/05. Mod. PROTECT. Mod. PROTECT TURBO

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "/05. Mod. PROTECT. Mod. PROTECT TURBO"

Transcrição

1 Mod. PROTECT Mod. PROTECT TURBO MODO DE EMPLEO - GENERADOR DE VAPOR MANUAL DE INSTRUÇÕES - GERADOR DE VAPOR BRUGSANVISNING - DAMPGENERATOR BRUKSANVISNING - ÅNGSTATION KÄYTTÖOHJE - SILITYSKESKUS KULLANMA TALIMATI - BUHAR JENERATÖRÜ /05

2 Português 1- DESCUBRA O SEU GERADOR DE VAPOR PROTECT Luz piloto ` do ferro Tampas duplas de protecção Comando de vapor Cursor para regular a temperatura do ferro Comando de super vapor (consoante o modelo) Pega de transporte Base de repouso do ferro Orificio de enchimento do depósito de água amovível Depósito de água amovível Cabo de ligação do ferro à base do gerador de vapor Interruptor "on" / "off " (ligar / desligar) Compartimento de arrumação do cabo eléctrico Enrolador de cabo (consoante o modelo) Caldeira (no interior do gerador de vapor) Tampa de acesso para esvaziamento da caldeira e encaixe do tubo de vapor Pegas para retirar e colocar o depósito de água amovível Painel de comandos Luz vermelha: o depósito de água amovível está vazio Luz laranja: Esvaziamento da caldeira Botão RESET (A accionar depois de cada esvaziamento da caldeira) Comando regulador do débito de vapor Luz verde: aparelho pronto a funcionar

3 2. SISTEMA DE SEGURANÇA - PROTECT CONCEPT TM O seu gerador está equipado com o sistema «Protect Concept»: Tampas duplas de protecção. Sistema de bloqueio automático das tampas quando estas são rebatidas sobre o ferro e abertura através do botão de desbloqueio. Paragem automática do aquecimento do aparelho quando as tampas de protecção estão fechadas. Pega de transporte. POSIÇÃO PARA ENGOMAR O aparelho aquece (se estiver ligado) PROTECT CONCEPT Função security auto-stop de paragem automática do aquecimento quando as tampas são rebatidas sobre o ferro Pega de transporte Tampas duplas de protecção Botão de desbloqueio das 2 tampas de protecção O seu gerador de vapor está equipado com a função «security auto-stop» de paragem automática, que corta o aquecimento do aparelho quando as tampas são rebatidas sobre o ferro: o painel de comandos desliga-se. O interruptor ligar/desligar continua aceso e informa-o de que o aparelho está ligado à corrente mas não aquece.

4 3- PREPARE O SEU GERADOR DE VAPOR 1. Para transportar o gerador de vapor: - coloque o ferro na base de repouso do ferro do gerador e rebata as 2 tampas sobre o ferro até ao bloqueio automático do sistema de protecção (identificado por meio de um estalido sonoro) (1). - segure pela pega das tampas de protecção para transportar o gerador (2). 2. Coloque o gerador de vapor numa superficie estável e horizontal resistente ao calor. 3. Retire o depósito de água amovível com a ajuda das pegas, puxando-o na horizontal (3). 4. Encha o depósito sem ultrapassar o nível máximo (MAX) (4). 5.Volte a colocar o depósito no seu compartimento (5). CLICK Que tipo de água utilizar? O seu aparelho foi concebido para funcionar com água da torneira. Caso a água seja muito calcária, misturea com água desmineralizada à venda no comércio (50% de cada). Que águas não devem ser utilizadas? Não coloque mais nada no depósito amovível e não utilize água extraída de máquinas de secar roupa, água perfumada, água extraída de frigoríficos, água dos climatizadores, água da chuva. Estas águas contêm detritos orgânicos ou elementos minerais que se concentram sob o efeito do calor e provocam salpicos, derrames de cor castanha ou um envelhecimento prematuro do seu aparelho. 4- PONHA O SEU GERADOR DE VAPOR A FUNCIONAR 1. Pressione o botão de desbloqueio das 2 tampas de protecção e rebata-as sobre o depósito de forma a soltar o ferro (6). 2. Desenrole completamente o cabo antes de o ligar à tomada (7). 3. Carregue no interruptor ligar/desligar (localizado ao lado da base do gerador) (a) : o indicador verde (localizado por baixo do painel de comandos) acende intermitentemente e a caldeira aquece (b). Quando o indicador verde parar de piscar (cerca de 2 mn) o vapor está pronto (8). (b) (a) Após aproximadamente um minuto, e regularmente durante a utilização, a bomba eléctrica integrada no seu aparelho injecta água para a caldeira. Esta acção irá produzir um ruído, normal durante este procedimento. Durante a primeira utilização podem surgir fumos e cheiros (não nocivos) que desaparecerão rapidamente e que não têm qualquer consequências na utilização do aparelho.

