Hinerachse Blocco differenziale assale aneriore e poseriore Bloqueo dif. eje rasero y delanero Bloqueio diferencial eixos dianeiro/raseiro Блокировка переднего и заднего дифференциалов OffRoad Rough Terrain chassis wih wo axle drive sysem Châssis de chanier ou errain avec enraînemen double essieu Geländegängiger Rough Terrain Unerwagen mi ZweiachsAnriebssysem Telaio Gru fuorisrada con rasmissione a due assi Chasis odoerreno «Rough Terrain» con sisema de ransmisión de dos ejes Chassi Todo Terreno para fora de esrada com sisema de direção em dois eixos Внедорожное шасси повышенной проходимости с приводом на два моста Fron wheel seering Roues avan direcrices Vorderachslenkung Serzaura a due ruoe aneriori Dirección en las ruedas delaneras Manobra com as rodas dianeiras Рулевое управление передними колесами Four wheel seering concenric Direcion oues roues Allradlenkung Serzaura a quaro ruoe concenrica Dirección en las cuaro ruedas, concénrica Manobras concênricas com as quaro rodas Режим рулевого управления четырьмя колесами в режиме «концентрический ход» Four wheel seering crab Marche en crabe oues roues Hundegang Serzaura a quaro ruoe a granchio Dirección en las cuaro ruedas, modo cangrejo Translação laeral com as quaro rodas Режим рулевого управления четырьмя колесами в режиме «крабовый ход» 1 double gear pump and 1 single gear pump 1 double pompe à engrenages e 1 pompe simple à engrenages 1 Doppelzahnradpumpe und 1 Einzelzahnradpumpe 1 pompa doppia ad ingranaggi e 1 pompa singola ad ingranaggi 1 bomba de doble engranaje y 1 bomba de engranaje simple 1 bomba de engrenagem dupla e 1 simples 1 спаренный насос привода и 1 простой насос привода 12 V 16 Couresy of Crane.Marke

17 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Vehicle Performance Performances du véhicule Fahrleisungen Presazioni veicolo Presaciones del vehículo Desempenho do veículo Характеристики автомобиля Max. (2) Max. (2) Max. (2) Max. (2) Máx. (2) Máx. (2) Макс. (2) 98,9 % Max. (2) Max. (2) Max. (2) Max. (2) Máx. (2) Máx. (2) Макс. (2) 40 km/h Min. / Max. Min / Max. Min. / Max. Min. / Max. Mín. / Máx. Mín. / Máx. Мин. / Макс. 25 / +40 C Tires Pneumaiques Bereifung Pneumaici Neumáicos Pneus Шины Wide earh moving syle read Bande de roulemen de ype pour machine de errassemen Grobes Profil, wie Erdbewegungsmaschinen Per movimeno erra Para movimieno de ierra Banda larga esilo erraplenagem С широким протектором для движения по грунту 29.5 x 2528 PR 17 Couresy of Crane.Marke

18 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Opions Opions Opionen Opzionali Opciones Opcionais Дополнительные опции Single sheave Poulie unique Einzelne Seilrolle Puleggia singola Una polea Roldana simples Один концевой шкив Laice ype jib, side sowable 10,1 m / 17,4m Fléchee en reillis, escamoable sur le côé Giermas, seilich versaubar Tralicciaa, saffabile laeralmene Tipo celosía, almacenable laeralmene Jib reliçada, alojameno laeral Доп. стрела решетчатая, укладываемая сбоку Angular offses 0 / 15 / 30 Dépors angulaires Abwinkelbar Inclinazioni Inclinación Desvio angular Угловое смещение Max. wih jib Max. avec fléchee Max. mi Verlängerung Max. con prolunga Máx. con plumín Máx. com lança ariculada Макс. с кранбалкой 51,0 / 57,9 m Revolving amber ligh (one ligh mouned on he cab) Feu roaif jaune (un feu moné sur la cabine) Gelbes Rundumlich (Einzelleuche auf Kabinendach) Luce di segnalazione roane ambra (una luce monaa sulla cabina) Luz ámbar giraoria (una luz monada en la cabina) Farol roaivo âmbar (uma lâmpada, monado na cabine) Вращающийся оранжевый фонарь (один на кабине) Yellow srobe ligh (one ligh mouned on he cab used in place of revolving amber ligh) Feu sroboscopique jaune (un feu moné sur la cabine uilisé à la place du feu roaif jaune) Gelbes Blinklich (Einzelleuche auf Kabinendach ersez gelbes Rundumlich) Luce sroboscopica gialla (una luce monaa sulla cabina usaa al poso della luce ambra roane) Luz esroboscópica amarilla (una luz monada en la cabina usada en vez de luz ámbar giraoria) Esroboscópica amarela (uma lâmpada monada na cabine usado em lugar do farol roaivo) Желтый проблесковый маячок (один на кабине вместо вращающегося оранжевого фонаря) Work ligh package (lighs mouned on he base of he boom and supersrucure) Pack projeceurs de ravail (projeceurs monés sur la base de la flèche e sur la ourelle) ArbeisscheinwerferPake (am Auslegerfuß und am Oberwagen) Ki luci di lavoro (luci monae sulla base del braccio e della sovrasruura) Paquee de luces de rabajo (luces monadas en la base de la pluma y superesrucura) Conjuno de faróis de rabalho (lâmpadas monadas na base da lança e na superesruura) Комплект рабочего освещения (прожекторы на основании стрелы и шасси) Hydraulic moor Moeur hydraulique Hydromoor Moore idraulico Moor hidráulico Moor hidráulicos Гидравлический двигатель Rope roller device Tendeur de câble Seilspannvorrichung Disposiivo pressafune Sisema de ensado de cable Sarilho dos cabos Направляющий ролик троса Normally engaged brake Frein serré normalemen Bremse im Normalzusand akivier Freno normalmene inserio Freno acivado en esado normal Freio normalmene aplicado Нормально закрытый тормоз 2 speeds 2 viesses 2 Geschwindigkeien 2 velocià 2 velocidades 2 velocidades 2 скорости Max. (1) Max. (1) Max. (1) Max. (1) Máx. (1) Máx. (1) Макс. (1) 149 m/min. Roaional resisan Faible orsion Drehungsarm Aniroazione Aniroación Aniroação Антиротационный 19 mm 183 m Permissible line pull Tracion du câble admissible Max. Seilzug Tiro massimo ammissibile Tracción de cable admisible Tração máxima admissível Макс. нагр. на трос 61 kn Diesel power heaer 18 Couresy of Crane.Marke

