Aquaris micon. Guia do utilizador. Life sounds brilliant.
|
|
- Derek Penha Castel-Branco
- 8 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Aquaris micon Guia do utilizador Life sounds brilliant.
2 Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Definições 7 Tamanho da pilha e peças da orelha 8 Informação de sistema 9 Pilhas 10 Substituir pilhas não recarregáveis 10 Utilização diária 12 Ligar e desligar 12 Inserir 14 Remover 16 Ajustar o volume 17 Alterar o programa de audição 17 Sport Clip 18 Ao telefone 20 Programa de telefone 20 Sistemas de indução magnética para deficientes auditivos 21 2 Conteúdo
3 Manutenção e conservação 22 Limpeza 22 Secagem 25 Armazenamento 25 Substituir peças da orelha e tubos 25 Trocar o compartimento da pilha 25 Resolução de problemas 26 Informação importante 27 Finalidade de utilização 27 Explicação de símbolos 27 Condições de transporte e armazenamento 28 Informações sobre a eliminação 28 Informação de conformidade 29 Informação de segurança importante 30 Segurança pessoal 30 Segurança do produto 32 Dispositivo para tratar o zumbido 35 Informações específicas do país 39 Conteúdo 3
4 Bem-vindo Escolheu um dos nossos aparelhos auditivos, a companhia em que poderá confiar no seu dia-a-dia. Como com tudo o que é novo, irá demorar um pouco familiarizar-se com ele. Este documento, juntamente com o apoio do seu Especialista em Cuidados Auditivos, irá ajudá-lo. Rapidamente irá apreciar as vantagens e a qualidade de vida superior que o seu aparelho auditivo lhe proporciona. CUIDADO Leia integralmente este guia do utilizador e siga a informação de segurança neste documento para evitar danos ou lesões. Para tirar os maiores benefícios do seu aparelho auditivo, use-o diariamente e todo o dia. Especialmente após períodos mais longos de habituação à perda de audição, recomenda-se formação auditiva personalizada - com um Especialista em Cuidados Auditivos ou em casa. 4 Bem-vindo
5 Aparelhos auditivos Conhecer os seus aparelhos auditivos Os seus aparelhos auditivos não têm quaisquer controlos. Se pretender ajustar o volume ou trocar de programas auditivos manualmente, pode questionar o seu Especialista em Cuidados Auditivos sobre a opção de controlo remoto. Protecção contra água O design único tornam o seu aparelho auditivo à prova de água. Por exemplo, o compartimento da pilha tem uma vedação especial e as membranas no compartimento da pilha fornecem ar para o funcionamento da bateria enquanto mantêm a água afastada. No entanto, é importante que observe algumas regras básicas: O seu aparelho auditivo fica protegido contra a entrada de água apenas quando utilizado com um gancho para orelha e molde para natação. O molde para natação é uma peça da orelha personalizada que se baseia na anatomia da sua orelha. Contudo, é possível surgir humidade no interior dos aparelhos auditivos, por exemplo, devido a condensação. Siga as instruções de secagem na secção "Manutenção e conservação". Aparelhos auditivos 5
6 Componentes e nomes O seu aparelho auditivo está equipado com um LifeTube ou com um gancho para orelha: ➊ Peça da orelha (LifeTip) ➋ Bloqueio em forma de concha (opcional) ➌ Tubo (LifeTube) ➍ Gancho para orelha (alternativo) ➎ Membranas do microfone ➏ Compartimento da pilha 6 Aparelhos auditivos
7 Definições Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para marcar as suas definições individuais nas páginas seguintes. Programas de audição Leia mais na secção "Alterar o programa auditivo". Funções Ligação após atraso permite a inserção livre de microfonia de aparelhos auditivos. Leia mais na secção "Ligar e desligar". e2e wireless permite a utilização de controlos remotos e o controlo simultâneo de ambos os aparelhos auditivos. Aparelhos auditivos 7
8 Acessórios Controlo remoto Aquapac (saco de vedação impermeável) Analisador áudio Sport Clip Leia mais na secção "Sport Clip" Tamanho da pilha e peças da orelha Pilhas Não recarregáveis (tamanho 13) Peças da orelha substituíveis (apenas com LifeTubes) LifeTip aberta ou fechada Tamanho LifeTip dupla LifeTip semi-aberta 8 Aparelhos auditivos
9 Informação de sistema Números de série Esquerda: Direita: Datas de assistência 1: 2: 3: 4: 5: 6: O seu Especialista em Cuidados Auditivos Data de aquisição: Aparelhos auditivos 9
10 Pilhas Quando a pilha estiver fraca, o som fica mais fraco ou escutará um sinal de alerta. O tempo que terá até ter de substituir a pilha depende do tipo de pilha. Substituir pilhas não recarregáveis Remova as pilhas gastas imediatamente e elimine-as de acordo com os regulamentos locais. Lembre-se de ter sempre consigo pilhas para substituição. Remover: u Abra o compartimento da pilha. u Retire a pilha ao puxá-la para fora ou utilize uma caneta magnética. A caneta magnética encontra-se disponível como acessório. 10 Pilhas
11 Inserir: u Remova a película de protecção da nova pilha. u Deslize a pilha para o interior do compartimento. Assegure-se de que o símbolo "+" na pilha está alinhado com o do respectivo compartimento (consulte a imagem). u Feche cuidadosamente o compartimento da pilha. Se sentir resistência, a pilha não está correctamente inserida. Não force o fecho do compartimento da pilha. Pode danificar-se. INDICAÇÃO u Tenha atenção ao fechar o compartimento da pilha para que não fique nenhum cabelo preso. INDICAÇÃO Objectos afiados e sujos podem danificar os aparelhos auditivos. u Remova a pilha apenas com os dedos ou uma vareta magnética. Pilhas 11
12 Utilização diária Ligar e desligar Tem várias opções para ligar ou desligar aparelhos auditivos. INDICAÇÃO A infiltração de água danifica os aparelhos auditivos. u Utilize sempre o controlo remoto do AquaPac para ligar e desligar o aparelho auditivo durante actividades na água. Através do compartimento da pilha: u Ligar: Feche o compartimento da pilha. O volume e programa auditivo utilizados estão definidos. u Desligar: Abra o compartimento da pilha. Através do controlo remoto: u Siga as instruções no guia do utilizador do controlo remoto. Depois de ligar, o volume e programa auditivo utilizados anteriormente estão definidos. 12 Utilização diária
13 Ao usar os aparelhos auditivos, um sinal opcional pode indicar quando um instrumento é ligado ou desligado. Remova as pilhas se os aparelhos auditivos não forem utilizados por vários dias. Quando a ligação após atraso é activada, os aparelhos auditivos ligam após um atraso de vários segundos. Durante este tempo pode introduzir os aparelhos auditivos sem experimentar microfonia desagradável. A funcionalidade de "ligação após atraso" pode ser activada pelo seu Especialista em Cuidados Auditivos. Utilização diária 13
