Esquentador estanque informação técnica
|
|
- Lorena Amanda Almeida Malheiro
- 6 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Esquentador estanque informação técnica Funcionamento do esquentador estanque Após abrir a torneira, o fluxostacto vai começar a rodar, e se o caudal superar os 3,5 lts/min a acção de rodar vai provocar uma variação no campo magnético do detector de fluxo. Essa variação vai-se verificar na colocação de um sinal AC de 2,6 volts enviado para a placa electrónica. A placa vai verificar os dispositivos de segurança do esquentador. Se tudo estiver bem, vai surgir a ordem de funcionamento do ventilador. O sensor de rotações do ventilador vai então verificar se o ventilador está a rodar com rotações necessárias para funcionar em 0,5 segundos. Então surge a ordem de ignição aos eléctrodos e então a abertura das válvulas de gás. Faz-se a ignição e então o esquentador começa a controlar o nível da combustão atrás do controlo da temperatura, previamente seleccionado no painel de controlo, através do sensor colocado antes da saída de água quente. Ao mesmo tempo o esquentador continua a verificar todos os dispositivos de segurança. Quando se fecha a torneira, a falta de circulação faz com que a placa corte as válvulas de gás, depois de acabar a combustão, o ventilador funciona durante 8 segundos de modo a limpar a câmara de combustão. 89Ω 90Ω 113Ω 76Ω
2 Estrutura interior e partes principais Nº Descrição Nº Descrição 1 Carcaça inferior 19 Entrada de gás 2 Painel frontal 20 Pressostato de ar 3 Display 21 Cabo de alimentação 4 Transformador 22 Condensador ventilador 5 Cúpula 23 Proteção plástica anti-poeiras 6 Permutador molhado 24 Saída de água quente 7 Caixa plástica de comando 25 Parafusos 8 Tampa da caixa plástica 26 Ventilador 9 Placa eletrónica 27 Tubo plástico medição do pressostato 10 Esponja 28 Sensor de saída de água 11 Rampa de queimadores 29 Câmara de combustão 12 Rampa de injetores 30 Tampa da câmara de combustão 13 Conjunto válvula de gás 31 Parafusos da tampa de combustão 14 Transformador de ignição 32 Junta cerâmica 15 Fluxostacto 33 Parafuso 16 Sensor de entrada de água 34 Termóstato 85ºC 17 Entrada de água fria 35 Parafuso 18 Válvula de segurança 36 Aro de encaixe da conduta
3 Fluxostacto Com a circulação de água, teremos a turbina interna a rodar, produzindo um determinado campo magnético. Através do valor medido e transmitido á placa, irá ser calculado a quantidade de água que se encontra a circular, aumentando ou diminuindo a quantidade de gás necessária para produzir o aquecimento da água consoante o setpoint. Valores óhmicos Preto Branco Vermelho 20kΩ 5kΩ Preto kΩ Com caudal, quando em funcionamento, entre o preto e o branco vamos ter 2,5 volts AC. Pressostacto de ar Pressostacto está normalmente fechado, se detectar perda de carga a mais, vai abrir. Ventilador Valor óhmico de 0.62KΩ Detector de rotações do ventilador apresenta entre o preto e o branco uma resistência de 1,3kΩ, entre o preto e o vermelho apresenta 20kΩ. Ventilador com velocidade variável por variação da tensão. A perda de carga disponível para a instalação é de 45Pa.
4 Sensores T. Ambiente ⁰C Sonda de água quente Sonda de água fria 15 14,45kΩ 13kΩ 25 7,1kΩ 6,9kΩ 30 2,4kΩ 2,3kΩ 35 0,98kΩ 0,96kΩ Válvula de gás È composto por três bobines de corte, uma válvula proporcional e uma válvula de corte/segurança. Durante o funcionamento do esquentador, a placa eletrónica procede á recolha dos dados do fluxostacto e da temperatura selecionada ajustando assim a válvula proporcional para controlo da quantidade de gás fornecida. Rampa de gás A rampa de injetores é composta por 10 injetores, que em funcionamento podem funcionar separadamente em 3 seções de combustão. A queima pode-se proporcionar nas seguintes condições, 2 injetores, 4 injetores, 6 injetores, 8 injetores e a totalidade dos 10 injetores. Esta particularidade aliada á modulação da válvula proporcional permite um completo controlo da temperatura da água.
5 Ignição/deteção de chama A ignição é realizada nos eléctrodos situados no lateral direito da rampa de queimadores. A deteção de chama é realizada por dois eléctrodos de ionização, cada um colocado nos extremos da rampa de queimadores. Fluxograma de funcionamento Ligue o esquentador e seleccione a temperatura. Abra a água, o fluxostacto envia a informação para a placa. Placa executa uma verificação do sistema de segurança Normal Ventilador arranca, é verificada a existência de rotação Verificação do termóstato de segurança, das rotações do ventilador, do pressostato de ar, dos sensores de temperatura da água Não Sistema anormal Sim É dada a ordem de ignição durante 10 segundos, entretanto a válvula principal abre, e a válvula nº1 também abre. Faz ignição e envia informação á placa. Não Sim Válvula de gás continua em funcionamento normal Se desligar a água, a eletricidade ou o gás. Entra em modo de stand-by, ou em modo de proteção por erro.
