As cidades reinventam-se. Nº 14 1 Semestral 1 fevereiro ,5 euros

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "As cidades reinventam-se. Nº 14 1 Semestral 1 fevereiro 1 2015 1 2,5 euros"

Transcrição

1 Nº 14 1 Semestral 1 fevereiro ,5 euros 1 As cidades reinventam-se

2 Para nós, as boas ideias não devem começar do zero. Por isso, o NOVO BANCO garante, através da Cáritas, 5% do apoio necessário a projetos de empreendedores que potenciem o emprego. Criteriosamente analisados pela Cáritas, os projetos selecionados pela sua viabilidade económica, pertinência no mercado nacional e potencial de inclusão social estão agora na Plataforma de Crowdfunding do NOVO BANCO. O final destas histórias, depende de si. Visite novobancocrowdfunding.ppl.pt/pt/caritas e apoie as ideias em que acredita.

3 Made Atitude in positiva Portugal em 2015 exemplos A Positive attitude in 2015 positivos Caros Amigos, Será 2015 o ano da recuperação e do crescimento sustentável? Apesar de alguns dados positivos, a incerteza, a nível europeu e mesmo mundial, ainda é Made preocupante e pouco in animadora. Portugal, No entanto, na JORDA O, mantemos a atitude assertiva e o pensamento positivo Positive de sempre levarmos a Examples bom porto a nossa missão: criar soluções e produtos de qualidade, oferecendo um serviço de excelência aos nossos clientes. A inovação é um dos grandes motores de desenvolvimento da JORDA O. Com o objetivo de estimular a comunidade criativa e, ao mesmo tempo, dar a conhecer Optimismo e Confiança no Futuro, Inovação e Investimento poderão parecer melhor os nossos produtos, a JORDA O lançou uma iniciativa inédita que decorrerá desajustados actualmente, mas são essenciais para preparar melhores ao longo do primeiro semestre. O concurso DRESS ME UP! desafia os estudantes dias e para nos adaptarmos a uma nova ordem. Na JORDÃO, estes e profissionais de arquitetura e design a vestir a nossa gama de expositores são alimentares valores FRESCO. orientadores Além do do nosso prémio estado monetário de entregue espírito e à que ideia procuramos vencedora, as transportar melhores propostas também poderão para a COOL. ser produzidas e comercializadas pela empresa. Neste Tudo boas número razões destacamos para participar! projectistas, arquitectos e designers que desenvolvem Como sempre, conceitos procuramos e ambientes fazer desta que revista nos um encantam meio para e fazem dar a sonhar, conhecer tornando quem colabora a nossa connosco vida mais e quem feliz. aposta E porque nos nossos há muitos produtos. outros A exemplos Animarket na é o nossa cliente actividade, em foco na 14ª serão edição uma da presença COOL e é regular nosso objetivo nas próximas fortificar edições esta parceria da COOL. que conta já com mais de 15 anos. De O sucesso Portugal internacional contamos a da história GONDODOCE da Go Natural, do Arquiteto um dos Paulo operadores Merlini é um mais dos destaques da COOL. Em entrevista, Paulo Merlini fala-nos da sua paixão, a dinâmicos da restauração moderna portuguesa e com uma oferta inovadora. arquitetura, e do seu projeto que marca a estreia no setor da restauração. empresa portuguesa está agora a projectar a internacionalização. A modernização dos antigos mercados, em que as tradicionais bancas convivem De Nova Iorque trazemos o estímulo de um mercado sofisticado e muito, agora, lado a lado, com tasquinhas de petiscos e restaurantes gourmet, é uma muito das grandes competitivo. tendências Uma no relação setor. O comercial mercado do que Bom se Sucesso, desenvolve no a Porto, passos e os largos mercados na principal de Campo montra de Ourique do mundo. e da Ribeira, em Lisboa, são exemplos de sucesso Por que pode último, conhecer destacamos nesta edição o estudo da COOL. que está a ser desenvolvido por uma empresa Os temas spin-off de interesse da Universidade não ficam por de aqui. Aveiro Leia sobre e desfrute a restauração ao máximo, moderna. porque é Pleno isso que de nos actualidade, move na elaboração a iniciativa pretende da COOL. produzir orientações estratégicas e Um identificar bom ano soluções para todos! futuras, num segmento de mercado onde a JORDÃO tem Abraço uma amigo. proposta muito forte. Por tudo isto, vale a pena ler a nossa COOL com toda a atenção. Por Dear Friends, favor desfrutem. Will 2015 prove to be the year of sustainable growth recovery? Despite some positive data, the uncertainty at a European and even world level is still worrying and hardly cheering. However, At JORDA O we re maintaining the same assertive attitude and positive thinking we ve Optimismo e Confiança no Futuro, Inovação e Investimento poderão parecer always had in order to achieve our mission to create quality solutions and products, offering an desajustados excellent service actualmente, to our clients. mas são essenciais para preparar melhores dias e para nos Innovation adaptarmos has been a uma one nova of the ordem. main drivers Na JORDÃO, for JORDA O s estes são development. valores orientadores With the aim do of nosso stimulating estado the de creative espírito community e que procuramos while at the transportar same time também advertising para our a products COOL. better, Neste JORDA O número has launched destacamos a unique projectistas, initiative that arquitectos will run throughout e designers the first que half desenvolvem of the year. The conceitos DRESS ME e UP! ambientes competition que challenges nos encantam architecture e fazem and sonhar, design tornando students a and nossa professionals vida mais to feliz. dress E porque our FRESCO há muitos range outros of food display exemplos cabinets. na nossa Apart actividade, from the monetary serão uma award presença that will be regular handed out nas to próximas the winning edições entry, da the COOL. best projects may eventually be produced and marketed by the company. All good reasons to take part! De Portugal contamos a história da Go Natural, um dos operadores mais dinâmicos As always, this magazine aims to be a mouthpiece for those who collaborate with us and buy da restauração moderna portuguesa e com uma oferta inovadora. A empresa our products, to get to know us and our products better. Animarket is the client in the spotlight portuguesa está agora a projectar a internacionalização. for the 14th issue of COOL and our aim is to strengthen this partnership which is already over De Nova Iorque trazemos o estímulo de um mercado sofisticado e muito, muito 15 years old. competitivo. The international Uma success relação of comercial GONDODOCE que from se desenvolve Architect Paulo a passos Merlini largos is also na in focus principal this montra issue of do COOL. mundo. In an interview, Paulo Merlini talks to us about his passion for architecture and Por his project último, that destacamos he s launching o estudo in the que restaurant está a sector. ser desenvolvido por uma empresa spinoff The da revamping Universidade of old de markets, Aveiro in sobre which a the restauração traditional stalls moderna. are now Pleno side-by-side actualidade, with snack a bars iniciativa and gourmet pretende restaurants, produzir is orientações one of the great estratégicas new trends e identificar in the sector. soluções The Bom futuras, Sucesso num market segmento in Porto, de and mercado the markets onde of a Campo JORDÃO de Ourique tem uma and proposta Ribeira in muito Lisbon forte. are all examples Por that tudo you can isto, discover vale a in pena this ler issue a nossa of COOL. COOL com toda a atenção. Por favor And interesting themes don t stop here. Read and enjoy to the maximum, because its these kinds of features and interviews which make our work so enjoyable at COOL. We wish all of you a great year! Best wishes. Isidro Lobo Diretor-Geral da José Júlio Jordão, Lda. Na JORDA O mantemos a atitude assertiva e o pensamento positivo de sempre levarmos a bom porto a nossa missa o At JORDA O we re maintaining the same assertive attitude and positive thinking we ve always had in order to achieve our mission Editorial 3

4 Sumario PAGE 6-13 Reportagem Mercados dão nova vida às cidades Markets bring new life to cities PAGE DRESS ME UP! PAGE Em Foco DRESS ME UP! DRESS ME UP! Clientes Animarket: Internacionalização é escudo contra a crise Animarket: Internationalisation provides a shield against the crisis 4