14 Inserir Os seus aparelhos auditivos foram ajustados para o seu ouvido direito e esquerdo. Os marcadores coloridos no compartimento da pilha indicam o lado: marcador vermelho = ouvido direito marcador azul = ouvido esquerdo Para inserir o aparelho auditivo: u Segure o tubo pela curva mais próxima da peça da orelha. u Empurre cuidadosamente a peça da orelha para o interior do canal auditivo ➊. u Rode-a ligeiramente até estar bem encaixada. Abra e feche a boca para evitar a acumulação de ar no canal auditivo. u Levante o aparelho auditivo e faça-o deslizar sobre a parte de cima da orelha ➋. CUIDADO Perigo de lesões! u Insira a peça auditiva de forma cuidadosa e não demasiado profundamente no ouvido. 14 Utilização diária
15 Introduza o aparelho auditivo direito com a mão direita e o aparelho auditivo esquerdo com a mão esquerda. Se tiver dificuldades em introduzir a peça da orelha, utilize a outra mão para empurrar cuidadosamente o seu lóbulo da orelha para baixo. Isto abre o canal auditivo e facilita a introdução da peça da orelha. O bloqueio em forma de concha opcional ajuda a segurar devidamente a peça da orelha no seu ouvido. Para posicionar o bloqueio em forma de concha: u Dobre o bloqueio em forma de concha e posicione-o cuidadosamente no lóbulo do seu ouvido (consulte a imagem). Utilização diária 15
16 Remover u Levante o aparelho auditivo e faça-o deslizar sobre a parte de cima da orelha ➊. u Segure no tubo e puxe cuidadosamente a peça da orelha para fora ➋. CUIDADO Perigo de lesões! u Em casos muito raros a peça auditiva pode permanecer no ouvido quando retirar o aparelho auditivo. Se isto acontecer, a peça auditiva deverá ser retirada por um profissional médico. Limpe e seque os seus aparelhos auditivos após a utilização. Leia mais na secção "Manutenção e conservação". 16 Utilização diária
17 Ajustar o volume Os seus aparelhos auditivos ajustam automaticamente o volume para a situação auditiva. u Se preferir o ajuste de volume manual, utilize um controlo remoto. Siga as instruções no guia do utilizador do controlo remoto. Um sinal opcional pode indicar a alteração de volume. Alterar o programa de audição Os programas auditivo alteram as características do som emitido pelo aparelho auditivo. Ajudam-o a seleccionar a configuração ideal para cada situação auditiva. Um sinal opcional pode indicar a alteração do programa auditivo. u Para alterar o programa auditivo manualmente, utilize um controlo remoto. Siga as instruções no guia do utilizador do controlo remoto. Para consultar uma lista dos seus programas auditivos, consulte a secção "Definições". Utilização diária 17
18 Sport Clip O Sport Clip suporta a retenção dos aparelhos auditivos durante actividades desportivas. Colocar o Sport Clip u Pressione o Sport Clip e forma uniforme na parte superior do aparelho auditivo até que faça clique. u Coloque o aparelho auditivo por trás da orelha. u Dobre a mola de segurança à volta do lóbulo da orelha para fixar o Sport Clip. Com o Sport Clip incorporado, continua a ser possível ligar e desligar os seus aparelhos auditivos através do compartimento da pilha. 18 Utilização diária
19 Remover o Sport Clip u Remova a mola de segurança do lóbulo da orelha. u Remova o aparelho auditivo. u Puxe a mola de segurança para cima para remover o Sport Clip. Contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos para mais informações. Utilização diária 19
20 Ao telefone Quando estiver ao telefone, coloque o auscultador do telefone ligeiramente acima da orelha. O aparelho auditivo e o auscultador do telefone devem estar alinhados. Rode ligeiramente o auscultador para a orelha ficar completamente coberta. Programa de telefone Poderá preferir um determinado volume quando utilizar o telefone. Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para configurar um programa de telefone. u Alterne para o programa de telefone sempre que estiver a utilizar o telefone. Se o programa de telefone está ou não configurado para o seu aparelho auditivo, isto é indicado na secção "Definições". 20 Ao telefone
21 Sistemas de indução magnética para deficientes auditivos Muitos telefones e locais públicos como cinemas oferecem o sinal sonoro (música e voz) através de um sistema de indução magnética para deficientes auditivos. Com este sistema, o seu aparelho auditivo pode receber o sinal pretendido directamente sem ruídos que impedem a sua atenção no ambiente. Normalmente é possível reconhecer sistemas de indução magnética para deficientes auditivos através de determinados sinais. Esta função só está disponível quando combinada com um analisador áudio. O seu aparelho auditivo só pode receber este sinal através de um analisador áudio. Os analisadores áudio encontram-se disponíveis como acessórios. Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos um analisador áudio adequado e para configurar um programa de telecoil. u Mude para o programa de telecoil sempre que estiver num local com um sistema de indução magnética para deficientes auditivos. Se o programa de telecoil está ou não configurado para o seu aparelho auditivo, é indicado na secção "Definições". u Siga as instruções no guia do utilizador do analisador áudio. Sistemas de indução magnética para deficientes auditivos 21
22 Manutenção e conservação A robustez dos aparelhos auditivos permite-lhes funcionar corretamente durante anos. Contudo, é importante que cuide dos seus aparelhos e que respeite algumas regras básicas, que rapidamente serão habituais. Limpeza Por questões de higiene e para manter a funcionalidade, limpe o seu aparelho auditivo diariamente. INDICAÇÃO u Evite mergulhar os aparelhos auditivos em químicos. u Não coloque os LifeTubes ou LifeTips na água. u O aparelho auditivo fica protegido contra a entrada de água apenas quando utilizado com um gancho para orelha e molde para natação. A água pode entrar no aparelho auditivo através do receptor quando debaixo de água depois de o retirar da orelha. u Limpe o seu aparelho auditivo com um pano de microfibra. u Se o seu aparelho auditivo estiver equipado com LifeTubes, limpe regularmente os tubos com fios de limpeza especiais. Para mais informações, consulte a secção "Limpar os tubos". 22 Manutenção e conservação
23 u Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos que lhe indique produtos de limpeza recomendados, conjuntos de cuidados especiais e outras informações sobre como manter os aparelhos auditivos em boas condições. u Para uma limpeza profissional mais aprofundada, leve os seus aparelhos ao seu Especialista em Cuidados Auditivos. INDICAÇÃO Objectos afiados e sujos podem danificar os aparelhos auditivos. u Limpe a membrana do compartimento da pilha regularmente com um pano de microfibra. Manutenção e conservação 23
