AUTOPULENTE SELF-CLEANING AUTONETTOYANT LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMPEZA AUTOMÁTICA MNIA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "AUTOPULENTE SELF-CLEANING AUTONETTOYANT LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMPEZA AUTOMÁTICA MNIA"

Transcrição

1 AUTOPULENTE SELF-CLEANING AUTONETTOYANT LIMPIEZA AUTOMÁTICA LIMPEZA AUTOMÁTICA MNIA 1

2 2 3

3 DALIA 12 AIR AIR canalizzata lux plus policombustibile multifuel DALIA DALIA omnia 12 AIR lux antracite DALIA omnia 12 AIR lux acquamarina Forme morbide e tondeggianti caratterizzano la linea Lux che si distingue per la particolarità del design e il display inserito nel top. I modelli Erica e Dalia possono bruciare nocciolino e gusci triturati, essiccati e depolverizzati. Disponibile anche nella versione con due canalizzazioni indipendenti posizionate nella parte posteriore. Soft and rounded shapes characterize the Lux line, that stands out for its design and the display inserted in the top. Erica and Dalia models can burn olive pits and crumbled, dried and de-pulverized shells. Available with two indipendent canalizations placed in the rear part. Formes douces et arrondies caractérisent la ligne Lux, qui se distingue par son design et l afficheur intégré dans le top. Les modèles Erica et Dalia peuvent brûler noyaux d olives concassés et granulés de coquilles séchés et dépoussiérés. Disponible aussi avec deux canalisations indépendants positionnées à l arrière. Weiche und rundliche Formen bezeichnen die Lux Linie, die sich durch das Design und das oben aufgestellte Display auszeichnet. Die Erica und Dalia Modelle können zerkleinerte Olivenkerne und getrocknete, zerkleinerte, entstaubte Schalen brennen. Verfügbar auch in der version mit zwei unabhängigenkanalisierungen im rückwärtigen teil. Formas suaves y redondas caracterizan la línea Lux, que destaca por su diseño y por la pantalla injertada en el top. Los modelos Erica y Dalia pueden quemar hueso de aceituna y cáscaras molidas, secadas y depulverizadas. Disponible también en la versión con dos canalizzaciones independientes* situadas en la parte trasera Formas suaves e curvilíneas caracterizam a linha Lux, que se destaca pelo seu desenho e pelo visor integrado no topo. Os modelos Erica e Dalia podem quimar caroço de azeitona e cascas moídas, secas e despoeiradas. Disponível também a versão com duas canalizações independentes posicionadas na parte posterior. Dalia Omnia Air: 3,6-10,8 kw Dalia Omnia Air: 0,8-2,5 kg/h Dalia Omnia Air: 300 m³ DALIA omnia 12,4 kw 87 % 230 V 50 Hz Ø 80 mm 570x585x Kg Lux R-A-N-B-Z-H 10,8 kw 22 Kg W 2 x 200 m³/h Plus R-A-N-C-W DALIA omnia 12 Air lux bianco 4 5

4 ERICA 15 AIR AIR canalizzata lux plus policombustibile multifuel ERICA ERICA omnia 15 AIR lux bronzo ERICA omnia 15 AIR plus antracite Forme morbide e tondeggianti caratterizzano la linea Lux che si distingue per la particolarità del design e il display inserito nel top. I modelli Erica e Dalia possono bruciare nocciolino e gusci triturati, essiccati e depolverizzati. Disponibile anche nella versione con due canalizzazioni indipendenti posizionate nella parte posteriore. Soft and rounded shapes characterize the Lux line, that stands out for its design and the display inserted in the top. Erica and Dalia models can burn olive pits and crumbled, dried and de-pulverized shells. Available with two indipendent canalizations placed in the rear part. Formes douces et arrondies caractérisent la ligne Lux, qui se distingue par son design et l afficheur intégré dans le top. Les modèles Erica et Dalia peuvent brûler noyaux d olives concassés et granulés de coquilles séchés et dépoussiérés. Disponible aussi avec deux canalisations indépendants positionnées à l arrière. Weiche und rundliche Formen bezeichnen die Lux Linie, die sich durch das Design und das oben aufgestellte Display auszeichnet. Die Erica und Dalia Modelle können zerkleinerte Olivenkerne und getrocknete, zerkleinerte, entstaubte Schalen brennen. Verfügbar auch in der version mit zwei unabhängi genkanalisierungen im rückwärtigen teil. Formas suaves y redondas caracterizan la línea Lux, que destaca por su diseño y por la pantalla injertada en el top. Los modelos Erica y Dalia pueden quemar hueso de aceituna y cáscaras molidas, secadas y depulverizadas. Disponible también en la versión con dos canalizzaciones independientes* situadas en la parte trasera Formas suaves e curvilíneas caracterizam a linha Lux, que se destaca pelo seu desenho e pelo visor integrado no topo. Os modelos Erica e Dalia podem quimar caroço de azeitona e cascas moídas, secas e despoeiradas. Disponível também a versão com duas canalizações independentes posicionadas na parte posterior. Erica Omnia Air: 3,6-12,6 kw Erica Omnia Air: 0,8-3,0 Erica Omnia Air: 380 m³ ERICA omnia 14,6 kw 86,8 % 230 V 50 Hz Ø 80 mm 580x585x Kg Lux R-A-N-B-Z-H 12.6 kw 30 Kg W 2 x 200 m³/h Plus R-A-N-C-W ERICA omnia 15 Air lux acquamarina 6 7

5 CARLOTTA 23 IDRO lux plus prestige policombustibile multifuel CARLOTTA Particolare del BRACIERE 1 resistenza 2 braciere 3 sistema di pulizia rotante 4 aria primaria autoregolata 5 cassetto cenere CARLOTTA omnia 23 IDRO lux avorio CCS (Circular Combustion System) by LAMINOX Termostufe con bruciatore brevettato in grado di bruciare qualsiasi tipo di pellet, come pure noccioli di oliva lavati e frantumati, gusci di nocciole e mandorle triturati. Thermo and boilers with patented burner capable of burning any type of pellet, as well as washed and crushed olive stones, hazelnut and almond shells. Thermo et chaudières avec brûleur breveté capables de brûler n importe quel type de pellet tels que les noyaux d olives lavés et broyés, les coques de noisettes et d amandes triturés. Heizöfen mit Brenner, der jede Art von Pellets sowie gewaschene und zerkleinerte Olivenkerne, Schalen von Haselnüssen und Mandeln verbrennen kann. Termo estufas con quemador patentado capaz de quemar cualquier tipo de pellet, así como como también almendras de aceituna lavadas y trituradas, cáscaras de avellanas y almendras fragmentadas Termo-aquecedores com queimador patenteado capaz de queimar qualquer tipo de pellets e ainda caroços de azeitona lavados e triturados e cascas de noz e amêndoa trituradas. Carlotta Omnia Idro: 4,1-19,0 kw Carlotta Omnia Idro: 3,5 kw Carlotta Omnia Idro: 1,4-5,3 kg/h Carlotta Omnia Idro: 380/630 m³ CARLOTTA 23,5 kw 35 Kg 560 W 560 W 580x580x1240 Lux 166 Kg Lux R-A-N-B-Z-H 22,5 kw 13,5 L 3/4 M Plus 166 Kg Plus R-A-N-S-X-C 90 % 230 V 50 Hz Prestige 199 Kg Prestige A-R-T CARLOTTA omnia 23 Idro plus avorio 8 9