6 Chama ativa depois de desligar Água muito quente em regime "baixo" de potência Água fria em regime "alto" de potência Barulho anormal durante a ignição Odor anormal Chama amarela Durante/ inicio combustão causa explosões de gás Não fez ignição Chama apaga-se durante utilização Avarias/resoluções esquentador estanque Causas Válvula de gás não abre Válvula de gás semiaberta Existência de ar no tubo de gás Pressão gás anormal Sem caudal de água mínimo Insuficiência de ar Abra a torneira do gás e verifique a pressão de gás Abra a torneira do gás completamente Realize vários arranques até haver ignição Alta Contacte um técnico Baixa instalador novo Ventos exteriores muito fortes Gás congelado Pressão de água insuficiente Regulação de temperatura errada Falta de alimentação / desligado Abra completamente a torneira de água Aperfeiçoe as entradas de ar novo Realize uma paragem temporária Use depois de descongelar o gás Regularize a alimentação/pressão da água Escolha uma temperatura ajustada á utilização Verifique a alimentação eléctrica Flautas obstruídas Contacte os serviços técnicos Câmara de combustão obstruída Contacte os serviços técnicos Falha no controlo do caudal de água Contacte os serviços técnicos Eléctrodo de ignição mal colocado Contacte os serviços técnicos Demasiada perda de carga Instale o aparelho respeitando as normas e instruções
7 Avaria Causa Medidas a adotar Sem reacção após ligar a corrente elétrica ou receber ordem de funcionamento Erro E0 Erro E1 Curto-circuito, fusível queimado Mau funcionamento do display Avaria no cabo de alimentação Anomalia no transformador Anomalia no fluxostacto Anomalia no permutador de água Forte resistência ao fluxo de água de saída Anomalia na placa eletrónica Display desligado Fusível queimado ou termóstato aberto Anomalia no sensor de entrada de água Má conexão do conetor Anomalia na placa eletrónica Falso feedback de ignição Anomalia na placa eletrónica Deficientes conexões dos cabos ou má passagem á terra Cabo de ionização com humidade, mau isolamento ou curto-circuito Sem ignição Falha na ignição Verifique qual o componente danificado e proceda á sua troca Substitua o display Verifique que não existe nenhuma outra anomalia, por fim substitua o cabo Troque o transformador Troque o fluxostacto Troque o permutador de água Limpe o circuito de alimentação de água, tais como o filtro de entrada ou verifique acessórios usados nos banhos Substitua a placa Verifique se existem interferências e elimine-as Substitua os componentes Substitua o sensor Verifique a conexão do sensor Substitua a placa Troque o transformador de ignição Permanência do E1 após rectificações e simulações de avaria Refaça as ligações e proporcione uma boa terra Troque o cabo de ionização e ou proporcione um bom isolamento do mesmo Troque o transformador de ignição Verifique a proximidade dos eléctrodos de ignição e os seus isolamentos
8 Erro E1 Erro E3 Erro E4 Erro E5 Sem gás, conjunto válvula não abre Chama apaga-se, diâmetro do tubo de gás é reduzido Falha no funcionamento da válvula proporcional ou ajuste da pressão não é o correto Avaria na válvula de alimentação dos queimadores Cabo de ionização com mau contacto Tubo do Pressostacto de ar solto ou danificado. Toma de ar bloqueada Ventilador ou condensador com avaria, baixa rotação de funcionamento Tubo de chaminé demasiado comprido. Má exaustão Chaminé está a sofrer influência dos ventos Avaria no pressostacto de ar Ventilador bloqueado ou detetor de rotação deslocado Avaria no detetor do ventilador. Ventilador ou condensador com avaria, velocidade do ventilador não é suficiente Deficiente conexão dos cabos Deficiente alimentação elétrica Afinação da pressão de gás demasiada alta o que provoca o sobreaquecimento da água Falha no funcionamento da válvula proporcional Verifique e solucione a falta de gás Reduz a capacidade de queima, deve trocar o tubo de alimentação Substitua ou ajuste a válvula proporcional (no máximo e mínimo) Substitua a válvula danificada Substitua o cabo ou resolva o deficiente contacto Verifique ou substitua a placa Verifique e elimine a avaria Verifique ou substitua os componentes danificados Proceda a nova instalação e limpe qualquer depósito que possa existir de carvão Ajuste a saída da chaminé Substitua o pressostacto Verifique o ventilador e substitua se necessário Ajuste ou substitua o leitor de rotação. Verifique ou substitua os componentes danificados Verifique e resolva a deficiência da conexão dos cabos Verifique a voltagem de alimentação elétrica Verificação da pressão de alimentação e da pressão de funcionamento Substituir a válvula proporcional