24 Limpar os LifeTubes Se o seu aparelho auditivo estiver equipado com LifeTubes, pode remover a cera dos tubos com um fio de limpeza especial. Contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos para obter fios de limpeza adequados. u Desenrosque o tubo. u Insira cuidadosamente o fio de limpeza no tubo. Comece pelo lado oposto ao adaptador da peça da orelha. u Introduza o fio de limpeza na totalidade de modo a que este atravesse o tubo. u Limpe qualquer cera ou resíduos que tenham saído do tubo. u Remova completamente o fio de limpeza do tubo. u Enrosque o tubo no aparelho auditivo. CUIDADO Perigo de lesões no canal auditivo e no tímpano. u Remova sempre o Life Cleaning Wire do LifeTube antes de voltar a encaixar o seu aparelho auditivo. 24 Manutenção e conservação
25 Secagem u Seque o seu aparelho auditivo durante a noite com o compartimento da pilha aberto. u Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos que lhe indique produtos de secagem recomendados. Armazenamento u Durante períodos mais longos de não utilização, armazene os seu aparelhos auditivos com o compartimento da pilha aberto (e pilhas retiradas) num sistema de secagem para impedir a penetração de humidade. Substituir peças da orelha e tubos Para aparelhos auditivos com um LifeTube: u Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para substituir as peças da orelha e os tubos sensivelmente a cada 3 a 6 meses ou quando necessário. Trocar o compartimento da pilha O seu aparelho auditivo deve ser inspeccionado regularmente para assegurar que se mantém à prova de água. Peça ao seu Especialista em Cuidados Auditivos para mudar o compartimento da pilha do seu aparelho auditivo uma vez por ano e para registar essa troca na secção "Informações sobre assistência" deste guia do utilizador. Manutenção e conservação 25
26 Resolução de problemas Problema e possíveis soluções O som está fraco. Aumente o volume. Substitua a pilha gasta. Limpe ou troque o tubo e a peça da orelha. O aparelho auditivo emite um som de zumbido. Volte a inserir a peça da orelha até que encaixe. Diminua o volume. Limpe ou troque a peça da orelha. O som está distorcido. Diminua o volume. Substitua a pilha gasta. Limpe ou troque o tubo e a peça da orelha. O aparelho auditivo emite tons de sinais. Substitua a pilha gasta. O aparelho auditivo não funciona. Ligue o aparelho auditivo. Feche cuidadosa e completamente o compartimento da pilha. Substitua a pilha gasta. Certifique-se de que a pilha está correctamente inserida. Ligação após atraso activo. Aguarde vários segundos e verifique novamente. Em caso de problemas, contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos. 26 Resolução de problemas
27 Informação importante Finalidade de utilização Os aparelhos auditivos foram concebidos para melhor a audição de pessoas com problemas auditivos. O diagnóstico e a prescrição de um aparelho auditivo devem ser efectuados por especialistas em saúde auditiva, por exemplo, especialistas em acústica médica, otorrinolaringologistas ou audiologistas. Utilize os aparelhos auditivos e acessórios apenas conforme descrito neste guia do utilizador. Explicação de símbolos Salienta uma situação que pode causar lesões graves, moderadas ou leves. Indica possíveis danos no aparelho. Conselhos e sugestões sobre como manusear melhor o seu dispositivo. Informação importante 27
28 Condições de transporte e armazenamento Durante períodos prolongados de tempo de transporte e armazenamento, observe as seguintes condições: Armazenamento Transporte Temperatura 10 a 40 C -20 a 60 C Humidade relativa 10 a 80 % 5 a 90 % Pressão atmosférica 700 a hpa 200 a hpa Para outras peças, como pilhas, aplicam-se outras condições. Informações sobre a eliminação Dentro da União Europeia, o equipamento comercializado está abrangido pela "Directiva 2002/96/CE do Parlamento Europeu e da reunião do Conselho 27 de Janeiro de 2003 sobre equipamento usado eléctrico e electrónico". Emendada pela Directiva 2003/108/CE (WEEE). INDICAÇÃO u Os aparelhos auditivos, acessórios e embalagem devem ser reciclados de acordo com os regulamentos nacionais. 28 Informação importante
29 INDICAÇÃO u Para evitar a poluição ambiental, não elimine as pilhas no lixo doméstico. u Recicle ou elimine as pilhas de acordo com os regulamentos nacionais ou entregue-as ao seu especialista em aparelhos auditivos. Informação de conformidade Mediante o certificado CE, a Sivantos confirma a conformidade com o disposto na Directiva Europeia 93/42/CEE para dispositivos médicos. Para produtos com a versão e2e wireless 2.0, a Sivantos confirma, adicionalmente, conformidade com a Directiva Europeia 99/5/CE (R&TTE) para equipamento terminal de rádio e telecomunicações. Informação importante 29
30 Informação de segurança importante Segurança pessoal CUIDADO Perigo de lesões! u Utilize sempre o tubo com uma peça auditiva. u Certifique-se de que a peça auditiva está completamente encaixada. ATENÇÃO Perigo de afectar equipamento electrónico! u Em áreas onde o uso de dispositivos electrónicos ou sem fios é restrito, verifique se é necessário que o seu dispositivo esteja desligado. ATENÇÃO Perigo de diminuição da audição residual do utilizador. u Utilizar apenas instrumentos auditivos especialmente adequados às suas necessidades. ATENÇÃO Perigo de lesões! u Não use dispositivos que estejam visivelmente danificados. Devolva-os ao ponto de venda. 30 Informação de segurança importante
31 ATENÇÃO Perigo de explosão! u Não utilize os seus aparelhos auditivos em atmosferas explosivas (por ex., minas). ATENÇÃO Perigo de asfixia! Os seus aparelhos auditivos contêm peças pequenas que podem ser engolidas. u Mantenha os aparelhos auditivos, pilhas e acessórios fora do alcance das crianças e de pessoas mentalmente desabilitadas. u Se ingerir peças, consulte imediatamente um médico ou dirija-se ao hospital. Oferecemos aparelhos auditivos especiais, adaptados a bebés e crianças pequenas. u Contacte o seu Especialista em Cuidados Auditivos para mais informações. Informação de segurança importante 31
32 Segurança do produto INDICAÇÃO As pilhas com fugas danificam os aparelhos auditivos. u Desligue o aparelho auditivo sempre que não for utilizado para poupar a pilha. u Remova as pilhas sempre que não for utilizar os aparelhos auditivos durante um período de tempo mais prolongado. INDICAÇÃO u Proteja os seus aparelhos auditivos de calor extremo. Não os exponha à luz directa do sol. INDICAÇÃO u Não seque os aparelhos auditivos num microondas. INDICAÇÃO u O aparelho auditivo fica protegido contra a entrada de água apenas quando utilizado com um gancho para orelha e molde para natação. A água pode entrar no aparelho auditivo através do receptor quando debaixo de água depois de o retirar da orelha. 32 Informação de segurança importante
