PROJETOR DE DADOS MODELO XG-P610X XG-P610X-N MANUAL DE INSTALAÇÃO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "PROJETOR DE DADOS MODELO XG-P610X XG-P610X-N MANUAL DE INSTALAÇÃO"

Transcrição

1 OJO O OO XG-6X XG-6X- U ÇÃO juste da ela... amanho da ela e istância de rojeção... tribuições dos inos de onexão... specificações para erminal de ontrole emoto com Fio - specificações e onfigurações de omandos... 4 onfiguração do mbiente de ede do rojetor.... onexão do rojetor a um omputador.... efinição de um ndereço para o omputador.... onfiguração de uma onexão de ede para o rojetor... 4 ontrole do rojetor através da... 6 ontrole do rojetor Utilizando nternet xplorer (ersão 5. ou osterior)... 6 onfirmação do stado do rojetor (tatus)... 7 ontrole do rojetor (ontrol)... 7 efinição e juste do rojetor (ettings & djustments)... 8 efinição da egurança (etwork ecurity)... 8 efinições Gerais para a ede (etwork General)... 9 efinição para nviar orreio Quando Ocorre um rro (ail Originator ettings)... 9 efinição dos tens de rro e ndereços de estino aos Quais o orreio letrônico erá nviado Quando Ocorrer um rro (ail ecipient ettings)... efinição dos tens de rro e da U Que evem er xibidos Quando Ocorrer um rro (ervice & upport ccess U)... efinição do rojetor Utilizando - ou elnet... Quando onectar Utilizando -... Quando onectar Utilizando elnet... U U (enu rincipal)... U U (enu de nstalação vançada)... ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet... 4 xibição da ista dos etalhes de efinição ([]iew ll etting)... 4 tens efinidos... 4 alvar efinições e air ([]ave & Quit)... 5 air sem alvar as efinições ([Q]Quit Unchanged)... 5 efinição do ndereço ([] ddress)... 6 efinição da áscara de ub-rede ([]ubnet ask)... 6 efinição do Gateway adrão ([]efault Gateway)... 6 efinição do ome do Usuário ([4]User ame)... 6 efinição da enha ([5]assword)... 7 efinição da axa aud para - ([6]- aud ate)... 7 efinição do ome do rojetor ([7]rojector ame)... 7 efinição do liente H ([8]H lient)... 7 esconexão de odas as onexões ([]isconnect ll)... 8 eleção do enu U U (enu de nstalação vançada) ([]dvanced etup)... 8 efinição do empo de aída utomática ([]uto ogout ime)... 8 efinição da orta de ados ([]ata ort)... 8 ealização do este ing de ede ([5]etwork ing est)... 9 efinição da ceitação de ndereço ([6]ccept ddr() [8]ccept ddr())... 9 ceitação de odos os ndereços ([9]ccept ll ddr)... 9 efinição da orta de usca ([]earch ort)... 4 etorno às efinições de Fábrica ([!]estore efault etting)... 4 etorno ao enu rincipal ([Q]eturn to ain enu)... 4 rojeção mpilhável... 4 onfigurando a rojeção mpilhável... 4 rojeção em elões onfigurando a rojeção em elões ásica justando a osição Horizontal e erticalmente etornando à onfiguração adrão do elão tribuindo a magem rojetada na onfiguração do elão otas sobre a rojeção em elões Grandes onfigurando a rojeção em elões plicações einiciando o emporizador da âmpada do rojetor através da... 5 olução de roblemas imensões... 58

2 juste da ela ara obter a melhor qualidade de imagem, posicione o projetor perpendicularmente à tela, com os pés do projetor retraídos e nivelados. sto tornará desnecessário o uso da correção Keystone e irá proporcionar a melhor qualidade de imagem. ota lente do projetor deverá ficar centrada com centro da tela. e a linha horizontal que passa pelo centro da lente não for perpendicular à tela, a imagem será distorcida, tornando difícil a visualização. ara uma imagem ideal, osicione a tela de forma a que esta não fique sob a luz solar ou luz ambiente diretas. luz incidindo diretamente na tela esvanece as cores, dificultando a visualização. Feche as cortinas e reduza a iluminação quando instalar a tela em uma sala exposta ao sol ou muito iluminada. juste adrão (rojeção Frontal) osicione o projetor a uma distância adequada em relação à tela de acordo com o tamanho da imagem desejada. xemplo de juste adrão ista ateral ela H entro da tela H ista uperior entro da lante osi o inferior de deslocamento da lente (onfigura o de montagem alta) entro da lante osi o superior de deslocamento da lente (onfigura o de mesa) distância da tela ao projetor poderá variar dependendo do tamanho da tela. ode ser usado o ajuste de fábrica, quando colocar o projetor em frente à tela. e a imagem for revertida ou invertida, reajuste a regulação para Frontal em rojeção. (onsulte a página 6 do manual de operação do projetor.) ela W entro da tela entro da lante osi o de deslocamento da lente na extremidade esquerda osicione o projetor de forma a que a linha horizontal que passa pelo centro da lente seja perpendicular à tela. entro da lante osi o de deslocamento da lente na extremidade direita

3 amanho da ela e istância de rojeção O tamanho da tela de projeção varia de acordo com a distância entre a lente do projetor e a tela. s lentes opcionais da harp também estão disponíveis para aplicações especializadas. onsulte o seu evendedor utorizado de rojetores harp mais próximo para obter detalhes sobre todas as lentes. (onsulte o manual de operação da lente ao usá-la.) nstale o projetor para que as imagens projetadas na tela tenham um tamanho otimizado, consultando a tabela. Use os valores na tabela como referência ao instalar o projetor. istância de alcance O gráfico a seguir é para uma tela de polegadas (54 cm) com modo normal 4:. ela ente grande angular fixa (-8X) 5' 4" (,6 m) roporção da distância de projeção :,8 ente grande angular fixa (-X) 8' (,4 m) roporção da distância de projeção :, ente com zoom amplo (-5Z) ' - ' (, m -,7 m) roporção da distância de projeção :,5,8 ente com zoom padrão (-8Z : equipamento padrão com XG-6X) ' - 5' (,7 m - 4,6 m) roporção da distância de projeção :,8,5 ente tele-zoom (-Z) 5' - ' (4,6 m - 6, m) roporção da distância de projeção :,5, ente tele-zoom (-Z) ' - ' (6, m - 9, m) roporção da distância de projeção :, 4,5 ente tele-zoom (-45Z) ' - 46' 8" (9, m - 4, m) roporção da distância de projeção : 4,5 7, (pés)

4 amanho da ela e istância de rojeção ente com Zoom adrão (-8Z : equipamento padrão com XG-6X) F,5, f=5,5- mm 4: ntrada de inal (odo O) amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da istância entre o lente ao bordo da imagem [H] centro da lente e o iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] centro da imagem [W] '' (76 cm) 6 cm (4'') 457 cm (8''), m (6' ''),7 m (45' '') 48, cm ( 89"),9 cm (9") ±,4cm (84'') 5'' (65 cm) 58 cm ('') 8 cm (5'') 9, m (' ''),4 m (7' 6'') 4, cm ( 57 /") 9, cm (7 /") ±77,8cm (7'') '' (58 cm) 46 cm (6'') 5 cm ('') 7, m (4' '') 9, m (' ''), cm ( 6'') 5, cm (6'') ±4,cm (56'') 5'' (8 cm) 5 cm ('') 9 cm (9'') 5,5 m (8' '') 6,9 m (' 6'') 4, cm ( 94 /"),4 cm (4 /") ±6,7cm (4'') '' (5 cm) 44 cm (96'') 8 cm (7'') 4,4 m (4' 5'') 5,5 m (8' '') 9, cm ( 75 9 /") 9, cm ( 9 /") ±85,cm ( 9 /") '' (54 cm) cm (8'') 5 cm (6''),7 m (' '') 4,6 m (5' '') 6, cm ( 6'') 7,6 cm ('') ±7,cm (8'') 8'' ( cm) 6 cm (64'') cm (48''),9 m (9' 7''),7 m (' '') 8, cm ( 5 /") 6, cm ( /") ±56,9cm ( /") 7'' (78 cm) 4 cm (56'') 7 cm (4''),6 m (8' 5''), m (' 6''), cm ( 44 /") 5, cm ( /") ±49,8cm (9 9 /") 6'' (5 cm) cm (48'') 9 cm (6''), m (7' ''),7 m (9' '') 96, cm ( 7 5 /64") 4,6 cm ( 5 /64") ±4,7cm (6 5 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,658 χ (m) =,457 χ H (cm) =,6 χ H (cm) =,76 χ W (cm) = ±,7 χ [és/polegadas] (pés) =,658 χ /,48 (pés) =,457 χ /,48 H (pol) =,6 χ /,54 H (pol) =,76 χ /,54 W (pol) = = ±,7 χ /,54 6:9 ntrada de inal (odo OG) amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] 5'' (65 cm) 55 cm (8'') cm (''), m (' 8"),5 m (4' ") 84, cm ( 5 /64") 7,6 cm (8 9 /") '' (58 cm) 44 cm (74'') 49 cm (98'') 8, m (6' "), m (' 8") 7, cm ( 5 /6") 58, cm ( 7 /8") 5'' (8 cm) cm ('') 87 cm (74'') 6, m (9' 7") 7,5 m (4' 6"),4 cm ( 9 45 /64") 4,6 cm (7 5 /") '' (5 cm) 66 cm (5'') 49 cm (59'') 4,8 m (5' 8") 6, m (9' 7") 84, cm ( 7 9 /6") 4,9 cm ( 47 /64") '' (54 cm) cm (87'') 5 cm (49'') 4, m (' ") 5, m (6' 4") 5,6 cm ( 6 5 /") 9, cm ( 7 /6") 8'' ( cm) 77 cm (7'') cm (9''), m (' 6") 4, m (' "),9 cm ( 48 /8"), cm (9 5 /") 6'' (5 cm) cm (5'') 75 cm (9''),4 m (7' "), m (9' ") 9, cm ( 6 9 /") 7,4 cm (6 55 /64") istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±9,7cm (76 7 /64") ±55,cm (6 /64") ±6,cm (45 /4") ±9,cm (6 9 /64") ±77,5cm ( /") ±6,cm (4 /") ±46,5cm (8 9 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,985 χ (m) =,498 χ H (cm) =,558 χ H (cm) =,956 χ W (cm) = ±,7748 χ [és/polegadas] (pés) =,985 χ /,48 (pés) =,498 χ /,48 H (pol) =,558 χ /,54 H (pol) =,956 χ /,54 W (pol) = ±,7748 χ /,54 ota onsidere uma margem de erro nos valores nos diagramas acima. Quando a distância do centro da lente ao bordo da imagem [H] é um valor negativo, isto indica que a parte inferior da imagem está abaixo do centro da lente. 4

5 amanho da ela e istância de rojeção ente Grande ngular Fixa (-8X) F,5, f=,6 mm 4: ntrada de inal (odo O) amanho da magem (ela) istância de projeção istância do centro da istância entre o lente ao bordo da imagem [H] centro da lente e o iag. [χ] argura ltura [] nferior [H] uperior [H] centro da imagem [W] 5'' (8 cm) 5 cm ('') 9 cm (9''),4 m (8' ") 55,4 cm ( 6 /64") 7, cm ( 8 5 /64") ±,5cm ( /64") '' (5 cm) 44 cm (96'') 8 cm (7''), m (6' 5") 4,4 cm ( 48 6 /64") 58,5 cm ( /64") ± 6,8cm ( 9 /6") '' (54 cm) cm (8'') 5 cm (6''),6 m (5' 4"),6 cm ( 4 5 /64") 48,8 cm ( 9 /64") ±,4cm (8 5 /64") 8'' ( cm) 6 cm (64'') cm (48''), m (4' ") 8,9 cm ( 4 /64") 9, cm ( 5 /64") ± 7,9cm (7 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) 6:9 ntrada de inal (odo OG) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,66 χ H (cm) =,6 χ H (cm) =,48768 χ W (cm) = ±,5 χ [és/polegadas] (pés) =,66 χ /,48 H (pol) =,6 χ /,54 H (pol) =,48768 χ /,54 W (pol) = ±,5 χ /,54 amanho da magem (ela) ist ncia de proje o ist ncia do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura [] nferior [H] uperior [H] '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 66 cm (5'') cm (87'') 77 cm (7'') 49 cm (59'') 5 cm (49'') cm (9''), m (7' "),8 m (5' "),4 m (4' 8") Ð,6 cm (Ð4 7 /") Ð9, cm (Ð6 9 /") Ð7,7 cm (Ð9 /") Ð8,9 cm (Ð5 9 /64") Ð,4 cm (Ð /4") Ð5,9 cm (Ð /64") ist ncia entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±9,cm ( /") ±4,4cm (9 9 /") ±9,5cm (7 4 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,77 χ H (cm) =,95 χ H (cm) =,77 χ W (cm) = ±,45 χ [és/polegadas] (pés) =,77 χ /,48 H (pol) =,95 χ /,54 H (pol) =,77 χ /,54 W (pol) = ±,45 χ /,54 ota onsidere uma margem de erro nos valores nos diagramas acima. Quando a distância do centro da lente ao bordo da imagem [H] é um valor negativo, isto indica que a parte inferior da imagem está abaixo do centro da lente. 5

6 amanho da ela e istância de rojeção ente Grande ngular Fixa (-X) F,5, f=7, mm 4: ntrada de inal (odo O) amanho da magem (ela) ist ncia de proje o iag. [χ] argura ltura [] 5'' (65 cm) '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 7'' (78 cm) 6'' (5 cm) 58 cm ('') 46 cm (6'') 5 cm ('') 44 cm (96'') cm (8'') 6 cm (64'') 4 cm (56'') cm (48'') 8 cm (5'') 5 cm ('') 9 cm (9'') 8 cm (7'') 5 cm (6'') cm (48'') 7 cm (4'') 9 cm (6'') 6, m (' ") 4,9 m (6' "),7 m (' "),9 m (9' 7"),4 m (8' "), m (6' 5"),7 m (5' 7"),5 m (4' ") ist ncia do centro da lente ao bordo da imagem [H] nferior [H] uperior [H] Ð59, cm (Ð") Ð,9 cm (Ð48") Ð7, cm (Ð8 9 /") Ð97,5 cm (Ð8 /") Ð55,4 cm (Ð6 /64") Ð7, cm (Ð8 5 /64") Ð4,4 cm (Ð48 6 /64") Ð58,5 cm (Ð /64") Ð,6 cm (Ð4 5 /64") Ð48,8 cm (Ð9 /64") Ð8,9 cm (Ð 4 /64") Ð9, cm (Ð5 /64") Ð7,5 cm (Ð8 9 /6") Ð4, cm (Ð 7 /6") Ð6, cm (Ð4 /64") Ð9, cm (Ð /64") ist ncia entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±55,9cm (") ±44,7cm (7 9 /") ±,5cm ( /64") ±6,8cm ( 9 /6") ±,4cm (8 5 /64") ±7,9cm (7 /64") ±5,6cm (6 5 /") ±,4cm (5 9 /") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,48 χ H (cm) =,6 χ H (cm) =,48768 χ W (cm) = ±,5 χ [és/polegadas] (pés) =,48 χ /,48 H (pol) =,6 χ /,54 H (pol) =,48768 χ /,54 W (pol) = ±,5 χ /,54 6:9 ntrada de inal (odo OG) amanho da magem (ela) ist ncia de proje o iag. [χ] argura ltura [] '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 6'' (5 cm) 44 cm (74'') cm ('') 66 cm (5'') cm (87'') 77 cm (7'') cm (5'') 49 cm (98'') 87 cm (74'') 49 cm (59'') 5 cm (49'') cm (9'') 75 cm (9'') 5, m (7' 5") 4, m (' "), m (' 5"),7 m (8' 9"), m (7' "),6 m (5' ") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) ist ncia do centro da lente ao bordo da imagem [H] nferior [H] uperior [H] Ð84, cm (Ð7 /") Ð64,8 cm (Ð5 /") Ð8, cm (Ð54 7 /64") Ð48,6 cm (Ð9 /8") Ð,6 cm (Ð4 7 /") Ð8,9 cm (Ð5 9 /64") Ð9, cm (Ð6 9 /") Ð,4 cm (Ð /4") Ð7,7 cm (Ð9 /") Ð5,9 cm (Ð /64") Ð55, cm (Ð 49 /64") Ð9,4 cm (Ð7 4 /64") ist ncia entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±48,7cm (9 /64") ±6,5cm (4 /8") ±9,cm ( /") ±4,4cm (9 9 /") ±9,5cm (7 4 /64") ±4,6cm (5 /4") Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,656 χ H (cm) =,95 χ H (cm) =,77 χ W (cm) = ±,45 χ [és/polegadas] (pés) =,656 χ /,48 H (pol) =,95 χ /,54 H (pol) =,77 χ /,54 W (pol) = ±,45 χ /,54 ota onsidere uma margem de erro nos valores nos diagramas acima. Quando a distância do centro da lente ao bordo da imagem [H] é um valor negativo, isto indica que a parte inferior da imagem está abaixo do centro da lente. 6