5 PAGE Ficha Técnica Cool n.º 14 - fevereiro de 2015 Propriedade: José Júlio Jordão, Lda, Parque Industrial de Guimarães, Pav. E1, Guimarães-Portugal, Tel.: , cool@jordao.com Coordenação: Mário Rodrigues Edição e Produção: Valor Corporativo, Rua Maestro Pedro Freitas Branco, 23 r/c dto Lisboa Tel.: Fotografia: Arlindo Camacho, João Morgado, Jaime Machado Tiragem: exemplares Periodicidade: Semestral Destaque GONDODOCE de Paulo Merlini Arquitectura faz sucesso além-fronteiras GONDODOCE by Paulo Merlini Arquitectura a success overseas Impressão: RBM - Artes Gráficas, Lda. Alto da Bela Vista, 68 - Pav Cacém Os seus clientes, parceiros e fornecedores também podem receber a COOL. Basta que nos envie as moradas através de cool@jordao.com preenchendo os campos abaixo. Nome Cargo Empresa Setor de Atividade Cod.Postal PAGE Localidade Tel Fax Cerca de pessoas vão ler os artigos publicados na COOL. A revista da JORDAO COOLING SYSTEMS vai chegar aos quatro cantos do Mundo, comunicando com inúmeros intervenientes deste mercado. Envie-nos as suas ideias, observações, os artigos que gostaria de ver publicados e sirva-se também desta ferramenta para comunicar com o seu target. Poderá fazê-lo por através do endereço cool@jordao.com Lazer Lisboa Menina e Moça City of the Seven Hills

6 Reportagem Mercados dão nova vida às cidades Mercados dão nova vida às cidades Markets bring new life to cities 6

7 Contrariando a ideia de que os antigos mercados estavam condenados à extinça o, tem havido um esforço para revitalizar estes espaços, revolucionando o seu conceito inicial. As tradicionais bancas de frutas e legumes, flores, peixe e carne, convivem agora, lado a lado, com tasquinhas de petiscos, restaurantes gourmet, lojas de design e cultura. Há uma mescla de produtos, mas também de gerações. Além dos consumidores habituais, há uma geraça o mais jovem que visita os novos mercados em busca de diferentes experiências gastronómicas e sociais. Contrary to the idea that old markets have been condemned to extinction, there has been an effort to revitalise these spaces, revolutionising their initial concept. The traditional fruit and vegetable, fish, meat and flower stalls now co-exist side-by-side with snack kiosks, gourmet restaurants, design and culture shops. There is a mix of products but different age groups too. Apart from the usual consumers, there is a younger generation that visits our new markets in search of different gastronomic and social experiences. 7 continua DDDDDDDD

8 Reportagem continuação DDDDDDDD Mercados dão nova vida às cidades A renovação do Mercado do Bom Sucesso, no Porto, visou adaptar o mercado tradicional às necessidades do consumidor atual. The renovation of the Bom Sucesso Market, in Porto, aimed to adapt the traditional market to the needs of the end consumer. No Porto, o mercado do Bom Sucesso e, em Lisboa, os mercados da Ribeira e de Campo de Ourique são alguns exemplos de sucesso. De locais votados ao abandono pelas novas gerações tornaram-se espaços cool que todos querem visitar, não apenas pela renovada oferta de produtos mas também pelas diversas iniciativas culturais que têm vindo a desenvolver-se. A revitalização destes espaços tem também contribuído para a valorização da zona envolvente, que tem assistido à abertura de novas lojas e restaurantes e à dinamização do mercado imobiliário. De olhos postos no sucesso dos mercados espanhóis, os portugueses perceberam que a adaptação do mesmo conceito à realidade portuguesa poderia dar bons frutos e a crescente afluência aos mercados nacionais tem provado que é uma aposta ganha quer das entidades responsáveis pela revitalização dos espaços quer dos municípios que apoiam a iniciativa. Mercado do Bom Sucesso: o novo ponto de encontro na cidade O Mercado do Bom Sucesso, no Porto, foi o primeiro em Portugal a apostar na renovação, em O investimento de 12 milhões de euros veio dar mais movimento e inovação à cidade e atrair visitantes. Ana Gomes, gestora do Mercado do Bom Sucesso, considera que o sucesso deste projeto é explicado pelo facto de se ter devolvido à cidade um espaço bastante acarinhado pelos seus habitantes, proporcionando simultaneamente a possibilidade de usufruir de um conceito completamente inovador em Portugal e uma autêntica experiência sensorial, onde os valores tradicionais do mercado convivem em plena harmonia com as novas tendências urbanas. Os números traduzem o sucesso do investimento. O mercado recebe, em 8 média, In Porto, the Bom Sucesso market and in Lisbon, the Ribeira and Campo de Ourique markets are some examples of success. Once abandoned places have, under a new generation, become cool places that everyone wants to visit, not just because of the renewed range of products, but also because of the diverse cultural activities that have been developed. The revitalisation of these spaces has also contributed to raising the tone of the surrounding area, which has seen the opening of new shops and restaurants and witnessed a boost in the real estate market. With sights set on the success of the Spanish markets, the Portuguese have realised that adapting the same concept to the Portuguese reality could be fruitful and the growing affluence of national markets has proved that it is a winning formula both for the entities responsible for the re-development of spaces and for the municipal councils which supported the initiative. The Bom Sucesso Market: The city s new meeting point The Bom Sucesso Market in Porto, was the first in Portugal to invest in renovation, in With an investment of 12 million euros it has brought more footfall and innovation to the city and attracted visitors. Ana Gomes, the Bom Sucesso Market manager, believes that the success of this project is down to the fact that a space has been given back to the city that was well loved by its residents, at the same time providing them with the chance to enjoy a concept which is completely innovative in Portugal and an authentic

9 cerca de 8500 visitantes por semana e o volume de faturação tem sido pautado por um crescimento positivo, refere a responsável pelo espaço. A renovação foi levada a cabo pelo gabinete FA Arquitectos, que teve como grande objetivo adaptar o mercado tradicional às necessidades do consumidor atual. Os cheiros, os sabores e as cores dos legumes, fruta, carne, peixe e flores continuam a misturar-se. No entanto, os produtos gourmet são as estrelas do mercado. A Leitaria Quinta do Paço ou a Fábrica Paupério, bem como a New York Sliders são alguns dos espaços que vieram dar vida ao novo conceito. Promover a experimentação dos vários sabores portugueses e estrangeiros é uma das premissas do mercado. Entre restaurantes e bancas são 35 os espaços disponíveis, havendo capacidade para cerca de 250 lugares interiores. A cultura é uma forte aposta, sendo realizadas regularmente atividades que incluem a promoção da gastronomia, artesanato e música tradicional portuguesa. O novo ponto de encontro da cidade está aberto todos os dias a partir das 10h00, sendo que de domingo a quinta-feira encerra às 23h00 e à sexta- -feira e sábado à meia-noite. O mercado tradicional pode ser visitado de segunda-feira a sábado entre as 9h00 e as 20h00. Mercado de Campo de Ourique: produtos frescos do mercado cozinhados na hora Em Lisboa, o Mercado de Campo de Ourique foi o primeiro a ser renovado. A MCO, empresa constituída de propósito por Diogo Coutinho, do Noori, David Igrejas e João Cota Dias, do Prego Gourmet, ganhou a exploração do espaço. O trabalho de intervenção, concluído em 2013, exigiu um investimento de 600 mil euros. Agora, além das bancas de pedra que acolhem produtos frescos desde 1934, há espaço para tasquinhas gourmet e capacidade para 400 lugares sentados. O grande objetivo foi renovar o espaço e criar condições para negócios de restauração, mas com a preocupação de os enquadrar no mercado tradicional já existente. Uma das ideias dos mentores do projeto é que quem explora os espaços de restauração utilize os produtos que se vendem no mercado. No Chef do Mercado, por exemplo, os clientes são convidados a adquirirem peixe ou carne no mercado para que o chef dê asas à sua criatividade. sensory experience, where traditional market values harmoniously go hand-in-hand with the latest urban trends. The numbers show the success of the investment. The market receives, on average, around 8,500 visitors per week and the turnover has been driven by positive growth, states the market s manager. The renovation was completed by FA Architects, whose grand objective was to adapt the traditional market to meet the needs of today s consumer. The smells, flavours and colours of the fruit, vegetables, meat, fish and flowers continue to mingle. However, the gourmet products are the stars of the market. The Quinta do Paço dairy or Fábrica Paupério, as well as the New York Sliders are some of the spaces that have injected life into the new concept. Promoting the sampling of various Portuguese and foreign flavours is one of the assumptions of the market. Between restaurants and stalls there are 35 available spaces, with a seating capacity for around 250 inside. Culture has been a focus, with activities being organised regularly that include promoting Portuguese gastronomy, handicrafts and traditional music. The city s new meeting point is open every day from 10am, closing from Sunday to Thursday at 11pm, and midnight on Friday and Saturday. The traditional market can be visited from Monday to Saturday from 9am to 8pm. The Campo de Ourique Market fresh market produce cooked on the spot In Lisbon, the Campo de Ourique market was the first to be renovated. MCO, the company founded for this end by Diogo Coutinho, of Noori, David Igrejas and João Cota Dias, of Prego Gourmet, won the contract to explore the site. The refurbishment works, completed in 2013, required a 600,000 euros investment. Now, apart from the stone stalls that have housed fresh produce since 1934, there is space for gourmet kiosks and seating capacity for 400. The main goal was to renovate the space and create conditions for the restaurant business, while being careful to make sure it fitted in with the pre-existing traditional A variedade gastronómica é enorme no Mercado de Campo de Ourique. Tasquinhas de petiscos tradicionais coabitam com quiosques de cozinha internacional. The gastronomic variety at the Campo de Ourique Market is huge. Traditional Portuguese snack bars are side-by-side with kiosks serving international cuisine. 9 continua DDDDDDDD