6 ZARA 30 IDRO lux plus policombustibile multifuel ZARA Particolare del BRACIERE 1 resistenza 2 braciere 3 sistema di pulizia rotante 4 aria primaria autoregolata 5 cassetto cenere ZARA omnia 30 IDRO lux bronzo CCS (Circular Combustion System) by LAMINOX autopulente Termostufe con bruciatore brevettato in grado di bruciare qualsiasi tipo di pellet, come pure noccioli di oliva lavati e frantumati, gusci di nocciole e mandorle triturati. Thermo and boilers with patented burner capable of burning any type of pellet, as well as washed and crushed olive stones, hazelnut and almond shells. Thermo chaudières avec brûleur breveté capables de brûler n importe quel type de pellet tels que les noyaux d olives lavés et broyés, les coques de noisettes et d amandes triturés. Heizöfen mit Brenner, der jede Art von Pellets sowie gewaschene und zerkleinerte Olivenkerne, Schalen von Haselnüssen und Mandeln verbrennen kann. Termo estufas con quemador patentado capaz de quemar cualquier tipo de pellet, así como como también almendras de aceituna lavadas y trituradas, cáscaras de avellanas y almendras fragmentadas Termo-aquecedores com queimador patenteado capaz de queimar qualquer tipo de pellets e ainda caroços de azeitona lavados e triturados e cascas de noz e amêndoa trituradas. Zara Omnia Idro: 4,6-23,0 kw Zara Omnia Idro: 3,0 kw Zara Omnia Idro: 1,4-6,1 kg/h Zara Omnia Idro: 350/650 m³ ZARA 30,0 kw 91 % 25,0 L W Ø 100 mm 32 C T 9/11 l/min Lux R-A-N-B-Z-H 26,5 kw 40 Kg 230 V 50 Hz 3/4 M 580x580x Kg Plus R-A-N-S-X-C ZARA omnia idroventilata 30 Idro lux bronzo 10 11

7 HIDRA IDRO policombustibile multifuel HIDRA Particolare del BRACIERE 1 resistenza 2 braciere 3 sistema di pulizia rotante 4 aria primaria autoregolata 5 cassetto cenere HIDRA omnia 23 IDRO rosso bordeaux HIDRA omnia 30 IDRO rosso bordeaux CCS (Circular Combustion System) by LAMINOX autopulente Caldaie con bruciatore brevettato in grado di bruciare qualsiasi tipo di pellet, come pure noccioli di oliva lavati e frantumati, gusci di nocciole e mandorle triturati. Stoves and boilers with patented burner capable of burning any type of pellet, as well as washed and crushed olive stones, hazelnut and almond shells. Chaudières avec brûleur breveté capables de brûler n importe quel type de pellet tels que les noyaux d olives lavés et broyés, les coques de noisettes et d amandes triturés. Heizkessel mit Brenner, der jede Art von Pellets sowie gewaschene und zerkleinerte Olivenkerne, Schalen von Haselnüssen und Mandeln verbrennen kann. Calderas con quemador patentado capaz de quemar cualquier tipo de pellet, así como como también almendras de aceituna lavadas y trituradas, cáscaras de avellanas y almendras fragmentadas Caldeiras com queimador patenteado capaz de queimar qualquer tipo de pellets e ainda caroços de azeitona lavados e triturados e cascas de noz e amêndoa trituradas. Hidra Omnia 23 Idro: 4,7-16,9 kw Hidra Omnia 30 Idro: 4,7-23,2 kw Hidra Omnia 23 Idro: 1,5-4,7 kg/h Hidra Omnia 30 Idro: 1,5-6,2 kg/h Hidra Omnia 23 Idro: 300/520 m³ Hidra Omnia 30 Idro: 350/560 m³ HIDRA 23 HIDRA 30 HIDRA 23 HIDRA 30 HIDRA 23 HIDRA 30 22,6 kw 30,0 kw 13,5 L 25,0 L Ø 100 mm Ø 100 mm 25,2 kw 26,9 kw 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz - 32 C T 9/11 l/min 89 % 89% W W 555x590x x590x Kg 40 Kg 3/4 M 3/4 M 176 Kg 205 Kg HIDRA omnia 30 Idro rosso bordeaux 12 13

8 HIDRA MAXI 34 IDRO autopulente policombustibile multifuel HIDRA MAXI HIDRA maxi 34 AP IDRO autopulente rosso bordeaux SISTEMA AUTOPULENTE DEL BRACIERE Hidra Maxi 34 AP 1) cono gassificatore 2) braciere 3) sistema di pulizia 4) ingresso pellet Caldaia di grande potenza progettata per essere installata in locali di servizio sufficientemente areati, caratterizzata da un alta resa calorica all acqua, dotata di braciere a sorgente in ghisa che permette ampi periodi di funzionamento senza manutenzione. Disponibile con produzione di acqua sanitaria istantanea. Il modello autopulente ha un bruciatore in grado di bruciare qualsiasi tipo di pellet come pure noccioli di oliva lavati e frantumati, gusci di nocciole e mandorle triturati. High power boiler designed for installation in sufficiently aerated service premises. Characterized by a high water heat efficiency, equipped with a cast iron brazier to guarantee long periods of operation without maintenance Available with instant domestic hot water production. The self-cleaning version has a burner capable of burning any type of pellet, as well as washed and crushed olive stones, hazelnut and almond shells. Chaudière de grande puissance conçue pour être installée dans des pièces de service suffisamment aérées, caractérisées par un grand rendement calorique de l eau, équipée de brasero à la source en fonte qui permet des grande périodes de fonctionnement sans entretien. Disponible avec la production d eau sanitaire instantanée. Le modèle autonettoyant possède un brûleur capable de brûler n importe quel type de pellet tels que les noyaux d olives lavés et broyés, les coques de noisettes et d amandes triturés.. Hochleistungs-Heizkessel für die Installation in ausreichend belüfteten Betriebsräumen. Ihn zeichnen eine hohe Wärmemenge aus, die er an das Wasser abgibt, sowie ein Kohlenbecken aus Gusseisen, das lange Betriebszeiten ohne Wartungseingriffe ermöglicht. Erhältlich mit Durchlauferzeugung von Warmbrauchwasser. Das selbstreinigende Modell verfügt über einen Brenner, der jede Art von Pellets sowie gewaschene und zerkleinerte Olivenkerne, Schalen von Haselnüssen und Mandeln verbrennen kann. Caldera de gran potencia diseñada para ser instalada en locales de servicio lo suficientemente ventilados, caracterizada por una elevada capacidad calórica del agua, dotada de quemador tipo fuente en aleación que permite amplios periodos de funcionamiento sin necesidad de realizar tareas de mantenimiento. Disponible con producción de agua sanitaria instantánea. El modelo autolimpiador posee un quemador capaz de quemar cualquier tipo de pellet como también almendras de aceituna lavadas y trituradas, cáscaras de avellanas y almendras fragmentadas. Caldeira de grande potência projectada para ser instalada em locais de serviço suficientemente arejados, caracterizada por um alto rendimento de aquecimento de água; equipada com braseiro em ferro fundido que permite longos períodos de funcionamento sem manutenção. Disponível com produção de água sanitária instantânea. O modelo com limpeza automática dispõe de um queimador capaz de queimar qualquer tipo de pellets e ainda caroços de azeitona lavados e triturados e cascas de noz e amêndoa trituradas. Hidra Maxi AP Idro: 6,3-30,3 kw Hidra Maxi AP Idro: 1,9-7,0 kg/h Hidra Maxi AP Idro: m³ HIDRA MAXI 34 AP 34,96 kw 92,3% 48,5 L 480 W Ø 100 mm 350 Kg R 30,0 kw 100 Kg 230 V 50 Hz 3/4 M 665x850x1535 HIDRA MAXI 34 Idro rosso bordeaux 14 15