5 5- FUNCIONAMENTO DO PAINEL DE COMANDOS 1. Rode o cursor para regular a temperatura do ferro seleccionando o tipo de tecido a engomar (9). 2.A luz piloto do ferro acende-se. Atenção : o gerador a vapor está pronto quando a luz do ferro se desliga e quando a luz verde do vapor permanece fixa. 3. Regule a saída do vapor no painel de comandos (10). Tipo de tecido Linho Algodão Luz verde intermitente: a caldeira está em aquecimento. Luz verde fixa: pode começar a utilizar o vapor. Luz vermelha fixa: o depósito está vazio. Luz laranja esvaziamento da caldeira intermitente: deve enxaguar a caldeira. Atenção. O aparelho tem de estar frio (ver capítulo 11). 6- PARA ENGOMAR COM VAPOR Regulação do cursor de temperatura do ferro linen cotton wool silk synthetic lin coton laine soie synth. Botão RESET : A accionar (pressão longa: 2 a 3 segundos) depois de cada esvaziamento da caldeira (ver capítulo 11). Regulação do cursor de temperatura do ferro e do botão de comando do débito de vapor em função do tipo de tecido a engomar : linen cotton wool silk synthetic lin coton laine soie synth Regulação do botão de comando do débito de vapor Lã Seda, Viscose Sintéticos, Acetato, Acrilico Poliamida, Poliester linen cotton wool silk synthetic linen cotton wool silk synthetic lin coton laine soie synth. lin coton laine soie synth. Para obter vapor, prima o comando do vapor que se encontra na parte inferior da pega do ferro (11). Se soltar o comando, o vapor pára. É aconselhável começar pelos tecidos que só podem ser engomados a temperaturas baixas : sintético ( ). Para os tecidos delicados ( ), accione com moderação o comando do vapor situado na parte inferior da pega do ferro, a fim de evitar possíveis fugas de água. 11 Os nossos conselhos : Durante a primeira utilização ou se não tiver utilizado o vapor durante alguns minutos: afaste o ferro da peça de roupa e carregue repetidamente no comando do vapor de modo a eliminar a água fria do circuito de vapor Regulação do cursor de temperatura do ferro : Comece por engomar os tecidos que só podem ser engomados a temperaturas baixas ( ) e termine com os tecidos resistentes a temperaturas elevadas ( ou Máx). Se engomar um tecido com fibras mistas, regule a temperatura para a fibra mais delicada. Se engomar peças de roupa de lã, carregue no comando do vapor do ferro por impulsos, sem pousar o ferro sobre a peça. Evitará, assim, que a roupa fique com lustro. Regulação do débito do vapor : Se engomar um tecido grosso, aumente o débito do vapor. Se engomar a baixa temperatura, regule o comando do vapor na caldeira para a posição baixa. Para engomar a seco : Não carregue no comando do vapor que se encontra por baixo da pega. Se utilizar amido, pulverize-o no lado oposto ao que vai ser engomado.