10 Reportagem continuação DDDDDDDD Mercados dão nova vida às cidades A variedade gastronómica é enorme. Tascas e quiosques de petiscos tradicionais coabitam com espaços de comida asiática e comida americana. Pode iniciar a refeição no Atalho do Mercado, no 2 à Esquina Petiscaria ou no U-try e fechar com chave de ouro no Gelati di Chef, Casa dos Ovos Moles de Lisboa ou Oficina do Brigadeiro. Há mais vida no mercado Um ano após a renovação, o mercado lisboeta já recebeu 530 mil consumidores e mais de um milhão de visitantes. Há mais vida desde que o mercado mudou. Temos um mercado muito cosmopolita e com comida market. One of the ideas of the project mentors was that those who explore the restaurant spaces should use the products for sale in the market. In Chef do Mercado, for example, customers are invited to buy fish or meat in the market for the chef to cook using his creative talents. The gastronomic variety is huge. Stalls and kiosks selling traditional snacks stand side-by-side with spaces offering Asian and American food. One can start off with a meal at the Atalho do Mercado, or at Nº 2 Esquina Petiscaria or move on to U-try and end up sampling the desserts at Gelati di Chef, Casa dos Ovos Moles de Lisboa or Oficina do Brigadeiro. para todos os gostos, por isso, o nosso público é muito variado. Pensa- D mos que a chave do sucesso está aqui. É um conceito pensado para os Um ano após a renovação, o Mercado de Campo de Ourique ja recebeu mais de um milhão de visitantes. One year after renovation, the Campo de Ourique Market has already welcomed over a million visitors. nossos clientes com os quais temos uma relação muito próxima, visto explorarmos diretamente algumas tasquinhas do mercado, explica Marta Costa, do Departamento de Marketing e Comunicação. Os clientes mais antigos do mercado encararam as mudanças de uma forma muito natural pois agora, além de realizarem as suas compras de frescos no mercado, podem aproveitar para desfrutar desta nova zona de restauração. Para já, o investimento é uma aposta ganha. Marta Costa confidenciou à COOL que o mercado sempre foi um projeto que, por todas as suas características, nos deu muito gozo trabalhar e o reconhecimento no final do primeiro ano traz-nos uma enorme satisfação. A inauguração da Garrafeira do Mercado fechou 2014 em grande. Este 10 ano, estão previstas mais novidades e iniciativas, revelou Marta Costa. Ficamos a aguardar. There s more life in the market One year after renovation, the Lisbon market has already welcomed 530,000 consumers and over million visitors. There has been more life since the market changed. We ve got a very cosmopolitan market with food for all tastes, which is why our public is very varied. We think that the key to success is here. It is a concept designed for our customers with whom we have a very close relationship, given that we directly explore some food stalls in the market, explains Marta Costa, from the Department of Communication and Marketing. The market s oldest clients have adapted to the changes very naturally since now, in addition to buying their fresh produce in the market, they can enjoy using this new restaurant area. So far, the investment has been a winning strategy. Marta Costa told COOL that the market was always a project that, in all of

11 As portas do mercado abrem às 10h00. De domingo a quarta-feira, o mercado encerra às 23h00 e de quinta-feira a sábado à 01h00. Mercado da Ribeira quer reunir o melhor da cidade num só espaço O novo espaço foi inaugurado em maio de 2014 pela revista Time Out, a vencedora do concurso do Município de Lisboa para a concessão da exploração do Mercado da Ribeira. A COOL falou com a curadora da Time Out no mercado, que faz um balanço muito positivo destes primeiros meses de atividade. Temos tido o mercado cheio, com uma vida que já não se via neste edifício histórico da cidade há muitos anos, adiantou Catarina Ferreira. De acordo com a responsável, o mercado tem tido uma média de 40 mil visitantes por semana. O sucesso deve-se a vários fatores. Primeiro, o facto de estar num edifício emblemático da cidade que foi renovado e devolvido aos lisboetas. Segundo por conseguir reunir, num mesmo espaço, o melhor da cidade em termos de restaurantes, bares e marcas. E terceiro, porque é a materialização de uma revista como a Time Out, que conhece muito bem Lisboa, num espaço físico, considera Catarina Ferreira. O projeto de remodelação, que contou com um investimento de 5 milhões de euros, é da autoria do gabinete de arquitetos Aires Mateus e visou dotar o edifício das infraestruturas necessárias para albergar os novos espaços de restauração e lojas. Ainda assim, a traça arquitetónica mantém-se, preservando a imagem e o espírito tradicional de um espaço histórico da cidade. A primeira fase da reabilitação, incluiu a zona de restauração do piso térreo, que conta agora com uma grande praça central com mais de 500 lugares sentados, rodeada de diversos espaços gastronómicos. E há oferta para todos, desde propostas mais recentes como o Prego da Peixaria, Honorato, Asian Lab e Pizza a Pezzi, passando pela cozinha tradicional its characteristics, gave us a lot of pleasure and the recognition we got at the end of the first year brought us an enormous satisfaction. The inauguration of Garrafeira do Mercado rounded off 2014 in style. This year more novelties and initiatives are expected, Marta Costa revealed. Watch this space. The market opens at 10am. From Sunday to Wednesday the market closes at 11pm and from Thursday to Saturday at 1am. Ribeira Market aims to bring the best of Lisbon under one roof This new space was launched in May 2014 by the magazine Time Out, the winner of the Lisbon City Council tendering competition which won the concession to explore Ribeira Market. COOL spoke to the market s Time Out caretaker, who made a very positive balance of its first months of activity. We ve had the market packed, with a life that we haven t seen in this historic city building for many years, says Catarina Ferreira. According to the caretaker, the market has enjoyed on average 40,000 visitors per week. Its success is down to several factors. First, the fact of being in an emblematic building that has been renovated and given back to Lisboners. Second, because we have brought together, under one roof, the best that the city has to offer in terms of restaurants, bars and brands. Third, because it is the embodiment of Time Out magazine, that knows Lisbon extremely well, in a physical space, she adds. The refurbishment project, which involved a 5 million euros investment, was executed by the architects atelier Aires Mateus, which aimed to give the building the necessary Foto: Arlindo Camacho De acordo com Catarina Ferreira, curadora da Time Out no Mercado da Ribeira, o mercado tem estado cheio e com uma vida que ja não se via neste edifi cio histórico da cidade ha muitos anos. According to Catarina Ferreira, Time Out s caretaker at the Ribeira Market, the market has been packed and enjoying a life that hasn t been seen in this historic city building for many years. 11 continua DDDDDDDD