9 Erro E6 Erro E7 Chama apaga-se (sem código de erro) A Temperatura de água com flutuações B Diferença entre temperatura selecionada e obtida Avaria do sensor de saída de água Deficiente conexão do cabo do sensor de saída de água Avaria no sensor de saída de água Mau contato do microinterruptor Seleção errada do código de programação Curto-circuito na válvula de gás Interferência de alimentação ou de ignição Fusível ou termóstato cortado Queda de pressão abrupta Avaria no fluxostato Falha de afinação na pressão da válvula proporcional Obstrução da turbina do fluxostato ou valor de rotação não é estável Avaria na válvula proporcional Queda de pressão abrupta Demora na chegada da água quente Pressão de gás muito alta ou baixa O combustível usado não se aplica ao equipamento instalado Avaria no sensor de temperatura Água demasiado fria Substitua o sensor de saída de água Verifique a conexão do cabo do sensor de saída de água Substitua o sensor Repita os dados de seleção, ou substitua a placa eletrónica Verifique e ou redefina o código de programação Verifique e substitua a válvula Verifique a cablagem Ajuste ou troque o fusível ou termóstato Reponha ou mantenha constante a pressão de água Substitua o fluxostato Verifique a pressão de funcionamento e ajuste se necessário Verifique e substitua se necessário o fluxostato Verifique e substitua se necessário a válvula proporcional Aconselhe o cliente como manter a pressão constante Normal, tem a ver com a distância e comprimento e isolamento da tubagem da água Proceda á afinação das pressões do gás Utilize o gás indicado pelo fabricante Ajuste ou substitua o sensor Quantidade de água que está a passar pelo aparelho á condição nominal é superior á real
10 Depois de ordem para desligar, continua a haver queima Ruído anormal Fuga de água Água demasiado quente Depósito de carvão na câmara de combustão Depósito de carvão na câmara de combustão Avaria nas válvulas de gás seccionadoras Erro de funcionamento da placa eletrónica Fluxostato não é o correto ou encontra-se avariado Alta pressão de gás, injetores pequenos Ruído dentro do permutador molhado Oscilações do fluxo de água Oscilações no ruído do ventilador Ruído provocado pelo transformador Componentes soltos após algum tempo de uso Qualidade do gás utilizado é inferior Tubagens de chaminé utilizadas não respeitam as normas Temperatura ambiente baixa e alta humidade, provocam condensações nas tubagens da chaminé Deficiente instalação de fumos capacidade do esquentador Fluxo de água demasiado reduzido, a água de entrada está a entrar já bastante quente Resultado de uma deficiente combustão normalmente devido a uma deficiente mistura entre o gás e o oxigénio, verifique o funcionamento do ventilador Tubagem da chaminé demasiado comprida, reponha consoante indicações do manual de instrução Verifique o funcionamento das válvulas Descarregue novo programa Verifique e substitua se necessário o fluxostato Ajuste a pressão de gás e ou troque os injetores Verifique e substitua se necessário o permutador Verifique a alimentação de água Verifique o funcionamento do ventilador Substitua o transformador Faça as manutenções e proceda aos reapertos necessários Utilize o tipo de gás aconselhado pelo fabricante Proceda á instalação de material que respeite as indicações do fabricante Explique ao utilizador o porquê destas ocorrências Proceda á instalação de material que respeite as
11 indicações do fabricante Ventilador funciona sozinho Passagem de corrente á terra Rutura do fluxostato Rutura do fluxostato por congelamento Fuga de água na válvula de segurança Válvula de segurança procede a disparos corretos por aumento de pressão Passagem á terra de componente elétrico Avaria na tomada de alimentação Fio de Terra com corrente ou canalização de água com corrente Substitua o fluxostato Substitua o fluxostato, não é defeito Ajuste ou substitue o componente de segurança Proceda á regularização da pressão de alimentação de água cumprindo os requisitos das normas em vigor Verifique e substitua o componente em causa Substitua a tomada de alimentação Verifique a instalação Código Problema Causa F0 Erro no arranque Experimente voltar a ligar F1 Termóstato limite ativado Erro da placa ou do termóstato F2 F3 F4 F5 Avaria no circuito da válvula de gás Avaria na válvula de gás Avaria na válvula principal Avaria na válvula proporcional Verifique a placa eletrónica e a respetiva válvula Verifique a placa eletrónica e a respetiva válvula Verifique a placa eletrónica e a respetiva válvula Verifique a placa eletrónica e a respetiva válvula
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA
ESQUENTADOR DE TIRAGEM FORÇADA WR-WRD KME Manual para Serviços Técnicos ATENÇÃO: Este manual destina-se aos responsáveis pela formação, aos técnicos e instaladores do mercado onde o aparelho será introduzido.