19 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Sysème de chauffage au diesel DieselSandheizung Riscaldaore alimenao diesel Calefacción diésel Aquecedor a diesel Обогреватель, работающий от дизельного двигателя Cold environmen ki Ki pour environnemen froid Ki für Einsäze in kalen Regionen Ki per climi freddi Ki para enornos fríos Ki para ambiene frio комплект для холодной погод Heaer for hydraulic Chauffage pour l hydraulique Beheizungseinhei für Hydraulik Riscaldaore olio idraulico Calenador para sisema hidráulico Aquecedor do sisema hidráulico Обогреватель гидравлики Rear wheel seering Roues arrière direcrices Hinerachslenkung Serzaura a due ruoe poseriori Dirección ruedas raseras Rodas raseiras eserçanes Рулевое управление задними колесами Spare wheel Roue de secours Reserverad Ruoa di scora Rueda de repueso Esepe Запасное колесо 29.5 x 2528 PR Baery disconnec swich Commuaeur de déconnexion de la baerie BaerieTrennschaler Inerruore per disconnessione baeria Inerrupor de desconexión de baería Inerrupor da baeria Выключатель аккумуляторной батареи Mirror for hois Miroir pour reuil Spiegel für Hubwerk Specchio per argano Espejo para cabresane Espelho para o guincho Зеркало управления подъемом Tire inflaion ki Ki de gonflage des pneus ReifenAufblaski Arezzaura per gonfiaggio pneumaici Ki infllaneumáicos Ki de encher pneus Комплект накачивания шин Fron pinle hook Croche de remorquage avan Anhängekupplung vorn Gancio di raino aneriore Enganche de remolque delanero Gancho de reboque dianeiro Передний поворотный буксирный крюк Rear pinle hook Croche de remorquage arrière Anhängekupplung hinen Gancio di raino poseriore Enganche de remolque arás Gancho raseiro de reboque Крюк задний, буксировочный Special pain Peinure spéciale Sonderlackierung Verniciaura speciale Pinura especial Pinura especial Специальная краска 19 Couresy of Crane.Marke

20 TECHNICAL SPECIFICATIONS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN SPECIFICA TECNICA ESPECI FI CACÍON TECNICA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Sandard Sandard Serie Sandard Esándar Padrão Стандарт Opional En opion Opion Opzionale Opcional Opcional Опция 72, , , Noe: refer o your local dealer for a full lis of opions. (1) Indicaive value only for reference. (2) Sandard crane in ravelling configuraion value calculaed wih nominal ire radius and max power delivered o he wheels. Remarque : Conacez vore concessionnaire pour obenir la lise complèe des opions. (1) Valeur indicaive, pour référence uniquemen. (2) Grue sandard en configuraion de conduie valeur calculée en foncion du rayon nominal du pneu e de la puissance max. ransmise aux roues. Hinweis: Ihr Händler vor Or häl eine Übersich aller verfügbarer Opionen berei. (1) Anhalswer, dien nur als Referenz. (2) Sandardkran in verfahrbarer Konfiguraion. Berechnung basier auf ReifenNennradius und Maximalkraf, die auf die Räder wirk. Noa: Riferirsi al dealer di zona per un elenco compleo degli opzionali. (1) Valore indicaivo solo come riferimeno. (2) Gru in versione sandard ed in condizioni di marcia valore calcolae in base al raggio nominale del pneumaico e alla massima possienza alla ruoa. Noa: consule la lisa complea de opciones en su disribuidor local. (1) Valor indicaivo, sólo de referencia. (2) Grúa esándar en configuración de marcha valor calculado considerando el radio nominal del neumáico y máxima poencia en las ruedas. Noa: consule no seu disribuidor local a relação complea de opcionais. (1) Valor sugerido apenas para referência. (2) Guindase padrão em configuração de marcha valor calculado considerando raio nominal dos pneus e poência máxima ransmiida às rodas. Примечание. Полный список всех доступных опций можно получить у местного дилера. (1) Значения указаны только для справки. (2) Значения даны для крана стандартной комплектации в режиме для перевозки и рассчитаны для шин нормального радиуса и максимального крутящего момента, передаваемого на колеса. крутящего момента, передаваемого на колеса. 20 Couresy of Crane.Marke

21 NOTES TO LIFTING CAPACITY NOTES RELATIVES À LA CAPACITÉ DE LEVAGE HINWEIS ZU TRAGFÄHIGKEITEN ANNOTAZIONI SULLE PORTATE NOTAS SOBRE LA CAPACIDAD DE ELEVACIÓN NOTASSOBRE A CAPACIDADE DE IÇAMENTO ПРИМЕЧАНИЯ ПО ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИ Weigh of hook blocks and slings is considered par of he load and mus be subraced from he capaciy raings. Consul operaion manual for furher deails. Noe: Daa published herein is inended as a guideline only and shall no be consrued o warran applicabiliy for lifing purposes. For acual crane operaion refer o he compuer chars and he operaing manual, boh of which are supplied wih he crane. Le poids du crochemoufle e les élingues son considérés comme inegers à la charge e doiven êre sousrais des capaciés. Pour plus de déails se référer au manuel d insrucions. Remarque : Les présenes données son publiées uniquemen à ire indicaif e ne consiuen en aucun cas une garanie d apiude aux opéraions de levage. Pour le foncionnemen de la grue, consuler les graphiques e le manuel d insrucions, fournis ous les deux avec la grue. Gewiche der Unerflaschen sowie der Aufnahmemiel sind Besandeile der Las und sind von den Tragfähigkeien abzuziehen. Weiere Informaionen ennehmen Sie bie dem Bedienerhandbuch. Hinweis: Die hier aufgeführen Daen dienen lediglich als Richlinie und dürfen nich für Hubeinsäze herangezogen werden. Für den asächlichen Berieb des Kranes sind die Compuerabellen und das Bedienerhandbuch zu Rae zu ziehen, die mi dem Kran ausgeliefer werden. Il peso dei bozzelli e delle funi di imbracaggio viene considerao pare del carico e deve quindi essere sorao dalle porae nominali. Per uleriori deagli sulla velocià del veno, consulare il manuale di isruzione della gru. Noa: I dai riporai in queso prospeo sono fornii esclusivamene a iolo indicaivo, perano non sono da rienersi impegnaivi ai fini dell applicazione della garanzia sulle porae di sollevameno. Per l uso della gru occorre rispeare le abelle originali e il manuale d uso fornii in doazione con la gru sessa. Los pesos de los ganchos y las eslingas se consideran pare de la carga y ienen que ser resados de las capacidades nominales. Consule el manual de insrucciones para más dealles. Noa: Los daos publicados se proporcionan a íulo informaivo, por ano, no se consideraran vinculanes a los efecos de la garanía de la capacidad de elevación. Para operar la grúa deben cumplirse las ablas originales y el manual de insrucciones suminisrados con la grúa. O peso dos moiões e eslingas é considerado pare da carga e em de ser subraído das capacidades nominais. Consular manual de operação para ouros dealhes. Noa: Os dados publicados aqui desinamse a simples orienação e não devem ser inerpredos como garania de aplicabilidade para fins de içameno. Para a operação efeiva do guindase, consule as abelas de compuador e o manual de operação, ambos fornecidos com o guindase. Вес крюкоблока и строп считается частью груза и должен вычитаться из номинальных значений грузоподъемности. Подробности см. в руководстве по эксплуатации. Примечание. Публикуемые данные даются только для справки и не должны использоваться при расчете нагрузки. Расчетные данные для использования при эксплуатации крана приводятся в компьютерных таблицах и в руководстве по эксплуатации, поставляемыми вместе с краном. 21 Couresy of Crane.Marke