7 amanho da ela e istância de rojeção ente com Zoom mplo (-5Z) F,5, f=,-5,8 mm 4: ntrada de inal (odo O) amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] 5'' (65 cm) '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 7'' (78 cm) 6'' (5 cm) 58 cm ('') 46 cm (6'') 5 cm ('') 44 cm (96'') cm (8'') 6 cm (64'') 4 cm (56'') cm (48'') 8 cm (5'') 5 cm ('') 9 cm (9'') 8 cm (7'') 5 cm (6'') cm (48'') 7 cm (4'') 9 cm (6'') 7,6 m (5' ") 6, m (' ") 4,6 m (5' "),7 m (' "), m (' "),4 m (8' "), m (7' "),8 m (6' ") 9, m (' ") 7, m (4' ") 5,5 m (8' ") 4,4 m (4' 5"),7 m (' "),9 m (9' 7"),6 m (8' 5"), m (7' ") 4, cm ( 57 /"), cm ( 6") 4, cm ( 94 /") 9, cm ( 75 9 /") 6, cm ( 6") 8, cm ( 5 /"), cm ( 44 /") 96, cm ( 7 5 /64") 9, cm (7 /") 5, cm (6"),4 cm (4 /") 9, cm ( 9 /") 7,6 cm (") 6, cm ( /") 5, cm ( /") 4,6 cm ( 5 /64") istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±77,8cm (7") ±4,cm (56") ±6,7cm (4") ±85,cm ( 9 /") ±7,cm (8") ±56,9cm ( /") ±49,8cm (9 9 /") ±4,7cm (6 5 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) 6:9 ntrada de inal (odo OG) amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 6'' (5 cm) 44 cm (74'') cm ('') 66 cm (5'') cm (87'') 77 cm (7'') cm (5'') 49 cm (98'') 87 cm (74'') 49 cm (59'') 5 cm (49'') cm (9'') 75 cm (9'') 6,6 m (' 9") 5, m (6' 4") 4, m (' "), m (' "),7 m (8' 9"), m (6' 6") 8, m (6' ") 6, m (9' 7") 4,8 m (5' 8") 4, m (' "), m (' 6"),4 m (7' ") 7, cm ( 5 /6"),4 cm ( 9 45 /64") 84, cm ( 7 9 /6") 5,6 cm ( 6 5 /"),9 cm ( 48 /8") 9, cm ( 6 9 /") 58, cm ( 7 /8") 4,6 cm (7 5 /") 4,9 cm ( 47 /64") 9, cm ( 7 /6"), cm (9 5 /") 7,4 cm (6 55 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) ota Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,48 χ (m) =,658 χ H (cm) =,6 χ H (cm) =,76 χ W (cm) = ±,7 χ [és/polegadas] (pés) =,48 χ /,48 (pés) =,658 χ /,48 H (pol) =,6 χ /,54 H (pol) =,76 χ /,54 W (pol) = ±,7 χ /,54 istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±55,cm (6 /64") ±6,cm (45 /4") ±9,cm (6 9 /64") ±77,5cm ( /") ±6,cm (4 /") ±46,5cm (8 9 /64") Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =, χ (m) =,985 χ H (cm) =,558 χ H (cm) =,956 χ W (cm) = ±,7748 χ [és/polegadas] (pés) =, χ /,48 (pés) =,985 χ /,48 H (pol) =,558 χ /,54 H (pol) =,956 χ /,54 W (pol) = ±,7748 χ /,54 onsidere uma margem de erro nos valores nos diagramas acima. Quando a distância do centro da lente ao bordo da imagem [H] é um valor negativo, isto indica que a parte inferior da imagem está abaixo do centro da lente. 7

8 amanho da ela e istância de rojeção ente ele-zoom (-Z) F,5, f=,9-4,5 mm 4: ntrada de inal (odo O) amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] 5'' (65 cm) 58 cm ('') 8 cm (5''),4 m (7' 6") 5, m (5' ") 4, cm ( 57 /") 9, cm (7 /") '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 7'' (78 cm) 6'' (5 cm) 46 cm (6'') 5 cm ('') 44 cm (96'') cm (8'') 6 cm (64'') 4 cm (56'') cm (48'') 5 cm ('') 9 cm (9'') 8 cm (7'') 5 cm (6'') cm (48'') 7 cm (4'') 9 cm (6'') 9, m (' ") 6,9 m (' 6") 5,5 m (8' ") 4,6 m (5' "),7 m (' "), m (' 6"),7 m (9' "), m (4' ") 9, m (' ") 7, m (4' ") 6, m (' ") 4,9 m (6' ") 4, m (4' "),7 m (' "), cm ( 6") 4, cm ( 94 /") 9, cm ( 75 9 /") 6, cm ( 6") 8, cm ( 5 /"), cm ( 44 /") 96, cm ( 7 5 /64") 5, cm (6"),4 cm (4 /") 9, cm ( 9 /") 7,6 cm (") 6, cm ( /") 5, cm ( /") 4,6 cm ( 5 /64") istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±77,8cm (7") ±4,cm (56") ±6,7cm (4") ±85,cm ( 9 /") ±7,cm (8") ±56,9cm ( /") ±49,8cm (9 9 /") ±4,7cm (6 5 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) 6:9 ntrada de inal (odo OG) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,457 χ (m) =,696 χ H (cm) =,6 χ H (cm) =,76 χ W (cm) = ±,7 χ [és/polegadas] (pés) =,457 χ /,48 (pés) =,696 χ /,48 H (pol) =,6 χ /,54 H (pol) =,76 χ /,54 W (pol) = ±,7 χ /,54 amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag, [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 44 cm (74'') cm ('') 66 cm (5'') cm (87'') 77 cm (7'') 49 cm (98'') 87 cm (74'') 49 cm (59'') 5 cm (49'') cm (9''), m (' 8") 7,5 m (4' 6") 6, m (9' 7") 5, m (6' 4") 4, m (' "), m (4' 7") 7, cm ( 5 /6"), m (' 8"),4 cm ( 9 45 /64") 8, m (6' ") 84, cm ( 7 9 /6") 6,6 m (' 9") 5,6 cm ( 6 5 /") 5, m (7' 5"),9 cm ( 48 /8") 58, cm ( 7 /8") 4,6 cm (7 5 /") 4,9 cm ( 47 /64") 9, cm ( 7 /6"), cm (9 5 /") 6'' (5 cm) cm (5'') 75 cm (9''), m (9' ") 4, m (' ") 9, cm ( 6 9 /") 7,4 cm (6 55 /64") istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±55,cm (6 /64") ±6,cm (45 /4") ±9,cm (6 9 /64") ±77,5cm ( /") ±6,cm (4 /") ±46,5cm (8 9 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,498 χ (m) =,664 χ H (cm) =,558 χ H (cm) =,956 χ W (cm) = ±,7748 χ [és/polegadas] (pés) =,498 χ /,48 (pés) =,664 χ /,48 H (pol) =,558 χ /,54 H (pol) =,956 χ /,54 W (pol) = ±,7748 χ /,54 ota onsidere uma margem de erro nos valores nos diagramas acima. Quando a distância do centro da lente ao bordo da imagem [H] é um valor negativo, isto indica que a parte inferior da imagem está abaixo do centro da lente. 8

9 amanho da ela e istância de rojeção ente ele-zoom (-Z) F,5, f=4,8-6,8 mm 4: ntrada de inal (odo O) amanho da magem (ela) istância de projeção [] iag. [χ] 5'' (65 cm) 58 cm ('') 8 cm (5'') 5, m (5' "),9 m (75' ") '' (58 cm) 46 cm (6'') 5 cm (''), m (4' ") 8, m (6' ") 5'' (8 cm) 5 cm ('') 9 cm (9'') 9, m (' "),7 m (45' ") '' (5 cm) 44 cm (96'') 8 cm (7'') 7, m (4' "), m (6' ") '' (54 cm) cm (8'') 5 cm (6'') 6, m (' ") 9, m (' ") 8'' ( cm) 6 cm (64'') cm (48'') 4,9 m (6' ") 7, m (4' ") 7'' (78 cm) 4 cm (56'') 7 cm (4'') 4, m (4' ") 6,4 m (' ") 6'' (5 cm) cm (48'') 9 cm (6''),7 m (' ") 5,5 m (8' ") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] 4, cm ( 57 /"), cm ( 6") 4, cm ( 94 /") 9, cm ( 75 9 /") 6, cm ( 6") 8, cm ( 5 /"), cm ( 44 /") 96, cm ( 7 5 /64") 9, cm (7 /") 5, cm (6"),4 cm (4 /") 9, cm ( 9 /") 7,6 cm (") 6, cm ( /") 5, cm ( /") 4,6 cm ( 5 /64") 6:9 ntrada de inal (odo OG) χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) '' (54 cm) 8'' ( cm) 44 cm (74'') cm ('') 66 cm (5'') cm (87'') 77 cm (7'') 49 cm (98'') 87 cm (74'') 49 cm (59'') 5 cm (49'') cm (9''), m (4' 7"), m (' 8") 8, m (6' ") 6,6 m (' 9") 5, m (7' 5") 9,9 m (65' 4") 7, cm ( 5 /6") 4,9 m (49' "),4 cm ( 9 45 /64"), m (9' ") 84, cm ( 7 9 /6"), m (' 8") 5,6 cm ( 6 5 /") 8, m (6' "),9 cm ( 48 /8") 58, cm ( 7 /8") 4,6 cm (7 5 /") 4,9 cm ( 47 /64") 9, cm ( 7 /6"), cm (9 5 /") 6'' (5 cm) cm (5'') 75 cm (9'') 4, m (' ") 6, m (9' 7") 9, cm ( 6 9 /") 7,4 cm (6 55 /64") istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±77,8 cm (7") ±4, cm (56") ±6,7 cm (4") ±85, cm ( 9 /") ±7, cm (8") ±56,9 cm ( /") ±49,8 cm (9 9 /") ±4,7 cm (6 5 /64") Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,696 χ (m) =,944 χ H (cm) =,6 χ H (cm) =,76 χ W (cm) = ±,7 χ [és/polegadas] (pés) =,696 χ /,48 (pés) =,944 χ /,48 H (pol) =,6 χ /,54 H (pol) =,76 χ /,54 W (pol) = ±,7 χ /,54 istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±55,cm (6 /64") ±6,cm (45 /4") ±9,cm (6 9 /64") ±77,5cm ( /") ±6,cm (4 /") ±46,5cm (8 9 /64") Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,664 χ (m) =,996 χ H (cm) =,558 χ H (cm) =,956 χ W (cm) = ±,7748 χ [és/polegadas] (pés) =,664 χ /,48 (pés) =,996 χ /,48 H (pol) =,558 χ /,54 H (pol) =,956 χ /,54 W (pol) = ±,7748 χ /,54 ota onsidere uma margem de erro nos valores nos diagramas acima. Quando a distância do centro da lente ao bordo da imagem [H] é um valor negativo, isto indica que a parte inferior da imagem está abaixo do centro da lente. 9

10 amanho da ela e istância de rojeção ente ele-zoom (-45Z) F,5, f=6,-97,8 mm 4: ntrada de inal (odo O) istância do centro da amanho da magem (ela) istância de projeção [] lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] 5'' (65 cm) 58 cm ('') 8 cm (5''),9 m (75' ") 5,6 m (6' 8") 4, cm ( 57 /") 9, cm (7 /") ±77,8cm (7") '' (58 cm) 5'' (8 cm) '' (5 cm) 46 cm (6'') 5 cm ('') 44 cm (96'') 5 cm ('') 9 cm (9'') 8 cm (7'') 8, m (6' ") 8,4 m (9' 4"),7 m (45' "), m (7' "), m (6' ") 7, m (56' "), cm ( 6") 4, cm ( 94 /") 9, cm ( 75 9 /") 5, cm (6"),4 cm (4 /") 9, cm ( 9 /") ±4,cm (56") ±6,7cm (4") ±85,cm ( 9 /") '' (54 cm) 8'' ( cm) 7'' (78 cm) 6'' (5 cm) cm (8'') 6 cm (64'') 4 cm (56'') cm (48'') 5 cm (6'') cm (48'') 7 cm (4'') 9 cm (6'') 9, m (' ") 7, m (4' ") 6,4 m (' ") 5,5 m (8' ") 4, m (46' 8"),4 m (7' 4"), m (' 8") 8,5 m (8' ") 6, cm ( 6") 8, cm ( 5 /"), cm ( 44 /") 96, cm ( 7 5 /64") 7,6 cm (") 6, cm ( /") 5, cm ( /") 4,6 cm ( 5 /64") ±7,cm (8") ±56,9cm ( /") ±49,8cm (9 9 /") ±4,7cm (6 5/ 64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção : istância de projeção mínima (m/pés) [m/cm] : istância de projeção máxima (m/pés) (m) =,944 χ H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) (m) =,44 χ H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H (cm) =,6 χ W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) H (cm) =,76 χ W (cm) = ±,7 χ [és/polegadas] (pés) =,944 χ /,48 (pés) =,44 χ /,48 H (pol) =,6 χ /,54 H (pol) =,76 χ /,54 W (pol) = ±,7 χ /,54 6:9 ntrada de inal (odo OG) amanho da magem (ela) istância de projeção [] istância do centro da lente ao bordo da imagem [H] iag. [χ] argura ltura ínimo [] áximo [] nferior [H] uperior [H] '' (58 cm) 44 cm (74'') 49 cm (98'') 9,9 m (65' 4"), m (' 8") 7, cm ( 5 /6") 58, cm ( 7 /8") 5'' (8 cm) '' (5 cm) cm ('') 66 cm (5'') 87 cm (74'') 49 cm (59'') 4,9 m (49' "), m (9' "), m (76' ") 8,6 m (6' "),4 cm ( 9 45 /64") 84, cm ( 7 9 /6") 4,6 cm (7 5 /") 4,9 cm ( 47 /64") '' (54 cm) cm (87'') 5 cm (49''), m (' 8") 5,5 m (5' ") 5,6 cm ( 6 5 /") 9, cm ( 7 /6") 8'' ( cm) 6'' (5 cm) 77 cm (7'') cm (5'') cm (9'') 75 cm (9'') 8, m (6' ") 6, m (9' 7"),4 m (4' 8") 9, m (' 6"),9 cm ( 48 /8") 9, cm ( 6 9 /"), cm (9 5 /") 7,4 cm (6 55 /64") istância entre o centro da lente e o centro da imagem [W] ±55,cm (6 /64") ±6,cm (45 /4") ±9,cm (6 9 /64") ±77,5cm ( /") ±6,cm (4 /") ±46,5cm (8 9 /64") χ: amanho da imagem (diag.) (pol/cm) : istância de projeção mínima (m/pés) : istância de projeção máxima (m/pés) H: istância inferior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) H: istância superior entre o centro da lente e a parte inferior da imagem (cm/pol) W: istância entre o centro da lente e o centro da imagem (cm/pol) Fórmula para tamanho da imagem e distância de projeção [m/cm] (m) =,996 χ (m) =,5497 χ H (cm) =,558 χ H (cm) =,956 χ W (cm) = ±,7748 χ [és/polegadas] (pés) =,996 χ /,48 (pés) =,5497 χ /,48 H (pol) =,558 χ /,54 H (pol) =,956 χ /,54 W (pol) = ±,7748 χ /,54 ota onsidere uma margem de erro nos valores nos diagramas acima. Quando a distância do centro da lente ao bordo da imagem [H] é um valor negativo, isto indica que a parte inferior da imagem está abaixo do centro da lente.