Leia maisWILO ESK1 / PSK1. Manual de Instalação e Funcionamento / 0502
WILO ESK1 / PSK1 Manual de Instalação e Funcionamento 2 056 087 / 0502 Content: 1 Informações gerais... 13 1.1 Aplicação... 13 1.2 Informações sobre o Produto... 13 2 Segurança... 13 2.1 Símbolos de
Leia maisPlatinum 24 GTA. Comando LMS 14. Instruções de utilização
Platinum 24 GTA PT Comando LMS 14 Instruções de utilização ÍNDICE 1 Arranque da caldeira 1.1 Descrição das teclas 3 Alarmes 4 Manutenção 4 Informações da caldeira 5 Leitura dos códigos de anomalia 6 Dispositivo
Leia maisQUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I
QUEIMADOR DE IMERSÃO SÉRIE I INFORMAÇÕES TÉCNICAS E MANUAL DE OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO SUMÁRIO Descrição 1 - Notas importantes 1 2 - Sobre o produto 2 3 Tabela de capacidades 3 4 Especificações técnicas 4
Leia maisNEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA
NEW ELITE PRODUÇÃO ULTRA RÁPIDA DE ÁGUA QUENTE SANITÁRIA Com tecnologia digital de última geração apoiadas num duplo microprocessador, as caldeiras têm incluído um sistema de MICROACUMULAÇÃO, que permite
Leia maismanual de instruções de instalação do Biocooler Smart
miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 1 miibio manual de instruções de instalação do Biocooler Smart 2 BIOCOOLER Para uma instalação segura do seu equipamento, leia as seguintes
Leia maisCALDEIRAS Winter 201 5
CALDEIRAS 201 Winter 5 30 CALDEIRAS COMPACTAS 31 CALDEIRAS COMPACTAS SZM A nova gama de caldeiras compactas Solzaima foi desenvolvida utilizando as mais modernas tecnologias e integra componentes de elevada
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2015/03) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2015/03) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança....................................3 1.1 Esclarecimento dos
Leia maisNova Gama de Esquentadores Estanques CelsiusPur e CelsiusNext
Nova Gama de Esquentadores Estanques CelsiusPur e CelsiusNext Outubro 008 Esquentadores Estanques CelsiusPur (Condensação) e CelsiusNext Os Novos Esquentadores CelsiusPur e CelsiusNext da Junkers proporcionam
Leia maisFICHA TÉCNICA. Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME. Novembro 2014
Departamento Comercial e Assistência Técnica: Av. Infante D. Henrique, lotes 2E-3E - 1800-220 LISBOA * Tel.: +351. 218500330 Novembro 2014 FICHA TÉCNICA Gama de Esquentadores Sensor Estanque WTD 24 AME
Leia maisManual Técnico. Aquecedores de passagem KO500S G2
Aquecedores de passagem KO500S G2 1 Dados Técnicos TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) Consumo de gás Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de trabalho
Leia maisPS S18/ / PS S50/ / PS S18/ / PS S85/ / PS S85/
Manual de instalação e manutenção Arrancadores Suaves PS S 18/30 300/515 1SFC 388002-pt ed4, 2003-04-08 (42 PTCEL 0010 Mn) PS S18/30-500 44/76-500 PS S50/85-500 72/124-500 PS S18/30-690 72/124-690 PS S85/147-500
Leia maisNova Gama de Esquentadores Estanques CELSIUSPUR e CELSIUSNEXT
Nova Gama de Esquentadores Estanques CELSIUSPUR e CELSIUSNEXT Outubro 008 Esquentadores Estanques CELSIUSPUR (Condensação) e CELSIUSNEXT Os Novos Esquentadores CELSIUSPUR e CELSIUSNEXT da Junkers proporcionam
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TDC-460E
bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro
Leia maisÍndice S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E. A eficiência na produção de água quente em grandes quantidades 03. Aplicações e Utilizações 05
Índice A eficiência na produção de água quente em grandes quantidades 03 Aplicações e Utilizações 05 Benefícios para o Instalador 06 Líder em Tecnologia 06 Condições de Exaustão 08 Dimensões e Atravancamentos
Leia maisManual Técnico Aquecedores de passagem KO1800S G1
Aquecedores de passagem KO1800S G1 1 Dados s TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) T=20ºC* Consumo de gás Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de trabalho
Leia maisInstruções de montagem e de Instruções de utilização
Instruções de montagem e de Instruções de utilização Módulo de funcionamento da caldeira Indicação: Esta caldeira de aquecimento apenas pode ser utilizada com gás natural/gpl! ZM427 para aparelho de regulação
Leia maisV. Módulo de transferência solar (2011/04) PT
6720642680-00.1V Módulo de transferência solar 6 720 647 127 (2011/04) PT Índice Índice 1 Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança............................... 3 1.1 Esclarecimento dos símbolos..........