6 7- QUANDO A LUZ VERMELHA DEPÓSITO DE AGUA VAZIO ACENDE Não tem mais vapor. O depósito de água amovível está vazio (12). 1. Rebata as 2 tampas de protecção sobre o ferro até ao bloqueio automático do sistema de protecção (identificado por meio de um estalido sonoro) (13) 2. Retire o depósito de água amovível com a ajuda das pegas, puxando-o na horizontal e encha-o. 3. Insira-o bem no fundo do respectivo compartimento. 4. Pressione o botão de desbloqueio das 2 tampas de protecção e rebata-os sobre o depósito (14). CLICK ENGOMAR NA VERTICAL 1. Regule o cursor de temperatura do ferro e a saída de vapor da caldeira (situado no painel de comandos) na posição máxima. 2. Pendure a peça de vestuário num cabide e estique ligeiramente o tecido com uma mão. Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida numa pessoa, utilize sempre um cabide. 3. Coloque o ferro na vertical, carregue no comando de vapor (situado por baixo da pega do ferro) de forma intermitente, efectuando um movimento de alto para baixo (15). Nossos conselhos : Para tecidos que não o linho ou o algodão, mantenha o ferro a uma distância de alguns centímetros para não queimar o tecido FUNÇÃO TURBO (consoante os modelos) Carregue 2 ou 3 vezes na função turbo (16) para obter pontualmente super vapor : para engomar os tecidos mais grossos para eliminar os vincos para engomar na vertical. Utilize com precaução a função turbo pois a pressão do vapor pode causar queimaduras MANUTENÇÃO DO SEU GERADOR DE VAPOR Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, certifique-se que o aparelho está desligado e que a base do ferro e a base para repouso do ferro estão frias. Não utilize nenhum detergente ou produto descalcificante para retirar o calcário quando limpar a base do ferro ou a caldeira. Nunca passe o ferro ou a respectiva caldeira por água. Evite pousar o ferro sobre um descanso metálico, pois pode danificar o aparelho. Coloque-o sobre a base anti-derrapante para repouso do ferro, existente na caldeira concebida para resistir às temperaturas elevadas. 1. Esvazie e enxague o depósito amovível (17). 2. Limpe regularmente a base utilizando um esfregão de lavar loiça não metálico e húmido Limpe periodicamente as partes plásticas do aparelho com um pano macio ligeiramente húmido.

7 11. QUANDO A LUZ LARANJA ESVAZIAMENTO DA CALDEIRA FICA INTERMITENTE Atenção: Para prolongar a eficácia da caldeira e evitar os resíduos de calcário, o seu gerador está equipado com uma luz laranja «esvaziamento da caldeira» que fica intermitente no painel de comandos ao fim de cerca de 10 utilizações. Se a água for calcária aumente a frequência. Sobretudo, não utilize produtos de descalcificação quando lavar a caldeira para não a danificar. 1. PARA LIMPAR A CALDEIRA COM O ACCESÓRIO DE ESVAZIAMENTO Para uma maior eficácia e para facilitar esta operação, (a) recomenda-se a utilização do acessório de esvaziamento que 1 se encontra na caixa. Facilitar-lhe-á o enxaguamento da caldeira, pois o gerador não necessita de ser tão manipulado. O accessório de esvaziamento foi concebido para se adaptar ao maior número de torneiras possível. 2 Tem à sua disposição 2 tipos de membranas (a) (b). Escolha (b) aquela que melhor se adapta à sua torneira. Antes de proceder ao esvaziamento do gerador, mostra-se obrigatório deixá-lo arrefecer durante mais de 2 horas para evitar qualquer risco de queimadura. Se a luz laranja «esvaziamento da caldeira» ficar intermitente, pode continuar a engomar normalmente mas pense em enxaguar a caldeira antes da próxima utilização. 1. Certifique-se que o gerador está frio e desligado. 2.As tampas de protecção têm de ser rebatidas sobre o reservatório. 3. Coloque o gerador de vapor ao pé do lava-loiça, com o ferro ao lado, na vertical Retire o encaixe do cabo rodando 1/4 de volta para a esquerda (18). 5. Com a ajuda de uma moeda, desaperte suavemente a tampa de esvaziamento da caldeira (19). 6. Coloque a ponteira de plástico do tubo de esvaziamento 1 no orificio da caldeira e rode ligeiramente para a direita até ao encaixe.a saída desta ponteira deve estar situada na parte superior do lava-loiça (20). 7. Encaixe a ponteira de borracha do tubo de esvaziamento 2 na torneira (21) Abra, progressiva e moderadamente, a torneira e deixe correr a água fria no lava-loiça pelo tubo de esvaziamento durante cerca de 1 minuto (22). 9. Feche a torneira e retire o tubo de esvaziamento. 10.Aperte e feche a tampa da caldeira com uma moeda. 11.Volte a colocar o encaixe do cabo. 12.Aquando da próxima utilização, carregue na tecla RESET para apagar a luz laranja (pressão longa: 2 a 3 segundos) Se não desejar ou se não puder utilizar o acessório de esvaziamento, siga os conselhos indicados no parágrafo II abaixo : 1I. PARA LIMPAR A CALDEIRA SEM O ACESSÓRIO DE ESVAZIAMENTO Antes de proceder ao esvaziamento do gerador, mostra-se obrigatório deixá-lo arrefecer durante mais de 2 horas para evitar qualquer risco de queimadura. Se a luz laranja «esvaziamento da caldeira» ficar intermitente, pode continuar a engomar normalmente mas pense em enxaguar a caldeira antes da próxima utilização. 1. Certifique-se que o gerador está frio e desligado. 2.As tampas de protecção têm de ser rebatidas sobre o reservatório. 3. Coloque o gerador de vapor ao pé do lava-loiça, com o ferro ao lado, na vertical. 4. Retire o encaixe do cabo rodando 1/4 de volta para a esquerda. 5. Com a ajuda de uma moeda, desaperte suavemente a tampa de esvaziamento da caldeira. 6. Mantenha o gerador inclinado e, com ajuda de um jarro, encha a caldeira com 1/4 l de água da torneira. 7.Abane a caldeira durante alguns instantes, de seguida esvazie-a completamente no lava-loiça. Para obter os melhores resultados, recomendamos que repita esta operação duas vezes. 8.Aperte e feche a tampa da caldeira com uma moeda. 9.Volte a colocar o encaixe do cabo. 10.Aquando da próxima utilização, carregue na tecla RESET para apagar a luz laranja (pressão longa: 2 a 3 segundos).