22 Powered by TCPDF ( Effecive Dae: Ocober Produc specificaions and prices are subjec o change wihou noice or obligaion. The phoographs and/or drawings in his documen are for illusraive purposes only. Refer o he appropriae Operaor s Manual for insrucions on he proper use of his equipmen. Failure o follow he appropriae Operaor s Manual when using our equipmen or o oherwise ac irresponsibly may resul in serious injury or deah. The only warrany applicable o our equipmen is he sandard wrien warrany applicable o he paricular produc and sale and Terex makes no oher warrany, express or implied. Producs and services lised may be rademarks, service marks or radenames of Terex Corporaion and/or is subsidiaries in he USA and oher counries. All righs are reserved. Terex is a regisered rademark of Terex Corporaion in he USA and many oher counries. Dae d effe : Ocobre Les spécificaions e prix des produis son sujes à modificaion sans avis ou obligaion. Les phoographies e/ou dessins conenus dans ce documens son uniquemen pour illusraion. Veuillez vous référer à la noice d uili saion appropriée pour les insrucions quan à l uilisaion correce de ce équipemen. Tou manquemen au suivi de la noice d uilisaion appropriée lors de l uilisaion de nore équipemen ou ou ace auremen irresponsable peu résuler en blessure corporelle sérieuse ou morelle La seule garanie applicable à nore équipemen es la garanie sandard écrie applicable à un produi e à une vene spécifique. Terex n offre aucune aure garanie, expresse ou explicie. Les produis e services proposés peuven êre des marques de fabrique, des marques de service ou des appellaions commerciales de Terex Corporaion e/ou ses filiales aux Eas Unis e dans les aures pays, e ous les drois son réservés. «TEREX» es une marque déposée de Terex Corporaion aux Eas Unis e dans de nombreux aures pays. Gülig ab: Okober Produkbeschreibungen und Preise können jederzei und ohne Verpflichung zur Ankün digung geänder werden. Die in diesem Dokumen enhalenen Foos und/oder Zeichnungen dienen rein anschau lichen Zwecken. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Verwendung dieser Aus rüsung ennehmen Sie bie dem zugehörigen Beriebshandbuch. Nich befolgung des Beriebshandbuchs bei der Verwendung unserer Produke oder anderweiig fahrlässiges Verhalen kann zu schwerwiegenden Verlezungen oder Tod führen. Für dieses Produk wird ausschließlich die ensprechende, schriflich niedergelege Sandardgaranie gewähr. Terex leise keinerlei darüber hinaus gehende Garanie, weder ausdrücklich noch sillschweigend. Die Bezeichnungen der aufgeführen Produke und Leisungen sind gegebenenfalls Marken, Service marken oder Han dels namen der Terex Corporaion und/oder ihrer Tochergesellschafen in den USA und anderen Ländern. Alle Reche vorbehalen. TEREX is eine eingeragene Marke der Terex Corporaion in den USA und vielen anderen Ländern. Daa di inizio validià: Oobre Ci riserviamo il dirio di modificare le specifiche e i prezzi dei prodoi in ogni momeno e senza preavviso. Le foografie e/o i disegni conenui in queso documeno sono desinai unicamene a scopi illusraivi. Consulare le isruzioni sull uso correo di queso macchinario, conenue nell'opporuno Manuale dell operaore. L inoemperanza delle isruzioni conenue nel Manuale dell operaore del macchinario e alri comporameni irresponsabili possono provocare gravi lesioni, anche morali. L unica garanzia applicabile ai nosri macchinari è la garanzia scria sandard applicabile al paricolare prodoo e alla paricolare vendia; Terex è esoneraa dal fornire qualsiasi alra garanzia, esplicia o implicia. I prodoi e servizi elencai possono essere dei marchi di fabbrica, marchi di servizio o nomi commerciali di TEREX Corporaion e/o socieà affiliae negli Sai Unii d America e alre nazioni e ui i dirii sono riservai. TEREX è un marchio regisrao di Terex Corporaion negli USA e moli alri Paesi. Fecha efeciva: Ocubre Los precios y las especificaciones de producos pueden sufrir cambios sin aviso previo u obligación. Las foografías o dibujos de ese documeno ienen un fin meramene ilusraivo. Consule el manual de insrucciones del operador correspondiene para más información sobre el uso correco de ese equipo. El hecho de no respear el manual del operador correspondiene al uilizar el equipo o acuar de forma irresponsable puede suponer lesiones graves o faales. La única garanía aplicable a nuesro equipo es la garanía escria esándar corres pondiene a cada produco y vena, y TEREX no amplía dicha garanía de forma expresa o implícia. Los producos y servicios mencionados pueden ser marcas regisradas, marcas de servicio o nombres de marca de TEREX Corporaion o de sus filiales en Esados Unidos de América y oros países, y se reservan odos los derechos. TEREX es una marca comercial regisrada de Terex Corporaion en Esados Unidos de América y muchos oros países. Daa de vigência: Ouubro Especificações e preços dos produos sujeios a aleração sem aviso prévio ou obrigações. As foografias e/ou desenhos dese documeno servem apenas para fins ilusraivos. Consule o respecivo Manual de Insruções para insruções sobre o uso correo dese equipameno. A fala de aenção ao respecivo Manual do Operador no uso de nosso equipameno ou a operação da máquina em condições impróprias pode resular em lesão grave ou more. A única garania aplicável aos nossos equipamenos é a garania padrão por escrio, aplicável ao produo específico e à sua venda, sem que nenhuma oura, expressa ou implícia, seja oferecida pela Terex. Os produos e serviços lisados podem ser marcas comerciais, marcas de serviço ou nomesfanasia da Terex Corporaion e/ou suas subsidiárias nos EUA e em ouros países. Todos os direios reservados. Terex é marca regisrada da Terex Corporaion nos EUA e muios ouros países. Вступает в силу: Окртябрь 2014 г. Технические характеристики и цены могут изменяться без предварительного уведомления и без какихлибо обязательств для производителя. Фотографии и (или) чертежи, использованные в документе, приведены исключительно в качестве иллюстраций. Инструкции по правилам эксплуатации даются в соответствующих руководствах для операторов данного оборудования. Невыполнение рекомендаций руководства по эксплуатации нашего оборудования или другие безответственные действия могут повлечь серьезные травмы или смерть. Единственной гарантией, действующей в отношении нашего оборудования, является стандартная форма письменной гарантии на данный тип оборудования и на условия его продажи. Copyrigh Terex Cranes 2014 Terex Cranes, Global Markeing, Dinglersraße 24, Zweibrücken, Germany Tel. +49 (0) , info.cranes@erex.com, Brochure Reference: TCDSME/F/G/I/S/P/RRT78010/14 Couresy of Crane.Marke