12 Reportagem continuação DDDDDDDD Mercados dão nova vida às cidades D e a cozinha de autor, representada pelos chefs Alexandre Silva, Miguel Henrique Sa Pessoa é um dos conceituados chefs com um espaço dedicado no Mercado da Ribeira. Henrique Sa Pessoa is one of the famous chefs who has a dedicated restaurant in the Ribeira Market. Castro Silva, Vítor Claro, Marlene Vieira e Henrique Sá Pessoa. Os mais gulosos têm nos gelados Santini, nos chocolates da Arcádia ou na Nós é Mais Bolos boas opções para a sobremesa. A zona do mercado tradicional conserva o ambiente de mercado desde o ano em que foi criado, em 1882, apesar das várias intervenções de que foi alvo ao longo dos anos. Cultura em destaque Ainda no início deste ano, o piso superior terá um restaurante, um bar, um espaço de turismo e uma sala multiusos para concertos, teatro e conferências. A redação da Time Out deverá também mudar-se para o segundo piso. Entretanto, são várias as iniciativas que têm vindo a ser realizadas, como os concertos de Camané, António Zambujo e Mariza, que celebraram o terceiro aniversário do Fado como Património imaterial da Humanidade. Nos próximos meses, a organização vai promover o copo ao fim do dia com happy hour, concertos e DJs. Só boas razões para visitar o novo Mercado da Ribeira! A zona de restauração encontra-se aberta diariamente a partir das 10h00. De domingo a quarta-feira o espaço encerra à meia-noite e de quinta- 12 -feira a sábado às 2h00. O mercado tradicional está aberto de segunda-feira a sábado das 06h00 às 14h00. infrastructure to house the new restaurant and shop areas. Even so, the architectural outline remains, preserving the image and traditional spirit of one of the city s historic spaces. The first rehabilitation phase, included a food court on the ground floor, with a large central patio with seating for over 500, surrounded by a wide variety of gourmet eateries. And there is something for everyone, from the latest restaurants such as Prego da Peixaria, Honorato, Asian Lab and Pizza a Pezzi, to traditional cuisine and signature gastronomy, represented by chefs Alexandre Silva, Miguel Castro Silva, Vítor Claro, Marlene Vieira and Henrique Sá Pessoa. Those with a sweet tooth have in Santini ice-creams, Arcadia chocolates or at Nós é Mais Bolos great choices for desserts. The area of the traditional market preserves the atmosphere it has had since it was created in 1882, despite the various alterations it was subjected to over the years. Culture in focus At the start of this year, the upper floor will have a restaurant, a bar, a space for tourism and a multi-use hall for concerts, theatre and conferences. Time Out s editorial office is also to move to the second floor.

13 Foto: Arlindo Camacho A zona de restauração do Mercado da Ribeira conta agora com uma grande praça central com mais de 500 lugares sentados, rodeada de diversos espaços gastronómicos. The food court area of the Ribeira Market now boasts a large central square with seating for over 500, surrounded by a wide range of restaurants and snack bars. Meanwhile, various activities have been organised, such as concerts by Camané, António Zambujo and Mariza, who are celebrating Fado s third anniversary as Intangible Cultural Heritage of Humanity. In the next few months, the organisation will promote end-of-day drinks with happy hour, concerts and DJs. All good reasons to visit the new Ribeira Market! The restaurant area is open daily from 10am. From Sunday to Wednesday the market closes at midnight and from Thursday to Saturday at 2am. The traditional market is open from Monday to Saturday from 6am to 2pm. Foto: Arlindo Camacho O sucesso dos mercados em Madrid É fácil perceber por que razão os portugueses decidiram importar o conceito espanhol que revitalizou os antigos mercados tradicionais. Os mercados de San Miguel e de San Antón fazem agora parte do roteiro de quem visita Madrid. São verdadeiros casos de sucesso. Prestes a completar um século de vida, o Mercado de San Miguel situa-se na famosa Plaza Mayor. Cerca de 20 milhões de euros de investimento permitiram revitalizar a infraestrutura. O mercado manteve a estrutura original, mas tornou- -se mais cosmopolita. Mercearias gourmet, cervejarias e restaurantes, não só com especialidades espanholas, mas também de todo o mundo, compõem o mercado, que passou a ter um horário mais alargado e espaço para serviços de catering e concertos. Situado no centro do Chueca, um dos bairros do momento da capital espanhola, o Mercado de San Antón foi também renovado. Com três pisos, o mercado madrileno agrega vários negócios, desde espaços de restauração, lojas gourmet e lojas de roupa. The success of Madrid s markets It s easy to see why the Portuguese have decided to import the Spanish concept that has revitalised old traditional markets. The San Miguel and San Antón markets are now on the tourist itinerary for visitors to Madrid. They are true success stories. About to complete a century, the San Miguel market is in the famous Plaza Mayor. The building was refurbished at a cost of around 20 million euros of investment. The market has retained its original structure, but has become more cosmopolitan. Gourmet groceries, pubs and restaurants, not only selling Spanish specialities, the market also features products from around the world, which has extended opening hours and a space for catering services and concerts. Located in the centre of Chueca, one of the capital s trendiest and most happening neighbourhoods, the San Antón market was also renovated. With three floors, the Madrid market houses various businesses, from restaurant areas, gourmet shops and clothes boutiques. 13

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

Como dizer quanto tempo leva para em inglês?

Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Como dizer quanto tempo leva para em inglês? Você já se pegou tentando dizer quanto tempo leva para em inglês? Caso ainda não tenha entendido do que estou falando, as sentenças abaixo ajudarão você a entender

Leia mais

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja.

PROJETO / PROJECT. Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. PROJETO / PROJECT Um edifício exclusivo numa zona vibrante. O local de eleição para a sua loja. Na Praça dos Restauradores, em pleno centro de Lisboa, estão a surgir dois novos espaços comerciais. Localizam-se

Leia mais

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS

01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS 01-A GRAMMAR / VERB CLASSIFICATION / VERB FORMS OBS1: Adaptação didática (TRADUÇÃO PARA PORTUGUÊS) realizada pelo Prof. Dr. Alexandre Rosa dos Santos. OBS2: Textos extraídos do site: http://www.englishclub.com

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

// gaiato private label

// gaiato private label // gaiato private label // a empresa // the company A Calçado Gaiato é uma empresa prestadora de serviços no setor de calçado, criada em 2000 por Luís Pinto Oliveira e Mário Pinto Oliveira, sócios-fundadores

Leia mais

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them?

GUIÃO A. What about school? What s it like to be there/here? Have you got any foreign friends? How did you get to know them? GUIÃO A Prova construída pelos formandos e validada pelo GAVE, 1/7 Grupo: Chocolate Disciplina: Inglês, Nível de Continuação 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas 1º Momento Intervenientes

Leia mais

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante?

Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante? Do you know how to ask questions in English? Você sabe fazer perguntas em Inglês? Em primeiro lugar observe as frases abaixo: Afirmativo: Ele é estudante Interrogativo: Ele é estudante? Note que tanto

Leia mais

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design

Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design Um conceito exclusivo de Decoração de Interiores An exclusive concept of Interior Design 01 - Lista de Casamentos - Desenhos: Concepts, boarders e 3D 02 Ideais Casa&Cpa TheVintageHouseCompany Enquadramento

Leia mais

Searching for Employees Precisa-se de Empregados

Searching for Employees Precisa-se de Empregados ALIENS BAR 1 Searching for Employees Precisa-se de Empregados We need someone who can prepare drinks and cocktails for Aliens travelling from all the places in our Gallaxy. Necessitamos de alguém que possa

Leia mais

Empreender para Crescer

Empreender para Crescer Empreender para Crescer R. Miguel Coelho Chief EntusiastPersonalBrands Caros Pais e Encarregados de Educação, este ano lectivo, por iniciativa da Assoc. Pais do Colégio, vai iniciar-se em Novembro uma

Leia mais

ÁREA A DESENVOLVER. Formação Comercial Gratuita para Desempregados

ÁREA A DESENVOLVER. Formação Comercial Gratuita para Desempregados ÁREA A DESENVOLVER Formação Comercial Gratuita para Desempregados Índice 8. Sobre nós 7. Como pode apoiar-nos 6. Datas de realização e inscrição 5. Conteúdos Programáticos 4. Objectivos 3. O Workshop de

Leia mais

A Gestão da experiência do consumidor é essencial

A Gestão da experiência do consumidor é essencial A Gestão da experiência do consumidor é essencial Sempre que um cliente interage com a sua empresa, independentemente do canal escolhido para efetuar esse contacto, é seu dever garantir uma experiência

Leia mais

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE?

