NetShelter VX Networking Enclosure. Instalação
|
|
- Oswaldo Monteiro Molinari
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 NetShelter VX Networking Enclosure Instalação
2 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible en español en el CD-ROM adjunto. Ce manuel est disponible en français sur le CD-ROM ci-inclus. Questo manuale è disponibile in italiano nel CD-ROM allegato. Instrukcja Obslugi w języku polskim jest dostępna na CD. O manual em português está disponível no CD-ROM em anexo. Bu kullanim kilavuzunun Türkçe'sä, äläxäkte gönderälen CD äçeräsände mevcuttur. 您 可 以 从 包 含 的 CD 上 获 得 本 手 册 的 中 文 版 本
3 Conteúdo Informações preliminares...1 Descrição do produto Diagrama detalhado dos produtos Características do gabinete Peças, anéis isolantes e coberturas Antes da instalação Localização das chaves e das peças de montagem Ferramentas fornecidas Ferramentas necessárias Embalagem do gabinete Procedimento de remoção da embalagem do gabinete Recicle os produtos Isenção de responsabilidade Componentes Configuração Instalação...8 Procedimento de nivelamento e estabilização do gabinete Procedimento de nivelamento do gabinete Como remover as rodinhas e os pés de nivelamento (opcional). 8 Kits de estabilização (opcionais) Ancoragem sísmica Remoção e instalação dos painéis laterais Procedimento de remoção da parte superior Inversão da porta dianteira Trilhos de montagem vertical NetShelter VX Networking Enclosure i
4 Procedimento de instalação do equipamento Identificação de um espaço em U no trilho de montagem Instalação e remoção das porcas de caixa Parafusos prisioneiros de aterramento Remoção e instalação dos anéis de cabo Organização de cabos Localização das aberturas de acesso aos cabos Remoção das saias Opções de organização de cabos Procedimento de união de gabinetes Antes de juntar os gabinetes Como mover as peças de agrupamento Quando o gabinete com laterais for ficar à esquerda Quando o gabinete com laterais for ficar à direita Faça as conexões dianteiras Faça as conexões traseiras Especificações Garantia e Manutenção Garantia limitada Limitações de garantia Como obter atendimento ii NetShelter VX Networking Enclosure
5 Informações preliminares Descrição do produto Os gabinetes NetShelter da American Power Conversion (APC) são usados para armazenar equipamentos de padrão de indústria (EIA-310) montados em rack que incluem servidores, equipamentos de transmissão de voz, de dados, de rede, de Internet e de proteção contra tensão. Os Gabinetes para Rede NetShelter VX são adequados para equipamentos que tenham muitos cabos, tais como painéis de ligações e equipamento de telecomunicações. A APC oferece os seguintes modelos de Gabinetes para Rede NetShelter VX: Modelo Altura de montagem do rack Orifícios de montagem Painéis laterais Peças de agrupamento AR2312BLK 42U Quadrado Sim Não AR2313BLK 42U Quadrado Não Sim AR2314BLK 42U Com roscas nº Sim Não AR2315BLK 42U Com roscas nº Não Sim AR2318BLK 47U Quadrado Sim Não AR2319BLK 47U Quadrado Não Sim A APC oferece os seguintes kits de painéis laterais para gabinetes sem painéis laterais. Cada kit é formado por um painel lateral e peças de montagem. Modelo AR8364BLK AR8367BLK Descrição Painel lateral de 42U Painel lateral de 47U A APC oferece os seguintes kits de portas para gabinetes sem portas. Cada kit é formado por uma ou mais portas e peças de montagem. Modelo AR8369BLK AR8370BLK ARU8454BLK AR8455BLK Descrição Porta dianteira, 42U Portas traseiras, 42U Porta dianteira, 47U Portas traseiras, 47U NetShelter VX Networking Enclosure 1
6 Diagrama detalhado dos produtos Características do gabinete Canal traseiro para cabos Saias dianteira e traseira Portas traseiras divididas Pés de nivelamento ajustáveis Painéis laterais com travas Braçadeiras horizontais ajustáveis Colunas do quadro Trilhos verticais Acesso para cabo Porta dianteira reversível Rodinhas Parte superior 2 NetShelter VX Networking Enclosure
7 Informações preliminares: Diagrama detalhado dos produtos Peças, anéis isolantes e coberturas Quantidade Item AR2312BLK AR2318BLK AR2313BLK AR2319BLK AR2314BLK AR2315BLK Peças de agrupamento Parafusos de cabeça Allen de baixo perfil M6 x Chave sextavada de 3 mm 1 1 Peças de montagem Parafusos de cabeça redonda, Phillips/ com fenda M6 x Porcas de caixa M Arruelas de plástico Ferramenta para instalação das porcas de caixa M6 1 1 Parafusos nº Chave de extremidade aberta (13mm/14mm) Chave sextavada de 5 mm Chaves das portas/painéis laterais Anéis isolantes e coberturas (incluídos na embalagem) Anéis isolantes de 4 x 4 pol Anéis isolantes de 4 x 8 pol Coberturas de 4 x 4 pol NetShelter VX Networking Enclosure 3
8 . Antes da instalação Leia todas as instruções. Os símbolos de advertência indicam instruções importantes que devem ser seguidas para que ferimentos e danos sejam evitados. Advertência Warning Para retirar o gabinete da embalagem e montá-lo são necessárias pelo menos duas pessoas. Estabilize o gabinete antes de instalar os componentes para evitar que ele caia. Não estenda mais do que um componente do gabinete de cada vez. Posicione os componentes mais pesados primeiro e acomode-os na parte inferior do gabinete, para evitar excesso de peso na parte superior. Localização das chaves e das peças de montagem As chaves estão dentro do gabinete, presas ao trilho de montagem da cobertura esquerda vertical. A embalagem que contém as peças de montagem está presa à parte inferior do gabinete. Ferramentas fornecidas Uma ferramenta sextavada de 5 mm e ferramenta para porcas de caixa estão na embalagem com as peças de montagem. Uma ferramenta de nivelamento e para remoção da embalagem podem ser encontradas na bolsa de documentos. Chave sextavada de 5mm Ferramenta para porcas de caixa M6 Ferramenta de nivelamento e chave de boca Ferramentas necessárias Use as seguintes ferramentas (não fornecidas) para retirar o gabinete da embalagem e para ajustá-lo. Chave de fenda Phillips nº 2 Faca Nível de bolha 4 NetShelter VX Networking Enclosure
9 Informações preliminares: Antes da instalação Embalagem do gabinete Tampa superior de papelão Invólucro de plástico Protetores de canto de papelão Suportes de palete Parafusos de 13mm Palete Bolsa de documentos contendo a chave de boca, o cartão de garantia e os manuais de informações NetShelter VX Networking Enclosure 5
10 Informações preliminares: Antes da instalação Procedimento de remoção da embalagem do gabinete 1. Coloque o palete sobre uma superfície firme e nivelada em uma área aberta. Inspecione o gabinete. Se tiver ocorrido algum dano durante o transporte, entre em contato com o Atendimento ao Cliente da APC através do número de telefone indicado no adesivo amarelo que se encontra na parte da frente do gabinete. 2. Remova a chave de boca da bolsa da frente da embalagem. 3. Consulte a etiqueta na embalagem para determinar o local correto em que deverá ser feito o corte do invólucro. Usando uma tesoura resistente ou uma faca, remova com cuidado o invólucro de plástico que envolve o gabinete. 4. Remova a tampa de papelão e os quatro protetores de canto de papelão. 5. Retire os quatro suportes que sustentam o gabinete no palete de remessa. Use a extremidade de 13 milímetros da chave de boca (armazenada dentro da bolsa de documentos da frente da embalagem do gabinete) para remover os parafusos que prendem os suportes ao palete. 6. Com uma pessoa de cada lado, arrastem com cuidado o gabinete para a parte traseira do palete até que as rodinhas posteriores passem a borda do palete. Continuem a deslizar o gabinete para trás até as rodinhas traseiras tocarem no chão. 7. Com uma pessoa inclinando cuidadosamente o gabinete um pouco para fora do palete, a outra pessoa deverá puxar o palete até libertar o gabinete. Nota Guarde o palete se planeja transportar o gabinete outra vez. Recicle os produtos Os materiais da embalagem são recicláveis. Guarde-os para uso posterior ou descarte-os de modo apropriado. Isenção de responsabilidade A APC não se responsabiliza por danos ocorridos durante a remessa do produto pelo cliente. Componentes Após desembalar o gabinete, verifique se os componentes e o hardware necessários estão completos. Consulte Diagrama detalhado dos produtos na página 2 para obter uma lista dos componentes. Nota Se estiver faltando algum item, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente da APC pelo telefone ou no endereço na Web indicado na contracapa deste manual. 6 NetShelter VX Networking Enclosure