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TDC-450E
bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668 Matão (SP) Brasil Fone (16) 3383-3800 Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br CNPJ (MF)
Leia maisPÍCCOLA 430ED MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TDC-760E +55 (16)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisManual Técnico. Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO)
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KP G1 (KOMECO) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 DIAGRAMA LISTA DE ELÉTRICO PEÇAS CICLO LISTA DE REFRIGERAÇÃO DE PEÇAS 2 6 3 7 1 5 4 Atenção: Modo Refrigeração
Leia maisSupport Informação técnica H
Support Informação técnica H8-64-00-01 Trabalhado por: U. Laarmann Tel.: (0209) 401 732 Data: 20.06.2006 Fax: (0209) 401 743 Combinação Side-by-Side KE 640-3-2T As diversas indicações de segurança devem
Leia maisManual Técnico. Aquecedores de passagem KO550S G2
Aquecedores de passagem KO550S G2 1 Dados Técnicos TIPO DE GÁS Vazão de Água (litros/min) Consumo de gás T=20ºC* Pressão de Gás em (mm.c.a.)** Rendimento Potência nominal em condições padrão Pressão de
Leia maisSegurança. Autocolantes de segurança e de instruções. Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 AVISO
Form No. 3411-672 Rev A Kit de acabamento Marcador de espuma para pulverizador de relva Multi Pro 1750 Modelo nº 136-0457 Instruções de instalação Nota: É necessário o kit de marcador de espuma para a
Leia maisControlo do nível de emissões
Página 1 de 7 Publicado: 9/Jan/2008 Controlo do nível de emissões Panorâmica Para mais informações sobre o funcionamento dos sistemas de controlo das emissões, consulte a Secção relevante do Manual de
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho
Leia maisHAIR DRYER CERAMIC HD 6760
HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7
Leia maisMANUAL DE SERVIÇO. Condicionadores de Ar Split High-Wall. Modelos LX-HX
Condicionadores de Ar Split High-Wall Modelos LX-HX Prezado Assistente Técnico, Este documento foi desenvolvido com o objetivo de proporcionar a você, o maior número de informações possíveis, buscando
Leia maisOs mais altos padrões na produção de água quente.
Esquentador a gás turbomag plus Os mais altos padrões na produção de água quente. A boa sensação de tomar a decisão certa. Aquecimento Água quente Renováveis Desenvolvido e produzido segundo os padrões
Leia maisbambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES TRR 300 DC
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br www.bambozzi.com.br
Leia maisCircuitos eléctricos
Circuitos eléctricos O que é? n Designa-se de circuito eléctrico o caminho por onde a corrente eléctrica passa. n A corrente eléctrica é um movimento orientado de cargas, que se estabelece num circuito
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.
Leia maisCaldeira mural a gás EUROLINE
Caldeira mural a gás EUROLINE ZS 23 AE 23 ZW 23 AE 23 ZS 23 AE 31 ZW 23 AE 31 JS Arranque 5 Arranque Fig. 29 8 Termómetro 8.1 Manómetro 27 Purgador automático 38 Válvula de enchimento (ZW) 43 Circuito
Leia mais1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades ) Normas e Directrizes ) Condições de uso...
Manual de Instalação, Utilização e Manutenção ÍNDICE PÁGINA 1) Generalidades, Normas e Directrizes, Condições de Uso 1.1) Generalidades... 3 1.2) Normas e Directrizes... 3 1.3) Condições de uso... 3 2)
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Esquentador TOULOUSE 11L. ATENÇÃO: Antes de instalar e utilizar o equipamento, ler cuidadosamente este manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Esquentador TOULOUSE 11L ATENÇÃO: Antes de instalar e utilizar o equipamento, ler cuidadosamente este manual. CONTEÚDO Introdução... 3 1 Instruções para o Utilizador 4 2 Utilização..
Leia maisEXAME TEÓRICO. EXAME TIPO e resolução. 1:30:00 início do exame. 0:00:00 fim do exame. Junho 2015 FORMAÇÃO AVANÇADA
EXAME TIPO e resolução 1:30:00 início do exame 0:00:00 fim do exame marcador de questões a rever marcador de questões a rever, assinalado a verde, número de questões já respondidas Pág 1/21 1:28:10 1 /
Leia maisE7 15 Falha na comunicação entre as unidades interna e externa.
4. DIAGNÓSTICO DE SERVIÇO 4.1. ALERTA DE DIAGNÓSTICO A luz de operação acende quando os seguintes erros são detectados. Quando um disposi vo de proteção da ou externa é a vado ou quando um sensor de temperatura
Leia maisMANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS
MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO
Leia maisFevereiro Nova Gama Esquentadores Termostáticos HYDROBATTERYPLUS NOVO NOVO NOVO. Conforto para a vida
Nova Gama Esquentadores Termostáticos HYDROBATTERYPLUS Fevereiro 2011 Conforto para a vida Esquentadores Termostáticos Características principais: - Capacidades de 11, 14 e 18 litros/min. - Ignição automática
Leia maisZHP-E BOMBA CIRCULADORA CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO
BOMBA CIRCULADORA ZHP-E 15-4 15-6 25-4 25-6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MANUAL DE INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ATENÇÃO: antes de instalar e utilizar o equipamento, é favor ler com atenção o presente
Leia mais1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO F O R T G FG B X V/220V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R
MANUAL DO USUÁRIO F O R T G FG4 2 2 0 B X 1 2 5 0 110V/220V 1 W W W. F O R T G. C O M. B R SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 03 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 03 CONHECENDO A MÁQUINA... 04 INSTALAÇÃO... 04 USO E CARACTERÍSTICAS...