11 tribuições dos inos de onexão erminais de entrada de OU/OO e de saída de OU/OO: onector fêmea ini -sub de 5 pinos erminal -: onector de 4 pinos ntrada G. ntrada de vídeo (vermelho). ntrada de vídeo (verde/sync em verde). ntrada de vídeo (azul) 4. ão conectado 5. ão conectado 6. erra (vermelho) 7. erra (verde/sync em verde) 8. erra (azul) 9. ão conectado. G. ão conectado. ados bidirecionais. inal de sincronização horizontal: ível 4. inal de sincronização vertical: ível 5. lock de dados ntrada de componente. (). Y. () 4. ão conectado 5. ão conectado 6. erra () 7. erra (Y) 8. erra () 9. ão conectado. ão conectado. ão conectado. ão conectado. ão conectado 4. ão conectado 5. ão conectado ino o. ome ados... ados... + scudo dados... 4 ão conectado 5 ão conectado 6 elógio 7 ados 8 ão conectado 9 ados... ados... + scudo dados... ão conectado ão conectado 4 Força +5 5 erra 6 eteção de plugue em tensão ino o. ome 7 ados... 8 ados scudo dados... ão conectado ão conectado scudo relógio... elógio elógio... erminal H 8 ino o. ome ados... + roteção de dados... ados... 4 ados roteção de dados... 6 ados... 7 ados ino o. ome 8 roteção de dados... 9 ados... elógio... + roteção de relógio... elógio... ino o. ome 4 eservado erra / 8 ensão de +5 9 etecção hot-plug

12 tribuições dos inos de onexão erminal -: onector macho -sub de 9 pinos ino o. inal ome / eferência 5 ão conectado eceber ados ntrada onectado ao circuito interno nviar ados aída onectado ao circuito interno 4 ão conectado 5 G terramento do sinal onectado ao circuito interno 6 ão conectado 7 olicitar para nviar onectado a no circuito interno 8 impar para nviar onectado a no circuito interno 9 ão conectado 6 9 onexão recomendada do cabo -: onector fêmea -sub de 9 pinos ino o. inal ino o. inal G 5 G ota ependendo do dispositivo de controle, poderá ser necessário conectar o ino 4 e o ino 6 no dispositivo de controle (p.ex. computador). rojetor ino o omputador ino o erminal : (J-45) ino o. inal ino o. inal X+ 5 X 6 X X

13 specificações para erminal de ontrole emoto com Fio specificações para entrada de controle remoto abo de miniplugue de ø,5 mm xterno: G nterno: +, ódigos de função e transmissão OO ÓGO ÓGO O Y O ZOO + ZOO - FOU + FOU - H& HF KYO U ' \ " UO GFY + GFY - ódigo de função de controle remoto ÇÃO ÓGO 4 5 ódigo de sistema 5 6 ódigo de dados 4 5 OO ÓGO ÓGO O FZ O + O - K HU O HU O U UO Y U O Z OU OU - H O -O ÇÃO ÓGO 4 5 Os códigos de sistema a 5 sãofixos como. Os códigos 4 e 5 são bits de confirmação reversa, com indicando Frontal e indicando raseira. Formato do sinal do controle remoto harp Formato da transmissão: formato de 5 bits 67,5 ms 67,5 ms Forma de onda do sinal de saída: aída com modulação de posição de pulsos t 6,4 s t t = 64 µs Freqüência de portadora de pulsos = 455/ khz =,5 ms iclo de trabalho = : =, ms ódigo de controle de transmissão 5 bit ndereço do sistema it de dados de tecla de função ados xpansão áscara ados eterminação xemplo de reversão para it de dados comuns de para eversão em

14 - specificações e onfigurações de omandos ontrole de computador ocê utilizar um computador para controlar o projetor, conectando um cabo de controle serial - (tipo cruzado, disponível comercialmente) ao projetor. (ara a conexão, consulte a página 7 do manual de operação do projetor.) ondições de comunicação juste as configurações da porta serial do computador para coincidir com a tabela. Formato do sinal: umpre o padrão -. it de paridade: enhum axa de bauds: 9.6 bps/8.4 bps/5. bps it de parada: bit omprimento de dados: 8 bits ontrole de fluxo: enhum efina a taxa baud do projetor para a mesma taxa usada pelo computador. Formato básico Os comandos do computador são enviados na ordem seguinte: comando, parâmetro, e código de retorno. epois que o projetor processa o comando do computador, envia um código de resposta ao computador. 4 4 ódigo de retorno (H) omando de 4 dígitos arâmetro de 4 dígitos Formato do código de resposta esposta normal esposta do problema (erro de comunicação ou comando incorreto) O K ódigo de retorno (H) ódigo de retorno (H) nformação Quando você tiver mais de um comando para executar no projetor, envie cada um deles somente depois de receber o código de resposta do comando anterior. OW???? OW J Quando o projetor recebe os comandos especiais mostrados acima: O menu na tela não desaparecerá. O temporizador uto esligamento não será desativado. omandos especiais estão disponíveis para aplicativos que requerem polling contínuo. (ara não ocorrer problemas, não envie repetida ou periodicamente no modo quaisquer comandos além destes comandos especiais.) ota o controlar o projetor usando os comandos -, você pode confirmar os valores de ajuste do projetor a partir de um computador. ara confirmar cada valor de ajuste, envie o comando de exibição para cada menu (por exemplo, ) e, em seguida, consulte o display de exibição na tela. o usar os comandos de definição/ajuste em vez dos comandos de exibição de menu, definições/ajustes são executados sem o display de exibição na tela. e aparecer um sublinhado () na coluna de parâmetros, digite um espaço. e aparecer um asterisco (), digite um valor na faixa indicada entre parênteses em onteúdos de ontrole. m conformidade com Jink : ste produto está em conformidade com Jink padrão lasse, e todos os comandos da lasse estão implementados. onfirma-se que este produto está em conformidade com a especificação do Jink padrão versão.. ara maiores informações, visite 4

15 - specificações e onfigurações de omandos omandos xemplo: Quando ligar o projetor, faça as seguintes regulações. limenta o ondi o do rojetor mpada ome udan a da ntrada Foco da ente Zoom da ente over ente ertical omputador rojetor O W O K onteúdos de ontrole over ente Horizontal -8 Ð +8 entrar juste da ente Obturador da ente ngula o ertical ngula o Horizontal edimensionamento de imagem olume ilenciar mobikiza o utom tica eajustar tivar esativar tatus tatus da mpada tatus da mpada itua o da For a da mpada Quantidade empo de Uso da mpada (Hora) empo de Uso da mpada (Hora) empo de Uso da mp ada (Xxxx) empo de Uso da mpada (Xxxx) ida òtil da mpada (orcentagem) ida òtil da mpada (orcentagem) mpada einicia o do emporizador da mpada mpadaeinicia o do emporizador da mpada erifica o do ome do odelo erifica o do ome do odelo erifica o do o. de erie efini o do ome do rojetor (rimeiros quatro caracteres) efini o do ome do rojetor (Quatro caracteres intermedi rios) efini o do ome do rojetor (òltimos quatro caracteres) erifica o do ome do rojetor OU OU H O -O erifica o de G de erifica o de deo de erifica o de odo de erifica o de -55 Ð Ð Ð +8-8 Ð +8 Fechar brir -8 Ð +8-8 Ð +8-6 Ð +6 - Ð + olume ( Ð 6) umentar/reduzir volume (- Ð +) tivar esativar tivar esativar niciar OU ormal longar ot by ot (omputador) / orda ( deo) longar nteligente heio orda (omputador) rea Zoom -longar K K K F F omando O O O J J J J O O U U W W W O G G G G G O H F Z U Y Y Y U J W K O O H H Z Z arâmetro???????????????? 4???? igar OK OK ou :ormal, :emp levada, 8:empo de uso da l mpada 5% ou menos, 6:amp Fundida, : mpada n o acende etorno :esligado, :igado, :entar ovamente, :sperando, 4:rro de mpada :esligado, :igado, :entar ovamente, :sperando, 4:rro de mpada :igado : esfriando Ð 9999 (nteiro) Ð 9999 (nteiro), 5,, 45, 5,, 45 % Ð % (nteiro) % Ð % (nteiro) XG6X XG-6X ¼ de Žrie OK ou OK ou OK ou ome do rojetor OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou : OU, : OU, :, 4: H : O, : -O : G, : deo : OU, : OU :, 4: H, 5: O, 6: -O OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou odo de espera (ou tempo de inicialização de 4 segundos) OK ou OK :ormal, :emp levada, :rr ent, 4:obertura aberta 8:empo de uso da l mpada 5% ou menos, 6:amp Fundida, : mpada n o acende, 64:emp normal levada :esligado, 4:rro de mpada :esligado, 4:rro de mpada :esativar OK ou OK ou 5

16 - specificações e onfigurações de omandos eajustar ntrada OU onteúdos de ontrole OU ormal longar ot by ot (omputador) / orda (ídeo) longar nteligente heio orda (omputador) rea Zoom -longar ormal longar ot by ot (omputador) / orda (ídeo) longar nteligente heio orda (omputador) rea Zoom -longar H ormal longar ot by ot (omputador) / orda (ídeo) longar nteligente heio orda (omputador) rea Zoom -longar O ormal longar orda longar nteligente rea Zoom -longar -O ormal longar orda longar nteligente rea Zoom -longar odo magem adrão presentação inema ersonalizado ontraste - + rilho - + or - + atiz - + ermelho - + erde - + zul - + itidez - + emp or 4 rogress. rogress. rogress. Filme esligado ível ível ível einicio de juste ipo de inal uto G omponente xibição (ela de status) ntrada OU odo magem adrão presentação inema ersonalizado ontraste - + rilho - + or - + atiz - + ermelho - + erde - + zul - + itidez - + emp or 4 rogress. rogress. rogress. Filme esligado ível ível ível einicio de juste ipo de inal uto G omponente xibição (ela de status) omando G G O H O H arâmetro OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou igar etorno odo de espera (ou tempo de inicialização de 4 segundos) 6

17 - specificações e onfigurações de omandos etorno ntrada ntrada H ntrada O onteúdos de ontrole odo magem adrão presentação inema ersonalizado ontraste - + rilho - + or - + atiz - + ermelho - + erde - + zul - + itidez - + emp or 4 rogress. rogress. rogress. Filme esligado ível ível ível einicio de juste ipo de inal G igit om igit G íd. igit om íd. igit mpl. inâmica uto adrão umentado spaço da or uto U6 U79 xibição (ela de status) odo magem adrão presentação inema ersonalizado ontraste - + rilho - + or - + atiz - + ermelho - + erde - + zul - + itidez - + emp or 4 rogress. rogress. rogress. Filme esligado ível ível ível einicio de juste ipo de inal utovídeo dig. G íd. igit om íd. igit G igit om igit mpl. inâmica uto adrão umentado spaço da or uto U6 U79 xibição (ela de status) odo magem adrão presentação inema ersonalizado ontraste - + rilho - + or - + atiz - + ermelho - + erde - + zul - + itidez - + emp or 4 rogress. rogress. rogress. Filme esligado ível ível ível einicio de juste xibição (ela de status) H H H H H H H H H H H H omando G G G O H O H O H arâmetro OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou igar odo de espera (ou tempo de inicialização de 4 segundos) 7

18 - specificações e onfigurações de omandos etorno ntrada -O or elecionada elógio Fase Horiz. er tic. eajustar incronia alvar juste elecionar juste erificação de Frequência G utomática incronização utomática da ela onteúdos de ontrole odo magem adrão presentação inema ersonalizado ontraste - + rilho - + or - + atiz - + ermelho - + erde - + zul - + itidez - + emp or 4 rogress. rogress. rogress. Filme esligado ível ível ível einicio de juste xibição (ela de status) OU adrão sg ersonalizado ersonalizado ersonalizado OU adrão sg ersonalizado ersonalizado ersonalizado adrão sg ersonalizado ersonalizado ersonalizado H adrão sg ersonalizado ersonalizado ersonalizado O adrão ersonalizado ersonalizado ersonalizado -O adrão ersonalizado ersonalizado ersonalizado lvo ermelho marelo erde iano zul agenta um. - + romat. - + onal. - + einiciar (sta or) einiciar (odas ores) Horizontal ertical esligado ormal lta elocidade ela de Fundo justar isor ela de incronia (ela de status) alanço gudo Grave eajustar Áudio aída áudio lto falante aída fixa áudio aída var. áudio tivar esativar ela de Áudio (ela de status) magem em magem ireita nferior squerda nferior ireita uperior squerda uperior esligado omando F F O O G H U U O H G G G G G G H H Q Q J J J K K arâmetro OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou khz (. ou ) Hz (. ou ) OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou igar odo de espera (ou tempo de inicialização de 4 segundos) 8

19 over igital ostrar O eleção do istema de ídeo scolha do Fundo eleção de ela nicial odo co uto usca uto esligamento odo da âmpada ipo de ente rojeção Justaposição ível rava ecla justar ntrada odo entoinha uto e-niciar onitor esligado / diomas einiciar udo 6 onteúdos de ontrole ormal ível ível uto ogo ersonalizado ela zul enhum ogo ersonalizado enhum tivar esativar tivar esativar tivar esativar mbas âmp. ó âmpada ó âmpada Uso gual ipo (-8X) ipo (-X) ipo (-5Z) ipo 4 (-8Z) ipo 5 (-Z) ipo 6 (-Z) ipo 7 (-45Z) everter tivar esativar nverter tivar esativar ormal rincipal ecundário ormal ível ível OU tivar esativar OU tivar esativar tivar esativar H tivar esativar O tivar esativar -O tivar esativar ormal lta tivar esativar tivar esativar tivar esativar GH UH ÑO FÇ O K OUGUÊ polski ürkçe - specificações e onfigurações de omandos K K K H H omando H H O O O O Y Y Y U U Y Y Y Y Y Y Y G G G G W W Y Y Y Y Y Y Y K K K arâmetro OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou OK ou igar etorno O comando para einiciação do emporizador da âmpada está disponível somente no modo espera. O comando erificação do o. de erie é usado para a leitura dos dígitos do o. serial. ara a definição do nome do projetor, envie os comandos na ordem de J, J e J. 4 Os parâmetros das definições emp or (temperatura das cores) são os seguintes. emp or arâmetro emp or arâmetro emp or arâmetro 45K K 7 5 5K 5 55K K K 6 5 9K 9 5 omo a função - pára, o projetor não envia nenhum código de resposta. 6 onsulte a página 65 do manual de operação do projetor os itens inicializados ao usar einiciar udo. odo de espera (ou tempo de inicialização de 4 segundos) 5 9

20 onfiguração do mbiente de ede do rojetor sta seção descreve o procedimento básico para utilizar o projetor através de uma rede. e a rede já estiver construída, as definições de rede do projetor podem necessitar de alterações. onsulte o administrador da sua rede para assistência com estas definições. s definições de rede podem ser feitas tanto no projetor como no computador. Use o procedimento a seguir para fazer definições no computador. efinições de rede no computador. onexão do projetor a um computador onecte um cabo comercialmente disponível (cabo U, ategoria 5, tipo cruzado) entre o computador e o projetor. abo ágina. efinição de um endereço para o computador Faça as definições do computador para permitir uma comunicação de um a um com o projetor. ltere temporariamente o endereço do computador. áginas,. onfiguração de uma conexão de rede para o projetor Faça as definições de rede do projetor de acordo com a sua rede. Utilize nternet xplorer (versão 5. ou posterior) para fazer as várias definições do projetor. áginas 4, 5 icrosoft e Windows são marcas registradas da icrosoft orporation, nos stados Unidos e/ou outros países. odas as outras companhias ou nomes de produtos são marcas comerciais ou marca registradas das respetivas companhias.

21 onfiguração do mbiente de ede do rojetor. onexão do rojetor a um omputador stabelecimento de uma conexão um a um do projetor ao computador. ocê pode configurar o projetor através do computador utilizando um cabo comercialmente disponível (cabo U, ategoria 5, tipo cruzado). esconecte o cabo do computador da rede existente. onexão de um cabo à rede onecte um cabo comercialmente disponível (cabo U, ategoria 5, tipo cruzado) ao terminal do projetor, e conecte a outra extremidade do cabo ao terminal do computador. abo igue o fio de energia na entrada do projetor. 4 igue o computador. O (igar) nformação ertifique-se de que a luz K na traseira do projetor se acenda. e a luz K não se acender, verifique o seguinte: e o cabo está conectado corretamente. e tanto o projetor como o computador estão ligados. sso completa a conexão. gora prossiga com. efinição de um ndereço para o omputador.