11 Informações preliminares: Antes da instalação Configuração Antes de instalar o seu gabinete, planeje onde deseja fazê-lo. Leve em consideração o espaço exigido pelo equipamento e a ergonomia dos teclados e monitores de vídeo. O NetShelter Configurator, disponível no site da APC na Web, ajuda a planejar a configuração, aproveitando ao máximo o espaço disponível nos seus gabinetes. Advertência Warning Para evitar danos ou ferimentos às pessoas, ajuste o nível e estabilize o gabinete em seu local permanente antes de montar o equipamento. NetShelter VX Networking Enclosure 7
12 Instalação Procedimento de nivelamento e estabilização do gabinete Procedimento de nivelamento do gabinete Nivele cada gabinete antes de instalar os equipamentos. Os pés de nivelamento estão instalados em cada um dos cantos, sob o gabinete. Eles podem ajudar a proporcionar uma base estável caso o piso seja irregular, mas não podem compensar superfícies inclinadas demais. As rodinhas e os pés de nivelamento podem ser removidos para permitir que a base do gabinete fique apoiada diretamente no assoalho. 1. Mova o gabinete até um local nivelado. 2. Para cada pé de nivelamento, encaixe a extremidade da chave de boca de 14 mm (fornecida) na porca sextavada que se encontra logo acima do calço arredondado na parte de baixo do pé de nivelamento. Gire a chave de boca no sentido horário para estender o pé de nivelamento até que fique em contato firme com o piso. 3. Use um indicador de nível para verificar se algum dos pés precisa de um ajuste adicional para nivelar o gabinete. Ajuste-os conforme for necessário. Como remover as rodinhas e os pés de nivelamento (opcional) Posicione o gabinete apoiado na sua lateral. Advertência Warning Para evitar ferimentos ou danos no gabinete, duas pessoas devem estar apoiando o gabinete. 1. Remova as quatro porcas hexagonais das rodinhas e remova as rodinhas. 2. Para cada pé de nivelamento, encaixe a extremidade da chave de boca de 14 mm (fornecida) na cabeça sextavada que se encontra logo acima do calço arredondado na parte de baixo do pé de nivelamento. Gire a chave de boca no sentido horário para estender e remover o pé de nivelamento. 8 NetShelter VX Networking Enclosure
13 Instalação: Procedimento de nivelamento e estabilização do gabinete Kits de estabilização (opcionais) A APC tem produtos adicionais (não fornecidos) para estabilização de gabinetes: Kit de placa estabilizadora (AR8120BLK) inclui uma placa e peças de montagem para instalar a placa no gabinete. Use até três kits para estabilizar a dianteira e as laterais. As placas estabilizadoras também podem ser instaladas no assoalho para se obter uma estabilidade adicional. Nota Para usar o Kit de Placa Estabilizadora na frente do gabinete, remova a saia dianteira do gabinete. Consulte Remoção das saias na página 19. Kit de suporte instalado com parafusos (AR8112BLK) inclui quatro suportes e peças de montagem para prender ao interior e ao exterior da base do gabinete. Esses suportes devem ser aparafusados ao piso para estabilizar o gabinete. Ancoragem sísmica Os suportes instalados com parafusos (AR8112BLK) foram testados pela APC quanto a ancoragem sísmica e a APC considerou que estes suportes satisfazem o padrão UBC para Zona 4. NetShelter VX Networking Enclosure 9
14 Remoção e instalação dos painéis laterais Remova os painéis laterais quando precisar acessar o interior do gabinete ou quando estiver unindo dois gabinetes. Advertência Warning Para evitar ferimentos ou danos ao gabinete, uma pessoa deve segurar o painel lateral enquanto a outra o solta da sua estrutura. Para remover os painéis laterais: 1. Use a chave para destrancar o painel, se necessário. 2. Abaixe ao mesmo tempo as duas travas do painel e incline a parte superior do painel na sua direção. 3. Solte as travas, levante o painel e solte-o da borda horizontal estreita, que se encontra na parte inferior da estrutura do gabinete. Para instalar novamente o painel lateral: Encaixe bem a parte inferior do painel na borda estreita da estrutura do gabinete antes de empurrar a parte superior do painel para dentro. Quando estiver instalando os painéis laterais em um gabinete sem laterais, remova os anéis isolantes de plástico da traseira, cobertura lateral, aberturas de acesso aos cabos no canal de cabos traseiro. Além disso, remova todas as peças de agrupamento das laterais. Consulte Como mover as peças de agrupamento na página NetShelter VX Networking Enclosure
15 Procedimento de remoção da parte superior Para remover a parte superior do gabinete, retire os quatro parafusos sextavados dos cantos internos. Use uma chave sextavada de 5 mm (fornecida). NetShelter VX Networking Enclosure 11
16 Inversão da porta dianteira 1. Remova os dois painéis laterais. Consulte Remoção e instalação dos painéis laterais na página Remova os dois parafusos Phillips da parte de trás do conjunto de puxadores da porta e retire o conjunto de puxadores da porta. 3. Gire o conjunto de puxadores 180 e reinstale-o usando as peças removidas no passos 2. Advertência Warning Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao gabinete, uma pessoa deve segurar a porta enquanto a outra remove a porta da estrutura. 4. Abra a porta e puxe o pino da dobradiça de mola que está preso à parte superior da porta para baixo. Levante a porta da sua estrutura e guarde-a com cuidado. 12 NetShelter VX Networking Enclosure
17 Instalação: Inversão da porta dianteira Nota Lembre-se da localização e da distância entre todos os itens que foram removidos, para que sejam reinstalados corretamente. 5. Use uma chave de fenda Phillips (não fornecida) para remover os suportes dos pinos da dobradiça, os batentes da porta e o suporte de travamento da estrutura do gabinete. NetShelter VX Networking Enclosure 13
18 Instalação: Inversão da porta dianteira 6. Reinstale os suportes dos pinos da dobradiça no lado oposto do gabinete. a. Retire as coberturas de plástico pequenas que cobrem os orifícios de inserção na base e na parte superior da estrutura do gabinete. Coloque-os novamente nos orifícios no lado oposto do gabinete. b. Mude os dois suportes dos pinos das dobradiças das suas posições originais para a sua nova posição. Prenda-os no lugar apertando os parafusos. 14 NetShelter VX Networking Enclosure