Leia maisKOM II 400 KOM II 600 KOM II 800
MANUAL DE INSTRUÇÕES Unidades de distribuição de ar quente KOM II 400 KOM II 600 KOM II 800 MUITO IMPORTANTE As unidades de distribuição de ar quente NUNCA podem estar desligadas quando o recuperador estiver
Leia maisRELATÓRIO DE INSPEÇÃO
RELATÓRIO DE INSPEÇÃO INSTALAÇÕES DE GAS 000000110141 Inspeção n.º 9494 Data: 2017-06-02 Inspeção outras a apartamento Manómetro n.º 90 Medidor Monóxido n.º 134 Técnico: José Carvalho n.º Lic.: 07/114
Leia maisQuadro digital multifunções para controlo de bomba
Quadro digital multifunções para controlo de bomba Instruções de funcionamento e instalação Modelo monofásico ou trifásico para o controlo de uma bomba ATENÇÃO: Ler cuidadosamente estas instruções antes
Leia mais1x 2x. 2x* 1x. 1x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5. 6x 5x45. 2x M6x20. 5x 5x45. 6x 8x40. 5x 8x40 * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X.
* 2x* * WHBS 93 F LE X WHBS 63 F LE X WHFG 63 F LE X 2x Ø 3,5x9,5 4x Ø 2,9x6,5 2x M6x20 2x 2x 5x 5x45 5x 8x40 6x 5x45 6x 8x40 2x 2x 4 x Ø 8mm 4 x Ø 8mm Ø 8mm Ø 8mm 9,5cm Ø 16cm > 1cm > 5cm Ø 16cm X cm
Leia mais8 Dados Técnicos As seguintes tabelas e desenhos sintetizam as dimensões e as características mais importantes do SolvisMax Futur e do SolvisMax Solo.
8 As seguintes tabelas e desenhos sintetizam as dimensões e as características mais importantes do SolvisMax Futur e do SolvisMax Solo. 8.1 Volume e Perda de Calor -356-456 -656-756 -956 Volume nominal
Leia maisbambozzi Manual de Instruções ELECTRONIC 150 (60 Hz / 220 V)
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisIndicações sobre a instalação. Índice
Índice Possibilidades de ligação na máquina de secar Indicações sobre a instalação Possibilidades de instalação Instruções de segurança...1 Possibilidades de ligação na máquina de secar... 2 Indicações
Leia maisbambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400
bambozzi MANUAL DE INSTRUÇÕES PICCOLA 400 BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214
MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo
Leia maisDados técnicos LA 26PS
Dados técnicos LA 26PS Informação do aparelho LA 26PS Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado na - Local de
Leia maisSERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS OPCIONAIS MEDIDAS RPM ÁREA ATÉ 5m². 14 x 14 x 10.8 cm
SERIE B10 PLUS INFORMAÇÕES TÉCNICAS DADOS TÉCNICOS Ø MM 100mm RPM 2500 POTENCIA 15W VAZÃO 90 m³/h PRESSÃO 3,5 mmca RUIDO (db) 41 db ÁREA ATÉ 5m² 14 x 14 x 10.8 cm ACABAMENTO PLÁSTICO BRANCO OPCIONAIS *
Leia maisBAMBOZZI PICCOLA 400T - 60 HZ EDIÇÃO 48/00 PÁGINA 02
41143LP4800 ITEM QUANT. DISCRIMINAÇÃO Nº DA PEÇA 01 01 Filtro transiente ETB5-35481 02 02 Placa dissipadora ETB5-55323 03 08 Bucha fêmea isolante ETB19976 04 08 Bucha macho isolante ETB30187 05 04 Suporte
Leia maisMotores Térmicos. 9º Semestre 5º ano
Motores Térmicos 9º Semestre 5º ano 21. Sistema de Ignição - Tópicos Introdução Componentes Básicos Bobine De Ignição Condensador Distribuidor Rotor Platinado Vela De Ignição Desvantagens Do Sistema De
Leia maisDados técnicos LA 17TU
Dados técnicos LA 17TU Informação do aparelho LA 17TU Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal - Regulação - Calorímetro integrado - Local de colocação Exterior - Níveis
Leia maisSistema de deteção de fuga de gás. Descrição. Sensor remoto IP44 para metano. Sensor remoto IP44 para GPL
INTELLIGAS Sistema de deteção de fuga de gás para aquecimento de salas 7 682.1 QA..13/A Sistema de deteção de fuga de gás por microprocessador eletrónico para o aquecimento de salas. A unidade central
Leia maisS O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E
TERMOACUMULADORES A GÁS S O L U Ç Õ E S D E Á G U A Q U E N T E TERMOACUMULADORES A GÁS: GAMA S Água quente em simultâneo Fiabilidade e Economia Existem várias situações em que pode ser necessário fornecer
Leia maisTruma CP (E) classic. Instruções de utilização Página 2 Instruções de montagem Página 12 Manter no veículo!