22 onfiguração do mbiente de ede do rojetor. efinição de um ndereço para o omputador O seguinte descreve como fazer as definições em Windows ista. egistre-se na rede utilizando a conta do administrador para o computador. lique em start (niciar) e, em seguida, clique em ontrol anel (ainel de controle). lique em iew network status and tasks (er status da rede e tarefas) da opção etwork and nternet (ede e nternet), e clique em iew status (er status) na nova janela que aparece. ste manual utiliza exemplos para explicar a operação em ista por categoria. e você estiver utilizando a ista clássica, clique duas vezes em etwork and haring enter (entral de edes e ompartilhamento). XXXXXXXXX 4 lique em roperties (ropriedades). Quando o indicador do controle da conta do usuário for apresentada, clique em ontinue (ontinuar).

23 onfiguração do mbiente de ede do rojetor 5 lique em nternet rotocol ersion 4 (/v4) (rotocolo nternet ersão 4 (/v4)) e, em seguida, clique no botão roperties (ropriedades). 6 onfirme ou altere um endereço para o computador de configuração. onfirmar e anotar address (ndereço ), ubnet mask (áscara de sub-rede) e efault gateway (Gateway padrão) atuais. notar os atuais address (ndereço ), ubnet mask (áscara de sub-rede) e efault gateway (Gateway padrão), que serão solicitados posteriormente para a reiniciação. justar temporariamente como segue: address : ubnet mask : efault gateway : (ão entrar com valor algum.) ota Os ajustes padrão de fábrica do projetor são os seguintes: liente H : OFF address : ubnet mask : efault gateway :... 7 epois de definir, clique no botão OK e, em seguida, reinicie o computador. epois de confirmar ou definir, prossiga a. onfiguração de uma onexão de ede para o rojetor.

24 onfiguração do mbiente de ede do rojetor. onfiguração de uma onexão de ede para o rojetor s definições para itens como o endereço do projetor e a máscara de sub-rede são compatíveis com a rede existente. efina cada item no projetor conforme indicado. (ara definir, consulte a página 64 do manual de operação do projetor.) liente H: OFF ndereço : ubnet ask: nicie nternet xplorer (versão 5. ou posterior) no computador, escreva / em ddress (ndereço) e, em seguida, pressione a tecla nter. e um nome de usuário e uma senha ainda não tiverem sido definidos, simplesmente clique no botão OK. e um nome de usuário e uma senha tiverem sido definidos, escreva o nome do usuário e a senha e, em seguida, clique no botão OK. e o nome do usuário ou a senha for(em) introduzido(a)(s) incorretamente três vezes, uma mensagem de erro será exibida. Outras janelas de configuração podem ser apresentadas se você estiver usando nternet xplorer 7. este caso, faça os ajustes apropriados na janela de configuração. Quando a tela mostrada à direita aparecer, clique em /. 4

25 onfiguração do mbiente de ede do rojetor 4 tela de definição de / aparece, pronta para as definições de rede do projetor. tens H lient (liente H) ddress (ndereço ) ubnet ask (áscara de sub-rede) efault Gateway (Gateway padrão) erver (ervidor ) xemplo de definição / Observações elecione O (ligado) ou OFF (desligado) para determinar o uso de liente H. ste item pode ser definido quando H lient está em OFF (desligado). efinição de fábrica: ntroduza um endereço apropriado para a rede. ste item pode ser definido quando H lient está em OFF (desligado). efinição de fábrica: efina a máscara de sub-rede para a mesma do computador e equipamentos na rede. ste item pode ser definido quando H lient está em OFF (desligado). efinição de fábrica:... Quando não estiver em uso, defina para.... efinição de fábrica:... Quando não estiver em uso, defina para.... ota onfira o segmento da rede existente (grupo de endereço ) para evitar definir um endereço que duplique os endereços de outros equipamentos ou computadores na rede. e não for usado na rede com um endereço de XXX, você não precisa alterar o endereço do projetor. ara maiores detalhes sobre cada definição, consulte o administrador da sua rede. 5 lique no botão pply (plicar). 6 Os valores de definição aparecem. ertifique-se de que os valores estejam definidos corretamente e, em seguida, clique no botão onfirm (onfirmar). Feche o navegador. sso completa as definições de rede. epois de definir os itens, espere segundos e acesse de novo. ude o endereço do computador da configuração, de volta ao seu endereço original anotado na tapa 6- da página, e depois conecte o computador e o projetor à rede. 5

26 ontrole do rojetor através da pós a conexão do projetor à sua rede, usando um computador em rede, colocar o endereço do projetor em ddress (ndereço) no nternet xplorer (versão 5. ou posterior), para acessar uma tela de instalação que permitirá o controle do projetor pela rede. ontrole do rojetor Utilizando nternet xplorer (ersão 5. ou osterior) omplete as conexões aos equipamentos externos antes de iniciar a operação. (onsulte as páginas 4-7 do manual de operação do projetor.) omplete a conexão do cabo de alimentação de. (onsulte a página 8 do manual de operação do projetor.) ota o conectar o projetor à, utilize um cabo comercialmente disponível (cabo U, ategoria 5, tipo cruzado). o conectar o projetor a um concentrador, utilize um cabo tipo reto. nicie nternet xplorer (versão 5. ou posterior) no computador. ntroduza seguido pelo endereço do projetor definido através do procedimento descrito na página 5, seguido por / em ddress (ndereço) e, em seguida, pressione a tecla nter. O ajuste padrão de fábrica do projetor para liente H é OFF e para endereço é e você não alterou o endereço em. onfiguração de uma onexão de ede para o rojetor (páginas 4, 5), escreva parece uma tela para controlar o projetor, onde você poderá realizar várias definições de condição de estado, controle, e definições. 6

27 ontrole do rojetor através da onfirmação do stado do rojetor (tatus) ontrole do rojetor (ontrol) esta tela, você pode confirmar o estado do projetor. ocê pode confirmar os seguintes itens: ddress (ndereço ) ower (limentação) ondition (ondição) amp imer (imer da lâmpada ) amp imer (imer da lâmpada ) amp ife (ida útil da lâmpada ) amp ife (ida útil da lâmpada ) nput (ntrada) ignal nfo (nformação do sinal) erial umber (úmero de série) ota e você clicar no botão efresh (tualizar) antes que a tela seja exibida completamente, uma mensagem de erro ( erver usy rror (rro ervidor Ocupado)) será exibida. spere um momento e tente operar de novo. ara maiores detalhes sobre cada item, consulte o manual de operação do projetor. esta tela, você pode realizar o controle do projetor. ocê pode controlar os seguintes itens: ower (limentação) nput elect (eleção de entrada) olume (olume) ute (udio) (ilenciar (Áudio)) hutter (Obturador) ota e você clicar no botão efresh (tualizar) antes que a tela seja exibida completamente, uma mensagem de erro ( erver usy rror (rror ervidor Ocupado)) será exibida. spere um momento e tente operar de novo. ão é possível operar esta página enquanto o projetor está se esquentando. nquanto o projetor está no modo de prontidão, você pode controlar apenas o item ower O (igar). ara maiores detalhes sobre cada item, consulte o manual de operação do projetor. 7

28 ontrole do rojetor através da efinição e juste do rojetor (ettings & djustments) efinição da egurança (etwork ecurity) xemplo: xibição da tela icture (magem) para OU (omputador) estas telas, você pode fazer as definições ou ajustes do projetor. ocê pode definir ou ajustar os seguintes itens: icture ode (odo de uto ower Off imagem) (esligamento emp (emperatura automático) das cores) assword (enha) rogressive (rogress.) amp ode (odo da.. djustment (or âmpada) elecionada) ens ype (ipo de ente) rojection ode (odo de ignal ype (ipo do sinal) projeção) ynamic ange (mpl. Keylock evel (ível rava inâmica) ecla) olor pace (spaço da et nputs (justar or) ntrada) uto ync (incronismo Fan ode (odo automático) entoinha) uto ync isplay (ela uto estart (uto e- inc uto) niciar) udio Out (aída de áudio) - peed nternal peaker (ltofalante nterno) onitor Out (tandby) (elocidade -) esize (aída de monitor (edimensionamento) (rontidão)) O isplay (ndicação na ideo Wall (elões) tela) (onsulte a página 44.) ideo ystem (O/- tack etting (Justaposição) (onsulte a página O) (istema de vídeo (O/-O)) 4.) ackground (Fundo) ll eset (einiciar udo) tartup mage (ela nicial) O anguage (dioma da co ode (odo de eco) indicação na tela) uto earch (uto usca) ota e você clicar no botão efresh (tualizar) antes que a tela seja exibida completamente, uma mensagem de erro ( erver usy rror (rror ervidor Ocupado)) será exibida. spere um momento e tente operar de novo. ão é possível operar esta página enquanto o projetor está se esquentando. nquanto o projetor está no modo de prontidão, você pode controlar apenas o item ower O (igar). ara maiores detalhes sobre cada item, consulte o manual de operação do projetor. ara detalhes sobre os itens que serão inicializados em ll eset (einiciar udo), consulte o manual de operação do projetor. (Os itens de configuração da rede não serão inicializados.) esta tela, você pode fazer as definições relacionadas com a segurança. tens escrição User ame efinição do nome do usuário (ome do usuário) para proteção de segurança. assword efinição de uma senha para (enha) proteção de segurança. ccept ddress É possível configurar até três (ceitação de endereços para permitir a ndereço ) conexão ao projetor. ll ddresses enhum limite é definido para (odos os os endereços para conexão ndereços ) ao projetor. From only specific omo uma implementação de addresses segurança, apenas um (omente dos endereço definido por ndereços ddress - pode ser específicos) conectado ao projetor. epois de clicar no botão pply (plicar), os valores definidos aparecem. ertifique-se de que os valores estejam definidos corretamente e, em seguida, clique no botão onfirm (onfirmar). ota epois de definir os itens, espere segundos e acesse de novo. O nome do usuário e a senha podem conter até 8 caracteres. ocê pode introduzir os seguintes caracteres: a-z, -Z, -9, -, ara cancelar o ome de Usuário e a enha, não digite nada e pressione o botão pply (plicar). 8

29 ontrole do rojetor através da efinições Gerais para a ede (etwork General) efinição para nviar orreio Quando Ocorre um rro (ail Originator ettings) esta tela, você pode fazer as definições gerais relacionadas com a rede. tens rojector ame (ome do projetor) uto ogout ime (empo de saída automática) ata ort (orta de dados) earch ort (uscar porta) escrição efinição do nome do projetor. efinição do intervalo no qual o projetor será desconectado automaticamente da rede em unidades de um minute (de a 6555 minutos). e o valor definido for, a função de saída automática será desativada. efinição do número da porta usada para a troca de dados com o projetor (de 5 a 6555). efinição do número da porta usada para a busca do projetor (de 5 a 6555). epois de clicar no botão pply (plicar), os valores definidos aparecem. ertifique-se de que os valores estejam definidos corretamente e, em seguida, clique no botão onfirm (onfirmar). ota epois de definir os itens, espere segundos e acesse de novo. O nome do projetor pode conter até caracteres. ocê pode introduzir os seguintes caracteres: -Z, -9, -,, (, ), espaço (o introduzir a-z, as letras são convertidas para -Z automaticamente.) esta tela, você pode fazer as definições para enviar um correio eletrônico para relatar a ocorrência de um erro no projetor. tens erver (ervidor ) Originator -mail ddress (ndereço do correio eletrônico de origem) Originator ame (ome do remetente) xemplo de definição / Observações efinição de um endereço de servidor para transmissão de correio eletrônico. xemplo : xemplo : smtp.sharp.co.jp Quando utilizar um nome de domínio, faça as definições para o servidor. efinição do endereço do correio eletrônico do projetor. O endereço do correio eletrônico definido aqui torna-se o endereço do correio eletrônico de origem. efinição do nome do remetente. O nome definido aqui aparece na coluna Originator ame do corpo do correio eletrônico. ota O servidor, endereço do correio eletrônico de origem e o nome do remetente podem conter até 64 caracteres. ocê pode introduzir os seguintes caracteres: ervidor em ndereço do correio eletrônico de origem : a-z, -Z, -9,!, #, $, %, &,, +, -, /, =,?, ^, {,, }, ` (ode-se entrar somente uma vez para Originator -mail ddress (ndereço de -mail do niciador).) ome do remetente : a-z, -Z, -9, -,, (, ), espaço e os ajustes de. onfiguração de uma onexão de ede para o rojetor, nas páginas 4 e 5, estiverem incorretos, não será enviado um . 9

30 ontrole do rojetor através da efinição dos tens de rro e ndereços de estino aos Quais o orreio letrônico erá nviado Quando Ocorrer um rro (ail ecipient ettings) efinição dos tens de rro e da U Que evem er xibidos Quando Ocorrer um rro (ervice & upport ccess U) esta tela, você pode introduzir os destinos do correio eletrônico para os quais os correios eletrônicos de notificação de erro (itens de erro) serão enviados. tens -mail ddress (ndereço do correio eletrônico) rror ail (amp, emp, Fan, over) (orreio de erro (âmpada, emperatura, entilador, ampa)) est (este) escrição efina os endereços para os quais o correio eletrônico de notificação de erro será enviado. ocê pode definir até cinco endereços. O correio eletrônico de erro é enviado com os itens de erro marcados em suas caixas de verificação. nvio de um correio eletrônico de teste. sso lhe permite confirmar se as definições da transmissão do correio eletrônico estão definidas corretamente. esta tela, pode se definir a U e os itens de erro que devem ser exibidos quando o projetor gerar um erro. tens ccess U (U de acesso) ondition (lways, amp, emp, Fan, over) (ondição (empre, âmpada, emperatura, entilador, ampa)) est (este) escrição efina a U a ser exibida quando ocorrer um erro. ode se usar até cinco endereços. U é exibida quando ocorre um erro marcado em suas caixas de verificação. U do site definida é exibida como teste. sto permite confirmar que a U do site está corretamente exibida. xemplo da exibição quando ocorre um erro ota O endereço do correio eletrônico pode conter até 64 caracteres. ocê pode introduzir os seguintes caracteres: a-z, -Z, -9,!, #, $, %, &,, +, -, /, =,?, ^, {,, }, ` (ocê pode apenas uma vez.) ara maiores detalhes sobre os itens de erro, consulte o manual de operação do projetor.

31 efinição do rojetor Utilizando - ou elnet onecte o projetor a um computador utilizando - ou elnet, e abra o menu U U (enu de instalação) no computador para realizar as várias definições para o projetor. Quando onectar Utilizando - nicie o emulador de terminal de propósito geral. ntroduza as definições para a porta - do emulador de terminal como segue. aud ate (axa baud): 96 bps ata ength (omprimento dos dados): 8 bit arity it (it de paridade): one (enhum) top it (it de parada): bit Flow ontrol (ontrole de fluxo): one (enhum) sta é a definição de fábrica. e o valor da taxa baud para o projetor tiver sido alterado, defina a taxa baud aqui de acordo com o valor alterado no projetor. ntroduza J4 e pressione a tecla nter. 4 OK é exibido. ntroduza J5678 e pressione a tecla nter dentro de segundos. 7 assword: (enha) é exibido. ntroduza a senha e pressione a tecla nter. e uma senha ainda não tiver sido definida, simplesmente pressione a tecla nter. 8 ntroduza setup e pressione a tecla nter. U U (enu de instalação) é exibido. U U U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup> ota s definições do nome do usuário e da senha não são feitas na fábrica. e o nome do usuário ou a senha for(em) introduzido(a)(s) incorretamente três vezes, o menu U U (enu de instalação) será cancelado. 5 OK é exibido. ressione a tecla nter. 6 User ame: (ome do usuário) é exibido. ntroduza o nome do usuário e pressione a tecla nter. e um nome de usuário ainda não tiver sido definido, simplesmente pressione a tecla nter.