9 TERMOBOILER 32 matic solar matic policombustibile multifuel TERMOBOILER TERMOBOILER 32 AUTOPULENTE Caldaia dal design essenziale con bruciatore Omnia autopulente e compattatore cenere, può bruciare pellet, nocciolino e gusci triturati essiccati e depolverizzati, la versione Solar permette di integrare l accumulo con pannelli solari. Boiler having an essential design, with Omnia self-cleaning burner and ash compactor. It can burn pellet, olive pits and crumbled, dried and de-pulverized shells. The Solar version allows the integration of the accumulation boiler to solar panels. Chaudière au design essentiel équipée du brûleur Omnia à décendrage automatique et compacteur de cendres, peut brûler noyaux d olives concassés et granulés de coquilles séchés et dépoussiérés, la version Solar permet d intégrer l accumulateur avec des capteurs solaires. Ein hochleistungsfähiger Heizkessel mit einem linearen Design, der selbstreinigenden Brennschale Omnia und dem Ascheverdichter, der alle Typen der Pellets, zerkleinerte Olivenkerne und getrocknete, entstaubte Schalen brennen kann, die Solar Version kann den Wärmespeicher mit Solarzellen ergänzen. Caldera de diseño esencial con quemador Omnia con limpieza automática y compactador ceniza. Puede quemar pellet, hueso de aceituna y cáscaras molidas, secadas y depulverizadas. La versión Solar permite integrar el acumulador con paneles solares. Caldeira de desenho essencial, com queimador Omnia com limpeza automática e compactador de cinzas. Pode queimar pellets, caroço de azeitona y cascas moídas, secas e desenpoeiradas. A versao solar permite integrar o acumulador com painéis solares. Termoboiler Omnia 32: 8,2-29,0 kw Termoboiler Omnia 32: 1,9-6,7 kg/h Termoboiler Omnia 32: m³ TERMOBOILER 32 31,9 kw 91 % 130 L W Ø 100 mm 310 Kg 32 C T 9/12 l/min 29,0 kw 70 Kg 230 V 50 Hz 3/4 M 1166x700x1403 B/N TERMOBOILER omnia

10 TERMOBOILER MAXI matic solar matic policombustibile multifuel TERMOBOILER MAXI TERMOBOILER maxi 35 TERMOBOILER maxi 47 Caldaia di grande potenza dal design lineare con bruciatore Maxi autopulente e compattatore cenere permette di bruciare tutti i tipi di pellet, nocciolino e gusci triturati essiccati e depolverizzati. Linear design powerful boiler, with Maxi self-cleaning burner and ash compactor, enables burning all types of pellet, olive pits and crumbled, dried and de-pulverized shells. Chaudière moyenne puissance au design essentiel équipée du brûleur Maxi à décendrage automatique et compacteur de cendres, peut brûler noyaux d olives concassés et granulés de coquilles séchés et dépoussiérés [la version Solar permet d intégrer l accumulateur avec des capteurs solaires]. Ein hochleistungsfähiger Heizkessel mit einem linearen Design, der selbstreinigenden Brennschale Maxi und dem Ascheverdichter, der alle Typen der Pellets, zerkleinerte Olivenkerne und getrocknete, entstaubte Schalen brennen kann. Caldera de gran potencia, del diseño linear y con brasero Maxi con limpieza automática y compactador ceniza que permite quemar todo tipo de pellet, hueso de aceituna y cáscaras molidas, secadas y depulverizadas. Caldeira de elevada potencia, de desenho linear e queimador Maxi com limpeza automática e compactador de cinzas. Pode queimar pellets, caroço de azeitona y cascas moídas, secas e desenpoeiradas. Termoboiler maxi 35: 9,2-31,2 kw Termoboiler maxi 47:11,8-42,0 kw Termoboiler maxi 35: 2,3-7,3 kg/h Termoboiler maxi 47: 2,8-9,8 kg/h Termoboiler maxi 35: m³ Termoboiler maxi 47: m³ TERMOB. m 35 TERMOB. m 47 TERMOB. m 35 TERMOB. m 47 TERMOB. m 35 TERMOB. m 47 TERMOB. m 35 TERMOB. m 47 34,7kW 46,9 kw 48 Kg 48 Kg W W 32 C T 10/13 32 C T 10/13 31,2 kw 42,1 kw 150 L 150 L 3/4 M 3/4 M 1259x700x x700x % 90 % 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Ø 100 mm Ø 100 mm 400 Kg 400 Kg TERMOBOILER maxi

11 20 Laminox s.r.l. divisione IDRO - Zona ind.callarella, 261/ SARNANO (MC) Italy Tel Fax idro@laminox.com 2017 rev. 1

HIDRA MAXI 34 AP IDRO

HIDRA MAXI 34 AP IDRO HIDRA MAXI 34 AP IDRO autopulente self cleanign SISTEMA AUTOPULENTE DEL BRACIERE Hidra maxi 34 AP HIDRA MAXI 34 AP autopulente 1) cono gassificatore 2) braciere 3) sistema di pulizia 4) ingresso pellet

Leia mais

LEGNA/LEGNA-PELLET WOOD/WOOD-PELLET BÛCHE/BÛCHE-GRANULES HOLZ/HOLZ-PELLET LEÑA/LEÑA-PELLET LENHA/LENHA-PELLET IDRO

LEGNA/LEGNA-PELLET WOOD/WOOD-PELLET BÛCHE/BÛCHE-GRANULES HOLZ/HOLZ-PELLET LEÑA/LEÑA-PELLET LENHA/LENHA-PELLET IDRO LEGNA/LEGNA-PELLET WOOD/WOOD-PELLET BÛCHE/BÛCHE-GRANULES HOLZ/HOLZ-PELLET LEÑA/LEÑA-PELLET LENHA/LENHA-PELLET IDRO 1 IDRO 2 3 ITALIA 30 IDRO Con e Senza Forno IDRO ITALIA ITALIA 30 IDRO con forno maiolica

Leia mais

TOSCA LUX OMNIA MAXI EOLO

TOSCA LUX OMNIA MAXI EOLO TOSCA LUX OMNIA MAXI EOLO 1 2 3 STUFE TERMOSTUFE CALDAIE STOVES THERMOSTOVES BOILERS PELLET LEGNA ONNIVORE PELLET WOOD MULTIFUEL Laminox S.r.l. si riserva il diritto di modifi care senza preavviso i propri

Leia mais

INSERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMINÖFEN INSERTS À GRANULÉS INSERTABLES PELLETS INSERTS A PELLETS AIR IDRO

INSERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMINÖFEN INSERTS À GRANULÉS INSERTABLES PELLETS INSERTS A PELLETS AIR IDRO ISERTI A PELLET PELLET FIREPLACES PELLETKAMIÖFE ISERTS À GRAULÉS ISERTABLES PELLETS ISERTS A PELLETS AIR IDRO 1 IDRO 2 3 EOLO 12 AIR inserto a pellet AIR EOLO EOLO 12 AIR Prodotto a pellet Air dal design

Leia mais

TERMOSTUFE THERMO-STOVES WASSERFÜHRENDE THERMOPOÊLES TERMOESTUFAS AQUECEDORES IDRO IDRO

TERMOSTUFE THERMO-STOVES WASSERFÜHRENDE THERMOPOÊLES TERMOESTUFAS AQUECEDORES IDRO IDRO TERMOSTUFE THERMO-STOVES WASSERFÜHRENDE THERMOPOÊLES TERMOESTUFAS AQUECEDORES IDRO IDRO 1 IDRO 2 3 TOSCA 15 18 IDRO design Raul Frollà modello depositato IDRO TOSCA TOSCA 15 IDRO acquamarina/champagne

Leia mais

GUIDA per l'acquisto e l' installazione

GUIDA per l'acquisto e l' installazione GUIDA per l'acquisto e l' installazione Prima dell acquisto è di fondamentale importanza verificare i seguenti punti: 1) Canna fumaria La canna fumaria deve essere idonea alle specifiche condizioni di

Leia mais

CALDAIE BOILERS CHAUDIÈRES HEIZKESSEL CALDERAS CALDEIRAS IDRO

CALDAIE BOILERS CHAUDIÈRES HEIZKESSEL CALDERAS CALDEIRAS IDRO CALDAIE BOILERS CHAUDIÈRES HEIZKESSEL CALDERAS CALDEIRAS 1 2 3 TERMOBOILER 19 24 31 matic solar matic design Raul Frollà modello depositato TERMOBOILER TERMOBOILER 19 matic bianco/antracite TERMOBOILER

Leia mais

C atalogo. generale. design DAL CUORE CALDO

C atalogo. generale. design DAL CUORE CALDO C atalogo generale design DAL CUORE CALDO 1 GUIDA per l'acquisto e l' installazione purchase and installation guide certificazioni 2 Tutti i prodotti Laminox Idro hanno ottenuto le certificazioni richieste

Leia mais

STUFE STOVES POÊLES ÖFEN ESTUFAS AQUECEDORES AIR

STUFE STOVES POÊLES ÖFEN ESTUFAS AQUECEDORES AIR STUFE STOVES POÊLES ÖFEN ESTUFAS AQUECEDORES AIR 1 AIR 2 3 JESSICA 7 AIR 9 AIR AIR canalizzata design Raul Frollà modello depositato AIR JESSICA JESSICA 7 AIR bronzo JESSICA 7 AIR shiny black JESSICA 9

Leia mais

EBONYINOX. Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé. 158 m. 0,99-1,91 kg/h 9 KW. 7,9 KW 82 mm. 14 kg.

EBONYINOX. Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé. 158 m. 0,99-1,91 kg/h 9 KW. 7,9 KW 82 mm. 14 kg. EBONYINOX Salamandra a Pellets - Wood Pellet Stove - Poêle à granulé Acendimento automático Vidro de grande dimensão para ampla visão da chama Painéis de revestimento exteriores lacados Revestimento interior

Leia mais

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível

Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível Estudo e Levantamento das Melhores Soluções Técnicas para uma Unidade de Valorização de Biomassa como Combustível 1. Enquadramento De acordo com a prestação de serviços para o Desenvolvimento de uma unidade

Leia mais

ÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN

ÍNDICE ÍNDICE RECUPERADORES SÉRIE CLÁSSICA RECUPERADORES SERIE CLÁSICA RECUPERADORES SÉRIE VISÃO RECUPERADORES SERIE VISIÓN RECUPERADORES DE CALOR A Termofoc é uma empresa especializada no fabrico de soluções de decoração e aquecimento a biomassa. Com mais de 15 anos de experiência no mercado, a Termofoc possui uma vasta oferta

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES Cada una de las habitaciones del apartamento son dobles (para dos personas). y se habilitarán el número de habitaciones en función del numero de huéspedas a alojar. Ejemplos:

Leia mais

cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica

cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica 100% reciclável 100% recyclable 100% recyclable 100% reciclable 100% riciclabile cerâmica ceramic céramique cerámica ceramica garantia vitalícia lifetime warranty garantie à vie garantía vitalicia garanzia

Leia mais

Indústria brasileira

Indústria brasileira Indústria brasileira 3 ANOS Tipo de gás GLP GN Vazão de água com acréscimo de 20º (L/min) 20 19,5 Classificação INMETRO A A Rendimento 85% 84% Potência nominal nas condições padrão 28.500 kcal/h (33,1kW)

Leia mais

7 KW PAG. ELSA KW NINA KIRA AGATHA ALEXIA KW DALIA LETICIA DAMA REYNA PRINCESA 40-41

7 KW PAG. ELSA KW NINA KIRA AGATHA ALEXIA KW DALIA LETICIA DAMA REYNA PRINCESA 40-41 ESTUFAS/STOVES/SALAMANDRAS STUFE/POÊLES INSERTABLES/INSERTS/INSERIVEIS INSETI/INSERTS 7 KW PAG. ELSA 14-15 NOVEDAD 10 KW NEVA 42-43 8 KW NINA 16-17 NOVEDAD KIRA 18-19 ALBA 20-21 BERTA 22-23 AGATHA 24-25

Leia mais

PIRAÑA. Through feed fleshing machine

PIRAÑA. Through feed fleshing machine PIRAÑA Through feed fleshing machine SCARNATRICE IN CONTINUO PIRAÑA La scarnatrice in continuo PIRANA permette la scarnatura dell intera pelle con un unica operazione, evitando il gravoso lavoro di introduzione

Leia mais

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads.

RESIST. 200mm. 300 / 500mm. PanelFix 500 QTY N.W G.W C.B.M. Size Packing kg 4.85kg x100x530mm. anti-scratch felt pads. PanelFix Wing Multi-PanelFix Wing RIST PanelFix Wing Steel base made of steel Allows the fixing of supports up to 20 mm. The maximum recommended height for the graphic is 1500 mm. Allows the printing of

Leia mais

CALDEIRAS Winter 201 5

CALDEIRAS Winter 201 5 CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada

Leia mais

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU!

LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PAPEL PRINCIPAL É TEU! 1 LINHA DOMÉSTICA DOMESTIC LINE LINEA DOMESTICA LIGNE DOMESTIQUE O PRINCIPAL É TEU! PT UK ES Os nossos produtos da Linha Doméstica são destinados a satisfazer as necessidades das famílias. Assim, disponibilizamos

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium - BH Lite BH Premium BH Lite 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO

Leia mais

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE

DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE DIVISORA DIVIDER DIVISEUSE DIVISORA TEIGTEILMASCHINE Prensa e aro em POMC :: Estrela em aço inoxidável :: Prato em ABS (em inox no caso das DMF) ::

Leia mais

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10" '5" '4" '1" lb ft 6'7"

H1 - B4 FS 24Z.2 2, '10 '5 '4 '1 lb ft 6'7 2,00 6'7" 780 560 430 kg 3,00 4,00 5,00 5,30 m 1720 9'10" 1235 13'1" 950 16'5" 880 17'4" lb ft H1 - B4 1160 780 560 430 (*) A richiesta. Portata usufruibile solo con macchina dotata di limitatore di carico

Leia mais

Bancos y Paredes Bancadas e Paredes MECC THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS

Bancos y Paredes Bancadas e Paredes MECC THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS Bancos y Paredes Bancadas e Paredes MECC THINK INNOVATIVE ESPAÑOL / PORTUGUÊS BANCOS Y PAREDES DE LABORATORIO BANCADAS E PAREDES DIVISÓRIAS DE LABORATÓRIO PLANIFICACIÓN DE LABORATORIO / PLANEAMENTO DE

Leia mais

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE

TEMPER. GLASS TOP HOT UNITS - BRIDGE RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and

Leia mais

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen

SOLE. Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen SOLE Mando extraíble con pantalla táctil Touch screen Comando a distancia com ecrã Touch screen Mando a distancia de larga duración con regulación de temperatura Comando a distancia de longa duração com

Leia mais

COZINHAS PROFISSIONAIS

COZINHAS PROFISSIONAIS By COZINHAS PROFISSIONAIS CUISINES PROFESSIONNELLES COCINAS PROFESIONALES PROFESSIONAL KITCHENS CooK HIT 700 PT Um conceito com soluções para interpretar os espaços limitados ou de pequena dimensão, com

Leia mais

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI

S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI S/LINE by GUIALMI Guialmi apresenta a sua colecção de armários S/LINE. Uma colecção desenvolvida a pensar na satisfação das necessidades de organização de escritórios que continuam a produzir largas quantidades e variedades

Leia mais

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO

ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO Adagio ADAGIO: CADEIRA DE AUDITÓRIO A cadeira ADAGIO foi desenvolvida para a Casa da Música. Desenhada para se adaptar a diferentes tipos de ambiente, espaços ou usos, é ideal para salas de concertos,

Leia mais

Unprecedented Control

Unprecedented Control Unprecedented Control 700 POWER / PERFORMANCE / CONTROL Comparte tu música Los sistemas Altea-715A y Altea-712A son la Serie Altea de D.A.S. Audio. Están equipados. La interfaz DAScontrol TM permite a

Leia mais

ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO

ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO MF -PCA 500I A www.mftecno.it ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO ROBOT DE PALETIZACION TELESCOPICO Algunos sistemas de seguridad como protecciones y seguros pueden haber

Leia mais

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet

a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet salamandras a água Estufas de Callefacción / Pôeles à Granulés de Chauffage / Hidro Wood Pellet Stove / Stufas di Riscaldamento a Pellet Douro 23kW Amarelo / Amarillo / Jaune / Yellow/ Giallon R P KG/h

Leia mais

SALAMANDRAS A pellets

SALAMANDRAS A pellets SALAMANDRAS A pellets Estufas de Pellets / Poêles à Granulés / Wood Pellet Stoves / Stufas di Pellets 2013 Winter salamandras a AR Estufas de Aire a Pellet/ Pôeles à Granulés / Wood Pellet Stove / Stufa

Leia mais

FIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION

FIT SYSTEM BAIN MARIE UNITS ZANUSSI RANGE COMPOSITION RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics

Leia mais

BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE

BOHEC EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE EQUIPAMENTO DE FRIO COOLING EQUIPMENT EQUIPOS DE FRÍO EQUIPEMENTS DE FROID KÄLTETECHNISCHE ANLAGE Conservamos a sua tradição! Preserve your tradition! Painéis com isolamento em poliuretano, revestidos

Leia mais

NOTE: CETTE NOTICE DESSINS DOIT ETRE ACCOMPAGNEE DE LA NOTICE TEXTES : N

NOTE: CETTE NOTICE DESSINS DOIT ETRE ACCOMPAGNEE DE LA NOTICE TEXTES : N Drawings Manual of Installation, Use, and Maintenance Behind Jambs WITH Integrated Operator Models: Wayne-Dalton Optimal, Wayne-Dalton Confort, NOTE: THIS DRAWINGS MANUAL MUST BE ACCOMPANIED BY THE NOTES

Leia mais

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm

DIVERSOS PEDRAVELHA REF REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm CATÁLOGO DIVERSOS DIVERSOS REF 1123 REF 1124.1 REF 1124 REF 1123 ± 14 Kg 43 x Ø 23cm S/ACESSÓRIOS REF 1124.1 ± 421 Kg 207 x Ø 126cm REF 1124 ± 180 Kg 140 x Ø 100cm REF 1166 REF 1166.1 REF 1166.2 REF 1139

Leia mais

Pellet PELLET AIR PELLET AIR PLUS PELLET HYDRO CALDEIRAS A PELLETS IRIS CINEA MINERVA SAGA HEBE EACO LUA CINEA C VOLUSA

Pellet PELLET AIR PELLET AIR PLUS PELLET HYDRO CALDEIRAS A PELLETS IRIS CINEA MINERVA SAGA HEBE EACO LUA CINEA C VOLUSA Pellet PELLET AIR PELLET AIR PLUS NOVIDADE NOVIDADE HEBE 6,5kW LUA 7,1kW SAGA 10kW MINERVA 11kW IRIS 11kW CINEA 12,2kW EACO 6,8kW p.06 p.07 p.08 p.09 p.10 p.11 p.12 CINEA C 12,2kW VOLUSA 13kW p.15 p.16

Leia mais

SOLUÇÕES BIOMASSA. Recuperadores de calor ventilados a lenha. Recuperadores de calor ventilados a pellets. Recuperadores de calor a água a lenha

SOLUÇÕES BIOMASSA. Recuperadores de calor ventilados a lenha. Recuperadores de calor ventilados a pellets. Recuperadores de calor a água a lenha SOLUÇÕES BIOMASSA Recuperadores de calor ventilados a lenha Pág. 4-8 Recuperadores de calor ventilados a pellets Pág. 9 Recuperadores de calor a água a lenha Pág. 10-15 Recuperadores de calor a água a

Leia mais

S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART

S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO STUTTGART S ttg NOVO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO S ttg PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico Digital Acabamento exterior

Leia mais

Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200

Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200 Escurridoras Escorredoras ES-100, ES-200 Versatilidad... Versatilidade... Ideales para hostelería y colectividades. Máximo cuidado del producto y mejora sensible de su tiempo de conservación. Diseño compacto.