Truma CP (E) classic Instruções de utilização Página 2 Instruções de montagem Página 12 Manter no veículo! Elementos de comando CP (E) classic Conteúdo Símbolos utilizados... 2 Finalidade... 2 Símbolos
Leia maisVOLUME HOOD DRYER HS 6780
VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este
Leia maisCombustível gás. Caldeiras murais electrónicas. Gama DEIMOS. Gama ALTAIS Gama NORA Gama VICTORIA. Gama VEGA PLUS
Características básicas Gama (Acumulador incorporado) P rodução 0 min. Produção Capacidad contínua depósito Temp. acumul. acumulador C k W litros ( t =0 C) ( t= C) Litros e Água Quente Sanitária por acumulação
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7
MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.
Leia maisCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
pág. 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS pág. 2 MODELOS Potência térmica máx. Potência térmica mín. Vazão máx. de gás (GLP) Vazão mín. de gás (GLP) Vazão máx. de gás (Gás Natural) Vazão mín. de gás (Gás Natural)
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MAC-250ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisKO 1500FB G2. Fluxo Balanceado
KO 500FB G Fluxo Balanceado Dados Técnicos Vazão de Água (litros/min) T=0ºC Consumo de gás Pressão de Gás em (mm.c.a.)* Ignição Pressão de trabalho da água (m.c.a.)** Rendimento Diâmetro da chaminé (mm)
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES TR1B/2003
MANUAL DE INSTRUÇÕES BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 - Centro - CEP 15990-668 - Matão (SP) - Brasil Fone (16) 3383-3800 - Fax (16) 3382-4228 bambozzi@bambozzi.com.br - www.bambozzi.com.br CNPJ
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Esquentador LYON 11L. ATENÇÃO: Antes de instalar e utilizar o equipamento, ler cuidadosamente este manual.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Esquentador LYON 11L ATENÇÃO: Antes de instalar e utilizar o equipamento, ler cuidadosamente este manual. CONTEÚDO Introdução... 3 1 Instruções para o Utilizador 4 2 Utilização.. 5
Leia maisInnovo. Esquentador de condensação de elevada eficiência IR /20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ /32-285/ Innovation has a name.
Esquentador de condensação de elevada eficiência IR 12-160/20-160/12-200/20-200/24-245/32-245/ 24-285/32-285/32-380 Esquentador de condensação com circuito totalmente estanque de elevada eficiência Sistema
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisMANUAL DE CONFIGURAÇÃO
MANUAL DE CONFIGURAÇÃO Placa de controlo ME270 com Variador de velocidade Fevereiro 2018 (ver. 1.3) Características técnicas Na tabela abaixo encontra as características técnicas do operador de porta rápida.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO. Kit de válvula de 2 vias/kit de válvula de 3 vias para ventilo-convectores EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
MANUAL DE INSTALAÇÃO Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Kit de válvula de vias/kit de válvula de vias para ventilo-convectores Leia atentamente este manual
Leia maisTermossifão pressurizado (EA8893) Manual de instruções. Manual de instruções. Termossifão pressurizado (EA8893)
Manual de instruções Termossifão pressurizado (EA8893) Índice 1. Parâmetros... 3 2. Precauções... 4 3. Informação técnica... 5 3.1. Componentes... 5 3.2. Informação técnica... 5 4. Componentes e dimensões...
Leia maisManutenção de Computadores Fontes de alimentação para Computadores. Professor: Francisco Ary
Manutenção de Computadores Fontes de alimentação para Computadores Professor: Francisco Ary Introdução A fonte de alimentação é um equipamento vital para o funcionamento de qualquer computador; Responsável
Leia maisMANUAL TORRE DE ARREFECIMENTO
MANUAL TORRE DE ARREFECIMENTO Outubro de 2016 Índice 1. Introdução... 3 2. Regras de segurança gerais de utilização do LAVAC... 4 3. Regras de segurança específicas na utilização da instalação experimental...
Leia maisPara evitar acidentes, este produto não deve ser utilizado por crianças sem a supervisão dos pais.
MANUAL DE INSTRUÇÕES FRIGOBAR ET23008B 220V PARABÉNS Parabéns pela sua compra! Este produto foi projetado para um funcionamento eficiente e seguro. Por favor, reserve alguns minutos para ler atentamente
Leia maisMOTOCULTIVADOR BUFFALO BFD
ÍNDICE: Componentes do motocultivador... 1 1.0 Funcionamento do Motor Diesel... 2 1.1 Abastecimento de Óleo Lubrificante... 2 1.2 Abastecimento de Óleo Diesel... 2 1.3 Abastecimento de Óleo na Transmissão...