19 Instalação: Inversão da porta dianteira 7. Mude o suporte de travamento e os dois batentes da porta das suas posições originais para as suas novas posições. Nota Conserve o espaçamento original entre a placa de travamento e os batentes, assim como sua relação vertical com a estrutura do gabinete. 8. Instale os suportes dos pinos das dobradiças sem apertar muito. 9. Reinstale o conjunto da porta. Advertência Warning Para evitar ferimentos pessoais ou danos ao gabinete, uma pessoa deve segurar a porta enquanto a outra instala a porta na estrutura. a. Alinhe o pino inferior da dobradiça da porta com o orifício na parte inferior do suporte do pino da dobradiça e insira o pino da dobradiça dentro do orifício. b. Puxe o pino superior da dobradiça para baixo. c. Alinhe o pino superior da dobradiça com o orifício no suporte superior do pino da dobradiça e insira o pino da dobradiça dentro do orifício. d. Certifique-se de que a porta abre e fecha corretamente. 10. Aperte bem os parafusos de cabeça escareada para prender os suportes dos pinos da dobradiça à estrutura do gabinete. 11. Reinstale os painéis laterais. Consulte Remoção e instalação dos painéis laterais na página 10. NetShelter VX Networking Enclosure 15
20 Trilhos de montagem vertical Os trilhos de montagem vertical são instalados na fábrica na posição correta para uso com equipamentos que podem ser montados em racks que têm uma profundidade de 457milímetros (18 in.). Os dois trilhos dianteiros e traseiros ou os quatro trilhos verticais podem ser reposicionados ao longo das braçadeiras para acomodar o seu equipamento. A ilustração mostra os dois trilhos verticais dianteiros, mas o procedimento é o mesmo para todos os trilhos verticais. 1. Remova os painéis laterais do gabinete. Consulte Remoção e instalação dos painéis laterais na página Use a chave sextavada de 5 mm (incluída) para remover os parafusos sextavados das ranhuras dos trilhos verticais. 3. Localize a nova posição para os trilhos verticais. 4. Insira as porcas de caixa dentro dos orifícios apropriados nas novas posições nas braçadeiras horizontais. Consulte Instalação e remoção das porcas de caixa na página Coloque o trilho de montagem na nova posição. Insira o parafuso de cabeça sextavada através do trilho dentro de cada porca de caixa nas braçadeiras horizontais superior e inferior. Aperte os parafusos para prender o trilho de montagem vertical nas braçadeiras horizontais. 6. Repita os passos 2 5 para o lado oposto do gabinete. Nota Para obter a profundidade de montagem desejada, poderá ser necessário remover os anéis dos cabos dos trilhos de montagem. Consulte Remoção e instalação dos anéis de cabo na página NetShelter VX Networking Enclosure
21 Procedimento de instalação do equipamento Esta seção fornece informações gerais sobre a instalação de equipamentos montados em rack no gabinete. Leia a documentação fornecida com o equipamento que está sendo instalado para obter instruções específicas. Identificação de um espaço em U no trilho de montagem Quando estiver instalando o equipamento, localize a parte superior e inferior de um espaço em U nos trilhos de montagem. Cada terceiro orifício nos trilhos de montagem de um gabinete NetShelter está numerado para indicar o meio de um espaço em U. Um espaço em U consiste em um destes orifícios numerados e um orifício diretamente acima e abaixo do mesmo. Nota Gabinetes com orifícios quadrados requerem a instalação de porcas de caixa nos trilhos de montagem antes da instalação do equipamento. Para gabinetes com orifícios de derivação, use os parafusos M6 fornecidos com o gabinete. Instalação e remoção das porcas de caixa Para instalar uma porca de caixa: Advertência Warning Instale a porca de caixa horizontalmente. Não instale a porca de caixa verticalmente com os lados da porca de caixa encaixando na parte superior e inferior do orifício quadrado. 1. Insira a porca de caixa no orifício quadrado, encaixando um dos lados do conjunto da porca de caixa no lado mais afastado do orifício. 2. Coloque a ferramenta para porca de caixa (fornecida) no outro lado da porca de caixa e puxe até que ela encaixe na posição correta. Para remover uma porca de caixa: 1. Remova todos os parafusos presos. 2. Segure a porca de caixa e aperte os lados para soltá-la do orifício quadrado. NetShelter VX Networking Enclosure 17
22 Instalação: Procedimento de instalação do equipamento Parafusos prisioneiros de aterramento Há quatorze parafusos prisioneiros de aterramento no gabinete, nos seguintes locais: Número de parafusos prisioneiros Localização 4 Base 1 Canal traseiro para cabos 1 Parte superior 2 Porta dianteira 4 Portas traseiras 2 Painéis laterais (somente em gabinetes com laterais) A APC oferece um kit de aterramento opcional (AR8390) para fazer o aterramento do gabinete. Remoção e instalação dos anéis de cabo Podem ser instalados dois anéis de cabos emu em qualquer parte do gabinete que aceite os seus dois espaçamentos (vertical ou horizontal). Instale as porcas de caixa onde for necessário e use dois parafusos para prender cada anel de cabo. Consulte Instalação e remoção das porcas de caixa na página 17. Kits de organização de cabos podem ser adquiridos junto à APC. Consulte Opções de organização de cabos na página NetShelter VX Networking Enclosure
23 Organização de cabos Localização das aberturas de acesso aos cabos Há três aberturas de acesso aos cabos na parte superior, laterais, base, e trilhos de montagem do gabinete. O canal de cabos traseiros na traseira do gabinete fornece uma folga para os fios entre as portas e os trilhos de montagem. Esta folga pode ser usada para a passagem dos cabos de dados e de alimentação cabos de dados em um lado e cabos de alimentação no outro lado. Antes de passar os fios através dos orifícios de acesso laterais nas laterais do gabinete, certifique-se de que os anéis de proteção (fornecidos) estão instalados dentro das aberturas de acesso dos cabos. Remoção das saias Para obter acesso adicional para os cabos ou para instalar a placa estabilizadora, remova as saias da dianteira e da traseira do gabinete retirando os dois parafusos escareados de cada saia. NetShelter VX Networking Enclosure 19
24 Opções de organização de cabos A APC oferece os seguintes produtos de organização de cabos no seu gabinete: Produto Código Descrição Figura Cable management rings (Anéis de organização de cabos) AR8113A Prendem os cabos aos postes, trilhos de montagem ou braçadeiras. Cable management rings for networking (Anéis de organização de cabos para redes) AR8121 Prendem os cabos aos trilhos de montagem de um gabinete de rede. Cable containment kit (Kit de retenção de cabos) AR8116BLK Prende os cabos dentro do canal de cabos traseiro. Side cable management tray (Bandeja lateral de organização de cabos) AR8114BLK Passa os cabos verticalmente entre as braçadeiras laterais. Rear cable management tray (42 U enclosure) (Bandeja traseira de organização de cabos -gabinete de 42U) AR8118BLK Passa os cabos verticalmente no centro do canal de cabos traseiro. Side channel cable trough (Calha de cabo do canal lateral) 19-inch 1U horizontal cable organizer (Organizador de cabos horizontal 1 U de 19 pol.) 19-inch 2U horizontal cable organizer (Organizador de cabos horizontal 2 U de 19 pol.) AR8008BLK AR8425A AR8426A Passa os cabos da dianteira para a traseira do gabinete. Para ser utilizado nos trilhos de montagem ou com os organizadores AR8428. Passa os cabos horizontalmente na frente ou na traseira do rack EIA de 19 pol. Passa os cabos horizontalmente na frente ou na traseira do rack EIA de 19 pol. n 19-inch 2U patch cord organizer (Organizador de cabos curtos 2 U de 19 pol.) AR8427A Passa os cabos horizontalmente na frente ou na traseira do rack EIA de 19 pol. 19-inch 2U horizontal cable organizer pass-through (Calha de organização de cabos horizontal 2 U de 19 pol.) AR8428 Passa os cabos horizontalmente ou da dianteira para a traseira. 20 NetShelter VX Networking Enclosure