Visitor, is this is very important contact with you. WATH DO WE HERE? Visitor, is this is very important contact with you. I m Gilberto Martins Loureiro, Piraí s Senior Age Council President, Rio de Janeiro State, Brazil. Our city have 26.600 habitants we have 3.458 senior

Leia mais

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development?

Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Cowboys, Ankle Sprains, and Keepers of Quality: How Is Video Game Development Different from Software Development? Emerson Murphy-Hill Thomas Zimmermann and Nachiappan Nagappan Guilherme H. Assis Abstract

Leia mais

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém

UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA. A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação. Por. Ana Margarida Nisa Vintém UNIVERSIDADE CATÓLICA PORTUGUESA A Reputação e a Responsabilidade Social na BP Portugal: A importância da Comunicação Relatório de estágio apresentado à Universidade Católica Portuguesa para obtenção do

Leia mais

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta na actividade seguradora

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta na actividade seguradora i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta na actividade seguradora SABIA QUE SOMOS ÚNICOS? SOMOS ÚNICOS PORQUE O NOSSO ADN ASSIM NOS DEFINE. SOMOS ÚNICOS PORQUE CRIÁMOS UMA SOLUÇÃO INCOMPARÁVEL

Leia mais

Regulamento do Prémio Rural Criativo

Regulamento do Prémio Rural Criativo Regulamento do Prémio Rural Criativo A Rede Rural Criativa é uma iniciativa de nove associações de desenvolvimento local que desenvolvem a sua Acção na Região do Norte de Portugal que conta com o apoio

Leia mais

CÂMARA MUNICIPAL DE LISBOA

CÂMARA MUNICIPAL DE LISBOA CÂMARA MUNICIPAL DE LISBOA 1. ENQUADRAMENTO Nos últimos 3 anos e meio a Câmara Municipal de Lisboa vem desenvolvendo uma estratégia para a valorização económica da cidade e captação de investimento (http://www.cm-lisboa.pt/investir)

Leia mais

0682_CLOUDPYME2_1_E 1

0682_CLOUDPYME2_1_E 1 1 Agenda Conceito de Open Innovation Open Innovation versus Closed Innovation Casos de sucesso Boas práticas em Portugal Resultados do inquérito sobre Open Innovation 2 O paradigma como as organizações

Leia mais

Entrevista com i2s. Luís Paupério. Presidente. www.i2s.pt. (Basada en oporto) Com quality media press para LA VANGUARDIA

Entrevista com i2s. Luís Paupério. Presidente. www.i2s.pt. (Basada en oporto) Com quality media press para LA VANGUARDIA Entrevista com i2s Luís Paupério Presidente www.i2s.pt (Basada en oporto) Com quality media press para LA VANGUARDIA Esta transcrição reproduz fiel e integralmente a entrevista. As respostas que aqui figuram

Leia mais

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures

Catálogo casa de banho l WC accessories. gestos que apetecem l tempting gestures Catálogo casa de banho l WC accessories gestos que apetecem l tempting gestures VALENÇA BRAGA A NOSSA MISSÃO......VALORIZAR E ENGRADECER A TUPAI PORTO AVEIRO ÁGUEDA - COIMBRA GPS - N 40.58567º W 8.46558º

Leia mais

Como elaborar um Plano de Negócios de Sucesso

Como elaborar um Plano de Negócios de Sucesso Como elaborar um Plano de Negócios de Sucesso Pedro João 28 de Abril 2011 Fundação António Cupertino de Miranda Introdução ao Plano de Negócios Modelo de Negócio Análise Financeira Estrutura do Plano de

Leia mais

Look back to move forward. Marco Teixeira CEO

Look back to move forward. Marco Teixeira CEO Marco Teixeira, arquitecto qualificado com vasta experiência na área, desenvolveu as suas competências em algumas das mais conceituadas empresas, estabelecendo contactos com uma vasta lista de clientes,

Leia mais

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês

Modelos de cartas. Índice. 1. Modelo de carta acompanhando um documento - Português. pág. 1. 2. Modelo de carta acompanhando um documento - Inglês verlag dashofer Edições Profissionais R. Braamcamp n.º 13 2.º 1250-049 Lisboa Tel.: 21 310 19 00 21 315 25 97 Email: info@dashofer.pt Web: www.dashofer.pt Índice 1. Modelo de carta acompanhando um documento

Leia mais

A IMPORTÂNCIA DA MARCA E DA COMUNICAÇÃO NA CRIAÇÃO DE VALOR PARA A ORGANIZAÇÃO E SEUS STAKEHOLDERS

A IMPORTÂNCIA DA MARCA E DA COMUNICAÇÃO NA CRIAÇÃO DE VALOR PARA A ORGANIZAÇÃO E SEUS STAKEHOLDERS IPAM The Marketing School Lisboa EXECUTIVE MASTER/PÓS-GRADUAÇÃO EM MARKETING MANAGEMENT BRAND AND CORPORATE COMMUNICATION: FROM ADVERTISING TO PUBLIC RELATIONS A IMPORTÂNCIA DA MARCA E DA COMUNICAÇÃO NA

Leia mais

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo.

Lição 24: Preposições de tempo. Como usar preposições de tempo. Lesson 24: Prepositions of Time (in, on, at, for, during, before, after) Lição 24: Preposições de tempo Como usar preposições de tempo. Reading (Leituras) I was born in 2000. (Eu nasci em 2000.) We work

Leia mais

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador SABIA QUE SOMOS ÚNICOS? SOMOS ÚNICOS PORQUE O NOSSO DNA ASSIM NOS DEFINE. SOMOS ÚNICOS PORQUE CRIÁMOS UMA SOLUÇÃO SEM PRECEDENTES

Leia mais

Uma história de sucesso do Programa Marie Curie em Portugal

Uma história de sucesso do Programa Marie Curie em Portugal Ref.: MTKD-CT-2004-014312 Uma história de sucesso do Programa Marie Curie em Portugal por Suhita Osório-Peters CEIFA ambiente Lda Sessão de Divulgação do 7º Programa-Quadro de ID&T Lisboa, 20 de Outubro

Leia mais

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores

A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores A tangibilidade de um serviço de manutenção de elevadores Tese de Mestrado em Gestão Integrada de Qualidade, Ambiente e Segurança Carlos Fernando Lopes Gomes INSTITUTO SUPERIOR DE EDUCAÇÃO E CIÊNCIAS Fevereiro

Leia mais

1. Quem somos nós? A AGI Soluções nasceu em Belo Horizonte (BH), com a simples missão de entregar serviços de TI de forma rápida e com alta qualidade.

1. Quem somos nós? A AGI Soluções nasceu em Belo Horizonte (BH), com a simples missão de entregar serviços de TI de forma rápida e com alta qualidade. 1. Quem somos nós? A AGI Soluções nasceu em Belo Horizonte (BH), com a simples missão de entregar serviços de TI de forma rápida e com alta qualidade. Todos nós da AGI Soluções trabalhamos durante anos

Leia mais

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most

O Azul do Mar. The blue of the sea. Desfrute ao máximo todos os momentos. Enjoy every moment to the most O Azul do Mar Desfrute ao máximo todos os momentos Enjoy every moment to the most Localização geográfica privilegiada, diante das águas cristalinas do Atlântico e a poucos minutos de uma viagem pelo património

Leia mais

EUROPA, UM PATRIMÓNIO COMUM. Título: Solares de Portugal na Europa das Tradições

EUROPA, UM PATRIMÓNIO COMUM. Título: Solares de Portugal na Europa das Tradições EUROPA, UM PATRIMÓNIO COMUM Título: Solares de Portugal na Europa das Tradições Ponte de Lima, Janeiro de 2000 EUROPA, UM PATRIMÓNIO COMUM 1 - TÍTULO: Solares de Portugal na Europa das Tradições 2 AUTOR:

Leia mais

A procura dos cursos da Escola de Hotelaria e Turismo do Estoril triplicou

A procura dos cursos da Escola de Hotelaria e Turismo do Estoril triplicou Pág: 12 Área: 18,37 x 22,86 cm² Corte: 1 de 5 Entrevista ALEXANDRA PEREIRA Directora da Escola de Hotelaria e Turismo do Estoril A procura dos cursos da Escola de Hotelaria e Turismo do Estoril triplicou