Leia maisEsquentadores a gás minimaxx
Manual de instalação e utilização Esquentadores a gás minimaxx WRD 11-2.G.. WRD 14-2.G.. WRD 18-2.G.. Ler as instruções de instalação antes de instalar o aparelho! Antes de colocar o aparelho em funcionamento,
Leia maisControlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação
Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação IM-P402-77 Edição 1 Manutenção Detecção de falhas Não é necessário manutenção especial. No entanto, os controladores do nível de água da caldeira
Leia maisManual Técnico. Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110)
Manual Técnico Condicionadores de Ar Série KOJ G1 (FM-FC-110) QUADRO DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 MODELO Dados Técnicos Versão Capacidade Tensão/Fase Corrente de operação Consumo Frequência Vazão de ar
Leia maisBanheira de Massagem Instruções de instalação. MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm
Banheira de Massagem Instruções de instalação MODELO:MT-RT1708 DIMENSÕES:1700*800*620mm Preparações Prezado cliente, Obrigado por escolher o nosso produto. Para sua segurança, tome alguns minutos para
Leia maisGUIÃO TÉCNICO Esquentadores Junkers_miniMAXX FICHA TÉCNICA Junkers Nº 04 Nº de pág.s: 6 7 de Março de 2005
GUIÃO TÉCNICO Esquentadores Junkers_miniMAXX FICHA TÉCNICA Junkers Nº 04 Nº de pág.s: 6 7 de Março de 2005 Esquentadores Junkers_miniMAXX A Junkers dispõe de uma gama de esquentadores para fazer face a
Leia maisZR/ZWR 18/24-3 KE Fabrico desde 1991 a 1997 e de 1997 a 2002 (confort). ZR/ZWR 24-3 A..E Fabrico desde 1991 a 1997 e de 1997 a 2002 (confort).
Caldeiras murais a gás CERASTAR ZR/ZWR 18/24-3 KE Fabrico desde 1991 a 1997 e de 1997 a 2002 (confort). ZR/ZWR 24-3 A..E Fabrico desde 1991 a 1997 e de 1997 a 2002 (confort). ÍNDICE 1. Dados técnicos....3
Leia maisCódigo de erro do Ar Condicionado Consul Inverter.
Código de erro do Ar Condicionado Consul Inverter. 3. DIAGNÓSTICO 3.1. Procedimento de Reset do produto (Reiniciar) Antes de iniciar qualquer diagnóstico, deve-se seguir três ações: a) Fazer o reset do
Leia maisMecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: / /
Mecanismo variador (R, L), mecanismo variador universal 1/2 canais Referência: 8542 11 00 / 8542 12 00 / 8542 21 00 Instruções de utilização 1. Instruções de segurança A instalação e a montagem de aparelhos
Leia maisEARTH 9 kw. EARTH 9 kw. Com alimentação de pellets por gaveta frontal no equipamento. Fácil acesso a todos os componentes para manutenção
com aro 7,4 cm EARTH 9 kw COM VENTILAÇÃO TANGENCIAL 322 m 3 /h* 535 688 38 99 684 744 684 606 com aro 4,4 cm RENDIMENTO 96% POTÊNCIA NOMINAL 8,3 kw AUTONOMIA DEPÓSITO MIN-MAX 8h-21h VOLUME AQUECIDO 188
Leia maisFrigorífico IKE IKE IKE 229-6
Frigorífico IKE 159-6 IKE 189-6 IKE 229-6 Manual técnico: H8-71-06 Elaborado por: Uwe Laarmann KÜPPERSBUSCH HAUSGERÄTE AG Email: uwe.laarmann@kueppersbusch.de Telefone: (0209) 401-732 Assistência Técnica
Leia maisLED 1 LED 2 LED 3 D1 D2 D3 ERROS VERDE ON AMARELO FLASH AMARELO ON ON 7 FLASH 8
Colibri KFR-20GW/NA20 KFR-25GW/NA20 KFR-32GW/NA12 KFR-20x2GW/NA20 KFR-25x2GW/NA20 KFR-32x2GW/NA12 - Os colibri quando têm a luz vermelha a piscar é sinal que entrou em funcionamento a descongelação(mais
Leia mais/ /
Instruções de montagem 8 719 002 116 0/8 719 002 117 0/ 8 719 002 118 0 Gás líquido 1 Injector 2 Anilha de vedacção 3 Anilha de vedacção 6 720 607 412 PT (2007.02) SM Indice Indice 1 Indicações de segurança
Leia maisreehn 30.000 btus ERRO. Ao ligar e se deparar com o erro E4, devem ser feitos os testes abaixo indicados antes de trocar a placa da evaporadora:
ERRO E-4 O erro ocorre quando o sensor de imersão da serpentina da evaporadora informa à placa principal da própria evaporadora que a serpentina está numa temperatura anormal (ou muito fria ou muito quente
Leia maisCALDEIRAS (LENHA E PELLETS)
CALDEIRAS (LENHA E PELLETS) 55 CALDEIRAS COMPACTAS 667mm 1305mm 667mm 1276mm 231mm CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 14785 Laboratório Homologação CEIS SISTEMA HIDRÁULICO
Leia maisCALDEIRAS COMPACTAS. CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN Laboratório Homologação CEIS
55 CALDEIRAS COMPACTAS 667mm 1305mm 667mm 1276mm 231mm CERTIFICAÇÃO Produto Certificado Laboratório Homologação TUV: EN 14785 Laboratório Homologação CEIS SISTEMA HIDRÁULICO Bomba Circuladora 15-70 Sistema
Leia maisDados técnicos LA 11ASR
Dados técnicos LA 11ASR Informação do aparelho LA 11ASR Modelo - Fonte de calor Ar exterior - Modelo Forma de construção universal reversível - Regulação Controlador da bomba de calor WPM 2006 montado
Leia mais