25 Procedimento de união de gabinetes A configuração do seu sistema pode ser aumentada unindo-se dois gabinetes. Gabinetes sem laterais incluem peças de agrupamento pré-instaladas. Gabinetes com laterais não incluem peças de agrupamento. Para unir dois gabinetes NetShelter VX com laterais ou um gabinete NetShelter VX e um gabinete NetShelter VS, basta comprar um kit de peças de agrupamento (AR8376BLK) junto à APC. Para unir um gabinete com laterais a um sem laterais, não são necessárias peças adicionais. Antes de juntar os gabinetes Os procedimentos neste capítulo explicam como dois gabinetes podem ser unidos: um com laterais e um sem laterais dois gabinetes sem laterais Para unir um gabinete com laterais a um sem laterais: 1. Remova o painel lateral do gabinete com laterais. Consulte Remoção e instalação dos painéis laterais na página Mova as peças de agrupamento de um gabinete para o outro. Consulte Como mover as peças de agrupamento na página 22. Para unir dois gabinetes sem laterais: 3. Conecte a dianteira dos gabinetes: Consulte Faça as conexões dianteiras na página Conecte a traseira dos gabinetes: Consulte Faça as conexões traseiras na página 25. NetShelter VX Networking Enclosure 21
26 Instalação: Procedimento de união de gabinetes Como mover as peças de agrupamento As peças de agrupamento são pré-instaladas nos dois lados do gabinete que não tem painéis laterais. O acabamento de agrupamento é préinstalado no poste direito dianteiro do gabinete que não tem painéis laterais, usando os suportes de agrupamento. Quando um gabinete com laterais estiver sendo unido a um sem laterais, algumas das peças de agrupamento precisam ser movidas. Os procedimentos para mover as peças de agrupamento depende se o gabinete com laterais vai ficar à direita ou à esquerda do gabinete sem laterais. Se o gabinete com laterais for ficar à direita, não é necessário mover o acabamento. Nota Quando um procedimento se refere a um gabinete que vai ficar à direita ou a um gabinete que vai ficar à esquerda, o ponto de orientação é sempre da dianteira. Quando o gabinete com laterais for ficar à esquerda 1. Deslize cuidadosamente os gabinetes para separá-los. 2. Remova o painel lateral direito do gabinete da esquerda. Consulte Remoção e instalação dos painéis laterais na página Remova os parafusos de cabeça redonda e as porcas que prendem os suportes de agrupamento à estrutura vertical direita dianteira do gabinete da direita. Deixe o acabamento do agrupamento ligado aos suportes. Guarde os dois parafusos Allen e as porcas para utilizá-los no passos NetShelter VX Networking Enclosure
27 Instalação: Procedimento de união de gabinetes 4. Usando os dois parafusos de cabeça redonda e as duas porcas, fixe os suportes de agrupamento (com o acabamento de agrupamento conectado) que foram removidos no passos 3 à estrutura vertical direita dianteira do gabinete da esquerda. 5. Remova os parafusos Allen de baixo perfil da placa de agrupamento da traseira direita do gabinete sem laterais. Guarde os parafusos e a placa de agrupamento para serem utilizados no próximo passo. 6. Usando o parafuso Allen de baixo perfil, prenda a placa de agrupamento removida no passos 5 na traseira direita do gabinete com laterais. NetShelter VX Networking Enclosure 23
28 Instalação: Procedimento de união de gabinetes Quando o gabinete com laterais for ficar à direita 1. Deslize cuidadosamente os gabinetes para separá-los. 2. Remova o painel lateral esquerdo do gabinete com laterais. Consulte Remoção e instalação dos painéis laterais na página Remova o parafuso Allen e a porca que segura cada um dos suportes de agrupamento da estrutura vertical esquerda dianteira do gabinete da esquerda sem laterais. Guarde os parafusos de cabeça redonda, as placas e os suportes de agrupamento para serem utilizados no próximo passo. 4. Usando os parafusos de cabeça redonda e as porcas, prenda os suportes de agrupamento à estrutura vertical esquerda dianteira do gabinete da direita. 5. Instale o painel lateral que foi removido no passos 2 à esquerda do gabinete sem laterais (opcional). Consulte Remoção e instalação dos painéis laterais na página NetShelter VX Networking Enclosure
29 Instalação: Procedimento de união de gabinetes Faça as conexões dianteiras Primeiro, deslize os gabinetes para uni-los e faça o alinhamento. Certifique-se de que os orifícios dos suportes de agrupamento estão alinhados com os orifícios do acabamento de agrupamento. O procedimento de conexão varia dependendo da configuração da sua fileira: Centros de 600 milímetros ou 24 pol. Quando gabinetes configurados em centros de 24 pol. estiverem sendo unidos, alinhe-os usando o orifício. Quando gabinetes configurados em centros de 600 milímetros estiverem sendo unidos, alinhe-os usando o orifício. Certifique-se de que os gabinetes estão nivelados e à mesma altura ajustando os pés de nivelamento. Consulte Procedimento de nivelamento do gabinete na página 8. Insira um parafuso de perfil baixo através do acabamento de agrupamento dentro de cada um dos dois suportes e aperte-o usando uma chave sextavada de 3 mm. Faça as conexões traseiras Quando gabinetes configurados em centros de 24 pol. estiverem sendo unidos, use o orifício. Quando gabinetes configurados em centros de 600 milímetros estiverem sendo unidos, use o orifício. Insira um parafuso de baixo perfil através da placa de agrupamento e dentro do orifício com roscas na estrutura. Aperte o parafuso usando uma chave sextavada de 3 mm. NetShelter VX Networking Enclosure 25
30 Especificações AR2312BLK AR2314BLK AR2313BLK AR2315BLK Item Medidas Altura 207cm (81.50in.) 207cm (81.50in.) Largura 74,9cm (29.50in.) 73,7cm (29.00in.) Comprimento 107,4cm (42.20in.) 107,4cm (42.20in.) Peso líquido 168,7kg (372 lb) 133,4 kg (294 lb) Área aberta total (porta dianteira) 7.245,2cm² (1123in²) 7.245,2cm² (1123in²) Área aberta total (porta traseira) 7.051,5cm² ( in²) 7.051,5cm² ( in²) Área aberta por U (porta dianteira) 172,5cm² (26.74in²) 172,5cm² (26.74in²) Área aberta por U (porta traseira) 167,9 cm² (26.02in²) 167,9 cm² (26.02in²) Espaço necessário (para a fiação entre a porta frontal e o trilho vertical) 22,4 cm (8.8in.) 22,4cm (8.8in.) Classificação do peso: carga estática 907kg (2000 lb) 907kg (2000 lb) Classificação do peso: carga dinâmica 907kg (2000 lb) 907kg (2000 lb) AR2318BLK AR2319BLK Item Medidas Altura 229,2cm (90.2 in.) 229,2cm (90.2 in.) Largura 74,9cm (29.50in.) 73,7cm (29.00in.) Comprimento 107,4cm (42.20in.) 107,4cm (42.20in.) Peso líquido 186,8kg (412lb) 171,5kg (378lb) Área aberta total (porta dianteira) ,16 cm² ( in²) ,16 cm² ( in²) Área aberta total (porta traseira) ,19cm² ( in²) ,19cm² ( in²) Área aberta por U (porta dianteira) 172,5cm² (26.74in²) 172,5cm² (26.74in²) Área aberta por U (porta traseira) 167,9cm² (26.02in²) 167,9cm² (26.02in²) Espaço necessário (para a fiação entre a porta frontal e o trilho vertical) 22,4cm (8.80in.) 22,4cm (8.80in.) Classificação do peso: carga estática 907kg (2000lb) 907kg (2000lb) Classificação do peso: carga dinâmica 907 kg (2000lb) 907kg (2000lb) 26 NetShelter VX Networking Enclosure