8 12- PARA ARRUMAR O GERADOR DE VAPOR 1. Coloque o ferro sobre a base para repouso. 2. Desligue o interruptor ligar/desligar O/I e retire a ficha da tomada. 3. Rebata as 2 tampas de protecção sobre o ferro até ao bloqueio automático do sistema de protecção (identificado por meio de um estalido sonoro) (23). CLICK 4. Ponha o cabo eléctrico no lugar (24). No caso do modelo com o enrolador automático de cabo, carregue a tecla enroladora e guie o cabo com a mão Arrume o cabo do vapor enrolando-o à volta da base do gerador e prenda-o no encaixe de arrumação. 6. Pode arrumar o gerador de vapor transportando-o pela pega (25). 13- CONSELHOS PARA A SUA SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização : uma utilização não conforme liberta a TEFAL de qualquer responsabilidade. O gerador de vapor é um aparelho eléctrico : deve, por isso, ter os cuidados habituais para este tipo de aparelhos. Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica. Está equipado com 2 sistemas de segurança : - Uma válvula que evita qualquer sobrepressão que, em caso de avaria, permite a saída do excesso de vapor. - Um fusível térmico para evitar o sobreaquecimento. Este aparelho não se destina a ser utilizado por crianças ou outros indivíduos sem assistência ou vigilância se as suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais não permitirem um uso em total segurança.as crianças devem ser vigiadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho. O aparelho tem de ser utilizado e colocado numa superfície estável. Densenrole totalmente o cabo antes de o ligar a uma tomada. Ligue sempre o seu gerador : - numa instalação eléctrica cuja voltagem se situe entre 220 e 240V. Qualquer erro na ligação pode causar danos irreversíveis e anular a garantia; - numa tomada eléctrica com condutor terra. Se utilizar uma extensão, certifique-se que a tomada é do tipo bipolar 10A com condutor terra. Se o cabo de alimentação eléctrica ou o cabo ferro-caldeira estiver danificado, deve ser imperativamente substítuido num serviço de assitência técnica TEFAL de modo a evitar qualquer tipo de perigo. Atenção : A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperaturas bastante elevadas, podendo causar queimaduras : não lhes toque. Se arrumar o aparelho num armário ou num espaço exíguo, certifique-se de que o deixa arrefecer antes da arrumação. O seu aparelho produz vapor que pode causar queimaduras. Manipule o seu ferro com precaução, especialmente se engomar na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais. Nunca toque nos cabos eléctricos com a base do ferro de engomar. Nunca deixe o aparelho sem vigilância : - quando está ligado à corrente eléctrica. - antes de arrefecer (cerca de 1 hora). Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Desligue sempre o aparelho retirando a ficha da tomada : - antes de lavar a caldeira - antes de o limpar - após cada utilização. Antes de desapertar a tampa de esvaziamento da caldeira, espere sempre que o gerador arrefeça (desligado da corrente há mais de 2 horas). Nunca encha a caldeira pelo orifício de esvaziamento. Nunca coloque o seu gerador dentro de água ou qualquer outro líquido. Nunca o passe por água corrente. Durante a lavagem da caldeira, nunca a encha directamente com a torneira. Em caso de queda, danos visíveis, fugas ou anomalias no funcionamento, o aparelho não pode ser utilizado. Nunca o desmonte: dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica da TEFAL a fim de evitar qualquer tipo de perigo. Se perder ou danificar a tampa de esvaziamento da caldeira, peça a sua substituição a um Serviço de assistência técnica. PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento

9 14- O SEU GERADOR TEM ALGUM PROBLEMA? Problemas Causas possíveis Soluções A luz piloto do gerador não acende. A luz piloto do ferro e o interruptor on/off não acendem. O aparelho não está ligado. Certifique-se que o aparelho está ligado e carregue no botão on/off (situado ao lado da base da caldeira). A caldeira e o ferro não aquecem. O painel de comandos não se acende. A água escorre pelos orifícios da base. As tampas de protecção estão rebatidas sobre o ferro: «o auto-stop» de paragem automática do aquecimento está activado. Está a utilizar o comando de vapor antes do ferro estar suficientemente quente. A água condensou-se nos tubos porque está a utilizar o vapor pela primeira vez ou já não o utiliza há algum tempo. Pressione o botão de desbloqueio das tampas de protecção e rebata-as sobre o depósito. Diminua a saída do vapor quando engoma a baixa temperatura (controlo da saída de vapor no painel de comandos). Aguarde que a luz piloto do ferro se apague antes de utilizar o comando de vapor. Carregue no comando de saída de vapor com o ferro afastado da sua tábua de engomar, até o ferro libertar vapor. Marcas brancas ou castanhas saiem pelos orificios da base. Procedeu ao esvaziamento da caldeira e a luz laranja «esvaziamento da caldeira» está intermitente. Sai líquido castanho pelos orificios da base que mancha a roupa. A sua caldeira está a libertar calcário, uma vez que não é lavada regularmente. Não carregou durante tempo suficiente a tecla «RESET». Utiliza produtos químicos para retirar o calcário ou aditivos na água que utiliza para engomar. Lave sempre a caldeira após 10 utilizações quando a luz laranja ficar intermitente. (Ver capítulo 11). Se a sua água for calcária aumente a frequência. Carregue durante 2 a 3 segundos a tecla «RESET» para apagar a luz. Nunca utilize este tipo de produto no reservatório amovível ou na caldeira (ver as nossas recomendações no que respeita à água a ser utilizada). A base está suja ou castanha e pode manchar a roupa. Utiliza uma temperatura muito elevada. A sua roupa não está suficientemente bem lavada ou utiliza goma. Veja os nossos conselhos sobre a regulação das temperaturas. Pulverize sempre o amido no lado oposto ao que vai ser engomado. Existe pouco ou nenhum vapor. Encheu o depósito e já não há vapor. Sai vapor pela tampa da caldeira. Sai vapor por baixo do aparelho. O cabo não enrola totalmente. (consoante o modelo) O depósito está vazio (luz vermelha acesa). A saída de vapor está regulada no mínimo. O depósito está mal encaixado. A tampa de esvaziamento está mal apertada. A junta da tampa encontra-se danificada. O aparelho está avariado. O cabo ficou preso. Encha o depósito de água amovível. Aumente a saída de vapor (botão da caldeira). Certifique-se de que o depósito de água está bem encaixado. Aperte novamente a tampa de esvaziamento. Contacte um Serviço de Assistência Técnica para encomendar uma junta de substituição. Não utilize o gerador e contacte um Serviço de Assistência Técnica. Puxe completamente o cabo. Carregue na tecla e guie o cabo com a mão. Nunca desmonte o seu gerador : dirija-se sempre a um Serviço de Assistência Técnica.

DA

DA EN DA15 DE FR NL DA NO SV FI IT ES PT EL www.rowenta.com AR 1 3 2 4 5 9 6 7 8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. Não deixe o aparelho sem

Leia mais

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8

Índice Indicações de segurança... 4 Fornecimento... 7 Visão geral... 7 Colocação em funcionamento e utilização... 8 Índice Indicações de segurança... 4 Manter os aparelhos eléctricos fora do alcance de crianças... 4 Instalar... 4 Ligação à rede... 5 Avarias... 5 Operar o aparelho com segurança... 6 Limpeza do aparelho...