32 efinição do rojetor Utilizando - ou elnet U U Quando onectar Utilizando elnet lique em start (niciar) da área de trabalho de Windows e selecione un (xecutar). ntroduza telnet na caixa de texto que surge. (e o endereço do projetor for ) lique no botão OK. 4 User ame: (ome do usuário) é exibido. ntroduza o nome do usuário e pressione a tecla nter. e um nome de usuário ainda não tiver sido definido, simplesmente pressione a tecla nter U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup> ota e o endereço tiver sido alterado, certifiquese de introduzir o novo endereço no passo. s definições do nome do usuário e da senha não são feitas na fábrica. e o nome do usuário ou a senha for(em) introduzido(a)(s) incorretamente três vezes nos passos 4 ou 5, o menu U U (enu de instalação) será cancelado. aso você estiver usando Windows ista, ative o elnet lient. ara detalhes, veja o manual de operação do seu computador. 5 assword: (enha) é exibido. ntroduza a senha e pressione a tecla nter. e uma senha ainda não tiver sido definida, simplesmente pressione a tecla nter. 6 ntroduza setup e pressione a tecla nter. U U (enu de instalação) é exibido.

33 efinição do rojetor Utilizando - ou elnet U U (enu rincipal) U U U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup> [] ddress (ndereço ) (efinição de fábrica: ) efinições do endereço. (ágina 6) []ubnet ask (áscara de ub-rede) (efinição de fábrica: ) efinições da máscara de sub-rede. (ágina 6) []efault Gateway (Gateway adrão) (efinição de fábrica: ão usado) efinições do gateway padrão. (ágina 6) [4]User ame (ome do Usuário) (efinição de fábrica: ão requerida) efinição do nome do usuário para proteção de segurança. (ágina 6) [5]assword (enha) (efinição de fábrica: ão requerida) efinição de uma senha para proteção de segurança. (ágina 7) [6]- aud ate (axa aud para -) (efinição de fábrica: 96 bps) s definições da taxa baud para os terminais -. (ágina 7) [7]rojector ame (ome do rojetor) É possível designar um nome do projetor. (ágina 7) [8]H lient (liente H) efinições do liente H. (ágina 7) []dvanced etup (nstalação vançada) eleciona o menu U U. (ágina 8) []isconnect ll (esconexão de odas as onexões) esconecta todas as conexões. (ágina 8) [] iew ll etting (xbição odos os efinição) xibe todos os valores de definição. (ágina 4) ambém pode ser usado com o menu avançado. [] ave & Quit (alvar efinições e air) alva os valores definidos e sai do menu. (ágina 5) [Q]Quit Unchanged (air sem alvar as efinições) ai do menu sem salvar os valores de definição. (ágina 5) ota Os ajustes padrão de fábrica do projetor são os seguintes: liente H : OFF address : ubnet mask : efault gateway :... U U (enu de nstalação vançada) U U U U []uto ogout ime []ata ort [5]etwork ing est [6]ccept ddr() [7]ccept ddr() [8]ccept ddr() [9]ccept ll ddr []earch ort [!]estore efault etting [Q]eturn to ain enu advanced> []uto ogout ime (empo de aída utomática) (efinição de fábrica: 5 minutos) efinição do tempo até a desconexão automática da conexão de rede. (ágina 8) []ata ort (orta de ados) (efinição de fábrica: ) efinição do número da porta usada para a troca de dados. (ágina 8) [5]etwork ing est (este ing de rede) É possível conferir se uma conexão de rede entre o projetor e um computador, etc., está funcionando normalmente. (ágina 9) [6]ccept ddr (ceitação de ndereço ) () [7]ccept ddr (ceitação de ndereço ) () [8]ccept ddr (ceitação de ndereço ) () [9]ccept ll ddr (ceitação de odos os ndereços ) (efinição de fábrica: ccept ll) ara uma segurança implementada, é possível configurar até três endereços para permitir a conexão ao projetor. Os endereços definidos podem ser cancelados utilizando [9] ccept ll ddr. (ágina 9) [] earch ort (orta de usca) (efinição de fábrica: 56) efinição do número da porta usada para buscar o projetor. (ágina 4) [!] estore efault etting (etorno às efinições de Fábrica) estaura todos os valores de definição que podem ser definidos com o menu aos seus estados iniciais. (ágina 4) [Q]eturn to ain enu (etorno ao enu rincipal) etorna ao menu principal U U. (ágina 4)

34 ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet ntroduza o número ou símbolo do item que deseja selecionar no U U (enu de instalação). o definir, introduza os detalhes da definição. definição é realizada um item por vez, sendo salvada no final. xibição da ista dos etalhes de efinição ([]iew ll etting) U U U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup>v odel ame : XX-XXXX rojector ame : XX-XXXX ddress : XX:XX:XX:XX:XX:XX H lient : Off ddress : ubnet ask : efault Gateway: ot Used - aud ate : 96 bps assword : ot equired (dvanced tatus) ata ort : ccept ddress : ccept ll uto ogout ime : 5 minutes earch ort : 56 ntroduza v e pressione a tecla nter. xibe todos os valores de definição(). tens efinidos xemplo: o definir o endereço (mudança de para ) U U U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup> ddress : lease nter : (change) Ñ> U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup>v odel ame : XX-XXXX rojector ame : XX-XXXX ddress : XX:XX:XX:XX:XX:XX H lient : Off ddress : ubnet ask : efault Gateway: ot Used - aud ate : 96 bps assword : ot equired (dvanced tatus) ata ort : ccept ddress : ccept ll uto ogout ime : 5 minutes earch ort : 56 ntroduza (número do item a ser definido) e, em seguida, pressione a tecla nter. xibição do endereço atual (). ntroduza o endereço a ser definido e, em seguida, pressione a tecla nter. xibição do endereço após mudança (). ntroduza v e, em seguida, pressione a tecla nter para verificar a lista de detalhes de definição. ndereço está sendo alterado (). ota verificação da lista de detalhes de definição pode ser omitida. Os detalhes de definição só entram em efeito após serem salvados. (ágina 5) e um número inválido for introduzido, uma mensagem de erro ( arameter rror! (rro de arâmetro!)) será exibida. 4

35 ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet alvar efinições e air ([]ave & Quit) alva os valores definidos e sai do menu. U U U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup>s ll onnection will be disconnect. ontinue(y/n)? y pply ew setting...one. ntroduza s e pressione a tecla nter. ntroduza y e pressione a tecla nter. air sem alvar as efinições ([Q]Quit Unchanged) ai do menu sem salvar os valores de definição. U U U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup>q Quit Without aving(y/n)? y etting Unchanged. ntroduza q e pressione a tecla nter. ntroduza y e pressione a tecla nter. 5

36 ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet xplicamos a seguir o procedimento de definição para cada item. ara o procedimento básico, consulte tens efinidos na página 4. efinição do ndereço ([] ddress) efinição do endereço. setup> ddress : lease nter : (change) Ñ> ntroduza e pressione a tecla nter. ntroduza o valor numérico a ser definido e, em seguida, pressione a tecla nter. xibição do endereço após mudança (). efinição do Gateway adrão ([]efault Gateway) efinição do gateway padrão. setup> note: Ò...Ó means ÒUsing no default gateway.ó Gateway ddress :... lease nter : (change) Ñ> ntroduza e pressione a tecla nter. ntroduza o valor numérico a ser definido e, em seguida, pressione a tecla nter. xibição do endereço do gateway padrão após mudança (). efinição da áscara de ub-rede ([]ubnet ask) efinição da máscara de sub-rede. setup> ubnet ask : lease nter :55... (change) Ñ> ota e os valores para o endereço, máscara de sub-rede ou gateway do projetor tiverem sido alterados através de elnet, pode não ser possível conectar o computador ao projetor, dependendo das definições de rede do computador. ntroduza e pressione a tecla nter. ntroduza o valor numérico a ser definido e, em seguida, pressione a tecla nter. xibição da máscara de sub-rede após mudança (). efinição do ome do Usuário ([4]User ame) ealização da proteção de segurança utilizando um nome de usuário. setup>4 User ame : lease nter : XX-XXXX (change) > XX-XXXX ntroduza 4 e pressione a tecla nter. ntroduza o nome do usuário e pressione a tecla nter. xibição do nome do usuário definido (). ota O nome do usuário pode conter até 8 caracteres. ocê pode introduzir os seguintes caracteres: a-z, -Z, -9, -, o estado predefinido, o nome do usuário não está definido. 6

37 ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet efinição da enha ([5]assword) ealização da proteção de segurança utilizando uma senha. setup>5 assword : lease nter : sharppj (change) > sharppj ntroduza 5 e pressione a tecla nter. ntroduza a senha e pressione a tecla nter. xibição da senha definida (). ota senha pode conter até 8 caracteres. ocê pode introduzir os seguintes caracteres: a-z, -Z, -9, -, o estado predefinido, a senha não está definida. efinição do ome do rojetor ([7]rojector ame) É possível designar um nome do projetor. setup>7 rojector ame : XX-XXXX lease nter : Y XX-XXXX (change) > Y XX-XXXX ntroduza 7 e pressione a tecla nter. ntroduza o nome do projetor. xibição do nome do projetor definido (). ota O nome do projetor pode conter até caracteres. ocê pode introduzir os seguintes caracteres: -Z, -9, -,, (, ), espaço (o introduzir a-z, as letras são convertidas para -Z automaticamente.) É o mesmo nome que pode ser confirmado ou definido utilizando os comandos - J, J, J e J. efinição da axa aud para - ([6]- aud ate) efinição da taxa baud para os terminais - (OU e OJO). setup>6 note: t sets both - (OU) and - (OJO) bps bps... 5 bps aud ate elect[-] : - aud ate : 5 bps ntroduza 6 e pressione a tecla nter. elecione e introduza o número, ou e, em seguida, pressione a tecla nter. xibição da taxa baud definida (). ota efina a taxa baud do projetor para a mesma taxa usada pelo computador. efinição do liente H ([8]H lient) efinindo liente H em On (ligado) ou Off (desligado). xemplo: Quando definir liente H em On (ligado) setup>8 note: t sets H lient.... Off... On H elect[-] : H lient : On uccess get data from H server. [ ddress ] : [XX:XX:XX:XX:XX:XX] [ ddress ] : [ ] [ubnet ask ] : [ ] [efault Gateway ] : [...] [H ddress] : [ ] ntroduza 8 e pressione a tecla nter. ntroduza e pressione a tecla nter. xibição dos valores obtidos (). 7

38 ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet esconexão de odas as onexões ([]isconnect ll) É possível desconectar todas as conexões / reconhecidas atualmente pelo projetor. esmo que a porta de redireção O seja fixada no estado usy (Ocupado) devido a um problema, é possível forçar o estado eady (ronto) de volta realizando esta desconexão. setup>d isconnect ll onnections(y/n)?y ow isconnecting... ntroduza d e pressione a tecla nter. ntroduza y e pressione a tecla nter. ota e o comando isconnect ll for realizado, a conexão do projetor através da rede será desconectada forçosamente. efinição do empo de aída utomática ([]uto ogout ime) e não houver nenhuma entrada após um tempo definido, o projetor desconecta a conexão de rede automaticamente utilizando a função de saída automática. É possível definir o tempo até que o projetor seja desconectado automaticamente em unidades de um minuto (de a 6555 minutos). advanced> alid range : to 6555 (minute) note: if you enter, auto logout function will be disable. uto ogout ime : 5 lease nter :5 (change) > 5 ntroduza e pressione a tecla nter. ntroduza um valor numérico e pressione a tecla nter. xibição do valor numérico definido (). ota e o valor definido for, a função de saída automática será desativada. e um número inválido for introduzido, uma mensagem de erro ( arameter rror! ((rro de arâmetro!)) será exibida, e a tela voltará a U U (enu de instalação avancada). eleção do enu - U U (enu de nstalação vançada) ([]dvanced etup) eleciona o menu U U. setup>a U U []uto ogout ime []ata ort [5]etwork ing est [6]ccept ddr() [7]ccept ddr() [8]ccept ddr() [9]ccept ll ddr []earch ort [!]estore efault etting [Q]eturn to ain enu advanced> ntroduza a e pressione a tecla nter. 8 efinição da orta de ados ([]ata ort) O número da porta pode ser ajustado entre 5 e advanced> alid range :5 to 6555 ata ort : lease nter :5 (change) > 5 ntroduza e pressione a tecla nter. ntroduza um valor numérico e pressione a tecla nter. xibição do valor numérico definido (). ota efina conforme seja necessário. ormalmente, utilize com as definições de fábrica.

39 ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet ealização do este ing de ede ([5]etwork ing est) É possível conferir se uma conexão de rede entre o projetor e um computador, etc., está funcionando normalmente. advanced>5 ing est addr : lease nter : (change) > bytes from : icmpseq =, time = ms bytes from : icmpseq =, time = ms bytes from : icmpseq =, time = ms bytes from : icmpseq = 4, time = ms ntroduza 5 e pressione a tecla nter. ntroduza o endereço do dispositivo a ser testado e, em seguida, pressione a tecla nter. xibição do endereço introduzido (). xibição do resultado do texto (). ota e a tecla nter for pressionada sem aintrodução de um endereço, o endereço do teste ing usado anteriormente seráusado. e houver uma falha na conexão, a mensagem rror: o answer (rro: em resposta) será exibida após uma nova tentativa de 5 segundos. este caso, confira as definições para o projetor e computador, e entre em contato com o administrador da sua rede. efinição da ceitação de ndereço ([6]ccept ddr() [8]ccept ddr()) É possível implementar a segurança do projetor permitindo apenas a conexão de um endereço definido. É possível configurar até três endereços para permitir a conexão ao projetor. advanced>6 ccept ddr() :... lease nter : (change) > ntroduza 6, 7 ou 8 e pressione a tecla nter. ntroduza um valor numérico e pressione a tecla nter. xibição do valor numérico definido (). ota ara invalidar a aceitação de endereço definida atualmente, introduza.... e houver uma ou mais aceitações de direção definidas, nenhuma conexão será permitida através dos endereços que ainda não foram definidos. Os endereços definidos podem ser cancelados utilizando [9] ccept ll ddr. ceitação de odos os ndereços ([9]ccept ll ddr) emove todos os endereços definidos com ccept ddr (ceitação de ndereço ). advanced>9 ccept ll ddresses(y/n)? y ntroduza 9 e pressione a tecla nter. ntroduza y e pressione a tecla nter. ota o momento em que y foi introduzido, os valores numéricos para ccept ddr()-() são reposicionados a.... e for colocado n, o ajuste não será alterado. 9

40 ontrole do rojetor Utilizando - ou elnet efinição da orta de usca ([]earch ort) efine o número da porta usada para buscar o projetor na rede. advanced> lease nter ort umber for earch from omputer. alid range : 5 to 6555 earch ort : 56 lease nter : 54 (change) > 54 ntroduza e pressione a tecla nter. ntroduza um valor numérico e pressione a tecla nter. xibição do valor numérico definido (). etorno ao enu rincipal ([Q]eturn to ain enu) etorna ao menu principal U U. advanced>q U U [] ddress []ubnet ask []efault Gateway [4]User ame [5]assword [6]- aud ate [7]rojector ame [8]H lient []dvanced etup []isconnect ll []iew ll etting []ave & Quit [Q]Quit Unchanged setup> ntroduza q e pressione a tecla nter. etorna ao menu U U. ota efina conforme seja necessário. Utilize com as definições de fábrica. etorno às efinições de Fábrica ([!]estore efault etting) etorna todos os valores de definição do menu aos seus estados iniciais. advanced>! estore ll etting to efault(y/n)? y User etting nitialized ntroduza! e pressione a tecla nter. ntroduza y e pressione a tecla nter. ota e os valores para o endereço, máscara de sub-rede ou gateway do projetor tiverem sido retornados à definição através de elnet, pode não ser possível conectar o computador ao projetor, dependendo das definições de rede do computador. 4

41 rojeção mpilhável projeção empilhável permite aumentar o brilho de uma imagem empilhando dois projetores e projetando a mesma imagem simultaneamente. nformação ara instalar o projetor empilhável, designe um projetor como principal e outro como secundário e conecte os projetores com cabos de disponíveis comercialmente (cabo U, ategoria 5, tipo cruzado). essa forma, você pode controlar os dois projetores com um controle remoto. Os botões a seguir podem controlar os projetores principal e secundário de uma só vez. ecla O eclas OU ecla Y ecla UO Y ecla HU ecla Z eclas OU/,, ecla U O H, O, -O ecla K eclas U ecla FZ m operações normais, o projetor definido como secundário não pode ser controlado por controle remoto. O projetor definido como secundário poderá ser controlado pelo controle remoto somente enquanto o controle remoto estiver conectado ao projetor com um cabo de mini-jaque de ø,5 mm (comercialmente disponível ou disponível como uma peça de reposição da harp QWG8WJZ). nquanto o projetor estiver definido como secundário, os botões no projetor poderão ser usados. 4