PROGRESS 55 50t capacity class Rough Terrain Crane Datasheet metric PROGRESS 55

PROGRESS 55 50t capacity class Rough Terrain Crane Datasheet metric PROGRESS 55 50 capaciy class Rough Terrain Crane Daashee meric CONTENTS INDICE INDICE Page Página Página: Key Leyenda Legenda......................................................................... 3 Highlighs Caracerísicas

Leia mais

RT 75 75t capacity class Rough Terrain Crane Datasheet metric RT75

RT 75 75t capacity class Rough Terrain Crane Datasheet metric RT75 View housands of Crane Specificaions on FreeCraneSpecs.com 75 capaciy class Rough Terrain Crane Daashee meric RT75 View housands of Crane Specificaions on FreeCraneSpecs.com CONTENTS INDEX INHALT INDICE

Leia mais

QUADSTAR 1075L. 75t capacity class Rough Terrain Crane Datasheet metric QUADSTAR1075L

QUADSTAR 1075L. 75t capacity class Rough Terrain Crane Datasheet metric QUADSTAR1075L 75 capaciy class Rough Terrain Crane Daashee meric QUADSTAR1075L CONTENTS INDEX INHALT INDICE INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ Page Page Seie Pagina Página Página Страница: Key Légende Legende Legenda Lejenda

Leia mais

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10 '5 '4 '1 lb ft 6'7 2,00 6'7" 780 560 430 kg 3,00 4,00 5,00 5,30 m 1720 9'10" 1235 13'1" 950 16'5" 880 17'4" lb ft H1 - B4 1160 780 560 430 (*) A richiesta. Portata usufruibile solo con macchina dotata di limitatore di carico

Leia mais

LUFFING JIB TOWER CRANE

LUFFING JIB TOWER CRANE CTL 65F-5 HD LUFFING JIB TOWER CRANE Specificaions: Max jib lengh: Capaciy a max lengh: Max capaciy: 65, m, 5, Couresy of Crane.Marke KEY Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения

Leia mais

CDK Luffing Jib. Specifications: Capacity at max length:

CDK Luffing Jib. Specifications: Capacity at max length: CDK 100-16 Luffing Jib derrick Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 30,30 m 3,20 t 16,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения

Leia mais

Self-erecting. Specifications: Capacity at max length:

Self-erecting. Specifications: Capacity at max length: CBR 21H Self-erecting TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 21,00 m 0,60 t 1,60 t Contents Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário содержание Page Seite Page

Leia mais

SELF-ERECTING CRANE Specifications:

SELF-ERECTING CRANE Specifications: SELF-ERECTING CRANE Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 45,00 m 1,40 t 6,00 t CONTENTS Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário содержание Page Seite Page Página Pagina

Leia mais

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com ROUGH TERRAIN CRANE RC 40 RC 40 DATASHEET METRIC RC 40 WORKS FOR YOU.

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com ROUGH TERRAIN CRANE RC 40 RC 40 DATASHEET METRIC RC 40 WORKS FOR YOU. ROUGH TERRAIN CRANE DATASHEET METRIC 1 WORKS FOR YOU. CONTENTS INDEX INHALT INDICE INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ Page Page Seite Pagina Página Página Страница: Key Légende Legende Legenda Lejenda Legenda Условные

Leia mais

CC 8800-1 BOOM BOOSTER Upgrade kit Crawler crane Datasheet metric CC 8800-1 BOOM BOOSTER

CC 8800-1 BOOM BOOSTER Upgrade kit Crawler crane Datasheet metric CC 8800-1 BOOM BOOSTER CC 88001 BOOM BOOSTER Upgrade ki Crawler crane Daashee eric CC 88001 BOOM BOOSTER CONTENTS Inhal Conenu Indice Conenido Indice Содержание CC 88001 BOOM BOOSTER Page Seie Page Pagina Página Página Страница:

Leia mais

DEMAG AC 40/2 (L) C I T Y C R A N E

DEMAG AC 40/2 (L) C I T Y C R A N E DEMAG AC 40/2 (L) C I T Y C R A N E 4 0 L I F T I N G C A PA C I T Y CONTENTS Page Seie Page Pagina Página Página Страница: Diensions Abessungen Encobreen Diensioni Diensiones Diensões Pазмеры... 4 Specificaions

Leia mais

CC t capacity Crawler Crane Datasheet metric CC 9800

CC t capacity Crawler Crane Datasheet metric CC 9800 CC 00 1600 capaciy Crawler Crane Daashee eric CC 00 CONTENTS Inhal Conenu Indice Conenido Indice СОДЕРЖАНИЕ CC 00 Page Seie Page Pagina Página Página Страница: Specificaions Technische Daen Caracérisiques

Leia mais

Flat top. Tower crane. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Tower crane. Specifications: Capacity at max length: CTT 91- Flat top Tower crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 0,00 m 1,40 t,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length:

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length: CTT 191-10 TS21 Flat top Tower crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 65,00 m 2,00 t 10,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения

Leia mais

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length:

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length: CTT 181B1-8 TS1 Flat top Tower crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity:,00 m 1,90 t 8,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения Hoisting

Leia mais

T t capacity class Truck Crane Datasheet metric

T t capacity class Truck Crane Datasheet metric T5601 54 capaciy class Truck Crane Daashee eric T5601 CONTENTS INDEX INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ T5601 Page Page Página Página Страница: Key Légende Lejenda Legenda Условные Обозначения................................................

Leia mais

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length:

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length: CTT 191-10 TS21 Flat top Tower crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 65,00 m 2,00 t 10,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения

Leia mais

FC 6.24H FLAT TOP TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length:

FC 6.24H FLAT TOP TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length: FLAT TOP TOWER CRANE Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 24,00 m 0,60 t 1,50 t CONTENTS Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário Page Seite Page Página Pagina Página :

Leia mais

Modo de operação Modo de Operación. Capacidade de carga segundo o número de voltas. Capacidade de carga según el número de vohas.

Modo de operação Modo de Operación. Capacidade de carga segundo o número de voltas. Capacidade de carga según el número de vohas. GT 6/42 BR GT 6/42 BR GT 6/42 BR Programa limitador de sobrecarga Programas Limitador de Sobrecargas 5% Seletor de programa Selector Programas 1 2 4 5 1 11 13 1 19 2 23 25 2 29 Modo de operação Modo de

Leia mais

55 m. 50 m. 45 m. 40 m. 35 m. 7,2 t. 4,5 m 6 m

55 m. 50 m. 45 m. 40 m. 35 m. 7,2 t. 4,5 m 6 m go HD go M HDM, 0, HDT,, 0,,,, 0,, GTMR 0,,,, CTY CRANE, 0, TOKT MD MAX MD, x, x MAX TOKT Topless MDT,, LQA EM.00-A MR OTAN SO 00 OTAN 0 LQA 0 Ma / Réacions Mase / Eckdrücke 0 A 0 0, 0,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Leia mais

FLAT TOP TOWER CRANE CTT Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 213 ft 4,409 lb 17,637 lb