33 INDICAÇÃO Tipos diferentes de radiação forte, por ex., durante exames de raios-x ou RM à cabeça, podem danificar os aparelhos auditivos. u Não use os aparelhos auditivos durante estes procedimentos ou outros semelhantes. Radiação mais fraca, por ex., equipamento de rádio ou de segurança no aeroporto, não danifica os aparelhos auditivos. INDICAÇÃO u Não utilize os aparelhos auditivos quando aplicar maquilhagem, perfume, aftershave, laca ou bronzeador. INDICAÇÃO Objectos afiados e sujos podem danificar os aparelhos auditivos. u Não empurre quaisquer objectos para a membrana do compartimento da pilha. Informação de segurança importante 33
34 INDICAÇÃO Os aparelhos auditivos estão em conformidade com a norma IP 68, o que significa que estão protegidos contra pó e imersão permanente na água (até uma profundidade de um metro/três pés e durante, no máximo, uma hora). u Evite mergulhar os aparelhos auditivos em químicos. u Pode utilizar os seus aparelhos auditivos para actividades aquáticas, mas deverá evitar situações de elevada pressão de água (por ex., mergulhar na água ou praticar surf), uma vez que estas actividades poderão danificar os seus aparelhos. u Utilize moldes da orelha adequados durante actividades na água em vez do LifeTube e LifeTip. u Utilize um Sport Clip para assegurar a retenção dos aparelhos auditivos durante actividades desportivas. u Não abra o compartimento da pilha durante actividades na água. u Tenha atenção ao fechar o compartimento da pilha para que não fique nenhum cabelo preso. u Se o aparelho auditivo deixar de funcionar ou emitir algum som devido à exposição ao pó ou líquidos, sopre suavemente para a tampa do microfone e abra o compartimento da pilha para secar. 34 Informação de segurança importante
35 Apenas para dois aparelhos ou para a utilização de um controlo remoto: Em alguns países, existem restrições para a utilização de equipamento sem fios. u Consulte as autoridades locais para mais informacões. INDICAÇÃO Os seus aparelhos auditivos foram concebidos para cumprir as normas internacionais sobre compatibilidade electromagnética mas pode ocorrer interferência com dispositivos electrónicos próximos. Neste caso, afaste-se da fonte de interferência. Dispositivo para tratar o zumbido O seu aparelho auditivo poderá estar equipado com um dispositivo para tratar o zumbido. Deverá utilizar o dispositivo para tratar o zumbido apenas com a indicação ou em consulta com o seu Especialista em aparelhos auditivos. Informação de segurança importante 35
36 ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. Existem potenciais preocupações associadas à utilização de quaisquer dispositivos de terapêutica para o zumbido com geração de som. Interrompa a utilização e procure assistência médica se alguma das seguintes condições ocorrer: u irritação cutânea crónica próximo, em redor ou no próprio local de colocação do dispositivo. u efeitos secundários incomuns (por ex., tonturas, náuseas, cefaleias, palpitações cardíacas). u diminuição observada na função auditiva (por ex., sonoridade diminuída, fala não tão clara). ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. O volume do dispositivo para tratar o zumbido pode ser definido para um nível que poderá resultar em danos auditivos permanentes quando utilizado durante um período de tempo prolongado. u O dispositivo para tratar o zumbido nunca deve ser utilizado em níveis desconfortáveis. 36 Informação de segurança importante
37 Para os Especialistas em aparelhos auditivos: A população alvo é primariamente a população adulta com mais de 21 anos de idade. O paciente poderá ter algum controlo do nível ou volume do sinal e o paciente deve discutir este ajuste, bem como o seu nível de conforto e som do sinal com o seu Especialista em aparelhos auditivos. ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. O volume do dispositivo para tratar o zumbido pode ser definido para um nível que poderá resultar em danos auditivos permanentes quando utilizado durante um período de tempo prolongado. u Caso o dispositivo para tratar o zumbido seja definido para esse nível no aparelho auditivo, informe o utilizador do período máximo por dia que deve utilizar o dispositivo para tratar o zumbido. Por exemplo, as directrizes de segurança no trabalho restringem a exposição contínua ao ruído para 80 dba SPL durante 8 horas por dia. u O dispositivo para tratar o zumbido nunca deve ser utilizado em níveis desconfortáveis. Informação de segurança importante 37
38 ATENÇÃO Risco de distúrbios adicionais para a saúde auditiva do utilizador. Um Especialista em aparelhos auditivos deverá informar um potencial utilizador do dispositivo para tratar o zumbido a consultar imediatamente um médico licenciado (de preferência um especialista auditivo) antes de utilizar o dispositivo para tratar o zumbido caso o Especialista em aparelhos auditivos determine através de investigação, observação real ou revisão ou qualquer outra informação disponível relativamente ao potencial utilizador que este tem alguma das seguintes condições: u Deformidade congénita ou traumática visível do ouvido. u Historial de drenagem activa do ouvido nos 90 dias anteriores. u Historial de perda de audição repentina ou rapidamente progressiva nos 90 dias anteriores. u Tonturas agudas ou crónicas. u Perda de audição unilateral de começo repentino ou recente nos 90 dias anteriores. 38 Informação de segurança importante
39 Informações específicas do país Informações específicas do país 39
40 Manufactured by Sivantos GmbH under Trademark License of Siemens AG. Sivantos GmbH Henri-Dunant-Strasse Erlangen Germany Phone Document No. A91SAT T PT Order/Item No Master Rev02, TA Siemens AG,
Ace micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace micon Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 7 Definições
Leia maisPure micon. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure micon Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes 6 Controlos 7 Definições
Leia maisAce binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Ace binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes
Leia maisAparelhos personalizados
Aparelhos personalizados Insio binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos
Leia maisPure binax. Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Pure binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer os seus aparelhos auditivos 5 Componentes e nomes
Leia maisMotion binax. Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Guia do utilizador. www.bestsound-technology.com. Life sounds brilliant.