Leia mais

SEGURANÇA ÍNDICE. SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança..42. Advertências fundamentais para a segurança

SEGURANÇA ÍNDICE. SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança..42. Advertências fundamentais para a segurança ÍNDICE SEGURANÇA... 42 Advertências fundamentais para a segurança..42 Desmantelamento... 44 FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO... 44 DESCRIÇÃO DO APARELHO... 44 Painel de controlo (diferente consoante os...44 Ferro

Leia mais

SEGURANÇA. Advertências fundamentais para a segurança

SEGURANÇA. Advertências fundamentais para a segurança SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança Perigo! Dado que o aparelho funciona ligado à corrente eléctrica, não se pode excluir a possibilidade de ele gerar choques eléctricos. Assim, cumpra

Leia mais

DW9230 D1_110x220mm 22/04/13 12:16 Page1

DW9230 D1_110x220mm 22/04/13 12:16 Page1 1103909902 DW9230 D1_110x220mm 22/04/13 12:16 Page1 1103909902 D1-08/1 3 1103909902 DW9230 D1_110x220mm 22/04/13 12:16 Page2 EN DW9230 FR DE NL IT ES PT EL SV NO FI DA AR H www.rowenta.com 1103909902 DW9230

Leia mais

/02 DW9240 DW9245 D1_110x220mm 29/01/15 14:14 Page /02-05/15

/02 DW9240 DW9245 D1_110x220mm 29/01/15 14:14 Page /02-05/15 1103910393/02-05/15 EN DW9240 DW9245 FR DE NL IT ES PT EL SV NO FI DA AR www.rowenta.com 3 2 4 5 7 8 9 6 1 10 11 12 13 14 HIGH PRECISION TIP EN...5 FR...11 DE...17 NL...23 IT...29 ES...35 PT...41 EL...47

Leia mais

FERRO DE ENGOMAR A VAPOR

FERRO DE ENGOMAR A VAPOR 5727100700/02.07 FERRO DE ENGOMAR A VAPOR Instruções para o uso E H F G I L M B C D A 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 ADVERTÊNCIAS Após a remoção da embalagem, certifique-se da integridade do aparelho; em caso de

Leia mais

Chaleira Express PCE 211

Chaleira Express PCE 211 Chaleira Express PCE 211 Agradecemos por sua preferencia pelos produtos Lenoxx um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações

Leia mais

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J

BONN multi-langues 16/01/06 13:46 Page a2 A E B C F D L G G1 H I K J A E C F D L G H G1 I J K Agradecemos-lhe pela confiança que depositou nos produtos KRUPS. Leia atentamente o manual de instruções e guarde-o para futuras utilizações. I - DESCRIÇÃO DO APARELHO A C D E

Leia mais

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior.

ASPIRADOR. Instruções de utilização. Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Instruções de utilização ASPIRADOR Antes utilizar este aparelho, leia atentamente as instruções. Exclusivamente para uso no interior. Registe o seu produto e participe das nossas promoções no site:www.samsung.com/global/register

Leia mais

ASPIRADOR VACUUM CLEANER

ASPIRADOR VACUUM CLEANER ASPIRADOR VACUUM CLEANER Instruções de utilização Instructions F E G H I L D C B A M N O Q P 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 15 ADVERTÊNCIAS Leia atentamente o manual de instruções e conserve-o

Leia mais

C L. V.lla PRO 5000R - - M0S05373 M0S Edizione 2G10 1G11

C L. V.lla PRO 5000R - - M0S05373 M0S Edizione 2G10 1G11 J H E G A F K B C L D I V.lla PRO 5000R - - M0S05373 M0S05596 - - Edizione 2G10 1G11 PORTUGUÊS Vaporella Pro 5000 R A) Tampa de segurança com patente Polti B) Interruptor da caldeira C) Interruptor geral

Leia mais

Z6 Resumo das informações mais importantes

Z6 Resumo das informações mais importantes PROFESSIONAL AROMA GRINDER Z6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para

Leia mais

Curler. Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador

Curler.   Register your product and get support at HP8600/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP8600/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i j Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4686/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4686/22 PT Manual do utilizador d e f c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança..54