31 Garantia e Manutenção Garantia limitada O gabinete de Rede NetShelter VX da APC tem uma garantia contra defeitos materiais e de fabricação pelo período de cinco anos a partir da data de compra. As obrigações da APC em relação a essa garantia estão limitadas ao conserto ou substituição, a seu critério, de qualquer produto com defeito. Esta garantia não se aplica a equipamentos danificados por acidente, negligência ou má utilização ou que tenham sido alterados ou modificados de qualquer outra forma. Esta garantia aplica-se somente ao comprador original. Limitações de garantia Excetuando-se o que está expresso neste documento, a APC não fornece garantias, expressas nem implícitas, incluindo garantias de comercialização e adequação a um determinado objetivo. Algumas jurisdições não permitem a limitação nem a exclusão de garantias implícitas; portanto, as limitações ou exclusões supramencionadas poderão não se aplicar ao comprador. Excetuando-se o que está expresso acima, de forma alguma a APC será responsável por danos diretos, indiretos, especiais, incidentais ou conseqüenciais, decorrentes do uso deste produto, mesmo que tenha sido avisada sobre a possibilidade desses danos. Especificamente, a APC não é responsável por quaisquer despesas, seja por lucros cessantes ou perda de receita, perda de equipamentos, perda do uso de equipamentos, perda de softwares, perda de dados, custos de reposições, reclamações de terceiros, etc. Esta garantia oferece ao comprador direitos legais específicos e poderá haver outros direitos, que variam de acordo com a jurisdição. Como obter atendimento Para obter assistência para problemas com o seu gabinete de rede NetShelter VX: 0 1. Anote o número de série e a data de compra. O número de série fica na parte superior da estrutura do gabinete, dentro da porta traseira. 2. Entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente através do número de telefone que se encontra no verso deste documento. Um técnico tentará ajudá-lo a resolver o problema por telefone. 3. Se for necessário devolver o produto, o técnico lhe fornecerá um número de autorização para devolução de materiais (RMA). Se o prazo da garantia estiver vencido, o reparo ou a substituição de peça serão cobrados. 4. Embale a unidade com cuidado. A garantia não cobre danos causados pelo transporte. Envie uma carta com o seu nome, endereço, número RMA e número de telefone para contato durante o dia; envie também uma cópia do recibo de vendas e um cheque para pagamento, se for necessário. 5. Anote o número RMA claramente na parte externa da embalagem de transporte. 6. Envie por uma transportadora com frete pré-pago, coberto por seguro, para o endereço indicado pelo técnico do Serviço de Atendimento ao Cliente. NetShelter VX Networking Enclosure 27
32 . Atendimento mundial ao cliente da APC O atendimento ao cliente para este ou qualquer outro produto da APC é fornecido gratuitamente de uma das seguintes maneiras: Visite o site da APC na Web para encontrar respostas às perguntas mais freqüentes (FAQs), ter acesso à Base de Conhecimento (Knowledge Base) da APC e solicitar atendimento ao cliente. (Escritórios centrais da empresa) Conecte-se, através de links, às páginas da APC na Web destinadas a países e regiões específicas, as quais fornecem informações sobre o atendimento ao cliente. Solicite atendimento ao cliente. Entre em contato por telefone ou com o centro de atendimento ao cliente da APC. Centros regionais: Escritórios centrais da APC (1)(800) América Latina Europa, Oriente Médio e África (1)(401) (USA) (353)(91) (Irlanda) Japão (0) Centros locais, específicos de países: visite para obter informações sobre o contato. Entre em contato com o representante ou distribuidor da APC onde o produto foi adquirido APC para receber informações sobre como obter atendimento local ao cliente. Direitos totais sobre o conteúdo copyright 2004 American Power Conversion. Todos os direitos são reservados. A reprodução total ou parcial sem permissão é proibida. APC, o logotipo da APC e o InfraStruXure são marcas registradas da American Power Conversion Corporation e estão registradas em algumas jurisdições. Todas as outras marcas comerciais, nomes de produtos e nomes de empresas pertencem a seus respectivos proprietários e são usados somente para fins informativos A-024 * A-024* 10/2004
Kit de Montagem para Servidor HP classe L AR8013A
Kit de Montagem para Servidor HP classe L AR8013A Este kit é utilizado para a montagem de um servidor HP classe L ou da série rp5400 em um gabinete NetShelter SX ou VX. Componentes Parafuso Torx M6 12
Leia maisKit de Montagem para Servidores HP classe N AR8014A
Kit de Montagem para Servidores HP classe N AR8014A Este kit é usado para montar um servidor HP classe N ou rp7400 no gabinete NetShelter SX ou VX. Suporte de compatibilidade HP (2) Suportes do extensor
Leia maisGerenciadores de cabo vertical para Racks de 2e4Postes (AR8650, AR8651) Instalação
Gerenciadores de cabo vertical para Racks de 2e4Postes (AR8650, AR8651) Instalação Componentes AR8650. AR8650 6 12 6 6 3 6 AR8651. AR8651 6 12 6 6 3 12 Ferramentas necessárias (não fornecidas) 9/16 pol.
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação fornecida com o gabinete do rack para obter informações de segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Releia a documentação fornecida com seu gabinete de rack, para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar seu servidor em um gabinete de rack, considere
Leia maisRemoção da Embalagem, Instalação e Personalização. NetShelter SX 24 U Enclosure
Remoção da Embalagem, Instalação e Personalização NetShelter SX 24 U Enclosure This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar.
Leia maisInstalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados
Instalação do Sistema de Cabos para Distribuição de Dados Visão geral O Sistema de Cabos de Distribuição de Dados proporciona um sistema de conexão de alta densidade entre racks para equipamentos de telecomunicação
Leia maisInstruções de Instalação do Rack
Instruções de Instalação do Rack Revise a documentação que acompanha o gabinete do rack para as informações sobre segurança e cabeamento. Antes de instalar o servidor em um gabinete do rack, revise as
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED. Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS
GUIA DO USUÁRIO Dome fixo AXIS T90C10 IR-LED Dome fixo AXIS T90C20 IR-LED PORTUGUÊS Medidas de segurança Leia com atenção este guia de instalação até o final antes de instalar o produto. Guarde o guia
Leia maisEstas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho.
0 IMPORTANTE LEIA E SIGA AS SEGUINTES INSTRUÇÕES Estas informações são importantes para a segurança e eficiência na instalação e operação do aparelho. ATENÇÃO Atenção indica uma situação potencialmente
Leia maisInstruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370
m be certain. Instruções de elevação e movimentação da unidade de carga série 370 Modelo 370.02 Modelo 370.10 Modelo 370.25 Modelo 370.50 100-317-762 A Informações de direitos autorais Informação sobre
Leia maisSistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação
Sistema de Esteira Porta Cabos igus Guia de Instalação Cursos Longos (Deslizantes) Horizontais Atenção: Não seguir as instruções instalação pode resultar em falha séria Antes de iniciar o processo de instalação,
Leia maisDescrição da base de encaixe Tipo de veículo Descrição de Inclinação e Rotação. Direção à direita. ou à esquerda. Direção à esquerda
Montagem de Inclinação e Rotação Swingaway Ready (direção à esquerda) Swingaway Ready (direção à direita) Guia de instalação Versão padrão Versão Pronta para Swingaway Ready 1 Descrição do produto A Montagem
Leia maisAPC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida
Manual do Usuário Português APC SUM48RMXLBP2U Conjunto de baterias com duração estendida Para uso com o No-break Modular APC Smart-UPS 990-1736 01/2004 Introdução O SUM48RMXLBP2U é conectado ao No-break
Leia maisInstalação Concluida. IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja. perfeitamente fixado ao suporte.