Leia mais

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador

i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador i2s THINKS CREATES AND PROVIDES Especialização absoluta no mercado segurador Especialização absoluta no mercado segurador SABIA QUE SOMOS ÚNICOS? SOMOS ÚNICOS PORQUE O NOSSO DNA ASSIM NOS DEFINE. SOMOS

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition)

As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically As 100 melhores piadas de todos os tempos (Portuguese Edition) As 100 melhores piadas

Leia mais

PROVA COMENTADA E RESOLVIDA PELOS PROFESSORES DO CURSO POSITIVO

PROVA COMENTADA E RESOLVIDA PELOS PROFESSORES DO CURSO POSITIVO COMENTÁRIO GERAL DOS PROFESSORES DO CURSO POSITIVO Uma prova, para avaliar tantos candidatos deve ser sempre bem dosada como foi a deste ano. Houve tanto questões de interpretação (6) como de gramática

Leia mais

Conteúdo Programático Anual

Conteúdo Programático Anual INGLÊS 1º BIMESTRE 5ª série (6º ano) Capítulo 01 (Unit 1) What s your name? What; Is; My, you; This; Saudações e despedidas. Capítulo 2 (Unit 2) Who s that? Who; This, that; My, your, his, her; Is (afirmativo,

Leia mais

Entrevista com Omnitrade, Revestimentos Metálicos, SA. Diogo Osório Administrador Patrícia Carvalho Administradora. www.omnitrade.

Entrevista com Omnitrade, Revestimentos Metálicos, SA. Diogo Osório Administrador Patrícia Carvalho Administradora. www.omnitrade. Entrevista com Omnitrade, Revestimentos Metálicos, SA Diogo Osório Administrador Patrícia Carvalho Administradora www.omnitrade.pt Quality Media Press O que representa a empresa o mercado português? R.

Leia mais

Distribuidor de Mobilidade GUIA OUTSOURCING

Distribuidor de Mobilidade GUIA OUTSOURCING Distribuidor de Mobilidade GUIA OUTSOURCING 1 ÍNDICE 03 04 06 07 09 Introdução Menos custos e mais controle Operação customizada à necessidade da empresa Atendimento: o grande diferencial Conclusão Quando

Leia mais

Decor Store. Interiores. Loja de Decorações de Interiores. Cristiane Dal Prá Designer de Interiores

Decor Store. Interiores. Loja de Decorações de Interiores. Cristiane Dal Prá Designer de Interiores Decor Store Interiores Loja de Decorações de Interiores Cristiane Dal Prá Designer de Interiores Quem somos A Decor Store Interiores é uma loja que agrega em um único espaço vários itens relacionados a

Leia mais

QuEm SomoS missão 5 DESIGN & ComuNICação PublICIDaDE EvENtoS PromoçõES WEb

QuEm SomoS missão 5 DESIGN & ComuNICação PublICIDaDE EvENtoS PromoçõES WEb QUEM SOMOS MISSÃO DESIGN & Comunicação Publicidade Eventos Promoções Web 5 9 11 13 15 17 Quem Somos 5 Somos uma agência de Design e Comunicação, criada para disponibilizar um vasto leque de soluções na

Leia mais

É POSSÍVEL EMPREENDER MEU SONHO? Vanessa Rosolino People Coaching & Desenvolvimento Organizacional

É POSSÍVEL EMPREENDER MEU SONHO? Vanessa Rosolino People Coaching & Desenvolvimento Organizacional É POSSÍVEL EMPREENDER MEU SONHO? Vanessa Rosolino People Coaching & Desenvolvimento Organizacional Empreendedores são aqueles que entendem que há uma pequena diferença entre obstáculos e oportunidades

Leia mais

Entrevista com BPN Imofundos. António Coutinho Rebelo. Presidente. www.bpnimofundos.pt. Com quality media press para LA VANGUARDIA

Entrevista com BPN Imofundos. António Coutinho Rebelo. Presidente. www.bpnimofundos.pt. Com quality media press para LA VANGUARDIA Entrevista com BPN Imofundos António Coutinho Rebelo Presidente www.bpnimofundos.pt Com quality media press para LA VANGUARDIA Esta transcrição reproduz fiel e integralmente a entrevista. As respostas

Leia mais

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire Volunteer Profile Questionnaire 1 Índice 1 VOLUNTEER PROFILE QUESTIONNAIRE... 1.1 Country... 1. AGE... 1. GENDER... 1..1 GENDER vs... 1. Qualification... 1..1 QUALIFICATION GREECE VS PORTUGAL... 1. Are

Leia mais

Passaporte para o Empreendedorismo

Passaporte para o Empreendedorismo Passaporte para o Empreendedorismo Enquadramento O Passaporte para o Empreendedorismo, em consonância com o «Impulso Jovem», visa através de um conjunto de medidas específicas articuladas entre si, apoiar

Leia mais

SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo

SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo SG FOOD (SISTEMA GERÊNCIAL DE LANCHONETES EM GERAL) JUNIOR, M. P.A.; MODESTO, L.R. Resumo A Tecnologia da Informação (TI) faz parte do cotidiano da sociedade moderna, mesmo as pessoas que não têm acesso

Leia mais

QiDEIA C O M U N I C A Ç Ã O

QiDEIA C O M U N I C A Ç Ã O QiDEIA CREATE WHAT YOU SEE. CREATE WHAT YOU FEEL. CREATE WHAT YOU HAVE NEVER SEEN. JUST CREATE. NATHAN SAWAYA QUEM SOMOS A Qideia é uma agência de comunicação, vocacionada para a estratégia e implementação

Leia mais

a)conteúdos do site e redes sociais Do Something (notícias, artigos, dicas de acção, etc.)

a)conteúdos do site e redes sociais Do Something (notícias, artigos, dicas de acção, etc.) GESTOR (A) DE COMUNICAÇÃO E IT DO PROJECTO DO SOMETHING Responsabilidades do Gestor(a) de comunicação e IT do Do Something: -Produzir, supervisionar e gerir diariamente todos os conteúdos do Do Something,

Leia mais

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO

COMANDO DA AERONÁUTICA ESCOLA DE ESPECIALISTAS DE AERONÁUTICA SUBDIVISÃO DE ADMISSÃO E DE SELEÇÃO Questão: 26 30 41 A questão 26 do código 02, que corresponde à questão 30 do código 04 e à questão 41 do código 06 Nº de Inscrição: 2033285 2041257 2030195 2033529 2032517 2080361 2120179 2120586 2037160

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

PRESENT PERFECT. ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa;

PRESENT PERFECT. ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa; ASPECTOS A SEREM CONSIDERADOS: 1. Não existe este tempo verbal na Língua Portuguesa; 2. Associa-se o Present Perfect entre uma ação do passado que tenha uma relação com o presente; My life has changed

Leia mais

Opção. sites. A tua melhor opção!

Opção. sites. A tua melhor opção! Opção A tua melhor opção! Queremos te apresentar um negócio que vai te conduzir ao sucesso!!! O MUNDO... MUDOU! Todos sabemos que a internet tem ocupado um lugar relevante na vida das pessoas, e conseqüentemente,

Leia mais

BES Crowdfunding promove apoio social através da Internet

BES Crowdfunding promove apoio social através da Internet BES Crowdfunding 1 BES Crowdfunding promove apoio social através da Internet O BES Crowdfunding surge para responder ao aumento dos pedidos de instituições, selecionar projetos com impacto e promover o

Leia mais

Regulamento POPs, Projetos Originais Portugueses

Regulamento POPs, Projetos Originais Portugueses Regulamento POPs, Projetos Originais Portugueses 1. Enquadramento e Objetivos A Fundação de Serralves é uma instituição de utilidade pública que tem como missão sensibilizar o público para a Arte Contemporânea

Leia mais

Da propaganda ao marketing ao Visual Merchandising, como nasceu o seu interesse pelo Visual Merchandising?

Da propaganda ao marketing ao Visual Merchandising, como nasceu o seu interesse pelo Visual Merchandising? A experiência no ambiente de loja é essencial para a relação entre o consumidor e a marca. Não é mais simplesmente uma questão de produtos, é preciso tornar a própria loja interessante e aconchegante para

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

CONCURSO CONCEPÇÃO DA IMAGEM CORPORATIVA DO CACCAU COM O APOIO:

CONCURSO CONCEPÇÃO DA IMAGEM CORPORATIVA DO CACCAU COM O APOIO: CONCURSO CONCEPÇÃO DA IMAGEM CORPORATIVA DO CACCAU COM O APOIO: 1. PREÂMBULO Com base nas diversas necessidades identificadas pela Agência INOVA ao nível do empreendedorismo cultural e criativo, foi concebido

Leia mais

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer?