FLAT TOP TOWER CRANE CTT Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 213 ft 4,409 lb 17,637 lb CTT 182-8 FLAT TOP TOWER CRANE Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 213 ft 4,409 lb 17,637 lb KEY Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения

Leia mais

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length:

Flat top Tower crane. Specifications: Capacity at max length: CTT 121A-5 TS16 Flat top Tower crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 55,00 m 1,75 t 5,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения

Leia mais

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length: CTT 182-8 Flat top TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 65,00 m 2,00 t 8,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length: CTT 182-8 Flat top TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 65,00 m 2,00 t 8,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

QUADSTAR 1065. 65t capacity class Rough terrain crane Datasheet metric QUADSTAR1065

QUADSTAR 1065. 65t capacity class Rough terrain crane Datasheet metric QUADSTAR1065 65 capaciy class Rough errain crane Daashee eric QUADSTAR1065 CONTENTS INDEX INHALT INDICE INDICE INDICE СОДЕРЖАНИЕ Page Page Seie Pagina Página Página Страница: Key Légende Legende Legenda Lejenda Legenda

Leia mais

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length: CTT 1A-20 Flat top TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity:,00 m 2,20 t 20,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

SK Specifications: Max jib length: Capacity at max length: For reference only. Operators manual should be consulted and adhered to.

SK Specifications: Max jib length: Capacity at max length: For reference only. Operators manual should be consulted and adhered to. SK -0 HAmmerhead TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: ft, lbs,00 lbs Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting Heben

Leia mais

MORE THAN USED CRANES

MORE THAN USED CRANES MOE THN USED CNES Tower cranes Mobile cranes Spare pars www.morecranes.com Mor & Cranes di Simone Morisch VT IT-090 info@morecranes.com MD B H = H +, m m, m, m, m m,0 m 0 m, 0 m,9 m m 0 m m,, 0,,,, 0 m,,,

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length: CTT 132-6 Flat top TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 60,00 m 1,40 t 6,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

Luffing Jib Tower Crane

Luffing Jib Tower Crane CTL 630B-32 HD23 Luffing Jib Tower Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 65,00 m 6,70 t 32,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения

Leia mais

CTL 630B-32. Luffing Jib. Tower Crane. Specifications: Capacity at max length:

CTL 630B-32. Luffing Jib. Tower Crane. Specifications: Capacity at max length: CTL 630B-32 Luffing Jib Tower Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 65,00 m 6,70 t 32,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения

Leia mais

CTT 161B1-8 TS FLAT TOP TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length:

CTT 161B1-8 TS FLAT TOP TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length: CTT B-8 TS FLAT TOP TOWER CRANE Specifications: Max jib length:,00 m Capacity at max length:,0 t Max capacity: 8,00 t KEY Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения Hoisting

Leia mais

Luffing Jib Tower Crane

Luffing Jib Tower Crane CTL 1600-66 Luffing Jib Tower Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 75 m 16 t 66 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda legenda условные обозначения Hoisting

Leia mais

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length: CTT 121A-5 Flat top TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 55,00 m 1,75 t 5,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

CTL Luffing Jib. Tower Crane. Specifications: Capacity at max length:

CTL Luffing Jib. Tower Crane. Specifications: Capacity at max length: CTL 40-4 Luffing Jib Tower Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 60,00 m 5,50 t 4,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

SELF-ERECTING CRANE. Specifications: Capacity at max length:

SELF-ERECTING CRANE. Specifications: Capacity at max length: SELF-ERECTING CRANE Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 45,00 m 1,40 t 6,00 t CONTENTS Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário Page Seite Page Página Pagina Página ::..................................................................

Leia mais

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length: CTT 31-20 Flat top TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 5,00 m 3,40 t 20,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

CBR 28 PLUS SELF-ERECTING TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length:

CBR 28 PLUS SELF-ERECTING TOWER CRANE. Specifications: Capacity at max length: CBR 28 PLUS SELF-ERECTING TOWER CRANE Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 27,80 m 0,90 t 2,50 t CONTENTS Inhalt Contenu Contenido Indice Sumário Page Seite Page Página

Leia mais

TR-250M. CAPACIDADE DO GUINDASTE kg a 2,5 m

TR-250M. CAPACIDADE DO GUINDASTE kg a 2,5 m TADANO GUINDASTE HIDRÁULICO SOBRE RODAS CATÁLOGO DE ESPECIFICAÇÕES N.º TR-250M-5-00104/P-05 TR-250M DADOS GERAIS CAPACIDADE DO GUINDASTE 25.000 kg a 2,5 m LANÇA 4 seções, 9,5 m - 30,5 m DIMENSÕES GERAIS

Leia mais

MORE THAN USED CRANES

MORE THAN USED CRANES MORE THAN USED CRANES Tower cranes Mobile cranes Spare parts www.morecranes.com Mor & Cranes di Simone Moritsch VAT IT-0686905 info@morecranes.com CTL 0-0 Luffing Jib TOWER Crane Specifications: Max jib

Leia mais

Dados técnicos EW100 com mono-estabilizador. EW100 Escavadoras sobre rodas. Rapidamente a caminho, com a EW100

Dados técnicos EW100 com mono-estabilizador. EW100 Escavadoras sobre rodas. Rapidamente a caminho, com a EW100 EW100 Escavadoras sobre rodas Rapidamente a caminho, com a EW100 A escavadora móvel EW100, de 10 toneladas, convence pela potência, baixo consumo e principalmente pelos recursos de fácil utilização. A

Leia mais

Turmdrehkran 42 KR.1 EN 14439:2009 C25. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre / Guindaste de torre / Башенный поворотный кран.

Turmdrehkran 42 KR.1 EN 14439:2009 C25. Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre / Guindaste de torre / Башенный поворотный кран. Turmdrehkran Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre / Guindaste de torre / Башенный поворотный кран 45 6, m, m kg 7,5 m 9, m 8,8 m kg 6, m kg 55 kg,4 m 4,5 m 4,5 m* 9,5 m 7,5 m 5,5 m 6, m

Leia mais

Flat top. Specifications: Capacity at max length:

Flat top. Specifications: Capacity at max length: CTT 1- Flat top TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 0,00 m 1,0 t,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting Heben

Leia mais

Dados Técnicos Guindaste sobre esteiras LR 1300 LR 1300

Dados Técnicos Guindaste sobre esteiras LR 1300 LR 1300 Dados Técnicos Guindaste sobre esteiras LR 1300 LR 1300 Dimensões Máquina básica com carro inferior R 9750 3600 10350 6930 3000 LR 1300 2250 1600 1465 5000 1700 8500 9650 4260 1870 1200 8000 400 R 6980

Leia mais

AC All Terrain Crane 60 t Capacity class

AC All Terrain Crane 60 t Capacity class AC 0 All Terrain Crane 0 Capaciy class Conens Inhal Conenu Indice Conenido Indice Содержание AC 0 Page Seie Page Pagina Página Página Страница: Diensions Abessungen Encobreen Diensioni Diensiones Diensões