IMPORTANTE: Não solte o conjunto Base-Projetor até que ele esteja perfeitamente fixado ao suporte. Após ter girado o conjunto inferior alinhando os furos como indicado abaixo, insira o parafuso allen no
Leia maisRACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255
RACK AUDIENCE TO GO K 3255 RACK AUDIENCE TO GO KR 3255 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Imagens Ilustrativas AUDIENCE TO GO KR 3255 AUDIENCE TO GO K 3255 50 Kg Carga Máxima www.aironflex.com INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Leia maisInspiron 23 Manual do proprietário
Inspiron 23 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 23 Modelo 5348 Modelo normativo: W10C Tipo normativo: W10C001 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisEpson SureColor F6070 Manual de instalação
Epson SureColor F6070 Manual de instalação 2 Remoção da embalagem e montagem da impressora Leia todas estas instruções antes de usar a sua impressora. Também siga todos os alertas e instruções indicados
Leia maisInstalação do motor vdrive ao distribuidor vset1
Instalação do motor vdrive ao distribuidor vset1 730050 Instalação do motor do vdrive Obs: Antes de começar a instalação do motor do vdrive, confirme se você tem a tampa de sementes vset 730360. Etapa
Leia maisManual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB
Manual de Instalação de Sistemas Fotovoltaicos em Telhados - PHB Índice Capítulo Título Página 1 Informações Gerais 3 2 Segurança 4 3 Especificações Técnicas 5 4 Ferramentas, Instrumentos e Materiais 6
Leia maisInstruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco
Instruções de montagem de painel luminoso SMD da Kymco Português Lista de Peças 1 X 1 Papel de registo 2 X 2 Painel principal 3 X 1 Painel luminoso 4 X 1 Suporte luminoso SMD 5 X 2 Faixas SMD, vermelha
Leia maisGuia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro
EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional SONHO Carrinho SONHO Manual Carrinho Sonho- Dardara - 2 as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Antes de usar o carrinho,
Leia maisRecebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500
Instruções Recebimento, Manuseio e Armazenamento dos Centros de Controle de Motores CENTERLINE 2500 Recebimento IMPORTANTE A entrega de equipamentos às empresas de transporte pela Rockwell Automation é
Leia maisSeção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS
Seção 9 PISTÕES - ANÉIS - BIELAS Índice da seção Página Bielas Montagem da biela no pistão... 4 Verificação Instalação... 7 Remoção Torque... 8 Pistões Montagem do pistão na biela... 4 Verificação do desgaste
Leia maisIdentificando áreas de atolamento de papel
Selecionando cuidadosamente os materiais de impressão e carregando-os adequadamente, será possível evitar atolamento de papel na maioria das vezes. (Veja as sugestões em Dicas para evitar atolamentos de
Leia maisBasic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Básicas Montadas em Rack. Instalação
Basic Rack Power Distribution Unit Unidades de Distribuição de Energia Básicas Montadas em Rack Instalação This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der
Leia maisInspiron 3647 Manual do proprietário
Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisBICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE
BICICLETA VERTICAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisCaminhões basculantes. Design PGRT
Informações gerais sobre caminhões basculantes Informações gerais sobre caminhões basculantes Os caminhões basculantes são considerados como uma carroceria sujeita à torção. Os caminhões basculantes são
Leia maisPORTEIRO ELETRÔNICO. Modelo: EG-PRL002. Manual do Usuário
PORTEIRO ELETRÔNICO Modelo: EG-PRL002 Manual do Usuário 1 Introdução Parabéns por adquirir o Porteiro Eletrônico modelo EG-PRL002 da EcoGold! Para conhecer toda a linha de produtos EcoGold, visite o site:
Leia maisInstalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578
Instalação do Kit de Trilhos Embutidos NetShelter SX AR7503, AR7504, AR7508, AR7578 Componentes Parafuso Torx M6 12 (12) Porca de caixa M6 (12) 6-U 15-U 6-U 15-U Trilho de montagem vertical 6 U e 15 U
Leia maisZ Series /Série RZ - Guia de referência rápida
Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisCaixa de Comando Sincronizada FRAMAR. Manual do Proprietário e Instruções de Instalação. www.framar.ind.br
Caixa de Comando Sincronizada FRAMAR Manual do Proprietário e Instruções de Instalação www.framar.ind.br 1. Introdução A caixa de comando sincronizada Framar é produzida para ser prática e funcional, uma
Leia maisRelê. Suporte A. Suporte B. Suporte C do Farol de Neblina Esquerdo. Suporte C do Farol de Neblina Direito. 23 Abraçadeiras de Fixação
MANUAL DE INSTALAÇÃO Acessório FAROL DE NEBLINA Modelo Aplicável HONDA FIT 2007 No. da publicação Data de emissão fev/06 Moldura Farol de Neblina Esquerdo Relê Moldura Farol de Neblina Direito Suporte
Leia maisPiscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m. Manual de instruções
Piscina de Bolinhas 1,50m x 1,50m Manual de instruções Código do produto: 220001 * Esta Piscina de Bolinha é multicolorida e as cores podem variar conforme a fabricação. Parabéns! Você acaba de adquirir
Leia maisInstruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie
Instruções para Carrinho de Bebê Multifuncional Marie Carrinho Marie as ilustrações são apenas representações. o design e o estilo podem variar. Manual Carrinho Marie - Dardara - 2 Antes de usar o carrinho,
Leia maisGARANTIA DELTAFIRE. Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA
GARANTIA DELTAFIRE Sistemas de Alarme de Incêndio Wireless SISTEMAS DE SEGURANÇA Deltafire Ltda. R. Pinheiro Machado, 3271 Caxias do Sul, RS Tel. 54 3204-4000 CEP 95020-172 www.deltafire.com.br Garantia
Leia maisPolítica de Garantia Placa Mãe
Política de Garantia Placa Mãe Com a certeza de que a ASUS no Brasil fornece produtos com o mesmo padrão de qualidade que a tornou líder mundial através da VISUM SISTEMAS, que é fabricante da marca ASUS
Leia maisServidor SGI 1450 Instruções de montagem. Número do documento 007-4242-001PTB
Servidor SGI 1450 Instruções de montagem Número do documento 007-4242-001PTB Design da capa por Sarah Bolles, Sarah Bolles Design e Dany Galgani, Publicações Técnicas da SGI. 2000, Silicon Graphics, Inc.