42 rojeção mpilhável onfigurando a rojeção mpilhável ásica sta parte mostra um exemplo para configuração da projeção empilhável de uma imagem de computador com dois projetores. erminal OU/OO rojetor : rincipal erminal abo G erminal OO OU (FO OU/OO, ) abo G abo (tipo cruzado) omputador erminal OU/OO rojetor : ecundário erminal efina a tack etting (Justaposição) do projetor para rincipal. (onsulte a página 6 do manual de operação do projetor.) efina a tack etting (Justaposição) do projetor para ecundário. (onsulte a página 6 do manual de operação do projetor.) xecute air tack (ilha dupla) dos dois projetores. (onsulte a página 6 do manual de operação do projetor.) 4 elecione as entradas como especificado na tabela abaixo. (onsulte a página 6 do manual de operação do projetor.) rojetor rojetor rincipal justar ntrada OU O OU OFF OFF H OFF O OFF -O OFF ecundário justar ntrada OU O OU OFF OFF H OFF O OFF -O OFF 5 esligue os dois projetores. 4

43 rojeção mpilhável 6 onecte o terminal OU/ OO no projetor ao terminal de saída G no computador usando o cabo G. (onsulte a página 4 do manual de operação do projetor.) 7 onecte o terminal OO OU (FO OU/OO, ) no projetor ao terminal de OU/OO no projetor usando um cabo G. (onsulte a página 7 do manual de operação do projetor.) 8 onecte o terminal no projetor ao terminal no projetor usando um cabo de disponível comercialmente (cabo U, ategoria 5, tipo cruzado). 9 igue os projetores primeiro e, em seguida, ligue o computador. ota o conectar um cabo G ao projetor, use o terminal de entrada que tem o mesmo número que o projetor. (erminal OU/OO, nesse caso) plicações o inserir várias fontes, consulte o exemplo a seguir. erminal OU/OO erminal OU/OO rojetor : rincipal erminal OO OU (FO OU/OO, ) rojetor : ecundário abo G erminal OU/OO erminal abo G erminal O abo (tipo cruzado) erminal erminal O abo 5 para mini -sub 5 pinos omputador omputador rojetor rincipal justar ntrada OU O OU O OFF H OFF O O -O OFF rojetor ecundário justar ntrada OU O OU OFF OFF H OFF O O -O OFF abo v deo composto istribuidor quipmento de v deo 4

44 rojeção em elões ormalmente, um dispositivo de processamento de imagem mais caro é necessário para instalar uma projeção em telões. sse projetor tem um recurso de telão interno que não requer nenhum equipamento adicional. nformação ntes de configurar a projeção em telão, instale o nternet xplorer (versão 5. ou posterior). O telão não é compatível com resoluções superiores a XG. ode haver uma redução na qualidade da imagem quando os sinais da imagem são recebidos de vários projetores com um cabo G ou em uma conexão de cadeia principal. 44

45 rojeção em elões onfigurando a rojeção em elões ásica seguir, encontra-se um exemplo de como criar uma projeção em telão x utilizando 4 projetores. erminal OU/OO rojetor abo G erminal OO OU (FO OU/OO, ) abo G omputador erminal OU/OO rojetor erminal OO OU (FO OU/OO, ) abo G erminal OU/OO rojetor erminal OO OU (FO OU/OO, ) erminal OU/OO abo G rojetor 4 45

46 rojeção em elões cesse um dos quatro projetores pelo nternet xplorer. (onsulte ontrole do rojetor Utilizando nternet xplorer (ersão 5. ou osterior) (página 6) para obter detalhes.) lique em ideo Wall (elão) no menu. ela ideo Wall (elão) será exibida. 4 lique no botão de atribuição para selecionar a posição desejada. O projetor será atribuído à parte do telão. ota ara obter mais detalhes sobre a posição atribuída e a posição real do projetor, consulte tribuindo a magem rojetada na onfiguração do elão (página 47). elecione X em ivision (ivisão). 5 epita o mesmo procedimento da etapa a 4 para os outros três projetores. sso conclui a configuração do telão. Quando o mesmo sinal de imagem for transmitido a todos os projetores, a projeção em telão será iniciada. 4 eleciona uma posição para cada projetor. (botões de atribuição) eleciona várias posições nas quais o telão será dividido. xibe o status atual da configuração do telão. 4 justa a posição da imagem projetada horizontal e verticalmente. 46

47 rojeção em elões justando a osição Horizontal e erticalmente lique em U ( ), OW ( XO), F ( QU) ou GH ( ) para posicionar a imagem projetada. etornando à onfiguração adrão do elão elecione X em ivision (ivisão). lique no botão de atribuição. configuração de telão voltará para os ajustes padrão. tribuindo a magem rojetada na onfiguração do elão seguir estão exemplos de como designar as imagens projetadas para projeções frontais e traseiras. rojeção Frontal rojeção raseira Os números do projetor referem-se aos números de posições projetadas Os números do projetor referem-se aos números de posições projetadas

48 rojeção em elões otas sobre a rojeção em elões Grandes elecionar X, X, 4 X, 5 X, 6 X, 7 X ou 8 X em ivision (ivisão) (consulte a página 46) permite criar um grande telão. ara criar um grande telão com três projetores alinhados em um único arquivo da esquerda para a direita (como mostrado anteriormente), selecione X em ivision (ivisão), selecione uma posição para cada projetor e, em seguida, insira a imagem cuja largura é compactada em / (como mostrado abaixo). 48

49 rojeção em elões onfigurando a rojeção em elões plicações Usar as funções Justaposição e justar ntrada juntas permite que você controle o telão com um controle remoto. ssa parte mostra um exemplo de um procedimento de conexão para transmissão de sinais de vídeo para o telão com base no exemplo na seção anterior. erminal OU/OO erminal OU/OO rojetor : rincipal abo G erminal abo 5 para mini -sub 5 pinos erminal OO OU (FO OU/OO, ) abo G erminal O omputador erminal OU/OO erminal rojetor : ecundário omputador erminal OO OU (FO OU/OO, ) abo G erminal O erminal OU/OO erminal rojector : ecundário Hub erminal OO OU (FO OU/OO, ) abo G erminal O abo (tipo direto) erminal OU/OO erminal rojetor 4: ecundário erminal O abo vídeo composto istribuidor quipamento de vídeo 49

50 rojeção em elões reparação iga o procedimento abaixo para configurar a conexão básica. Quando User ame (ome de Usuário) e assword (enha) forem definidos para o projetor, ajuste-os antes da configuração de projeção empilhável. ara definir User ame (ome de Usuário) e assword (enha), use o mesmo nome de usuário e senha para os projetores principal e secundário. (onsulte a página 8.) efina ata ort (orta de ados) com o mesmo número para os projetores principal e secundário. (onsulte a página 9.) nformação ão use o software ou o equipamento de rede enquanto estiver acessando o projetor por meio da mesma porta usada para o projetor mestre ou secundário; caso contrário, você não poderá controlar adequadamente vários projetores com um controle remoto. ltere os ajustes de / para o computador como mostrado a seguir. (onsulte efinição de um ndereço para o omputador na página para obter detalhes.) address : (ndereço ) ubnet mask : (áscara de sub-rede) efault gateway : (ão entrar com valor (Gateway padrão) algum.) ltere os ajustes de / para cada projetor como mostrado a seguir. (onsulte onfiguração de uma onexão de ede para o rojetor na página 4 para obter detalhes.) address rojetor : (ndereço ) rojetor : rojetor : rojetor 4 : ubnet mask : (áscara de sub-rede) efault gateway :... (Gateway padrão) rojetor : rincipal erminal ota s definições de / mostradas são exemplos de como se faz conexões seguindo o diagrama. o usar outro equipamento na mesma rede, preste atenção para que não ocorra a sobreposição de endereço ou outras definições de rede. onsulte o administrador de rede para obter assistência com as definições de rede. onecte o computador e os projetores como mostrado a seguir. omputador rojetor : ecundário erminal abo rojetor : ecundário erminal Hub abo (tipo direto) rojetor 4: ecundário erminal 5

51 rojeção em elões 4 igue todos os projetores. 5 cesse o projetor a partir do computador pelo nternet xplorer. (onsulte ontrole do rojetor Utilizando nternet xplorer (ersão 5. ou osterior) na página 6 para obter detalhes.) 6 lique em tack (ilha) no menu. 7 elecione aster (rincipal) em tack etting (Justaposição). tela lave ddress (ndereço ecundário) será exibida. 8 rie o endereço para cada projetor como mostrado a seguir. lave : lave : lave : lique no botão pply (plicar). cesse o projetor a partir do computador pelo nternet xplorer. (onsulte ontrole do rojetor Utilizando nternet xplorer (ersão 5. ou osterior) na página 6 para obter detalhes.) lique em tack (ilha) no menu. elecione lave (ecundário) em tack etting (Justaposição). 5

52 rojeção em elões epita o mesmo procedimento da etapa a para os projetores e 4. 4 elecione as entradas como especificado na tabela à direita. (onsulte a página 6 do manual de operação do projetor.) ota efina os terminais de entrada que serão usados para O. efina os terminais de entrada que serão usados para OFF. rojetor rojetor -4 rincipal justar ntrada ecundário justar ntrada OU OU H O -O O O OFF OFF O OFF OU OU H O -O O OFF OFF OFF O OFF 5 esligue todos os projetores. 6 rie conexões seguindo o diagrama mostrado na página igue os projetores primeiro e, em seguida, ligue os computadores e o equipamento de vídeo. ota ode haver uma redução na qualidade da imagem quando os sinais da imagem são recebidos de vários projetores com um cabo G em uma conexão de cadeia principal. 5

53 einiciando o emporizador da âmpada do rojetor através da Quando o projetor estiver conectado a um rede, você pode usar o programa de comunicações para enviar um comando para fazer o reset do temporizador da lâmpada. o exemplo abaixo, o sistema operacional usado é o Windows X. Quando você usar Windows ista, use outro programa de comunicação tendo como referência os passos seguintes, pois Windows ista não contém Hypererminal. lique em tart (niciar) ll rograms (odos os rogramas) ccessories (cessórios) ommunications (omunicações) Hypererminal. e não tiver o Hypererminal instalado, consulte o manual de instruções de seu computador. ependendo das configurações de seu computador, poderá ser necessário inserir o seu código de área e outros detalhes. nsira as informações exigidas. nsira um nome no campo ame (ome), e clique em OK. e for necessário inserir o código de área, insira-o no campo rea code (ódigo de área). o menu suspenso onnect using (onectar usando), selecione / (Winsock), e clique em OK. elecione / (Winsock) 4 nsira o endereço do projetor no campo Host address (ndereço do anfitrião) (veja / no menu ede do projetor), e insira a porta de dados do projetor no campo ort number (úmero da porta) (a configuração padrão de fábrica é ) e clique em OK. 5

54 einiciando o emporizador da âmpada do rojetor através da 5 lique em roperties (ropriedades) no menu File (rquivo). 6 lique na aba ettings (onfigurações), e depois clique em etup (onfiguração em ). 7 elecione as caixas referentes a end line ends with line feeds (nviar comandos line ends com line feeds), cho typed characters locally (omando echo nos caracteres digitados localmente), e ppend line feeds to incoming line ends (ncluir comandos line feeds a line ends que entram), e clique em OK. o aparecer a janela ropriedades de, clique em OK. 8 e o projetor estiver configurado com nome de usuário e/ou senha, insira o nome de usuário e a senha. 9 nvie o comando de reiniciação da lâmpada. para  para  ste comando somente pode ser enviado com o projetor no modo espera. O recebimento de OK indica que a lâmpada foi reiniciada com sucesso. Feche o Hypererminal. 54

55 olução de roblemas ão é possível estabelecer uma comunicação com o projetor Quando conectar o projetor com conexão serial \ erifique se o terminal - do projetor e um computador ou controlador disponível comercialmente estão conectados corretamente. \ erifique se o cabo - é um cabo do tipo cruzado. \ erifique se a definição da porta - para o projetor corresponde com a definição para o computador ou controlador disponível comercialmente. Quando conectar o projetor a um computador utilizando uma conexão de rede () \ ertifique-se de que o conector do cabo esteja inserido firmemente no terminal do projetor. \ ertifique-se de que o cabo esteja inserido firmemente em uma porta para um computador ou um dispositivo de rede, tal como um concentrador. \ ertifique-se de que o cabo seja um cabo de ategoria 5. \ ertifique-se de que o cabo seja um cabo do tipo cruzado quando conectar o projetor a um computador diretamente. \ ertifique-se de que o cabo seja um cabo do tipo reto ao conectar o projetor com um dispositivo de rede, tal como um concentrador. \ ertifique-se de que a fonte de energia esteja ligada para o dispositivo de rede, tal como um concentrador entre o projetor e um computador. erifique as definições de rede para o computador e o projetor. \ erifique as seguintes definições de rede para o projetor. ddress (ndereço ) ertifique-se de que o endereço para o projetor não esteja duplicado na rede. ubnet ask (áscara de sub-rede) Quando a definição do gateway para o projetor for... (ão usado), ou a definição do gateway para o projetor e a definição do gateway padrão para o computador forem as mesmas: s máscaras de sub-rede para o projetor e o computador devem ser as mesmas. O endereço mostrado na máscara subnet deverá ser o mesmo para o projetor e o computador. (xemplo) Quando o endereço for e a máscara de sub-rede for para o projetor, o endereço para o computador deverá ser X (X=-54) e a máscara de sub-rede deverá ser Gateway Quando a definição do gateway para o projetor for... (ão usado), ou a definição do gateway para o projetor e a definição do gateway padrão para o computador forem as mesmas: s sub-redes para o projetor e o computador devem ser as mesmas. O endereço mostrado na máscara subnet deverá ser o mesmo para o projetor e o computador. (xemplo) Quando o endereço for e a máscara de sub-rede for para o projetor, o endereço para o computador deverá ser X (X=-54) e a máscara de sub-rede deverá ser ata ort (orta de dados) Outros computadores não devem usar a porta de dados do projetor. porta de dados deve ser usada para a comunicação durante a projeção em pilha. ota Os ajustes padrão de fábrica do projetor são os seguintes: H lient (liente H) : OFF address (ndereço ): ubnet mask (áscara de sub-rede): Gateway address (ndereço do gateway):... (ão usado) ara as definições de rede para o projetor, consulte a página 4. 55

56 olução de roblemas \ ealize os seguintes passos para verificar as definições de rede para o computador.. bra o prompt de comando. o caso de Windows : clique em start (niciar) rograms (rogramas) ccessories (cessórios) ommand rompt (rompt de comando) em ordem. o caso de Windows X, Windows ista : clique em start (niciar) ll rograms (odos os programas) ccessories (cessórios) ommand rompt (rompt de comando) em ordem.. epois de lançar o prompt de comando, introduza o comando ipconfig e, em seguida, pressione a tecla nter. ota ode não ser possível estabelecer a comunicação mesmo depois de realizar as definições de rede para o computador. este caso, reinicie o computador. :\>ipconfig ota xemplos de uso de ipconfig :\>ipconfig /? exibe como utilizar ipconfig.exe. :\>ipconfig exibe o endereço, máscara de sub-rede e gateway padrão definidos. :\>ipconfig /all exibe todas as informações de definição relacionadas com /.. ara retornar à tela de Windows, introduza exit e pressione a tecla nter. 56

57 olução de roblemas \ ertifique-se de que o protocolo / esteja funcionando corretamente utilizando o comando G. o mesmo modo, certifique-se de que haja um endereço definido.. bra o prompt de comando. o caso de Windows : clique em start (niciar) rograms (rogramas) ccessories (cessórios) ommand rompt (rompt de comando) em ordem. o caso de Windows X, Windows ista : clique em start (niciar) ll rograms (odos os programas) ccessories (cessórios) ommand rompt (rompt de comando) em ordem.. epois de lançar o prompt de comando, introduza um comando G. xemplo de entrada :\>ping XXX.XXX.XXX.XXX XXX.XXX.XXX.XXX deve ser introduzido com um endereço a ser conectado, tal como o projetor.. Quando conectar normalmente, a exibição será a seguinte. ( tela pode ser ligeiramente diferente dependendo do tipo do sistema operacional.) <xemplo> quando o endereço conectado for Quando um comando não puder ser enviado, a mensagem equest time out (edido expirado) será exibida. erifique de novo a definição de rede. e a comunicação ainda não puder ser estabelecida adequadamente, entre em contato com o administrador da sua rede. 5. ara retornar à tela de Windows, introduza exit e, em seguida, pressione a tecla nter. Uma conexão não pode ser feita porque você se esqueceu do seu nome do usuário ou senha. \ nicialize as definições. (onsulte a página 65 do manual de operação do projetor.) \ pós a finalização, realize a definição de novo. 57