Motion binax Motion SX binax, Motion SA binax, Motion PX binax Guia do utilizador www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Conteúdo Bem-vindo 4 Aparelhos auditivos 5 Tipo de aparelho 5 Conhecer
Leia maisManual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante
Manual do Utilizador Rocker! O seu parceiro para uma vida elegante Conteúdo Prefácio Características Preparação Funcionamento LIGAR e DESLIGAR Como utilizar o seu aparelho auditivo Controlo de volume
Leia maisManual de Operações CIC ITC ITE
Manual de Operações CIC ITC ITE ÍNDICE CIC Parabéns O seu aparelho auditivo Funções e controles Identificação Baterias Inserção e remoção Liga, desliga e nível de volume Funções opcionais Utilizando o
Leia maisAparelho de correcção auditiva atrás-do-ouvido
Aparelho de correcção auditiva atrás-do-ouvido Instrucções de uso Este manual de instruções que acompanha o aparelho descreve o manuseamento rápido e cómodo do seu aparelho auditivo. Aqui encontrará todas
Leia maisCentronic MemoControl MC441-II
Centronic MemoControl MC441-II pt Instruções de montagem e utilização do emissor portátil com função de memória Informações importantes para: o instalador / o electricista especializado / o utilizador
Leia maisManual de Instruções Gama AIKIA. AK-X/AK-XP aparelho intra-canal
Manual de Instruções Gama AIKIA AK-X/AK-XP aparelho intra-canal Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio
Leia maisManual de Instruções Gama Flash. FL-X / FL-XP Aparelhos intra-canais
Manual de Instruções Gama Flash FL-X / FL-XP Aparelhos intra-canais Nestas instruções o aparelho auditivo, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio aparelho.
Leia maisBS 29. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.
BS 29 P P Espelho de bolso iluminado Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
Leia maisSÓ PARA USO DOMÉSTICO!
- Não o utilize num espaço fechado e cheio de vapores que advenham de óleos, dissolventes, produtos anticaruncho, pó inflamável ou outros vapores explosivos ou tóxicos. - Extraia sempre a ficha do aparelho
Leia maisINSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE UTILIZAR A PLACA DE FOGÃO SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE PRECAUÇÕES E RECOMENDAÇÕES GERAIS SUGESTÕES PARA POUPANÇA DE ENERGIA CUIDADOS E MANUTENÇÃO GUIA PARA RESOLUÇÃO
Leia maisMini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1
Mini Altifalantes Nokia MD-8 9209474/1 7 2008 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting people e o logótipo dos Acessórios Originais Nokia são marcas comerciais ou marcas registadas
Leia maisBlackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR
Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Conteúdo da embalagem Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões
Leia maisSmartphone 5 IPS Quad Core
Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão
Leia maisProgramador Lyric3. Manual do usuário para profissionais
Programador Lyric3 Manual do usuário para profissionais Bem-vindo Apresentando o novo programador Lyric3 da Phonak. O programador Lyric3 foi desenvolvido especificamente para ser usado por você, profissional
Leia maisManual de Instruções Gama Bravissimo. BV-9X aparelho intra-canal
Manual de Instruções Gama Bravissimo BV-9X aparelho intra-canal Indice Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu
Leia maisReceptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002
Receptor de Áudio Bluetooth com Porta de Carregamento USB Manual 50002 LEIA ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES NA ÍNTEGRA ANTES DE MANUSEAR ESTA UNIDADE E GUARDE-O PARA REFERÊNCIA FUTURA. INSTRUÇÕES IMPORTANTES
Leia maisManual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112
Manual do Utilizador do Nokia Bluetooth Headset BH-112 Edição 1.1 2 Introdução Acerca do auricular Com o auricular Bluetooth Nokia BH-112 pode gerir chamadas no modo mãos-livres, mesmo quando está a utilizar
Leia maisAuxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador. 9354812 3ª Edição
Auxiliar Auditivo Indutivo LPS-4 Manual do utilizador 9354812 3ª Edição DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Nós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto LPS-4
Leia maiscom a qualidade e características deste produto, mas recomendados que leia cuidadosamente estas instruções para tirar o melhor partido da sua compra.
ÍNDICE 1. Introdução 3. Instruções de segurança 4. Características do produto 5. Instruções de utilização 6. Manutenção 8. Informação de eliminação de pilhas e produto 9. Declaração de conformidade 1.
Leia maisFineNess Cachos PRO. Manual de Uso
Manual de Uso IMPORTANTE, POR FAVOR, LEIA ESTAS INFORMAÇÕES E INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O DUTO Antes de começar a utilizar o novo Fineness Cachos, por favor, leia atentamente as instruções. 1. Certifique-se
Leia maisHA 20. P Amplificador auditivo Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com
HA 20 P Amplificador auditivo Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo Material fornecido... 2 1. Utilização prevista... 3 2. Explicação dos símbolos...
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT
MANUAL DE INSTRUÇÕES ABRIDOR DE VINHOS ELÉTRICO SEM FIO BIVOLT WO-50DBR INFORMAÇÕES IMPORTANTES Ao usar aparelhos elétricos, seguir sempre precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte: AVISO 1.