Leia mais

Find us locally at

Find us locally at Dynapac PL1000 Compact planers Cutting section Working width 1,000 mm Cutting depth 300 mm Cutting drum diameter 930 mm Spacing 15 mm Number of tools 93 Working performance Operating speed 0-30 m/min Travel

Leia mais

GUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum

GUINCHOS Winches. Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches. Tambor Reduzido / Shorter Drum GUINCHOS Winches Guinchos Hidráulicos de Arraste / Hydraulic Recovery Winches Tambor Reduzido / Shorter Drum Tambor Curto ou Largo / Short or Large Drum Tambor Grande Capacidade / High Capacity Drum Grande

Leia mais

MD 300L MECÂNICA SIMPLES ALTAMENTE EFICIENTE E CONFIÁVEL

MD 300L MECÂNICA SIMPLES ALTAMENTE EFICIENTE E CONFIÁVEL MD 300L Guindaste Hidráulico Telescópico / Grúa Hidráulica Telescópica / Telescopic Crane on Commercial Truck MECÂNICA SIMPLES ALTAMENTE EFICIENTE E CONFIÁVEL MECÂNICA SIMPLE ALTAMENTE EFICIENTE Y CONFIABLE

Leia mais

VCOTMAZDA CX-5. Mazda CX kg mm. Dp. 5 lug 4x4. 175cv

VCOTMAZDA CX-5. Mazda CX kg mm. Dp. 5 lug 4x4. 175cv VCOT Veículo Comando Táctico 03 VCOTMAZDA CX-5 Marca / Brand / Marque / Marca Modelo / Model / Modèle / Modelo Peso Bruto / Gross Weight / Poids / Peso Bruto Distância entre eixos / Wheelbase / Empattement

Leia mais

AC All Terrain Crane 60T CAPACITY CLASS. Courtesy of Crane.Market

AC All Terrain Crane 60T CAPACITY CLASS. Courtesy of Crane.Market AC 0 hite nd w Grey A rd standa All Terrain Crane 0T CAPACITY CLASS e bl AvAilA R A N I M I L E PR Y Couresy of Crane.Marke COnTenTs AC 0 inhalt COnTenU indice COnTenidO indice СОДЕРЖАНИЕ Page Seie Page

Leia mais

AC All Terrain Crane 55T CAPACITY CLASS. Courtesy of Crane.Market

AC All Terrain Crane 55T CAPACITY CLASS. Courtesy of Crane.Market AC hite nd w Grey A rd standa All Terrain Crane T CAPACITY CLASS e bl AvAilA R A N I M I L E PR Y Couresy of Crane.Marke COnTenTs AC inhalt COnTenU indice COnTenidO indice СОДЕРЖАНИЕ Page Seie Page Pagina

Leia mais

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn 3~400 V, 50Hz POTÊNCIA RENDIMENTO 4/4 ARRANQUE RUÍDO POTENCIA OUTPUT rpm In RENDIMIENTO 4/4 EFFICIENCY 4/4 Cos f ARRANQUE STARTING Tm RUIDO NOISE WEIGHT PUISSANCE RENDEMENT 4/4 DÉMARRAGE BRUIT MASSE kw

Leia mais

ET20 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

ET20 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET20 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET20 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.

Leia mais

Complimentary Reference Material

Complimentary Reference Material Complimentary Reference Material This PDF has been made available as a complimentary service for you to assist in evaluating this model for your testing requirements. TMG offers a wide range of test equipment

Leia mais

ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET18 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.

Leia mais

ATTENTION SERVICE TECHNICIAN/ENGINEER Technical Advisory

ATTENTION SERVICE TECHNICIAN/ENGINEER Technical Advisory ATTENTION SERVICE TECHNICIAN/ENGINEER Technical Advisory Toner for use in Ricoh Aficio -series Color Digital Copier/Printers To optimize machine performance and minimize toner offsetting and/or poor toner

Leia mais

ET18. ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho.

ET18. ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. ET18 Escavadoras de Esteiras de Projeção Convencional ET18 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.

Leia mais

GR-350XL. Direção pela esquerda

GR-350XL. Direção pela esquerda GUINDASTE HIDRÁULICO PARA TERRENOS ACIDENTADOS GR-350XL Direção pela esquerda DADOS GERAIS CAPACIDADE DO GUINDASTE 31.800 kg a m (35 TONELADAS CURTAS) LANÇA 4 seções, 9,7 m 31 m DIMENSÕES Comprimento total

Leia mais

NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR 1

NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR 1 NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR 1 2 3 NOVA LINHA T6 MAR 1. FORÇA E ROBUSTEZ QUE A SUA LAVOURA JÁ CONHECE. DESIGN E PRODUTIVIDADE PARA VOCÊ. MOTOR O melhor motor da categoria. Motor New Holland, produzido no

Leia mais

ET24 Escavadoras de esteiras de projeção convencional

ET24 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET24 Escavadoras de esteiras de projeção convencional ET24 - A evolução no seu mundo de trabalho. Com a nova geração de modelos na classe de 1,7 até 2,4 t a Wacker Neuson impõe marcos nas escavadoras compactas.

Leia mais

CTL Luffing Jib. TOWER Crane. Specifications: Capacity at max length:

CTL Luffing Jib. TOWER Crane. Specifications: Capacity at max length: CTL 60-18 Luffing Jib TOWER Crane Specifications: Max jib length: Capacity at max length: Max capacity: 55,00 m,10 t 18,00 t Key Zeichenerklärung Légende Leyenda Legenda Legenda Условные обозначения Hoisting

Leia mais

NEW HOLLAND T7 T7 ExiTus

NEW HOLLAND T7 T7 ExiTus NEW HOLLAND T7 T7 exitus 2 3 ROBUSTEZ PARA UM ALTO RENDIMENTO NA SUA LAVOURA. Reconhecida pelos agricultores como uma linha de tratores que une eficiência, capacidade produtiva, alta tecnologia, conforto

Leia mais

POWERED BY MINIDUMPER Y MINITRANSPORTER MINIDUMPER ET MINITRANSPORTEUR MINIDUMPER E MINITRANSPORTADOR

POWERED BY MINIDUMPER Y MINITRANSPORTER MINIDUMPER ET MINITRANSPORTEUR MINIDUMPER E MINITRANSPORTADOR POWERED BY MINIDUMPER Y MINITRANSPORTER MINIDUMPER ET MINITRANSPORTEUR MINIDUMPER E MINITRANSPORTADOR MINIDUMPER CON PALA Y VOLQUETE HIDRÁULICOS / MINIDUMPER AVEC PELLE ET BENNE BASCULANTE HYDRAULIQUES

Leia mais

All Terrain Crane Grúa todo terreno Guindaste todo terreno

All Terrain Crane Grúa todo terreno Guindaste todo terreno Grove GMK5130-2 Product Guide 130 t 60 m 11-32 m 95 m All Terrain Crane Grúa todo terreno Guindaste todo terreno Features Características Características MEGATRAK The MEGATRAK suspension system is the

Leia mais

Dados técnicos. EZ38 Escavadoras de esteiras Zero Tail. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho.