MANUAL DE INSTALAÇÃO PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-MB67X-L

MANUAL DE INSTALAÇÃO PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-MB67X-L OJO UÍ OO XG-67X- NU NÇÃO tribuições dos inos de Conexão... -3C specificações e Configurações de Comandos... 3 Configuração do mbiente de ede do rojetor.. 7. Conexão do rojetor a um Computador... 8. efinição

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO PROJETOR DE DADOS MODELO PG-F320W

MANUAL DE INSTALAÇÃO PROJETOR DE DADOS MODELO PG-F320W OJO O OO G-F3W NU NÇÃO esignação dos inos de onexão... specificações -3 e onfigurações de omandos... 4 onfiguração do mbiente de ede do rojetor... 9. onexão do rojetor a um omputador.... efinição de um

Leia mais

PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-PH50X XG-PH50X-NL

PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-PH50X XG-PH50X-NL PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-PH50X XG-PH50X-NL GUIA DE CONFIGURAÇÃO Ajuste da Tela... 2 Tamanho da Tela e Distância de Projeção... 3 Atribuições dos Pinos de Conexão... 0 RS-232C Especificações e Configurações

Leia mais

PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-PH70X XG-PH70X-N MANUAL DE INSTALAÇÃO

PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-PH70X XG-PH70X-N MANUAL DE INSTALAÇÃO PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-PH70X XG-PH70X-N MANUAL DE INSTALAÇÃO Ajuste da Tela... 2 Tamanho da Tela e Distância de Projeção... 3 Atribuições dos Pinos de Conexão... 0 RS-232C Especificações e Configurações

Leia mais

XG-C430X XG-C335X XG-C330X MANUAL DE INSTALAÇÃO

XG-C430X XG-C335X XG-C330X MANUAL DE INSTALAÇÃO PROJETOR DE LCD MODELO XG-C430X XG-C335X XG-C330X MANUAL DE INSTALAÇÃO Ajuste da Tela... Tamanho da Tela e Distância de Projeção... 3 Distância de alcance... 3 Lente com Zoom Padrão... 4 Lente com zoom

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1

MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL RV1 MANUAL DE INSTALAÇÃO E PROGRAMAÇÃO CONVERSOR - IP / USB / SERIAL - 317 RV1 SÃO CAETANO DO SUL 06/06/2014 SUMÁRIO DESCRIÇÃO DO PRODUTO... 3 CARACTERÍSTICAS... 3 CONFIGURAÇÃO USB... 4 CONFIGURAÇÃO... 5 PÁGINA

Leia mais

2 Conecte a fonte de vídeo

2 Conecte a fonte de vídeo PowerLite 6110i Guia de instalação 2 Conecte a fonte de vídeo Escolha um local Conecte o projetor a um ou fonte de vídeo usando uma das conexões disponíveis mostradas a seguir. Cheque os conectores no

Leia mais

Alcance o CLI através da massa de vidraceiro usando uma conexão de console no Switches controlado 300 e 500 Series

Alcance o CLI através da massa de vidraceiro usando uma conexão de console no Switches controlado 300 e 500 Series Alcance o CLI através da massa de vidraceiro usando uma conexão de console no Switches controlado 300 e 500 Series Objetivo O Switches pode ser alcançado e configurado através do comando line interface(cli).

Leia mais

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário

1 Desembale o projetor. 2 Prepare o controle remoto. Guia de instalação. Epson PowerLite Home 20. Manual do usuário Epson PowerLite Home 20 Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Manual do usuário Projetor Controle remoto Baterias Cabo de alimentação 2 Prepare o controle

Leia mais

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO

FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO MONITOR LCD FERRAMENTA DE CONFIGURAÇÃO DE PAINEL SENSÍVEL AO TOQUE MANUAL DE OPERAÇÃO Versão 1.0 Modelos aplicáveis (a partir de março de 2014) PN-L703A/PN-L703/PN-L603A/PN-L603/PN-70TA3/PN-70T3/PN-60TA3/PN-60T3

Leia mais

2 Conecte a fonte de vídeo

2 Conecte a fonte de vídeo EX90 Guia de instalação 2 Conecte a fonte de vídeo Conecte o projetor a um ou fonte de vídeo usando uma das conexões disponíveis mostradas a seguir. Cheque os conectores no seu equipamento de vídeo. Se

Leia mais

Módulos de Entrada/Saída M12 Com proteção contra os curtos-circuitos

Módulos de Entrada/Saída M12 Com proteção contra os curtos-circuitos ódulos de ntrada/aída om proteção contra os curtos-circuitos ntradas ódulos I/O digitais com 5 pinos IÇÃO ÓIO ipo de sinal 8 ntradas 40-06 40-0 ntradas 8 ntradas + terra 40-95 - 6 ntradas 40-05 40-09 6

Leia mais

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão:

CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G. Roteadores Versão: CONFIGURAÇÃO DOS ACCESS POINT EM MODO AP REPEATE (REPETIDOR) TL-WA501G E TL-WA601G Roteadores Versão: 080429 CONECTANDO O PONTO DE ACESSO 1. Primeiro, conecte o cabo de força no painel traseiro do TL-WA501G.

Leia mais

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário

Letreiro Digital. Modelo I7014B. Manual do Usuário Letreiro Digital Modelo I7014B Índice Aplicativos... 1 Iniciando... 1 Ligar, Desligar e Hibernar... 2 Mensagens... 3 Ferramentas e Recursos... 3 Data/Hora... 5 Ferramentas e Recursos... 5 Agendamento...

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador

1 Desembale o projetor. Guia de instalação. Epson PowerLite 76c. O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor. Cabo para o computador Epson PowerLite 76c Guia de instalação 1 Desembale o projetor O seu projetor vem com os seguintes itens: Projetor Cabo de alimentação Cabo para o computador Controle remoto Adesivo de aviso de proteção

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida PowerLite L400U/L500W/L510U/L610/L610U/L610W/L615U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida oferece instruções rápidas sobre a conexão do seu projetor e uso de funções comuns. Veja o Manual

Leia mais

Tutorial 133 DUO Criação de telas e utilização do teclado

Tutorial 133 DUO Criação de telas e utilização do teclado Tutorial 133 DUO Criação de telas e utilização do teclado Este documento é propriedade da ALTUS Sistemas de Informática S.A., não podendo ser reproduzido sem seu prévio consentimento. Altus Sistemas de

Leia mais

Registrar senha, endereço de e contato

Registrar senha, endereço de  e contato Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional

SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional SP173 Bluetooth SoundBar sistema de som multifuncional Painel frontal do subwoofer 1. Ligar e desligar 2. Aumentar volume 3. Diminuir volume 4. Menu de funções Painel traseiro do subwoofer 1. Entrada auxiliar

Leia mais

2 Conecte a sua fonte de vídeo

2 Conecte a sua fonte de vídeo EPSON PowerLite S Guia de instalação Conecte a sua fonte de vídeo Escolha um local O projetor tem conectores de vídeo, conforme mostrado a baixo. Cada um requer um tipo diferente de cabo. Um cabo de conexão

Leia mais

Manual do Usuário Fechadura Mundi Fechadura Mundi

Manual do Usuário Fechadura Mundi Fechadura Mundi Fechadura Mundi 4040 www.pontodigitalnetwork.com.br Sumário 1.Especificações Técnicas...1 2.Visão Geral...2 2.1.Visão Frontal...2 2.2.Visão Traseira...3 3.Cadastrar Administrador...4 4.Registrar digital

Leia mais

2 Conecte a fonte de vídeo

2 Conecte a fonte de vídeo PowerLite S5 Series/77c Guia de instalação 2 Conecte a fonte de vídeo Conecte o projetor a um computador ou fonte de vídeo usando uma das conexões disponíveis mostradas a seguir. Cheque os conectores no

Leia mais

Manual do Usuário. Easy Home

Manual do Usuário. Easy Home Manual do Usuário Easy Home Sumário Apresentação 2 Características 4 Especificações Técnicas 5 Instalação - Easy Home 6 Instalação - Aplicativo 7 Configuração - Aplicativo 8 Conectar ao Easy Home 9 Criar

Leia mais

Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 INPUT

Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 INPUT MVC-88P Matriz Vídeo Componente & Áudio Estéreo & RS-232 8 x 8 TRANSCORTEC STATUS OUTPUT 2 1 3 4 5 6 7 8 INPUT AUDIO IN AUDIO OUT 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 AC IN Y/PB/PR OUT 1 Y/PB/PR OUT 2 Y/PB/PR

Leia mais

Busca Preço G2 Manual de Usuário

Busca Preço G2 Manual de Usuário Busca Preço G2 Manual de Usuário Rev 01/ 07-2018 1 - CARACTERÍSTICAS Fonte de alimentação automática de 90 a 240 VAC (saída de 5V / 1,5A) Consumo de corrente: 350mA Temperatura de operação: 0 até 40 ⁰C

Leia mais

GUIA DE CONFIGURAÇÃO PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-MB70X. Downloaded from:

GUIA DE CONFIGURAÇÃO PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-MB70X. Downloaded from: PROJETOR MULTIMÍDIA MODELO XG-MB70X GUIA DE CONFIGURAÇÃO Tamanho da Tela e Distância de Projeção... Atribuições dos Pinos de Conexão... 3 RS-3C Especificações e Configurações de Comandos... 4 Configuração

Leia mais

Manual de Ativação AhF01 Fog IoT

Manual de Ativação AhF01 Fog IoT Manual de Ativação Sumário Introdução 3 Conteúdo da Embalagem 3 Requisitos para Instalação 3 Guia de Configuração Rápida 3 Acessando o 4 Para acessar a interface de configuração do : 4 Configurações avançadas

Leia mais

Enviar fotos e vídeos de uma câmera para um smartphone

Enviar fotos e vídeos de uma câmera para um smartphone Ao utilizar uma LAN sem fio, é possível enviar e receber fotos e vídeos de uma câmera para um smartphone. A conexão com o smartphone é feita utilizando-se o modo de infraestrutura ou o modo ad hoc da LAN

Leia mais

Usar um iphone para controlar a câmera durante a captura remota (PowerShot SX530 HS)

Usar um iphone para controlar a câmera durante a captura remota (PowerShot SX530 HS) Usar um iphone para controlar a câmera durante a captura remota (PowerShot SX530 HS) Você pode verificar a tela de captura e controlar a câmera remotamente usando seu smartphone. IMPORTANTE Na explicação

Leia mais

L5000. Manual de Usuário. Pág 1

L5000. Manual de Usuário. Pág 1 L5000 Manual de Usuário Pág 1 Biometrus - Guia rápido - PassFinger 4040 Menu 1 ) VISÃO GERAL...3 2 ) CADASTRAR ADMINISTRADOR...5 3 ) REGISTRAR DIGITAL DO USUÁRIO...10 4 ) CONFIGURAR DATA/HORA...14 5 )

Leia mais

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager

Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP. BCM Business Communications Manager Guia do usuário do Módulo de expansão de teclas (KEM) do Telefone IP BCM Business Communications Manager Versão do documento: 02 Código do componente: N0094439 Data: Janeiro de 2006 Copyright Nortel Networks

Leia mais

Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge

Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge 1 Procedimento para Configuração de Internet em modo Bridge 1- Para realizar o procedimento de configuração em modo Bridge o computador deve estar conectado via cabo Ethernet em uma das portas LAN do DSL-2640T

Leia mais

Verificador Slimterm TCP-IP

Verificador Slimterm TCP-IP Verificador Slimterm TCP-IP 1 Acessando a Configuração 1. Ao ligar o equipamento será exibido a tela de inicialização. 2. Indica que não localizou o cabo de rede. 3. Indica que está iniciando o modulo

Leia mais

Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio

Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio Laboratório Exibição de informações da placa de rede com e sem fio Objetivos Parte 1: Identificar e trabalhar com placas de rede do PC Parte 2: Identificar e usar os ícones rede da bandeja do sistema Histórico/cenário

Leia mais

Como fazer um cabo do console do Cisco IP Phone

Como fazer um cabo do console do Cisco IP Phone Como fazer um cabo do console do Cisco IP Phone Índice Como fazer um cabo do console do Cisco IP Phone Introdução Pré-requisitos Requisitos Componentes Utilizados Suporte de telefone pelo modelo Explicação

Leia mais

Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista

Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista IT Essentials 5.0 6.8.3.9 Lab - Configurar o Roteador sem fio no Windows Vista Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar e testar as configurações sem fio no

Leia mais

OTUS X COMPACT. Manual do usuário

OTUS X COMPACT. Manual do usuário OTUS X COMPACT Manual do usuário CONTEÚDO I. Guia de Início Rápido... 3 1 Diagrama esquemático... 3 2. Indicação na tela de LCD... 4 3. Carregando... 4 II. Operação básica... 5 1. Ligando... 5 2. Desligando...

Leia mais

Conectando um PC na console de um Roteador

Conectando um PC na console de um Roteador Conectando um PC na console de um Roteador Objetivos Este é o primeiro de uma série de tutoriais que visam aprofundar os conhecimentos necessários à formação Cisco CCNA. Neste tutorial mostrarei como estabelecer

Leia mais

Capturar Imagens Remotamente usando um iphone (PowerShot SX60 HS)

Capturar Imagens Remotamente usando um iphone (PowerShot SX60 HS) Capturar Imagens Remotamente usando um iphone (PowerShot SX60 HS) Você pode verificar a tela de captura e capturar remotamente usando seu iphone. IMPORTANTE Na explicação a seguir, os procedimentos de

Leia mais

Viva-voz HP UC. Guia do usuário

Viva-voz HP UC. Guia do usuário Viva-voz HP UC Guia do usuário Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth é uma marca comercial de seu proprietário e utilizada sob licença pela Hewlett-Packard Company. Windows

Leia mais

Laboratório 1.3.2: Revisão dos conceitos do Exploration 1 - Desafio

Laboratório 1.3.2: Revisão dos conceitos do Exploration 1 - Desafio Diagrama de topologia Objetivos de aprendizagem Após concluir este laboratório, você será capaz de: Criar uma topologia lógica diante de determinados requisitos de rede Criar sub-redes para atender aos

Leia mais

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP

INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP UNIVERSIDADE FEDERAL RURAL DO SEMI-ÁRIDO CURSO: Bacharelado em Ciências e Tecnologia INFORMÁTICA APLICADA AULA 05 WINDOWS XP Profª Danielle Casillo SUMÁRIO Painel de Controle 2 PAINEL DE CONTROLE Fornece

Leia mais

Upload/Download da Base de Dados do ipldk. Guia de Instalação e do Usuário

Upload/Download da Base de Dados do ipldk. Guia de Instalação e do Usuário Upload/Download da Base de Dados do ipldk Guia de Instalação e do Usuário HISTÓRICO DE REVISÃO DATA EDIÇÃO VERSÃO DE SOFTWARE 16/08/2006 1.0 A.0Aa Versão inicial 21/02/2008 1.1 3.8Ab Segunda versão CONTEÚDO

Leia mais

Pesquise defeitos o acesso e o console de login do chassi ASR 5x00

Pesquise defeitos o acesso e o console de login do chassi ASR 5x00 Pesquise defeitos o acesso e o console de login do chassi ASR 5x00 Índice Introdução Pré-requisitos Requisitos Componentes Utilizados Problema Solução Introdução Este documento descreve etapas para resolver

Leia mais

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas

Guia do Wi-Fi Direct. Configuração fácil usando Wi-Fi Direct. Solução de problemas Guia do Wi-Fi Direct Configuração fácil usando Wi-Fi Direct Solução de problemas Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade... 2 1. Configuração fácil

Leia mais

Capturar Imagens Remotamente usando um Smartphone Android (PowerShot SX60 HS)

Capturar Imagens Remotamente usando um Smartphone Android (PowerShot SX60 HS) Capturar Imagens Remotamente usando um Smartphone Android (PowerShot SX60 HS) Você pode verificar a tela de captura e capturar remotamente usando seu smartphone Android. IMPORTANTE Na explicação a seguir,

Leia mais

Introdução PROJETOR DE DADOS. Referência Rápida MODELO PG-F310X. Configuração Conexões MANUAL DE OPERAÇÃO. Operações Básicas. Recursos úteis.