Leia maisMicro BTE CRT. Guia do Usuário
Micro BTE CRT Guia do Usuário Índice 1. Bem-vindo 2. Informações importantes: Leia cuidadosamente antes de utilizar o seu aparelho auditivo pela primeira vez Advertências sobre perigos Informações sobre
Leia maisMT-1 / MT-2. Mantas eléctricas Cobertores eléctricos. Instrucciones de uso Instruções de utilização
MT-1 / MT-2 Mantas eléctricas Cobertores eléctricos Instrucciones de uso Instruções de utilização P INSTRUÇÕES IMPORTANTES CONSERVAR PARA UMA UTILIZAÇÃO POSTERIOR 1.- Aplicações e recomendações Este aparelho
Leia maisManual de Instruções Gama Inteo. IN-9 Aparelho retroauricular
Manual de Instruções Gama Inteo IN-9 Aparelho retroauricular Nestas instruções o aparelho auditivo, o molde, os utensílios de limpeza e outros equipamentos podem ter um aspecto diferente do seu próprio
Leia maisSensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador
Sensor de Passada Polar S1 Manual do Utilizador 1. 2. 3. 4. 5. 6. Parabéns! O Sensor de Passada S1 é a melhor opção para medir a velocidade/ritmo e a distância enquanto corre. Transmite à unidade de pulso
Leia maisHA 20. P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização
HA 20 P Dispositivo auxiliar de audição Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.com Mail: kd@beurer.de
Leia maisNokia Bluetooth Headset BH-211 9204665/2
Nokia Bluetooth Headset BH-211 1 2 5 4 7 8 3 6 11 9 10 9204665/2 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-99W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisInstalação. Conteúdos da embalagem
Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo
Leia maispower one pocketcharger
P power one pocketcharger Volume de fornecimento 1 x carregador para power one pocketcharger 1 x conjunto de aplicações de compartimento das pilhas, para os tamanhos 13, 312 e 10, com código de cores 1
Leia maisO que precisa de saber sobre. Lentes de Contacto
O que precisa de saber sobre Lentes de Contacto Descubra as vantagens em usar Lentes de Contacto + Liberte-se do uso da armação. + Experimente um campo de visão sem limitações. + Escolha os óculos de sol
Leia maisSOLID CERAMIC HAIR STYLER
SOLID CERAMIC HAIR STYLER Straigth & Curls HS 3830 PORTUGUÊS A C E A B D F 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se
Leia maisSistema CPAP RemStar Plus
Sistema CPAP RemStar Plus Pressionar a tecla (on/off), onde irá ativar o aparelho. Retirar o cabo da parte posterior do aparelho. Pressionar a tecla e de redução temporária de pressão juntas; manter pressionada
Leia maisGUIA DO USUÁRIO. Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55. Introdução. Características
GUIA DO USUÁRIO Termômetro para Alimentos Digital Modelo TM55 Introdução Obrigada por escolher o Modelo TM55 da Extech Instruments. O TM55 é certificado NFS para a medição da temperatura de líquidos, massas
Leia maisUnidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções
Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções CECH-ZHD1 7020228 Hardware compativel Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste
Leia maisTAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM
TAQUÍMETRO ÓPTICO E DE CONTACTO MODELO MULTIMETRIX RPM 82 MANUAL DE UTILIZAÇÃO J. ROMA, Lda. INSTRUÇÕES GERAIS Introdução Felicitações por adquirir este taquímetro. Este taquímetro é muito fácil de usar,
Leia maisSistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120. Bedienungsanleitung Manual de instruções
Sistema de altifalantes Bluetooth 2.1 SP 120 Bedienungsanleitung Manual de instruções Antes de conectar Agradecemos-lhe por haver adquirido este sistema de reprodução de multimédia. Para utilizar este
Leia maisMANUAL DE OPERAÇÕES. Retroauricular
MANUAL DE OPERAÇÕES Retroauricular ÍNDICE O Seu Aparelho Auditivo... 2 Funções e Controles... 4 Adaptações Abertas... 5 Identificação... 6 Bateria... 7 Inserção e Remoção do Molde... 12 Inserção e Remoção
Leia maisPlantronics Blackwire C610 Blackwire C620
Plantronics Blackwire C610 Blackwire C60 MANUAL DO UTILIZADOR BEM-VINDO Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões
Leia maisno sentido da marcha Manual de utilização Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a
no sentido da marcha Manual de utilização ECE R44 04 Grupo Peso Idade 1 9-18 kg 9m-4a 1 Obrigado por escolher Besafe izi Comfort. A BeSafe desenvolveu esta cadeira com muito cuidado, para proteger a sua
Leia mais04/2014. Mod: MICRON-48/B. Production code: UPD80 Black
04/2014 Mod: MICRON-48/B Production code: UPD80 Black Model: UPD60-UPD80 Manual de instrucción PT 280-120424 1 PT Instruções importantes de segurança 1. Para se obter uma utilização plena desta arca vertical,
Leia maisTensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A PR41 1,4 145 7,9 3,6 0,58
Produto Pilha de zinco-ar Nome do modelo IEC Nominal Nominal Diâmetro Altura Peso Tensão Capacidade (mm) (mm) (g) (V) (mah) PR10-D6A PR70 1,4 75 5,8 3,6 0,3 PR13-D6A PR48 1,4 265 7,9 5,4 0,83 PR312-D6A
Leia maisAuricular Bluetooth Nokia BH-102 9207246/33
Auricular Bluetooth Nokia BH-102 1 2 3 4 45 46 7 8 10 119 9207246/33 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este produto HS-107W está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições
Leia maisBreve introdução testo 51043
Breve introdução testo 51043 Breve introdução testo 510 de Tampa de protecção: posição de encaixe Conexão do sensor de pressão diferencial Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas, ímans de
Leia maisBreve resumo Gigaset DA310
1 Breve resumo Gigaset DA310 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Teclas de marcação directa 2 Etiqueta para anotar a programação das teclas de marcação directa e marcação abreviada 3 Tecla de marcação abreviada 4 Tecla
Leia maisManual de instruções. Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção. Modelo BR80
Manual de instruções Vídeo-boroscópio com câmera de inspeção Modelo BR80 Introdução Parabéns pela aquisição deste vídeo-boroscópio Extech BR80. Este instrumento foi concebido para utilização como aparelho
Leia maisGuia de Instalação, Programação e Funcionamento. Conteúdo. Bem-vindo! Programador Fácil de Programar (STPi)
Bem-vindo Programador Fácil de Programar (STPi) Guia de Instalação, Programação e Funcionamento Obrigado por ter adquirido o programador Rain Bird fácil de programar Nas páginas seguintes, vai encontrar
Leia maisBS06 MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT
BS06 PT MANUAL DE INSTRUÇÕES MEDIDOR DE NÍVEL SONORO DIGITAL TRT-BA-BS06-TC-001-PT Índice Informações sobre as instruções de comando... 1 Informações sobre o aparelho... 1 Dados técnicos... 2 Segurança...