SEGURANÇA Advertências fundamentais para a segurança..54 ÍNDICE SEGURANÇA... 54 Advertências fundamentais para a segurança..54 FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO... 55 DESCRIÇÃO DO APARELHO... 56 Acessórios...56 Painel de comandos...56 Ferro de tipo profissional...56

Leia mais

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 PT Manual do utilizador d e c b a Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Manual de instruções. Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011,

Manual de instruções. Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011, Manual de instruções Mistral RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011, RI2010, RI2006, RI2005 3 PORTUGUÊS 4 RI2030, RI2025, RI2020, RI,2016, RI2015, RI2011, RI2010, RI2006, RI2005 4 PORTUGUÊS C

Leia mais

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO

SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO SD-900 LIMPA PISCINAS AUTOMÁTICO 1 Precauções Leia este manual de instruções antes de utilizar o limpa piscinas automático. Não utilize a piscina durante a operação de limpeza. Utilize o SD-900 apenas

Leia mais

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS HOT AIR HAIRSTYLER HS 5522 PORTUGUÊS G F E A B C D 1 2 3 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA

MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA MANUAL DE INSTRUÇÕES REFRIGERADOR DE CERVEJA ZBC-05 A felicita-o (a) pela escolha deste Refrigerador de Cerveja. Por favor leia atentamente as Instruções deste Manual. Este Refrigerador de Cerveja proporcionar-lhe-á

Leia mais

NEXT 40 IRON FERRO A VAPOR COM CALDEIRA

NEXT 40 IRON FERRO A VAPOR COM CALDEIRA NEXT 40 IRON FERRO A VAPOR COM CALDEIRA Manual de instruções IMPORTANTE Por motivos de segurança, leia atentamente as instruções antes de utilizar o eletrodoméstico pela primeira vez. Guarde as instruções

Leia mais

Z8 Resumo das informações mais importantes

Z8 Resumo das informações mais importantes Z8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções Z8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar perigos. Lavar o

Leia mais

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609

FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 FERRO A VAPOR DILLETA CADENCE IRO609 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Condições de Instalação Verifique se a tensão (voltagem) do produto, que consta em sua etiqueta de identificação, é a mesma da

Leia mais

Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105

Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105 Mistral RI2225, RI2220, RI2215, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105 1 J BK A L E MC F G D I H 3 PORTUGUÊS 4 RI2225, RI2220,1RI225, RI2130, RI2125, RI2120, RI2115, RI2110, RI2105 4 PORTUGUÊS

Leia mais

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA

GUIA DE CONSULTA DIÁRIA GUIA DE CONSULTA DIÁRIA OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL. Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o seu aparelho em www.whirlpool.eu/register Antes de utilizar a máquina, leia

Leia mais

Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909

Manual de instruções. Aspirador 7904 e 7909 Manual de instruções Aspirador 7904 e 7909 IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao usar um aparelho eléctrico devem observar-se sempre precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes: 1. Não deixe

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760

HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 HAIR DRYER CERAMIC HD 6760 F G E D B C A 2 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Obrigado por adquirir a Jarra Elétrica Cadence iluminatta, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções, as informações contidas aqui

Leia mais

Register your product and get support at HP8350. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8350. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8350 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS

FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS FOOT MASSAGER FM 8720 PORTUGUÊS 2 G C H I J D F B E A K L P N O M Q 3 4 PORTUGUÊS 30-35 5 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este

Leia mais

J6/J600 Resumo das informações mais importantes

J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J6/J600 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções J6/J600. Primeiro, leia e respeite as instruções

Leia mais

VOLUME HOOD DRYER HS 6780

VOLUME HOOD DRYER HS 6780 VOLUME HOOD DRYER HS 6780 F E C B D A 2 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. 7 Este

Leia mais

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10. Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13. VL Super Pro - M0S Edizione 1L08

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10. Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13. VL Super Pro - M0S Edizione 1L08 9 1 15 13 12 8 6 5 4 2 3 10 14 7 11 16 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 VL Super Pro - M0S06995 - Edizione 1L08 VAPORELLA Estimada Cliente

Leia mais

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002

ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Manual de Instruções ASPIRADOR DE PÓ VCL-002 Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as

Leia mais

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente

TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente TO0603 Estação de soldadura mista, ar quente Manual de Instruções Obrigado pela sua compra. Este produto possui dois tipos de funções, tais como Dessoldar por Jacto Quente e Soldadura Termo-Eléctrica.