Leia mais

LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm)

LEGENDA LEYENDA LEGEND LÉGENDE. Diâmetro Saída de fumos (mm) Diametro de la Chimenea (mm) Chimney Diameter (mm) Diametre de la cheminee (mm) ADF PT Desde o inicio da sua actividade em 1976 que, a ADF se dedicou ao fabrico de soluções de aquecimento a biomassa com, qualidade, robustez e design inovador. Hoje, com o conhecimento acumulado, e

Leia mais

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008

Security Kit. Security Kit. Security Kit. Security Kit. See Reverse Side For Security Installation Instructions 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 Security Kit Security Kit See Reverse Side For 8811-000008 See Reverse Side For 8811-000008 1. Using security

Leia mais

45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt

45x45. M10x20. www.naprec.recer.pt NAPREC 45x45 M20x20 M10x10 M10x20 www.naprec.recer.pt 2 A série NAPREC recria formas geométricas, numa linguagem moderna e contemporânea. O relevo confere-lhe movimento e profundidade, os tons reforçam

Leia mais

ic a r ti o n E u

ic a    r ti o n E u ic a op br Fa éen ne Ma in E.U. de r ti o n E u MINI BIOBOX 1 Filter: 11,7x7x23,5cm Filter Weight: 0,57Kg Package: 12,5x8x24cm Package Weight: 0,06Kg Aquarium volume up to: 40L Quantity Per Master: 6 Filters

Leia mais

LC1 F115...F800. Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330

LC1 F115...F800.  Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC1 F115 LC1 F150 LC1 F185 LC1 F225 LC1 F265 LC1 F330 www.telemecanique.com LC F5...F800 Contacteurs Contactors Schutze Contattori Contactores LC F5 LC F50 LC F85 LC F2 LC F265 LC F330 LC F00 LC F500 LC F630 LC F800 "For Motor Starting Use Telemecanique Overload

Leia mais

Ewpe Smart App Operation Manual

Ewpe Smart App Operation Manual Ewpe Smart App Operation Manual Control Flow Chart intelligent home appliances Home Wi-Fi Cellular/ Other Wi-FI Home wireless router Home Wi-Fi APP Operating Systems Requirement for User's smart phone:

Leia mais

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill

EURO CHILLER INTERNATIONAL COOLING. Minichill-Termochill EURO L idea di poter termoregolare uno stampo raggruppando le funzioni di riscaldamento o raffreddamento in un unica macchina è quella che ha spinto Eurochiller alla produzione del Minichill e Termochill.

Leia mais

RECUPERADORES DE CALOR CALDEIRAS [lenha/pellets] ESTUFAS FOGÕES A LENHA SALAMANDRAS

RECUPERADORES DE CALOR CALDEIRAS [lenha/pellets] ESTUFAS FOGÕES A LENHA SALAMANDRAS DISTRIBUIDOR AUTORIZADO CANALCENTRO SA RECUPERADORES DE CALOR CALDEIRAS [lenha/pellets] ESTUFAS FOGÕES A LENHA SALAMANDRAS 2017 02 RECUPERADORES 28kW DE CALOR ÁGUA 40kW 1690 500/20 550/20 600/34 1100 02.25.05.01.00

Leia mais

ARDHEA ARDHEA-F. aquecimento central CORPO O + REVESTIMENTO

ARDHEA ARDHEA-F. aquecimento central CORPO O + REVESTIMENTO ARDHEA dimensões da fornalha: 480x420x430 dimensões da boca de carga: 310x325mm potência de aquecimento máx: 30,7Kw potência fornecida por convecção e radiação ambiente: 3,7Kw peso: 209Kg (cerâmica: 234Kg)

Leia mais

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE

1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE M AN UAL DEL USUARIO PARA BLUETOOT H ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije

Leia mais

KIT EXTRAFINE MAXIMUM VOLUME KIT PRODUCT MAXIMUM LOAD SOFT CLOSING FULL EXTENSION

KIT EXTRAFINE MAXIMUM VOLUME KIT PRODUCT MAXIMUM LOAD SOFT CLOSING FULL EXTENSION by by EXTRAFINE Extrafine. Extrafino. Extrafin. Extrafino. MAXIMUM VOLUME Massim volume. Máximo volumen. Maximum volume. Máximo volume. KIT KIT PRODUCT Prodotto kit. Producto kit. Produit kit. Produto

Leia mais

Armários independentes Armarios independientes

Armários independentes Armarios independientes 1 Os armários INBOX podem ser utilizados independentes ou integrando os sistemas de divisórias da INNERE, dotando a compartimentação projectada de capacidade de arquivo. Sendo muito versáteis, além de

Leia mais

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 25/02/10 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 60950-1:2006 Safety of Information Technology Equipment EN

Leia mais

Biomassa. Caldeiras de pellets Salamandras de pellets Caldeiras de policombustível Caldeiras de lenha Recuperadores de calor de lenha

Biomassa. Caldeiras de pellets Salamandras de pellets Caldeiras de policombustível Caldeiras de lenha Recuperadores de calor de lenha Biomassa Caldeiras de pellets Salamandras de pellets Caldeiras de policombustível Caldeiras de lenha Recuperadores de calor de lenha BIOMASSA: UMA APOSTA NATURAL PELA SUSTENTABILIDADE Os produtos de biomassa

Leia mais

CALDEIRAS E GRUPOS TÉRMICOS. > Grupos Térmicos a Gasóleo > Caldeiras Industriais

CALDEIRAS E GRUPOS TÉRMICOS. > Grupos Térmicos a Gasóleo > Caldeiras Industriais CALDEIS E GRUPOS TÉRMICOS > Grupos Térmicos a > Caldeiras Industriais 5 GRUPO TÉRMICO A GASÓLEO Keeley PRINCIPAIS CACTERÍSTICAS Corpo da caldeira em Fundição Três passagens de fumo Quadro de controlo eletrónico

Leia mais

Aquecimento. Recuperadores, Salamandras, Fornos, Acessórios

Aquecimento. Recuperadores, Salamandras, Fornos, Acessórios Aquecimento Recuperadores, Salamandras, Fornos, Acessórios SALAMANDRAS A PELLETS 92% POTÊNCIA 2kW,8Kg 520m 90,7% POTÊNCIA 17kW 2,8Kg 84m + ECOLÓGICO A solução para aquecer a sua casa sem emissão de CO2.

Leia mais

MITOLÓGICA MINOS 60x60 cm RT 10,5mm 30x60 cm RT 9,5 mm

MITOLÓGICA MINOS 60x60 cm RT 10,5mm 30x60 cm RT 9,5 mm CB36153 MINOS CR36153 MINOS 201 CG36150 MINOS MINOS SET0005 C36150 MINOS CP66154 MINOS 57,2X58CM 203 CG36146 MINOS CENTRE AQUATIQUE NOISY - LE-GRAND(93) - FR CG36146 MINOS 205 MANSFIELD BUS STATION, UK

Leia mais

Calderas de pellet Caldeira a pellets. maxima14-24. con sistema / com sistema

Calderas de pellet Caldeira a pellets. maxima14-24. con sistema / com sistema Calderas de pellet Caldeira a pellets maxima14-24 con sistema / com sistema LARGA AUTONOMÍA incluso DE MESES LONGA AUTONOMIA, MESMO ATÉ VÁRIOS MESES Innovador sistema patentado de limpieza del crisol Sistema

Leia mais

Space. Porcelanato Porcelain Tile

Space. Porcelanato Porcelain Tile Espaço é tudo que nos envolve, e esta é uma das principais características da coleção : envolver as pessoas. Esta coleção é uma inovação, destacando-se pelo alto relevo. Com uma cartela de cores diferenciada

Leia mais

BIOMASSA ESTUFAS RECUPERADORES DE CALOR SALAMANDRAS PELLETS AR LIVRE

BIOMASSA ESTUFAS RECUPERADORES DE CALOR SALAMANDRAS PELLETS AR LIVRE BIOMASSA ESTUFAS RECUPERADORES DE CALOR SALAMANDRAS PELLETS AR LIVRE 700 ESTUFAS AR QUENTE A PELLETS ECOLINE SLIM4 DIMENSÕES 700x547x265 mm POTÊNCIA QUEIMADOR 5,2kW SILO 4,7kg PESO 40kg 547 265 ESTUFAS