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO HD-424pro HD-424 HD-80 HD-55 HD-38of HD-58mini
MANUAL DO USUÁRIO HD-424pro HD-424 HD-80 HD-55 HD-38of HD-58mini Parabéns! Bem-vindo a uma nova vida criada pelos aparelhos auditivos da SOLAR EAR. A leitura deste manual de usuário é o primeiro passo
Leia maisHP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO
HP-1V HEADPHONES MANUAL DO USUÁRIO VERTU FONE DE OUVIDO HP-1V MANUAL DO USUÁRIO VERSÃO 1.0 Português do Brasil 1 2 Português do Brasil MANUAL DO USUÁRIO DO FONE DE OUVIDO VERTU HP-1V Obrigado por ter adquirido
Leia maisAuscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0
Auscultadores sem fios estéreo com microfone 2.0 Manual de segurança CECHYA-0083 ADVERTÊNCIAS Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça sons a níveis de volume muito altos durante longos períodos
Leia maisRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Manual do utilizador
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 PT Manual do utilizador a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Português Parabéns
Leia mais1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água
2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de
Leia maisDetector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300
Guia do Usuário Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Segurança Por favor, leia as seguintes informações de segurança cuidadosamente, antes de tentar operar ou realizar serviços de
Leia maisConteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter
Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes
Leia maisÍNDICE GUIA DE CONSULTA RÁPIDA INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO TABELA DE PROGRAMAS BROCHURA
ÍNDIE GUIA DE ONSULTA RÁPIDA TABELA DE PROGRAMAS PREPARAÇÃO DA ROUPA SELEIONAR AS OPÇÕES E O PROGRAMA INIIAR E TERMINAR UM PROGRAMA MODIFIAR UM PROGRAMA INTERROMPER UM PROGRAMA MANUTENÇÃO E LIMPEZA DIÁRIAS
Leia mais1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011
1 Alteração das imagens do aparelho Kaue 11-08-2011 2 Alteração na capacidade do reservat rio, de 1600ml para 1400ml Kaue 20-09-2011 07/11 719-09-05 775788 REV.2 Vapor Tapete Clean 719-09-05 2 Parabéns
Leia maisSUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Manual do Utilizador
pt SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts Manual do Utilizador 1 Introdução ao Suunto Comfort Belt................................................... 3 2 Primeiros passos com o Suunto Comfort
Leia maisFerramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT)
Ferramenta de Testagem IECL Orientações para o Aluno (PT) Índice 1 INTRODUÇÃO 3 2 REALIZAÇÃO DOS TESTES 3 2.1 Login 3 2.2 Verificação do áudio para o teste de Audição 5 2.3 Realização de um teste 5 3 Informação
Leia maisGigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado
Gigaset DE700 IP PRO Gigaset DE900 IP PRO Manual abreviado Indicações de segurança Atenção Antes de utilizar o telefone, leia as indicações de segurança e as instruções deste manual. $ Utilize apenas o
Leia maisNEBULIZADOR COMPRESSOR
MANUAL DE INSTRUÇÕES medcarer NEBULIZADOR COMPRESSOR Modelo: NEB-C130 CNP 6146514 0434! ANTES DE USAR, LER COM ATENÇÃO O MANUAL DE INSTRUÇÕES medcare NEBULIZADOR COMPRESSOR MODELO: NEB-C130 I N S T R U
Leia maisManual. Usuário. Time Card
Manual do Usuário Time Card 1 Índice 1- Introdução...3 2 - Conteúdo da embalagem...3 3 - Instalação do Relógio...3 4 - Instalação da Sirene...4 5 - Tabela de Códigos e Funções...5 6 - Conhecendo o Display...5
Leia maisJABRA STEALTH. Manual de Utilizador. jabra.com/stealth
Manual de Utilizador jabra.com/stealth 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são propriedade
Leia maisInstruções de instalação
Instruções de instalação Teclado Complementar para Abertura Temporizada Considerações de Montagem Refira-se sempre às instruções de instalação e de funcionamento da fechadura e do teclado antes de instalar
Leia maisSE420. Fones Auriculares Sound Isolating. 2006, Shure Incorporated Printed in U.S.A.
SE420 Fones Auriculares Sound Isolating Shure Sound Isolating com Micro Alto-Falantes Dual TruAcoustic proporcionam som de concha acústica detalhado livre de ruídos externos. Um woofer e um tweeter separados
Leia maisJBY 92. Babyphone Instruções de utilização. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
JBY 92 P Babyphone Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Conteúdo 1 Conhecer o equipamento... 3 2 Explicação dos símbolos...
Leia maisMG 18 P Mini-massageador Instruções de utilização
MG 18 P P Mini-massageador Instruções de utilização Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Portugues
Leia maisOPAL. Manual do Utilizador AMPLIADOR PORTÁTIL. (ref. 5010) Freedom Scientific
OPAL AMPLIADOR PORTÁTIL Manual do Utilizador (ref. 5010) Freedom Scientific Setembro de 2006 Introdução Parabéns por ter adquirido o OPAL TM! O OPAL é um sistema de ampliação vídeo portátil que lhe permite
Leia maisManual de Instruções. Aquecedor de Ambiente Halógeno. Modelo: MA - 012 H. Versão 191212. www.martau.com.br SAC: 0800 51 7546. ATENÇÃO: Não Cobrir
ATENÇÃO: Não Cobrir www.martau.com.br SAC: 0800 5 7546 Versão 922 Aquecedor de Ambiente Halógeno Modelo: MA - 02 H Anotações Índice - Introdução...4 2 - Recomendações de segurança...5 2. - Símbolos e
Leia maisFRD-2892 507 MANUAL DO USUÁRIO FRITADEIRA FRD-2892 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a usá-lo,
Leia maisA unidade Energise inclui a tecnologia sem fios SimplyWorks, permitindo a ativação de aparelhos até 10 metros de distância.