Leia maisKit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+
Kit de Adaptação dos Chicotes DB 2012+ Kit N 725701 O que procurar na plantadeira. Central Eletrônica da Plantadeira Embreagens Sensores de Sementes A Central Eletrônica da Plantadeira localiza-se à esquerda
Leia maisManual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX
1 Manual de Montagem e Operação Pórtico Manual Serie FX Manual No. 103-0001 R EV. 8/07 ISO 9001 REGISTERED CONTEUDO 2 Advertencias... 3 Recebimento... 5 Ajustes...6 Kit de Transporte...8 Instalação dos
Leia maisBICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE
BICICLETA HORIZONTAL MAGNÉTICA DELUXE MANUAL DO USUÁRIO IMPORTANTE! Por favor, leia todas as instruções cuidadosamente antes de usar este produto. Guarde este manual para referência futura. As especificações
Leia maisEggy. Ref. IXCI6044. MAX 22Kg. Em conformidade com a norma Européia EN 14344
Eggy Ref. IXCI6044 Em conformidade com a norma Européia EN 14344 MAX 22Kg Assento traseiro de bicicleta Eggy 2 1 B 2 3D E 4 5 3 6 7G 8 9 I M 10 N 11 12 NN 4 O O P P Q 13 14 Q 15 16 5 PT Assento traseiro
Leia maisA manutenção preventiva é de suma importância para prolongar a vida útil da máquina e suas partes. Abaixo, algumas dicas de manutenção preventiva:
Manutenção Preventiva e Corretiva de Rosqueadeiras Manual de Manutenção: Preventivo / Corretivo Preventivo: Toda máquina exige cuidados e manutenção preventiva. Sugerimos aos nossos clientes que treinem
Leia maisNo sentido da marcha. Manual de instruções. Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos
No sentido da marcha Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 2-3 15-36 kg 4-12 anos 1 ! Obrigado por optar pela BeSafe izi Up FIX A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisTecnologia em encadernações. www.lassane.com.br
Tecnologia em encadernações www.lassane.com.br Encadernação com Wire-o Anel INÍCIO DA OPERAÇÃO A encadernação com Wire-o - ou duplo anel - proporciona um acabamento superior, além de facilitar o manuseio
Leia maisSegurança do usuário. Segurança elétrica. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424
Segurança do usuário Seu sistema e os suprimentos recomendados foram projetados e testados para atender a exigências de segurança rígidas. A atenção às seguintes informações garantirá uma operação contínua
Leia maisInstalação. Rack básico AP9572 AP9551 AP9567 AP956
Instalação Rack básico AP9572 AP9551 AP9567 AP956 This manual is available in English on the enclosed CD. Dieses Handbuch ist in Deutsch auf der beiliegenden CD-ROM verfügbar. Este manual está disponible
Leia maisInspiron 15. Manual de serviço. 7000 Series. Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002
Inspiron 15 7000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 15-7559 Modelo normativo: P57F Tipo normativo: P57F002 Notas, avisos e advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisBanco voltado para trás. Manual de instruções. Grupo Peso Idade. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Banco voltado para trás Manual de instruções ECE R44 04 Grupo Peso Idade 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 Obrigado por optar pela BeSafe izi Sleep ISOfix A BeSafe desenvolveu esta cadeira com todo o cuidado, para proteger
Leia maisManutenção. Manutenção
Manutenção Esta seção inclui: "Adicionando tinta" na página 7-32 "Esvaziando a bandeja de cera" na página 7-36 "Substituindo o kit de manutenção" na página 7-39 "Limpando a lâmina de liberação de papel"
Leia maisShaping a lighter future. Manual de Montagem e Instalação
Shaping a lighter future Manual de Montagem e Instalação Índice Geral Características Componentes Montagem 4 7 10 Características Perfis extrudados de alumínio Parafusos, porcas, arruelas e rebites Comprimento
Leia maisInspiron 3647 Manual do proprietário
Inspiron 3647 Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 3647 Modelo regulamentar: D09S Tipo regulamentar: D09S001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisMemória da impressora
Memória da impressora Gerenciando a memória 1 Sua impressora vem com, pelo menos, 32 MB de memória. Para determinar a quantidade de memória instalada atualmente em sua impressora, selecione Imprimir Menus
Leia maisManual de Instruções. Bicicleta - 306
Manual de Instruções Bicicleta - 306 IMPORTANTE Para evitar acidentes, por favor leia com atenção as seguintes recomendações: 1. Crianças não devem utilizar ou estar próximo da bicicleta. 2. Conferir sempre
Leia maisWORX AEROCART MODELO WG050
WORX AEROCART MODELO WG050 Avisos Gerais de Segurança AVISO Leia todos os avisos e instruções de segurança. Não seguir os avisos e instruções pode resultar em lesão séria. Guarde todos os avisos e instruções
Leia maisO kit da discadora MED CALL contém: 1 discadora 1 controle remoto 1 adaptador bivolt 1 antena 1 cabo para linha telefônica 1 chave de fenda
Introdução A discadora MED CALL tem diversas aplicações, como emergências médicas, coação em caso de assalto, crianças sozinhas em casa, ou qualquer outra aplicação que necessite de uma discagem automática
Leia maisLuminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência)
GE Lighting Guia de Instalação Luminárias LED Lumination (Série BT Versão UL - Opção EL Luz de Emergência) DICAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES AO UTILIZAR EQUIPAMENTO ELÉTRICO, DEVEM SEMPRE SER SEGUIDAS AS
Leia maisGUIA DE INSTALAÇÃO. AXIS T91A61 Wall Mount. AXIS T91A62 Parapet Mount. AXIS T91A63 Ceiling Mount. AXIS T91A64 Corner Mount. AXIS T91A67 Pole Mount
GUIA DE INSTALAÇÃO AXIS T91A61 Wall Mount AXIS T91A62 Parapet Mount PORTUGUÊS AXIS T91A63 Ceiling Mount AXIS T91A64 Corner Mount AXIS T91A67 Pole Mount Considerações legais A vigilância por vídeo e áudio
Leia maisManual de Instalação do Encoder
Status do Documento: Código de Referência do LS-CS-M-028 Documento Versão: 1 Liberado em: 16-03-2010 Histórico de Revisão do Documento Data Versão Resumo da Alteração 16-03-2010 1 Manual Novo Informação
Leia maisManual de Instruções e Lista de Peças. Máquina de Corte Circular de Tecido 950C
Manual de Instruções e Lista de Peças Máquina de Corte Circular de Tecido 950C 104A 104B Singer é uma marca registrada da The Singer Company Limited ou suas afiliadas. 2009 Copyright The Singer Company
Leia maisKit vdrive para MeterMax Ultra
310214 Kit vdrive para MeterMax Ultra Lista de peças: 310192 Chicote vdrive/ultra (Qtd. 1) 310193 Fonte de alimentação de 12V 5A (Qtd. 1) 310194 Suporte de Gancho (Qtd. 1) 310195 Placa de montagem SRM
Leia maisInstruções de instalação
Instruções de instalação Teclado Complementar para Abertura Temporizada Considerações de Montagem Refira-se sempre às instruções de instalação e de funcionamento da fechadura e do teclado antes de instalar
Leia maisMANUAL DO CONSUMIDOR VENTILADOR DE TETO
VENTILADOR DE TETO MODELOS: AIRES, LUMIAR FÊNIX, FÊNIX CONTR PETIT Obrigado por adquirir o VENTISOL. Antes de utilizar o seu produto leia atentamente este manual de instruções. Após a leitura guarde-o
Leia maisV. 1.1 Pearson Sistemas Brasil
/ 2 Projeto Instalação Lousa DIGI I - Touch V.. Pearson Sistemas Brasil Pearson, Centro de Serviços Compartilhados - Avenida Presidente Kennedy, 2295 Lagoinha. Ribeirão Preto SP Brasil Pag./2 Departamento