Leia mais

CALDEIRAS (PELLETS) 55

CALDEIRAS (PELLETS) 55 CALDEIRAS (PELLETS) 55 CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) CALDEIRAS AUTOMÁTICAS + SILO A nova gama de caldeiras automáticas Solzaima foi criada a pensar na comodidade do utilizador. Porque a qualidade é, para

Leia mais

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up

Fashion Pop Up. double sided. double sided. Cumbre Pop Up Fashion. Alia Pop Up Fashion. Villoria Totem Pop Up. magnetic pop up Fashion Pop Up Fashion Pop Up Cumbre Pop Up Fashion Pop Up Fashion triangle with stretch-prints gives a 3-D effect. New printing technology special for fabric. Aluminium. Pop up triangulaire pour impression

Leia mais

D E C O R A T I O N. Pandora artesanía

D E C O R A T I O N. Pandora artesanía D E C O R A T I O N Pandora artesanía Columnas Pillars Colonnes Colonne Säulen Colunas Serie A 45-55 C-45.1A 35xø22x31 C-45.2A ø22x50 C-55A 25x25x55 C-45.3A 29xø22x50 Pandora 5 Columnas Pillars Colonnes

Leia mais

ACTIVESELF REFRIGERATED WELL ON CUPBOARD ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES

ACTIVESELF REFRIGERATED WELL ON CUPBOARD ZANUSSI RANGE COMPOSITION FUNCTIONAL AND CONSTRUCTION FEATURES RANGE COMPOSITION ActiveSelf is a servery system consisting of modular units designed to meet the servery requirements of both profit and cost sector catering outlets. The careful choice of materials and

Leia mais

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A

Leia mais

Linea de equipaje y barras de techo

Linea de equipaje y barras de techo Linha bagageiros e racks de teto Linea de equipaje y barras de techo 2 MADE IN ITALY Alta qualidade no design, luxuoso e moderno acabamento é o que faz o Bagageiro FARAD o companheiro de confiança de cada

Leia mais

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos!

Uma mão cheia de possibilidades para libertar a sua imaginação na criação de espaços únicos! Com uma ampla gama de produtos funcionais, pensados para se interligarem de forma modular, a linha Pixel adapta-se a gostos contemporâneos e origina espaços versáteis, capazes de servirem as necessidades

Leia mais

M53 MACCHINA PER CAFFÉ MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÈ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE

M53 MACCHINA PER CAFFÉ MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÈ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE 502-703-066 910-177-000 910-553-000 534-193-100 502-703-066 431-220-020 431-427-000 431-428-000 910-716-020 910-178-000 910-179-000 429-141-000 592-794-001 502-703-066 TOLVAS CAFÈ TREMONHA CAFÈ COFFEE

Leia mais

Geral / General / General / Général

Geral / General / General / Général Geral / General / General / Général + Armário com portas de correr construído em chapa de aço + Equipado com prateleiras amovíveis, podendo ser posicionadas, ao longo da altura do armário, com espaçamentos

Leia mais

ALBICALOR E.N 16 Variante do Sobreiro Lote 3 Zona

ALBICALOR   E.N 16 Variante do Sobreiro Lote 3 Zona ALBICALOR www.albicalor.pt geral@albicalor.pt encomendas@albicalor.pt info.assistencia@albicalor.pt E.N 16 Variante do Sobreiro Lote 3 Zona Industrial 3850-147 Albergaria-a-Velha Tlf: +351 234 523 344

Leia mais

SALAMANDRAS A PELLETS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS

SALAMANDRAS A PELLETS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS SALAMANDRAS A PELLETS ESTUFAS DE PELLETS / POÊLES À GRANULÉS / WOOD PELLET STOVES / STUFAS DI PELLETS 1 8 AGUA Y PELLETS UNA UNIÓN CALIENTE EAU ET GRANULÉS UNE UNION CHAUDE WATER AND WOOD PELLETS A HOT

Leia mais

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE

INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE INVERTER MIG-MAG SYNERGIC - PULSE SYNSTAR 200 M SYNSTAR 200 T SYNSTAR 270 T INVERTER MIG-MAG 2 SYNSTAR 200 M SYNERGIC Art. 322 230V 50/60 Hz + 15% -20% 16 A 6,3 kva 20% 3,8 kva 60% 3,1 kva 100% 20A 200A

Leia mais

REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

REFRIGERADOR 1400 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT PT Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com cantos

Leia mais

urgnani CATÁLOGO PELLETS 2013

urgnani CATÁLOGO PELLETS 2013 urgnani CATÁLOGO PELLETS 2013 INDICE 4 ARIA 4D SALAMANDRA A AR DE PELLETS 6 MATRIX IDRO SALAMANDRA AR/ÁGUA DE PELLETS 8 IDROBOX EVO 18, 22 CALDEIRA DE PELLETS 10 IDROBOX EVO 26, 32 CALDEIRA DE PELLETS

Leia mais

LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE

LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE LAMINADORA MESAS DE CORTE E DE TRANSPORTE LAMINADORA Mesas removíveis, forradas e construídas integralmente em aço inoxidável, rolos de laminagem, aparadores de massa e coletor de farinha em aço inoxidável,

Leia mais

EQUIPAMENTO DE BAR. O equipamento perfeito para a cultura do café!

EQUIPAMENTO DE BAR. O equipamento perfeito para a cultura do café! EQUIPAMENTO DE BAR 08 O equipamento perfeito para a cultura do café! Cafetaria / Bar................ 223-228 Máquinas de café.................... 224-225 Máquinas de café......................... 226 Dispensador

Leia mais

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4

Emblema S2. Emblema S3. Emblema S4 Emblema S2 Emblema S3 Emblema S4 EMBLEMA ES / PT EMBLEMA PUBLIFAEMA 87.5600000 Via A. Manzoni, 17-20082 Binasco (MI) - Italy Tel. +39 02 90 04 91 www.faema.com EL ARTE DE FAEMA EXPRESS YOUR ART expresa

Leia mais

ATC ROC. Kit Solar LAURA / LAURA PLUS. Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR

ATC ROC. Kit Solar LAURA / LAURA PLUS. Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR Kit Solar LAURA / LAURA PLUS ES Kit Solar Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR PT Kit Solar Instruções de Instalação, Montagem e Funcionamento para o INSTALADOR Kit

Leia mais

M28 SELECT MACCHINA PER CAFFE MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÉ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE

M28 SELECT MACCHINA PER CAFFE MACHINE A CAFE MAQUINA DE CAFE MÁQUINA DE CAFÉ COFFEE MACHINE KAFFEEMASCHINE M28 SELECT 496-010-000 496-009-000 475-069-000 435-010-010 434-513-000 475-068-000 435-009-010 435-713-000 434-514-000 434-511-000 434-006-000 472-022-016 435-007-000 435-502-005 472-023-000 435-501-005

Leia mais

REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT

REFRIGERADOR 700 LT REFRIGERATED CABINETS 700 LT PT EN Estrutura monobloco em aço inox Aisi 304 com acabamento satinado; espessura de isolamento 75 mm em poliuretano de alta densidade (43 kg/m3); pés em plástico/inox reguláveis H:120-150; câmara com

Leia mais

índice 04 INDICE PT EN SP

índice 04 INDICE PT EN SP CATALOGUE GLASS SYSTEMS CATÁLOGO SISTEMAS DE VIDRO INDICE 02 03 PT EN SP A água e a transparência do vidro são uma conjugação fascinante. Há uma tendência crescente na utilização do vidro em projectos