Dados técnicos. EZ38 Escavadoras de esteiras Zero Tail. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho. EZ38 Escavadoras de esteiras Zero Tail EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho. O interior altamente confortável completa o conceito de Zero Tail de forma única. Quer seja com uma cabine completamente

Leia mais

Especificação Técnica

Especificação Técnica Technische Especifi cação Daten Técnica Kaltfräse Fresadora W a 200 frio W 100 Especificação Técnica Fresadora a frio W 100 Tambor fresador Largura de fresagem 1.000 mm Profundidade de fresagem * 1 300

Leia mais

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. 100t capacity class All Terrain Crane Datasheet metric AC100/4(L)

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com. 100t capacity class All Terrain Crane Datasheet metric AC100/4(L) View housands of Crane Specificaions on FreeCraneSpecs.co AC 0/(L) 0 capaciy class All Terrain Crane Daashee eric AC0/(L) View housands of Crane Specificaions on FreeCraneSpecs.co CONTENTS Inhal Conenu

Leia mais

PARTNER ANO MODELO 18/19

PARTNER ANO MODELO 18/19 PARTNER ANO MODELO 18/19 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTOR Motor Número de Cilindros e Válvulas 1.6 Flex 120 Vti 4 cilindros e 16 válvulas Cilindrada 1587 cm 3 Alimentação Injeção eletrônica MPI Potência

Leia mais

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length.

FRM F1 M F11 F12. These units are meeting with Norms ISO and SAE. There is available a release type cartridge with a shorter installation length. FRM A unidade FRM é uma bomba-motor com eixo em ângulo e deslocamento fixo, elaborado com um desenho de pistões de cabeça esférica. Confere-se um rendimento muito alto, seguindo os standards de montagem

Leia mais

ATF 220G-5 ATF 180G-5 ATF 130G-5 GUINDASTE TODO TERRENO ATF 220G-5 ATF 180G-5 ATF 130G-5. Dimensões EUROMOT 3B

ATF 220G-5 ATF 180G-5 ATF 130G-5 GUINDASTE TODO TERRENO ATF 220G-5 ATF 180G-5 ATF 130G-5. Dimensões EUROMOT 3B GUINDASTE TODO TERRENO Dimensões 15.921 (mm) 15.121 13.229 4.949 ATF 220G-5 ATF 180G-5 4.180 2.600 ATF 220G-5 347* 2.546 2.700 1,65 2.440 1.700 5.510 * - 118 / + 158 2.409,2 3.644* 2.078* 21,7 16,4 16

Leia mais

BPH.13 BPH 213 BPW 213 BPH BPW 313 BPH BPW 413. Riduttori ad assi ortogonali. n 1 = 1500 min -1 n 1 = 1000 min -1 n 1 = 750 min -1 T

BPH.13 BPH 213 BPW 213 BPH BPW 313 BPH BPW 413. Riduttori ad assi ortogonali. n 1 = 1500 min -1 n 1 = 1000 min -1 n 1 = 750 min -1 T BPH.3 n = 500 min - n = 000 min - n = 750 min - T n 2ISO i 2 P N T N2 n 2 P N T N2 n 2 P N T N2 [Nm] eff [min - ] [kw] [Nm] [min - ] [kw] [Nm] [min - ] [kw] [Nm] P T [kw] BPH 23 BPW 23 BPH 33 - BPW 33

Leia mais

Máxima potência e operação suave: 3503

Máxima potência e operação suave: 3503 3503 Escavadoras de Esteiras de projeção convencional Máxima potência e operação suave: 3503 A escavadora de esteiras 3503 garante um dos sistemas hidráulicos mais suaves e potente disponíveis atualmente

Leia mais

New HollaNd TM TM SeMiPowerSHifT

New HollaNd TM TM SeMiPowerSHifT New Holland TM TM SemiPowershift SIMPLICIDADE PARA TRABALHAR, FACILIDADE PARA PRODUZIR. As máquinas new HollAnd estão prontas para trabalhar com biodiesel. consulte seu concessionário sobre A mistura AutorizAdA.

Leia mais

Turmdrehkran 85 EC-B 5

Turmdrehkran 85 EC-B 5 Turmdrehkran Tower Crane / Grue à tour / Gru a torre / Grúa torre / Guindaste de torre / Башенный поворотный кран 50,0 m 300 kg,20 m,20 m 5,85 m 7 x 3,9 m 8 x 3,9 m,3 m,3 m 85 LC 45,5 m 85 LC 43,5 m EN

Leia mais

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com AC 140 COMPACT. All Terrain Crane 140t capacity class.

View thousands of Crane Specifications on FreeCraneSpecs.com AC 140 COMPACT. All Terrain Crane 140t capacity class. View housands of Crane Specificaions on FreeCraneSpecs.co All Terrain Crane 0 capaciy class Daashee eric View housands of Crane Specificaions on FreeCraneSpecs.co CONTENTS Inhal Conenu Indice Conenido

Leia mais

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125

PLATAFORMA DE CREMALHEIRA. A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P25 e EP3125 PLATAFORMA DE CREMALHEIRA A EVOLUÇÃO DOS TRABALHOS EM FACHADA Modelos P5 e EP15 PLATAFORMA DE TRABALHO MONOCOLUNA SINGLE MAST CLIMBING WORK PLATFORM P5 1490 PLATAFORMA DE TRABALHO BICOLUNA DOUBLE MAST

Leia mais

As cargas das partículas 1, 2 e 3, respectivamente, são:

As cargas das partículas 1, 2 e 3, respectivamente, são: 18 GAB. 1 2 O DIA PROCSSO SLTIVO/2006 FÍSICA QUSTÕS D 31 A 45 31. A figura abaixo ilusra as rajeórias de rês parículas movendo-se unicamene sob a ação de um campo magnéico consane e uniforme, perpendicular

Leia mais

TRACTORES QUANTUM N... 3 QUANTUM C... 4 JX... 5 JXU... 6 MAXXUM X-LINE... 7 MAXXUM MULTICONTROLER... 8 PUMA... 9 PUMA CVX CVX...11 MAGNUM...12 C

TRACTORES QUANTUM N... 3 QUANTUM C... 4 JX... 5 JXU... 6 MAXXUM X-LINE... 7 MAXXUM MULTICONTROLER... 8 PUMA... 9 PUMA CVX CVX...11 MAGNUM...12 C GAMA AGRÍCOLA TRACTORES QUANTUM N... 3 QUANTUM C... 4 JX... 5 JXU... 6 MAXXUM X-LINE... 7 MAXXUM MULTICONTROLER... 8 PUMA... 9 PUMA CVX... 10 CVX...11 MAGNUM...12 CS... 13 MITSUBISHI... 14 JXU 6 JXU

Leia mais

Eixo rigido, Molas helicoidais Freios Jimny 4All Jimny Canvas 4All Jimny 4Sport Jimny Canvas 4Sport Jimny 4Work Jimny 4Work Off-Road

Eixo rigido, Molas helicoidais Freios Jimny 4All Jimny Canvas 4All Jimny 4Sport Jimny Canvas 4Sport Jimny 4Work Jimny 4Work Off-Road Dimensões Jimny 4All Jimny Canvas 4All Jimny 4Sport Jimny Canvas 4Sport Jimny 4Work Jimny 4Work Off-Road Comprimento (mm) 3645 Largura (mm) 1600 Altura (mm) 1705 Entre-eixos (mm) 2250 Bitola Dianteira

Leia mais

EZ38. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho.