Instruções Descrição do Produto Um regulador de funcionalidades de alimentação elétrica que permite que os utilizadores possam controlar até dois aparelhos elétricos com manípulos com ou sem fio. A unidade
Leia maisHD 100. P Cobertor elétrico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com. 06.0.
HD 100 P 06.0.43510 Hohenstein P Cobertor elétrico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Conteúdo 1. Volume de fornecimento... 3 1.1 Descrição do aparelho...
Leia maisGuia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10
Guia de instalação do Player Displr Windows 7, 8.1 e 10 Versão 1.0 www.displr.com Índice 1- Requisitos mínimos do sistema... 3 2- Preparação da instalação... 3 3- Assistente de instalação... 4 3.1 Bem-vindo
Leia maisZJ20U93 Montagem e Operacional
www.zoje.com.br ZJ20U93 Montagem e Operacional ÍNDICE 1. Aplicação...2 2. Operação segura...2 3. Cuidados antes da operação...2 4. Lubrificação...2 5. Seleção da agulha e do fio...3 6. A Inserção da agulha...3
Leia maisJABRA SPORT COACH WIRELESS
JABRA SPORT COACH WIRELESS Manual do Usuário jabra.com/sportcoachwireless 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas
Leia maisMoldura Digital para Fotografias
DENVER DPF 741 Manual do Utilizador Moldura Digital para Fotografias ATENÇÃO O cabo de alimentação com adaptador/dispositivo para desligar o aparelho deve estar facilmente acessível e deve poder ser desligado
Leia maiseasytek Guia do utilizador www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant.
easytek Guia do utilizador www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Conteúdo Antes de iniciar 4 Incluído no fornecimento 4 Aparelhos auditivos compatíveis 5 Componentes 6 Ligar 8 Carregar 8 Utilizar
Leia maisAVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos.
AVISO: PERIGO DE ASFIXIA Peças pequenas. Não recomendado para crianças com idade inferior a 3 anos. Guarde estas instruções para consultas futuras Evite que o Sound-Shuffle entre em contacto com água ou
Leia maisMANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION. (tradução da versão inglesa)
MANUAL DE UTILIZADOR STARLOCK CUSHION (tradução da versão inglesa) ÍNDICE 1. Sobre este manual 2. A Almofada Starlock a. Avisos b. Componentes Importantes da Starlock c. Utilização i. A quantidade certa
Leia maisTHERMOCUT 230/E. Instruções de Serviço
Instruções de Serviço PT CARO CLIENTE! Para poder manusear o aparelho cortador de arame quente THERMOCUT da PROXXON em segurança e de acordo com as regras de funcionamento, solicitamos-lhe que leia atentamente
Leia maisManual do Usuário. Stile 8010. series. www.alcatech.com.br. Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia
Manual do Usuário Guia de Instalação Acessórios Originais Certificado de Garantia Stile 8010 series 60 mm 360º bem vindo 360º aos novos rumos da tecnologia em headsets Parabéns por ter escolhido um produto
Leia mais03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO. Manual de Instruções
03/13 801-09-05 778119 REV.1 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto Philco. Para garantir o melhor desempenho deste produto, ler atentamente as instruções
Leia maisINSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA
INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES GERAIS PARA LUMINÁRIAS DE UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O fabricante aconselha um uso correcto dos aparelhos de iluminação!
Leia maisKit de Carregador de Bicicleta Nokia. Edição 3.0
Kit de Carregador de Bicicleta Nokia 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 Edição 3.0 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 PORTUGUÊS 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Introdução Com o Kit de Carregador de Bicicleta
Leia maisIMPORTANTE. Guia Rápido de Instalação. Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC.
IMPORTANTE Guia Rápido de Instalação Utilizando seu projetor AIPTEK V10 Pro para projetar imagens a partir do seu Notebook/PC. Bem-vindo: Prezado usuário, obrigado por comprar este produto. Foi aplicado
Leia maisLocalização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14. Instalação eléctrica normal 15 Montagem do termostato na caixa de parede 16
ÍNDICE INTRODUÇÃo 13 Especificações técnicas 14 POSICIONAMENTO DO TERMOSTATO E DO SENSOR 14 Localização do termostato 14 Posicionamento e instalação do sensor 14 INSTALAÇÃO 15 Instalação eléctrica normal
Leia maisGUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L
GUIA RÁPIDO Monitor Cardíaco NEXCOR Modelo NX3L Lista de símbolos... 02 Precauções... 03 Restrições... 04 Possíveis problemas de funcionamento e soluções... 06 Bateria... 07 Indicação de carga de bateria...
Leia maisCONTEÚDO DA CAIXA: 01 Beenoculus 01 adaptador para smartphone. Se algum item estiver faltando contate a Beenoculus. www.beenoculus.
CONTEÚDO DA CAIXA: 01 Beenoculus 01 adaptador para smartphone Se algum item estiver faltando contate a Beenoculus. www.beenoculus.com Para uso: Passo 1 Insira o adaptador na tampa de seu Beenoculus. Insira
Leia maisJABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless
Manual de Utilizador jabra.com/roxwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem
Leia maiswww.philco.com.br SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções
11/12 917-09-05 781120 REV0 www.philco.com.br 0800 645 8300 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Manual de Instruções INTRODUÇÃO Parabéns pela escolha de um produto de nossa linha. Para garantir o melhor desempenho
Leia maisTécnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB. rev. dez/06
Técnica Industrial Oswaldo Filizola Ltda. Manual de Instruções Dinamômetro digital para ponte rolante mod. IWB Índice Introdução... 3 Componentes... 3 Painel frontal... 4 Modo de usar... 5 Troca de pilhas...
Leia mais- Manual de Operações
- Manual de Operações Garantia vitalícia do circuito Agora, pela primeira vez, a Starkey está oferecendo garantia vitalícia para o circuito do novo aparelho auditivo Zon. O circuito do aparelho auditivo
Leia maisShine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE)
Shine Rev Micro BTE Guia do usuário do aparelho auditivo retroauricular (BTE) Obrigado Obrigado por escolher os aparelhos auditivos da Unitron. Na Unitron, nossa maior preocupação é com as pessoas com
Leia maisJBY 52. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de
P JBY 52 P Aquecedor para biberões e comida de bebé Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Português Conteúdo 1 Conhecer o equipamento... 2 2 Explicação
Leia mais