Câmbio MONEY CHANGER. I d like to exchange some money. Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Where can I find a money changer? MONEY CHANGER Câmbio I d like to exchange some money. Where can I find a money changer? Gostaria de cambiar um pouco de dinheiro. Onde posso encontrar um câmbio? I d like to exchange (I would) Where can

Leia mais

Regulamento Interno StartUp Lisboa Comércio

Regulamento Interno StartUp Lisboa Comércio Regulamento Interno StartUp Lisboa Comércio Lisboa, Junho de 2014 Artigo 1º Âmbito A Incubadora StartUp Lisboa Comércio resulta de uma parceria entre a Câmara Municipal de Lisboa, o Montepio Geral, o IAPMEI

Leia mais

:: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF ::

:: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF :: :: COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF :: [Download] COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF COMO ESCOLHER UMA ESCOLA IDIOMAS PDF - Are you looking for Como Escolher Uma Escola Idiomas Books? Now, you will

Leia mais

NEWSLETTER. Uma nova dimensão Gescar. Uma parceria pelas PME. Buscando a excelência a cada passo ANO I SETEMBRO-NOVEMBRO 2011

NEWSLETTER. Uma nova dimensão Gescar. Uma parceria pelas PME. Buscando a excelência a cada passo ANO I SETEMBRO-NOVEMBRO 2011 NEWSLETTER ANO I SETEMBRO-NOVEMBRO 2011 Uma nova dimensão Gescar A Gescar Comunicação existe para dar uma nova dimensão à sua empresa, destacando-a da concorrência e dotando-a de uma identidade única.

Leia mais

Workshop MOVER PORTUGAL Formação Gratuita para Desempregados

Workshop MOVER PORTUGAL Formação Gratuita para Desempregados Workshop MOVER PORTUGAL Formação Gratuita para Desempregados Índice 7. Sobre nós 6. Como pode apoiar-nos 5. Datas de realização e inscrição 4. Conteúdos Programáticos 3. O Workshop MOVER PORTUGAL 1. O

Leia mais

REGULAMENTO. Ideias de Pedra. Concurso de Ideias Criativas (de negócios, de produto ou serviço) em Pedra Natural

REGULAMENTO. Ideias de Pedra. Concurso de Ideias Criativas (de negócios, de produto ou serviço) em Pedra Natural REGULAMENTO Ideias de Pedra Concurso de Ideias Criativas (de negócios, de produto ou serviço) em Pedra Natural 1. Âmbito O presente regulamento estabelece um conjunto de normas para a realização do Concurso

Leia mais

Senhor Ministro da Defesa Nacional, Professor Azeredo Lopes, Senhora Vice-Presidente da Assembleia da República, Dra.

Senhor Ministro da Defesa Nacional, Professor Azeredo Lopes, Senhora Vice-Presidente da Assembleia da República, Dra. Senhor Representante de Sua Excelência o Presidente da República, General Rocha Viera, Senhor Ministro da Defesa Nacional, Professor Azeredo Lopes, Senhora Vice-Presidente da Assembleia da República, Dra.

Leia mais

Enercoutim investe 18 milhões na plataforma de demonstração de energia solar em Martim Longo

Enercoutim investe 18 milhões na plataforma de demonstração de energia solar em Martim Longo Enercoutim investe 18 milhões na plataforma de demonstração de energia solar em Martim Longo Por Elisabete Rodrigues 17 de Maio de 2013 09:05 Comentar A plataforma de demonstração de energia solar que

Leia mais

A percepção da responsabilidade social em Portugal

A percepção da responsabilidade social em Portugal A percepção da responsabilidade social em Portugal Estudo concebido pela Sair da Casca e realizado pela Multivária entre Julho de 2003 e Janeiro de 2004 _ Índice _ Introdução.............................................................

Leia mais

Querida Lojista, O tempo de simplesmente vender a mercadoria para a cliente acabou faz muito tempo. Passamos pela época de encantar as clientes e

Querida Lojista, O tempo de simplesmente vender a mercadoria para a cliente acabou faz muito tempo. Passamos pela época de encantar as clientes e Calendário Lojistas Querida Lojista, O tempo de simplesmente vender a mercadoria para a cliente acabou faz muito tempo. Passamos pela época de encantar as clientes e hoje estamos vivendo os tempos de superar

Leia mais

O contributo do Cluster Habitat Sustentável

O contributo do Cluster Habitat Sustentável O contributo do Cluster Habitat Sustentável Victor Ferreira Plataforma para a Construção Sustentável Seminário Construção Sustentável CONCRETA 2011 20/10/2011 Visão e Missão O Cluster Habitat? agregador

Leia mais

Encontro Eficiência Energética na Mobilidade Eléctrica: O que o público e os actores do sector pensam

Encontro Eficiência Energética na Mobilidade Eléctrica: O que o público e os actores do sector pensam Encontro Eficiência Energética na Mobilidade Eléctrica: O que o público e os actores do sector pensam No âmbito da Campanha de Sensibilização para a Eficiência Energética na Mobilidade Eléctrica, a APVE

Leia mais

Novos rumos para os produtos ibéricos.

Novos rumos para os produtos ibéricos. Novos rumos para os produtos ibéricos. 28 a 30 de Novembro Centro de Convenções -Ceará-Brasil A sua grande oportunidade de exportar para a região que mais cresce no Brasil. A IBERIA EXPO 2012 é uma iniciativa

Leia mais

MAIS IMPORTANTE GUIA DO RIO DE JANEIRO VEJA RIO é plural como as atrações cariocas e traz em suas páginas o espírito típico dos moradores da cidade.

MAIS IMPORTANTE GUIA DO RIO DE JANEIRO VEJA RIO é plural como as atrações cariocas e traz em suas páginas o espírito típico dos moradores da cidade. MAIS IMPORTANTE GUIA DO RIO DE JANEIRO VEJA RIO é plural como as atrações cariocas e traz em suas páginas o espírito típico dos moradores da cidade. É o mais importante e confiável guia de lazer e cultura

Leia mais

w w w. y e l l o w s c i r e. p t

w w w. y e l l o w s c i r e. p t consultoria e soluções informáticas w w w. y e l l o w s c i r e. p t A YellowScire iniciou a sua atividade em Janeiro de 2003, é uma empresa de consultoria de gestão e de desenvolvimento em tecnologias

Leia mais

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!!

ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA. Departamento de Comunicação e Arte !!!!!!!!! Universidade de Aveiro 2012 Departamento de Comunicação e Arte RENATO MIGUEL SILVA COSTA ORGANIZAÇÃO DA INFORMAÇÃO NOTICIOSA EM COMUNIDADE ONLINE PARA O SÉNIOR RENATO MIGUEL SILVA COSTA Universidade de

Leia mais

Projecto GTBC. leading excellence 1. Portugal: Espanha:

Projecto GTBC. leading excellence 1. Portugal: Espanha: Projecto GTBC Portugal: Edifício Taurus Campo Pequeno, 48 2º 1000-081 Lisboa Tel.: +351 217 921 920 Fax: +351 217 921 929 www.gtbc.pt info@gtbc.pt Espanha: CalleAtocha, 20, 2ªIzq 28012 Madrid Tel.: +34

Leia mais

Call centres, regiões e ensino superior

Call centres, regiões e ensino superior Call centres, regiões e ensino superior Call centres, regiões e ensino superior Frank Peck Center for Regional Economic Development University of Central Lancashire (UK) A UCLAN (Universidade de Central

Leia mais

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br

Preposições em Inglês: www.napontadalingua.hd1.com.br Preposições na língua inglesa geralmente vem antes de substantivos (algumas vezes também na frente de verbos no gerúndio). Algumas vezes é algo difícil de se entender para os alunos de Inglês pois a tradução

Leia mais

Estruturando o modelo de RH: da criação da estratégia de RH ao diagnóstico de sua efetividade