Introdução PROJETOR DE DADOS. Referência Rápida MODELO PG-F310X. Configuração Conexões MANUAL DE OPERAÇÃO. Operações Básicas. Recursos úteis. ntrodução eferência ápida onfiguração onexões Operações ásicas ecursos úteis pêndice OJTO D DDO ODLO G-F3X NUL D OÇÃO OTNT ara ajudá-lo a notificar a perda ou roubo do seu projetor, anote o odelo e Número

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Para

Leia mais

Procedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Repeater

Procedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Repeater Procedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Repeater No modo * Repeater o DWL-G700AP vai repetir o sinal Wireless do DI-524. * O DWL-G700AP somente apresenta a função Repeater a partir da versão

Leia mais

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras:

Estas etapas preliminares devem ser executadas para todas as impressoras: Windows NT 4.x Este tópico inclui: "Etapas preliminares" na página 3-26 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-26 "Solução de problemas do Windows NT 4.x (TCP/IP)" na página 3-30 Etapas preliminares

Leia mais

ACESSANDO AS CÂMERAS IP NO CELULAR SEM O DVR SE180, SE181, SE182, SE183

ACESSANDO AS CÂMERAS IP NO CELULAR SEM O DVR SE180, SE181, SE182, SE183 ACESSANDO AS CÂMERAS IP NO CELULAR SEM O DVR SE180, SE181, SE182, SE183 Vá no computador em que deseja configurar a câmera e aperte as teclas ao mesmo tempo Windows + R Irá abrir uma janela, digite cmd

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida PowerLite 4650/4750W/4770W/4855WU Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções rápidas para conexão do seu projetor PowerLite e uso de funções comuns. Para detalhes, consulte

Leia mais

Procedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Access Point

Procedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Access Point 1 Procedimentos para configuração do DWL-G700AP em modo Access Point No modo Access Point o DWL-G700AP se conecta a várias máquinas, sejam elas notebooks ou desktops com adaptador wireless. Nesse Manual

Leia mais

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD

Monitor LCD 15. Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Monitor LCD 15 Modelo: MD LCD 15 DIEBOLD Informações de Segurança Não abra o monitor: - Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. - Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. - Se

Leia mais

Sumário. Manual de configuração. Open Broadcaster Software (OBS)

Sumário. Manual de configuração. Open Broadcaster Software (OBS) Manual de configuração Open Broadcaster Software (OBS) Sumário Introdução...2 1 Configurando a câmera...3 2 Configurando o áudio...7 3 Configurações do Stream...8 4 Iniciando a transmissão...12 5 Ajustes

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade

Guia de instalação. Cabo de eletricidade PowerLite Home Cinema 700 Guia de instalação Antes de usar o projetor, leia estas instruções e as instruções de segurança no Manual do usuário incluído no CD. 1 Desembale o projetor O seu projetor vem

Leia mais

W-R2000nL v1.3 Guia de instalação

W-R2000nL v1.3 Guia de instalação W-R2000nL v1.3 Guia de instalação Sumário Instalação...3 Configurando seu computador...4 Acessando a tela de configurações...5 Configuração de Roteamento...6 Alterando senha da rede sem fio...11 Repetição

Leia mais

Projetor Epson PowerLite W42+

Projetor Epson PowerLite W42+ Projetor Epson PowerLite W42+ Projetor Portátil com Qualidade de Imagem Superior e Wi-Fi integrado O Projetor Powerlite W42+ possui resolução nativa no formato widescreen para projeções de vídeos e imagens

Leia mais

Os dispositivos a seguir também podem ser usados de acordo com as necessidades do local e a utilização.

Os dispositivos a seguir também podem ser usados de acordo com as necessidades do local e a utilização. Guia de instalação Antes de usar o serviço, leia atentamente este manual e mantenha-o à mão para consultas futuras. Para uma utilização segura e correta, certifique-se de ler as Informações de segurança

Leia mais

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações

Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Máquina de Bordar Suplemento ao Manual de Operações Código do Produto: 884-T07 Recursos adicionais da PR650e Os recursos a seguir foram adicionados às versões 2 e. Antes de usar a máquina, leia cuidadosamente

Leia mais

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT

Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Novos recursos da PR-650 Versão 2 PT Foram adicionados os novos recursos a seguir na versão 2. Antes de utilizar esta máquina, leia cuidadosamente este manual e o Manual de Operações incluído com sua máquina

Leia mais

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração.

GRF. Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. FR Indústria Eletromecânica Ltda. GRF Gerenciador de rotações por Frequência. Manual de instalação e configuração. www.fr.ind.br E-mail: contato@fr.ind.br / fr.eletromecanica@gmail.com Telefone: (45) 2031-0688

Leia mais

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa

536Wi. Ponto de partida. Interação com o BrightLink. 4 Uso da caneta interativa 56Wi Ponto de partida Siga os passos neste guia para começar a usar o seu projetor BrightLink: Conecte o seu computador e ligue o projetor Certifique-se de que o software está instalado Faça a calibragem

Leia mais

Montando uma Rede Simples. Cabeamento

Montando uma Rede Simples. Cabeamento Montando uma Rede Simples Uma rede de computadores permite o compartilhamento de arquivos, equipamentos (impressora, digitalizador ou escâner), internet e vários outros recursos. Agora vou mostrar como

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ES-2.0 WEBSERVER

MANUAL DE INSTRUÇÕES ES-2.0 WEBSERVER MANUAL DE INSTRUÇÕES ES-2.0 WEBSERVER Manual WebServer V1.doc 05 de Junho de 2009 1/18 ÍNDICE 1.0) Equipamento:... 3 1.1) Descrição do Equipamento:... 3 1.2) Características Técnicas:... 3 1.3) Placa:...

Leia mais

Packet Tracer - Navegando no IOS

Packet Tracer - Navegando no IOS Packet Tracer - Navegando no IOS Topologia Objetivos Parte 1: conexões básicas, acesso ao CLI e explorar ajuda Parte 2: explorar modos EXEC Parte 3: definir o relógio Histórico Nesta atividade, você praticará

Leia mais

Gradual Tecnologia Ltda

Gradual Tecnologia Ltda Gradual Tecnologia Ltda Geral:... 2 Conhecendo o produto:... 3 Montagem do Dualtech CPU RS-485/TCP-IP... 5 Montagem Dualtech em MODO TCP-IP (Prisma)... 7 Montagem Dualtech em MODO RS-485 (Las Vegas)...

Leia mais

Lab - Conectando um Roteador Pela Primeira Vez

Lab - Conectando um Roteador Pela Primeira Vez 5.0 6.8.3.5 Lab - Conectando um Roteador Pela Primeira Vez Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar as definições básicas no Linksys E2500. Equipamento Recomendado

Leia mais

Guia do Google Cloud Print

Guia do Google Cloud Print Guia do Google Cloud Print Informações sobre o Google Cloud Print Imprimir usando o Google Cloud Print Apêndice Conteúdo Como ler os manuais... 2 Símbolos usados nos manuais... 2 Isenção de responsabilidade...

Leia mais

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle

Xerox WorkCentre 6655 Impressora multifuncional em cores Painel de controle Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário. 3 4 5 Tela de seleção por

Leia mais

Manual Aplicativo. Visonic Go

Manual Aplicativo. Visonic Go Manual Aplicativo Visonic Go 1 Índice Instalação do Aplicativo... 3 Configuração do Aplicativo... 5 Alteração de Dados do Painel... 8 Excluir Cadastro de Painel... 9 Conexão com o Painel... 10 Funcionamento

Leia mais

Manual de instruções. Botão Esquerdo. Botão Direito. Scroll. Avançar. Escolha DPI. Retroceder

Manual de instruções. Botão Esquerdo. Botão Direito. Scroll. Avançar. Escolha DPI. Retroceder Manual de instruções Botão Esquerdo Botão Direito Avançar Retroceder Scroll Escolha DPI 1. DPI Max 3200 2. Taxa de frequência 4000 MHz 3. 4 tipos configurações de DPI 4. 4 ciclos de iluminação multicores

Leia mais

ATUALIZANDO O MIKROTIK VIA CABO SERIAL

ATUALIZANDO O MIKROTIK VIA CABO SERIAL ATUALIZANDO O MIKROTIK VIA CABO SERIAL ATENÇÃO!! ESTE É UM PROCEDIMENTO TÉCNICO SIMPLES, POREM DE ALTA RESPONSABILIDADE. CASO O EQUIPAMENTO SEJA DESLIGADO DURANTE ESTE PROCESSO, ELE PODERÁ TER DANOS IRREVERSÍVEIS.

Leia mais

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez. MAXIFY ib4010 Mac OS

Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez. MAXIFY ib4010 Mac OS Instalando sua Impressora na sua rede pela primeira vez MAXIFY ib4010 Mac OS 1 Preparando para Conectar na Rede Requisitos da Rede Antes de conectar sua multifuncional à rede, verifique se a configuração

Leia mais

Login. Guia de Início

Login. Guia de Início Guia de Início Antes de usar o produto, leia atentamente este manual e tenha-o à mão para consultas futuras. ATÉ A EXTENSÃO MÁXIMA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL: O FORNECEDOR NÃO SERÁ RESPONSÁVEL PELO RESULTADO

Leia mais

Guia de Configurações do Wi-Fi

Guia de Configurações do Wi-Fi Guia de Configurações do Wi-Fi Conexões Wi-Fi com a Impressora Como conectar a um computador por meio de um roteador Wi-Fi Como conectar diretamente a um computador Como conectar a um dispositivo inteligente

Leia mais

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485

CS-Ethernet. Conversor Serial Ethernet RS232/RS485. Observe Pense Solucione. Manual de Utilização. Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Observe Pense Solucione CS-Ethernet Conversor Serial Ethernet RS232/RS485 Manual de Utilização Ethernet TCP/IP - MODBUS Serial RS232 Serial RS485 Rev. JUN/18 Sumário Descrição do produto 2 Localização

Leia mais

Inversores solares ABB. Instruções de instalação e configuração Software Aurora Manager TL e Adaptador ABB PVI-USB-RS232_485

Inversores solares ABB. Instruções de instalação e configuração Software Aurora Manager TL e Adaptador ABB PVI-USB-RS232_485 Inversores solares ABB Instruções de instalação e configuração Software Aurora Manager TL e Adaptador ABB PVI-USB-RS232_485 Introdução Este documento detalha o procedimento para a instalação no computador

Leia mais

Configuração do assinador Shodō

Configuração do assinador Shodō Configuração do assinador Shodō O roteiro a seguir apresenta os procedimentos necessários para configuração e uso do assinador Shodō no PJe. Índice 1. Instalação/atualização e configuração do Java...2

Leia mais

Referência Rápida do B660

Referência Rápida do B660 Referência Rápida do B660 Observação: Todas as imagens deste manual são apenas para sua referência. Para detalhes sobre o modelo que você escolheu, contate seu provedor de serviço. Verifique as informações

Leia mais

Configurações. Alterar o papel de parede

Configurações. Alterar o papel de parede Alterar o papel de parede, na página 1 Alterar o toque, na página 2 Ajustar o brilho da tela, na página 2 Ajustar o contraste, na página 2 Alterar o tamanho da fonte, na página 3 Alterar o nome do telefone,

Leia mais

Packet Tracer - Navegação no IOS

Packet Tracer - Navegação no IOS Packet Tracer - Navegação no IOS Topologia Objetivos Parte 1: estabelecer conexões básicas, acessar o CLI e explorar ajuda Parte 2: explorar modos EXEC Parte 3: ajustar o relógio Histórico Nesta atividade,

Leia mais

Descobrindo endereço de IP da sua impressora térmica epson

Descobrindo endereço de IP da sua impressora térmica epson Descobrindo endereço de IP da sua impressora térmica epson Como faço para verificar endereço de IP em impressoras térmicas da epson? Antes de seguir este tutorial, você precisa efetuar o download do software

Leia mais

Register your product and get support at CED370. Guia de Início Rápido PT-BR

Register your product and get support at   CED370. Guia de Início Rápido PT-BR Register your product and get support at www.philips.com/welcome CED370 PT-BR Guia de Início Rápido 1 a b c 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0! " 2 a 5mm 183 mm 53.5mm b c d e f 3 4 5 Português Instalar o áudio do carro

Leia mais

Switch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz

Switch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz Switch de Matriz 4X4 HDMI 2.0, 4K/60Hz Guia de Instalação Rápida DS-43306 Todos os nomes de marcas e marcas comerciais são da propriedade dos respetivos proprietários. Introdução Este switch de matriz

Leia mais

Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7

Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7 IT Essentials 5.0 6.8.3.8 Lab - Configurando um Roteador sem fio no Windows 7 Introdução Imprima e preencha este laboratório. Neste laboratório, você vai configurar e testar as configurações sem fio no

Leia mais

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM

GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM GUIA RÁPIDO PARA INSTALAÇÃO DO CURUMIM Para poder utilizar o Curumim pela primeira vez, é necessário ter instalado no computador os seguintes arquivos: 1. Java JRE - máquina virtual java 2. Driver do Rádio

Leia mais

Guia de referência rápida

Guia de referência rápida Pro L1100U/L1200U/L1300U/L1405U/ L1500U/L1505U Guia de referência rápida Este Guia de referência rápida traz instruções rápidas para conexão do seu projetor e uso de funções comuns. Veja o Manual do usuário

Leia mais

Manual do Receptor Infravermelho Studuino

Manual do Receptor Infravermelho Studuino Manual do Receptor Infravermelho Studuino Este manual explica o ambiente de programação Studuino e como utiliza-lo. À medida em que o Ambiente de Programação Studuino é desenvolvido, este manual pode ser

Leia mais

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0

Painel de controle. Impressora Multifuncional em Cores Xerox WorkCentre 6655 Tecnologia Xerox ConnectKey 2.0 Tecnologia Xerox ConnectKey.0 Painel de controle Os serviços disponíveis podem variar de acordo a configuração da impressora. Para obter detalhes sobre serviços e configurações, consulte o Guia do Usuário.

Leia mais

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40

Guia Rápido Roteador RE041. quickguide_rv1.indd 1 21/09/ :42:40 Guia Rápido Roteador RE041 quickguide_rv1.indd 1 21/09/2012 14:42:40 quickguide_rv1.indd 2 21/09/2012 14:42:40 3 Sumário Sumário...3 1. Conectando o roteador...4 2. Login no roteador...6 3. Conectando

Leia mais

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool

Manual do Usuário Brother Meter Read Tool Manual do Usuário Brother Meter Read Tool BRA-POR Versão 0 Direitos autorais Copyright 2017 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. As informações incluídas neste documento estão sujeitas

Leia mais

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez

Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira vez MAXIFY MB5310 Sistema Operacional Windows Instalação sem fio usando a instalação padrão 1 Instalando sua Multifuncional na sua rede pela primeira

Leia mais

Procedimentos para configuração do DWL-2100AP em modo Repeater

Procedimentos para configuração do DWL-2100AP em modo Repeater Procedimentos para configuração do DWL-2100AP em modo Repeater No modo Repeater o DWL-2100AP vai repetir o sinal do DI-624 pela rede Wireless. Neste manual vamos apresentar a seguinte topologia: A posição

Leia mais

Manual do Usuário OIW-2442EX b/g/n 300Mbps Wireless Extender Versão 1.0 Última atualização Janeiro de 2015.

Manual do Usuário OIW-2442EX b/g/n 300Mbps Wireless Extender Versão 1.0 Última atualização Janeiro de 2015. Manual do Usuário OIW-2442EX 802.11b/g/n 300Mbps Wireless Extender Versão 1.0 Última atualização Janeiro de 2015. 1 Introdução Obrigado por adquirir o OIW-2442 802.11b/g/n 300Mbps Wireless Extender. Esse

Leia mais

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10

Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS / /10 Manual do usuário Smartwatch ELPROTZS0610001/02 10664809/10 Sumário 1. Manual de instruções... 3 1.1. Senha de segurança... 3 2. Descrição do Produto... 3 2.1. Descrição do Produto... 3 2.2. Produto inteligente...

Leia mais