Leia maisKit de Montagem de Mastro
Parabéns pela aquisição do seu novo kit de montagem de mastro! Kit de Montagem de Mastro Manual de Instalação Este kit de montagem de mastro foi concebido para postes com 48 milímetros de diâmetro externo
Leia maisSuporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60
Suporte Universal para TV LCD/LED/Plasma de 32 até 60 Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas
Leia maisRoteador com serviço VoIP. D-Link DVG-1402S
Roteador com serviço VoIP D-Link DVG-1402S ( 0 1 ) 0 7 8 9 8 9 0 1 7 2 9 2 0 4 Portas Phone Portas LAN Portas WAN Reset Conector de Alimentação Conecta seu telefone usando um cabo telefônico padrão. Conecte
Leia maisConheça seu aparelho GPS
Conheça seu aparelho GPS 5 6 7 5 6 7 Botão ON/OFF: Liga e desliga o seu aparelho LEDs de informação da bateria Entrada para fones de ouvido Entrada para cartão MicroSD Entrada Mini-USB Alto-falante Reset
Leia maisInspiron 14. Manual de serviço. 5000 Series. Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001
Inspiron 14 5000 Series Manual de serviço Modelo do computador: Inspiron 5448 Modelo normativo: P49G Tipo normativo: P49G001 Notas, avisos e advertências NOTA: uma NOTA indica informações importantes que
Leia maisInstalação e Operação
Instalação e Operação Unidade de Distribuição de Energia para AP9559 AP9565 AP9566 AP9570 Data de publicação: Setembro de 2015 990-7213C-024 Isenção de responsabilidade da Schneider Electric A Schneider
Leia maisACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1
ACORDA MOTORISTA NAV 430 NAV 430 NAVCITY 1 1 NAV 430 CONHEÇA SEU APARELHO GPS 1 2 3 4 5 6 7 1 Botão ON/OFF: Liga e desliga o seu aparelho 2 LEDs de informação da bateria 3 Entrada para fones de ouvido
Leia maisEXAUSTOR MUNTERS MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P
MANUAL DE INSTALAÇÃO EXAUSTOR MUNTERS REV.00-11/2012-MI0047P 0 SUMÁRIO INTRODUÇÃO... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURANÇA... 3 CUIDADOS AO RECEBER O EQUIPAMENTO... 4 1) Instalação dos exaustores... 5 2) Instalação
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO PARA SISTEMAS FOTOVOLTAICOS
MANUAL DE INSTRUÇÃO PARA MONTAGEM DA ESTRUTURA DE FIXAÇÃO PARA SISTEMAS FOTOVOLTAICOS Silver 00TO WWW.SOLARFIX.COM.BR Silver 00TO MATERIAL INCLUSO Cód Peças de alumínio Comprimento Quantidade Pilar BR0
Leia maisRetificador No Break duo
Retificador No Break duo Manual do Usuário ccntelecom.com.br O Retificador No Break duo O Retificador No Break duo é um equipamento desenvolvido para facilitar a alimentação e organização de redes de dados
Leia maisInstruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020
1 Instruções de montagem do Elevador de Pacientes HL4020 O Elevador de paciente é desenhado para que os assistentes dos pacientes possam transferi-los ergonomicamente. Ele ajuda a evitar acidentes que
Leia maisManual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo. Engate de Container
Manual de Montagem, Operação, Manutenção e Reparo Engate de Container Março / 2005 O Engate de Container tem como função principal, promover o acoplamento de implementos rodoviários com containers para
Leia maisProcedimentos de montagem e instalação
Procedimentos de montagem e instalação de elementos filtrantes Pall grau P (farmacêutico) 1. Introdução Os procedimentos abaixo devem ser seguidos para a instalação dos elementos filtrantes Pall grau P
Leia maisVisão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20
Visão geral do sistema elétrico do SeedSense 20/20 Componentes do trator 725801 Unidade de monitor Gen 2 20/20 Conexão de GPS AMP de 4 pinos Conexão de energia de 12 V AMP de 3 pinos 725499 Chicote de
Leia maisDell Inspiron 14R Manual do proprietário
Dell Inspiron 14R Manual do proprietário Modelo do computador: Inspiron 5420/7420 Modelo regulamentar: P33G Tipo regulamentar: P33G001 Notas, Avisos e Advertências NOTA: Uma NOTA indica informações importantes
Leia maisMANUAL DE UTILIZAÇÃO
SUPORTE ARTICULÁVEL DE PAREDE PARA PLASMA OU LCD MEDIUM 3A MANUAL DE UTILIZAÇÃO 1 Características: - Fixação na parede - Para Tv s e monitores Plasma ou LCD com padrão VESA 75x75, 100x100, 200x100 ou 200x200
Leia maisINSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS
GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos. Sob condições expressas no Certificado de Garantia.
MANUAL DE INSTRUÇÕES e informações importantes para manutenção e limpeza dos nossos produtos Cadeira Para Auto TOURING SE Ref.: IXAU3030 Para crianças de 0 à 3 kg (Grupo 0+) Obrigado mamãe e papai. Sob
Leia maisNAV 430 NAV 430. manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57
NAV 430 NAV 430 1 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 1 23/01/13 16:57 manual_nav430_130122 (sem transmissor fm e muśica).indd 2 23/01/13 16:57 NAV 430 Conheça seu aparelho GPS 1 2
Leia maisSAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L)
INSTRUÇÕES DE REMANUFATURA DO CARTUCHO DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) CARTUCHO SAMSUNG MLT-D305L TONER REMANUFATURANDO CARTUCHOS DE TONER SAMSUNG ML-3750 (MLT-D305L) Por Javier González e a equipe
Leia maisManual do Usuário. Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 dbi Downtilt Ajustável ANT040009
Manual do Usuário Antena Painel Outdoor 65-806 a 960MHz - 17 i Downtilt Ajustável ANT040009 Este Manual Aplica- se Somente ao Produto que o Acompanha Índice Pag. 1 - Informações Gerais...2 1.1 - Apresentação...2
Leia maisConjunto de empilhamento para o vaporizador combinado (gás)
SmartCombi Classic Combi Conjunto de empilhamento para o vaporizador 845986----AIRU6- / 2.05.200 / TAG-MaBr Versão Conjunto de empilhamento do vaporizador combinado a gás CE Conjunto de empilhamento do
Leia maisE7 Bike de Spinning Manual do Proprietário
E7 Bike de Spinning Manual do Proprietário Visão Lista de expandida Peças Nº Nome Tamanho Quant. Nº Nome Tamanho Quant. PORCA SEXTAVADA 34 M2 2 PORCA SEXTAVADA M8 M8 4 M 2 BUCHA PLASTICA 2 ARRUELA M8 35
Leia maisTEKNIKAO. Balanceadora NK750. Manual de Instruções. São Paulo
Balanceadora Manual de Instruções São Paulo 2013 ÍNDICE Ao Proprietário... 3 Ao Operador... 3 Trabalho com Segurança... 4 Cuidados Especiais... 4 Especificações Técnicas... 6 Dados Técnicos... 6 Dimensões
Leia maisHP Hardware Support Exchange Service HP Customer Support Contractual Services
HP Hardware Support Exchange Service HP Customer Support Contractual Services Um serviço fiável e rápido de substituição de hardware que é uma alternativa rentável e conveniente à reparação no local de
Leia mais2.2. Antes de iniciar uma perfuração examine se não há instalações elétricas e hidráulicas embutidas ou fontes inflamáveis.
1. Normas de segurança: Aviso! Quando utilizar ferramentas leia atentamente as instruções de segurança. 2. Instruções de segurança: 2.1. Aterramento: Aviso! Verifique se a tomada de força à ser utilizada
Leia maisImpressora HP LaserJet Série P2030. Guia de papel e mídia de impressão
Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Impressora HP LaserJet Série P2030 Guia de papel e mídia de impressão Copyright e licença 2008 Copyright Hewlett-Packard Development
Leia mais