EZ38. EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho. EZ38 Escavadoras De Esteiras Zero Tail EZ38 - expande seu espaço adicional para trabalho. O interior altamente confortável completa o conceito de Zero Tail de forma única. Quer seja com uma cabine completamente

Leia mais

Kit Hidráulicos Wet Kits

Kit Hidráulicos Wet Kits Kit Hidráulicos Wet Kits VEÍCULO PEQUENO / SMALL VEHICLE Com mini-central / With Mini Power Pack Basculante Opcional 3 sentidos / Optional 3 way tipper truck Com Tomada de Força / With Power Take-off Basculante

Leia mais

ELEMENTOS / Parts /Elementos A (mm) B (mm) C (mm) Peso (Kg)

ELEMENTOS / Parts /Elementos A (mm) B (mm) C (mm) Peso (Kg) ELEMENTOS / Parts /Elementos A (mm) B (mm) C (mm) Peso (Kg) Lança 1 / Jib Section / Pluma 720 1040 11920 410 2 4 3 1 Lança 400 2 / Jib Section / Pluma 720 1190 11920 120 2 4 1 Lança 3 / Jib Section / Pluma

Leia mais

NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR-I

NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR-I NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR-I 2 3 NOVA LINHA T6 MAR 1. FORÇA E ROBUSTEZ QUE A SUA LAVOURA JÁ CONHECE. DESIGN E PRODUTIVIDADE PARA VOCÊ. A nova linha T6 MAR 1 da New Holland chegou para ajudar você a ir

Leia mais

G Classe de Emissões Stage III-B (Tier 4i) Modelo Número de Cilindros Diâmetro x Curso Cilindrada Potência Máxima Binário Máximo 1104D - 44TA Motor Diesel 4 em linha 105 x 127 mm 4.400 cc 74.5

Leia mais

CVMF MASSEY FERGUSON

CVMF MASSEY FERGUSON 8700 S 295-370 CVMF MASSEY FERGUSON 02 MF 8700 S uma nova proposta para aumentar o desempenho e a rentabilidade O MF 8700 S é o maior trator da gama Massey Ferguson e introduz um novo conceito de design

Leia mais

Gurt- und Staurollen Ketten-Förderer Transportador de Cadena de Rodillos Accumulation Chain Roller Conveyor de Acumulación Transportadores de Rolos de Acululação por Corrente NT 810 16 Transportador de

Leia mais

Local EUZÉBIO CE. Technician Marcus Lacerda. Type CAMINHÃO 6 x 4. Hourmeter Sem informação. Power 410 cv / 103 kw

Local EUZÉBIO CE. Technician Marcus Lacerda. Type CAMINHÃO 6 x 4. Hourmeter Sem informação. Power 410 cv / 103 kw Inspection report Heavy Equipment Machinery Date 13/06/2016 Local EUZÉBIO CE Company BANCO CAT Technician Marcus Lacerda Machinery information ID / Fleet AZZ7057 Type CAMINHÃO 6 x 4 Status Deactivated

Leia mais

A nova linha T6 da New Holland chegou para ajudar você a ir mais longe. Reunindo força, rendimento e desempenho com tecnologia e um design moderno e

A nova linha T6 da New Holland chegou para ajudar você a ir mais longe. Reunindo força, rendimento e desempenho com tecnologia e um design moderno e New Holland T6 T6 2 3 NOVA LINHA T6. FORÇA E ROBUSTEZ PARA SUA LAVOURA. DESIGN E PRODUTIVIDADE PARA VOCÊ. A nova linha T6 da New Holland chegou para ajudar você a ir mais longe. Reunindo força, rendimento

Leia mais

Carregadora de rodas. Carregadora de rodas W136 (Pá Carregadora) 1. Consumo de baixa energia, econômica, com um consumo muito menor de óleo por

Carregadora de rodas. Carregadora de rodas W136 (Pá Carregadora) 1. Consumo de baixa energia, econômica, com um consumo muito menor de óleo por Carregadora de rodas Carregadora de rodas (Pá Carregadora) é uma máquina de construção de terra e pedra amplamente utilizada na construção de estradas, ferrovias, em arquitetura, hidreletricidade, portos

Leia mais

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.

Simple Tables. 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface. Simple Tables R Attaching Legs to a Worksurface 1. Carefully set worksurface onto it s top on a clean, soft surface.. Align holes in the attachment plate with pilot holes in the worksurface. 3. Secure

Leia mais

NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR-I. NHA007516D Folheto T6 21x30cm.indd 1

NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR-I. NHA007516D Folheto T6 21x30cm.indd 1 NEW HOLLAND T6 LINHA T6 MAR-I NHA007516D Folheto T6 21x30cm.indd 1 2 3 NOVA LINHA T6 MAR 1. FORÇA E ROBUSTEZ QUE A SUA LAVOURA JÁ CONHECE. DESIGN E PRODUTIVIDADE PARA VOCÊ. A nova linha T6 MAR 1 da New

Leia mais

New HollaNd TM TM exitus TM PlaTaforMado

New HollaNd TM TM exitus TM PlaTaforMado New Holland TM TM Exitus TM Plataformado ROBUSTEZ PARA UM ALTO RENDIMENTO NA SUA LAVOURA. As máquinas New Holland estão prontas para trabalhar com biodiesel. Consulte seu concessionário sobre a mistura

Leia mais

VÁLVULA MOTORIZADA corpo em aço inox roscado, 3/8-1/2-3/4

VÁLVULA MOTORIZADA corpo em aço inox roscado, 3/8-1/2-3/4 VÁLVULA MOTORIZAA corpo em aço inox roscado, /8 - / - / / Série 90 APRESETAÇÃO Caudal devido à consrução do corpo da válvula com sede inclinada Válvula ani-golpe de ariee (uilização: enrada do fl uido

Leia mais

Kit Adaptadores Kit Adapters

Kit Adaptadores Kit Adapters Kit es Kit s Inversores de Rotação / Rotation Reverse Inversores de Rotação Reforçados / Heavy duty rotation reverse de prato 2 apoios / Output flange adapter (two supports) de prato 1 apoio / Output flange

Leia mais

EZ28. O design dos campeões: EZ28

EZ28. O design dos campeões: EZ28 EZ28 Escavadoras De Esteiras Zero Tail O design dos campeões: EZ28 A escavadora compacta EZ28 combina as vantagens da escavadora zero tail com uma cabine bem desenhada. Um mecanismo inovador de pára-brisas

Leia mais