Estruturando o modelo de RH: da criação da estratégia de RH ao diagnóstico de sua efetividade Estruturando o modelo de RH: da criação da estratégia de RH ao diagnóstico de sua efetividade As empresas têm passado por grandes transformações, com isso, o RH também precisa inovar para suportar os negócios

Leia mais

PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO

PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO PORTAS E JANELAS: A LIGAÇÃO DA CASA COM O MUNDO É dito no ditado popular que os olhos de uma pessoa são as janelas de sua alma, trazendo este pensamento para uma residência, podemos entender que as janelas

Leia mais

INICIATIVA JESSICA. Fundo de Desenvolvimento Urbano Turismo. Faro, 22 de maio de 2013

INICIATIVA JESSICA. Fundo de Desenvolvimento Urbano Turismo. Faro, 22 de maio de 2013 INICIATIVA JESSICA Fundo de Desenvolvimento Urbano Turismo Faro, 22 de maio de 2013 O Turismo na economia Peso no PIB Peso no Emprego Peso nas Exportações Peso dos Mercados O Turismo e a Regeneração Urbana

Leia mais

PROCESSO DE SELEÇÃO DE DESENVOLVIMENTO DE PROJETOS DE EMPREENDEDORISMO DE IMPACTO EDITAL 2015 LIBRIA

PROCESSO DE SELEÇÃO DE DESENVOLVIMENTO DE PROJETOS DE EMPREENDEDORISMO DE IMPACTO EDITAL 2015 LIBRIA 1) - APRESENTAÇÃO PROCESSO DE SELEÇÃO DE DESENVOLVIMENTO DE PROJETOS DE EMPREENDEDORISMO DE IMPACTO EDITAL 2015 LIBRIA A Aceleradora Libria torna pública a abertura das inscrições para seleção de projetos

Leia mais

No E-book anterior 5 PASSOS PARA MUDAR SUA HISTÓRIA, foi passado. alguns exercícios onde é realizada uma análise da sua situação atual para

No E-book anterior 5 PASSOS PARA MUDAR SUA HISTÓRIA, foi passado. alguns exercícios onde é realizada uma análise da sua situação atual para QUAL NEGÓCIO DEVO COMEÇAR? No E-book anterior 5 PASSOS PARA MUDAR SUA HISTÓRIA, foi passado alguns exercícios onde é realizada uma análise da sua situação atual para então definir seus objetivos e sonhos.

Leia mais

BOLSA LUÍS LOBATO REGULAMENTO

BOLSA LUÍS LOBATO REGULAMENTO BOLSA LUÍS LOBATO REGULAMENTO CANDIDATURAS ATÉ 31 DE MAIO DE 2015 SOBRE LUÍS LOBATO Luís Lobato nasce a 3 de Outubro do ano de 1968, no Barreiro. Desde cedo, investiu na formação na área do Design e mais

Leia mais

Perfil Dynargie Portugal

Perfil Dynargie Portugal Perfil Dynargie Portugal Empresa A Dynargie é uma empresa de consultoria e formação especialista em atitudes e comportamentos. Foi fundada na Suíça em 1982 por Philippe Graff e Gilbert Serfaty. O core

Leia mais

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy

Compartilhando Energia Humana. Sharing Human Energy Compartilhando Energia Humana Sharing Human Energy A Chevron Brasil tem como estratégia e valor um plano de investimento social voltado para o incentivo à qualificação profissional e ao empreendedorismo

Leia mais

Inglês 17 Past Perfect

Inglês 17 Past Perfect Inglês 17 Past Perfect O Past Perfect é um tempo verbal utilizado quando temos duas ações que ocorreram no passado, porém uma delas ocorreu antes da outra. When you called, she had just received the bad

Leia mais

Gabinete do Governador e dos Conselhos

Gabinete do Governador e dos Conselhos Discurso do Governador do Banco de Cabo Verde, Carlos Burgo, no acto de inauguração da nova agência do Banco Africano de Investimento no Plateau, Cidade da Praia, 5 de Fevereiro de 2010. 1 Exmo. Sr. Presidente

Leia mais

展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art

展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art 展 示 及 展 覽 藝 術 Apresentação e Exposição de Arte Presentation and Exhibition of Art 協 辦 機 構 : Colaboração 全 藝 社 Art For All Society 報 名 費 : Taxa de Inscrição $20 Co-organizers Art For All Society Application

Leia mais

Eventos Internacional

Eventos Internacional Eventos Internacional Site Inspection Novembro 2014 Apoio Elisabete Sorrentino, Cintia Hayashi Evento: ESOMAR Latin American Conference Entidade Apoiada: World Association of Research Professionals -ESOMAR-

Leia mais

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) John W. Newstrom Click here if your download doesn"t start automatically Comportamento Organizacional: O Comportamento

Leia mais

SEMANA DA RESPONSABILIDADE SOCIAL REGENERAÇÃO URBANA E RESPONSABILIDADE SOCIAL NA INTERNACIONALIZAÇÃO

SEMANA DA RESPONSABILIDADE SOCIAL REGENERAÇÃO URBANA E RESPONSABILIDADE SOCIAL NA INTERNACIONALIZAÇÃO SEMANA DA RESPONSABILIDADE SOCIAL REGENERAÇÃO URBANA E RESPONSABILIDADE SOCIAL NA INTERNACIONALIZAÇÃO Começo por saudar os presentes e agradecer a disponibilidade demonstrada pelos distintos oradores que

Leia mais

DESENVOLVER E GERIR COMPETÊNCIAS EM CONTEXTO DE MUDANÇA (Publicado na Revista Hotéis de Portugal Julho/Agosto 2004)

DESENVOLVER E GERIR COMPETÊNCIAS EM CONTEXTO DE MUDANÇA (Publicado na Revista Hotéis de Portugal Julho/Agosto 2004) DESENVOLVER E GERIR COMPETÊNCIAS EM CONTEXTO DE MUDANÇA (Publicado na Revista Hotéis de Portugal Julho/Agosto 2004) por Mónica Montenegro, Coordenadora da área de Recursos Humanos do MBA em Hotelaria e

Leia mais

Qual o âmbito deste protocolo e que tipo de projectos pretende apoiar?

Qual o âmbito deste protocolo e que tipo de projectos pretende apoiar? QUESTÕES COLOCADAS PELO JORNALISTA MARC BARROS SOBRE O PROTOCOLO ENTRE A FNABA E O TURISMO DE PORTUGAL Qual o âmbito deste protocolo e que tipo de projectos pretende apoiar? Com propostas para fazer e

Leia mais

A ARTSOFT é uma empresa especializada no desenvolvimento e comercialização de soluções tecnológicas de apoio à gestão empresarial.

A ARTSOFT é uma empresa especializada no desenvolvimento e comercialização de soluções tecnológicas de apoio à gestão empresarial. POWERING BUSINESS QUEM SOMOS A ARTSOFT é uma empresa especializada no desenvolvimento e comercialização de soluções tecnológicas de apoio à gestão empresarial. Desde 1987 que desenvolvemos um trabalho

Leia mais

Perguntas mais frequentes

Perguntas mais frequentes Perguntas mais frequentes Sucesso ao Alcance de Todos Pág: 1 de 8 Índice 1. Que posso conseguir com esta oportunidade?...3 2. Tenho de ter exclusividade?...3 3. Será que funciona? Será um negócio de futuro?...4

Leia mais

memmolde Norte: uma contribuição para a salvaguarda da memória colectiva da indústria de moldes do Norte de Portugal

memmolde Norte: uma contribuição para a salvaguarda da memória colectiva da indústria de moldes do Norte de Portugal memmolde Norte: uma contribuição para a salvaguarda da memória colectiva da indústria de moldes do Norte de Portugal Nuno Gomes Cefamol Associação Nacional da Indústria de Moldes MEMMOLDE NORTE As rápidas

Leia mais

A Vivenda do Camarão é a maior rede de restaurantes de frutos do mar do país, presente em 20 estados brasileiros e 1 unidade no Paraguay.

A Vivenda do Camarão é a maior rede de restaurantes de frutos do mar do país, presente em 20 estados brasileiros e 1 unidade no Paraguay. A Vivenda do Camarão é a maior rede de restaurantes de frutos do mar do país, presente em 20 estados brasileiros e 1 unidade no Paraguay. O cardápio Vivenda oferece Produtos Congelados, In Natura, e em

Leia mais