Leia mais

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn

ARRANQUE ARRANQUE. Cos f STARTING WEIGHT MOTEUR TYPE DÉMARRAGE. Ia/In. 4/4 Ta/Tn 3~400 V, 50Hz POTÊNCIA RENDIMENTO 4/4 ARRANQUE RUÍDO POTENCIA OUTPUT rpm In RENDIMIENTO 4/4 EFFICIENCY 4/4 Cos f ARRANQUE STARTING Tm RUIDO NOISE WEIGHT PUISSANCE RENDEMENT 4/4 DÉMARRAGE BRUIT MASSE kw

Leia mais

12.4 HYDROCONFORT " 1/2"

12.4 HYDROCONFORT  1/2 12.4 HYDROCONFORT 23 710 698 1280 1032 824 698 Ø60 224 67 Ø100 403 483 985 1/2" 170 Nº DESCRIPCIÓN DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIÇÃO DESCRIZIONE 1 Rueda 100/30-50 Wheel 100/30-50 Roue 100/30-50 Roda 100/30-50

Leia mais

MEDIUM MAQUINA DE EXTRUSIÓN SOPLADO TOTALMENTE ELÉCTRICA MAQUINA DE EXTRUSÃO SOPRO TOTALMENTE ELÉTRICA

MEDIUM MAQUINA DE EXTRUSIÓN SOPLADO TOTALMENTE ELÉCTRICA MAQUINA DE EXTRUSÃO SOPRO TOTALMENTE ELÉTRICA FULL electric, 100% MADE IN ITALY S e r i e ME MEDIUM MAQUINA DE EXTRUSIÓN SOPLADO TOTALMENTE ELÉCTRICA MAQUINA DE EXTRUSÃO SOPRO TOTALMENTE ELÉTRICA 1 1 2 2 ME 100% elétrica, 100% MADE IN ITALY A série

Leia mais

SERIE ERCO 630 / 635 / t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil

SERIE ERCO 630 / 635 / t. 3,5 t. 4 t. Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil SERIE 630 / 635 / 640 3 t 3,5 t Elevadores de doble tijera de perfil bajo Elevadores de dupla tesoura de baixo perfil 4 t El diseño de los elevadores low profile de doble tijera Erco 630/635/640 se ha

Leia mais

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES

DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES DISTRIBUCIÓN DE HABITACIONES El alojamiento cuenta con dos habitaciones, una de las habitaciones es triple (para tres personas), y la otra doble (para dos personas). Se habilitarán el número de habitaciones

Leia mais

ic a facebook.com/aquatlantis r ti o n E u

ic a facebook.com/aquatlantis r ti o n E u Ma in E.U. de ic a op Fa br éen ne r ti o n E u MINI BIOBOX 1 EasyBox Fiber XS EasyBox Coarse Foam (10ppi) XS EasyBox Aquaclay XS 40L Filter dimensions (LxWxH) - 11,7x7x23,5cm PUMP EasyFlux 200 HEATER

Leia mais

NOMBRE CREE GRUPO ÓPTICO MV32/500 - MV32/ C/ Río Jarama nº , Toledo. Tel.: Fax:

NOMBRE CREE GRUPO ÓPTICO MV32/500 - MV32/ C/ Río Jarama nº , Toledo. Tel.: Fax: 457, Toledo. Tel.: 925 23 38 12 Fax: 925 23 38 8 NOMBRE CREE L7:7.h MV32/5 - MV32/15 DESIGNED by PRILUX MADE IN SPAIN CÓDIGO PLED PLUM. I LED MÓDULO Tc Nº LEDs DIMENSIONES DRIVER 22763 32W 35W 35mA 5.371lm

Leia mais

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato

design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato 68 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato 69 70 design by Angelo Pinaffo Paolo Scagnellato DREAM está disponível numa vasta gama de cores e em quatro tipologias de materiais (madeira, plástico e rede).

Leia mais

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22

Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 Turbo-trituradores TRX-21 / TRX-22 TRX-21 / TRX-22 La gama de turbo-trituradores TRX de Sammic, diseñada para trabajar en calderos de hasta 800 litros de capacidad, permite mezclar y triturar directamente

Leia mais

Page 1 of Rev B. Bivi Tool Outil Bivi Ferramenta Bivi Herramienta Bivi OR OU O

Page 1 of Rev B. Bivi Tool Outil Bivi Ferramenta Bivi Herramienta Bivi OR OU O R Bivi Trough Mount and Freestanding Privacy Panel Écran autoportant ou sur cadre passe-fil Bivi MC Conjunto da calha e painel de privacidade independente Bivi Bivi TM Panel autónomo de privacidad para

Leia mais

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO

OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO OXO ON+ OXO+ OXO ON+ OXO+ O sistema OXO permite agora completar a gama de escritório da LEVIRA com duas novas alternativas ON+ e OXO+. Dois programas de direcção de alto nível com configurações múltiplas, acabamentos de

Leia mais

Geral / General / General / Général

Geral / General / General / Général Geral / General / General / Général + Blocos metálicos com frentes de gavetas embutidas e puxador + Opção: tampo em melamina com 16mm de espessura ou revestido com folhinha de madeira + A gaveta arquivo

Leia mais

Revista da Propriedade Industrial. Nº de Maio de Comunicados Seção I

Revista da Propriedade Industrial. Nº de Maio de Comunicados Seção I Revista da Propriedade Industrial Nº 2524 21 de Maio de 2019 Comunicados Seção I REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL Presidente Jair Bolsonaro MINISTÉRIO DA ECONOMIA Ministro da Economia Paulo Roberto Nunes

Leia mais

Revista da Propriedade Industrial. Nº de Maio de Indicações Geográficas Seção IV

Revista da Propriedade Industrial. Nº de Maio de Indicações Geográficas Seção IV Revista da Propriedade Industrial Nº 2472 22 de Maio de 2018 Indicações Geográficas Seção IV REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL Presidente Michel Temer MINISTÉRIO DA INDÚSTRIA, COMÉRCIO EXTERIOR E SERVIÇOS

Leia mais

Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal

Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado Águeda Portugal Raio Móveis Metálicos, Lda Rua Eurico Ferreira Sucena, Apartado 54 3754-909 Águeda Portugal geral@raio-moveis.pt 00351 234 612 190 www.raio-moveis.pt X Y Z The same Endow design but, more charismatic.

Leia mais

REFR. VENT. DISPLAY ON OPEN WELL UNITS

REFR. VENT. DISPLAY ON OPEN WELL UNITS RANGE COMPOSITION The new Self Service Fit System is a flexible solution with compact dimensions to solve the problems of food servery in any location. It is versatile and trendy (with its appealing aesthetics

Leia mais

MEDIDAS MEDIDAS / DIMENSIONS DIMENSIONS / MISURE. 666 x 584 x 458 mm

MEDIDAS MEDIDAS / DIMENSIONS DIMENSIONS / MISURE. 666 x 584 x 458 mm MODELO - V700 Ficha Técnica - FFT019-A Ficha Tecnica Technical sheet Fiche technique Scheda tecnica Características técnicas / Datos técnicos / Technical characteristics / Caractéristiques techniques /

Leia mais