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 PT Manual do utilizador a b c d e f g h i Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer. Register your product and get support at.   HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador

Styler.   Register your product and get support at HP4681/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 PT Manual do utilizador a h g b c f e d Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W

MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS V~50/60Hz, 1500W MANUAL INSTRUÇÕES FORNO ELÉCTRICO MODELO: OR 23A CAPACIDADE: 23 LITROS 220-240V~50/60Hz, 1500W Antes da primeira utilização, leia o manual de instruções atentamente. GUARDE ESTE MANUAL Somente para uso

Leia mais

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido da assistência

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8296/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8296/00 PT Manual do utilizador c d b e g a f Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar

Leia mais

Hair Styler. Register your product and get support at HP4698/22. Manual do utilizador

Hair Styler.  Register your product and get support at HP4698/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP4698/22 PT Manual do utilizador e f h g i j d c o p n m l b q k a r s t v u Português Parabéns pela compra do seu produto

Leia mais

Quia resumido de utilizaçã

Quia resumido de utilizaçã GC990 Quia resumido de utilizaçã 3 4 5 Passar de fero Vaporização Refrescar Sistema de limpeza automática CalcCleaning Arrumação Figura aumentada Descrição geral A A Gancho para pendurar B Botão de arrefecimento

Leia mais

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti.

Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. R Prezado Cliente, Desejamos agradecê-la pela confiançca demonstrada, preferindo um produto Polti. A tábua de passar a ferro que escolheu constitui um perfeito complemento ao vapor produzido pelo seu ferro.

Leia mais

VL 2HP - M0S L10

VL 2HP - M0S L10 2h Professional 4 1 8 3 2 5 9 11 6 10 7 Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 VL 2HP - M0S07084-1L10 Estimada Cliente Os nossos agradecimentos pela confiança dispensada à Polti, ao adquirir este aparelho destinado a

Leia mais

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores

Manual do Cliente. Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores Manual do Cliente Boas Práticas de Utilização e Resolução de Avarias - Purificadores 2 Conteúdos 1 Normas Gerais... 2. Normas de Segurança... 3. Normas de Utilização... 3.1 Instalação da Máquina... 3.2

Leia mais

FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev.

FAET. Manual de instruções FAET. Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico. FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod Rev. FAET Manual de instruções FERRO DE PASSAR ROUPAS A VAPOR Mod. 495 FAET Este aparelho é para uso exclusivamente doméstico Características 1. Jato pulverizador de água 2.Orifício para colocação de água /

Leia mais

(A) V.lla NEW CONCEPT 450 PATENT - M0S Edizione 1H09

(A) V.lla NEW CONCEPT 450 PATENT - M0S Edizione 1H09 (A) 8 12 7 10 10a 11 3a 1 9 2 5 4 6 3a 3 V.lla NEW CONCEPT 450 PATENT - M0S05855 - Edizione 1H09 PORTUGUÊS Vaporella New Concept 450 1) Tampão do depósito 2) Interruptor luminoso ON/OFF 3) Reservatório

Leia mais

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador

Hairdryer.   Register your product and get support at HP4935/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo partido

Leia mais

V.lla Pro 5200 R - Cod. M0S Edizione 1H04

V.lla Pro 5200 R - Cod. M0S Edizione 1H04 Pro 5200 R 3 12 10 7 8 1 11 2 6 9 5 4 13 V.lla Pro 5200 R - Cod. M0S05387 - Edizione 1H04 PORTUGUÊS Vaporella Pro 5200 R R Pro 5200 R 1) Tampão de segurança 2) Interruptor 3 posições 3) Luz aquecimento

Leia mais

HAIR DRYER IONIC HD 6862

HAIR DRYER IONIC HD 6862 HAIR DRYER IONIC HD 6862 PT G F E D B C A 3 PORTUGUÊS 25-28 4 SEGURANÇA Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho destina-se apenas

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em

MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em MANUAL DE INSTRUÇÕES MÁQUINA DE BARBEAR HR 5625 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282

MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 MANUAL DO USUÁRIO LAVADORA DE ROUPAS SEMI-AUTOMÁTICA LAV-4282 PREZADO CLIENTE A fim de obter o melhor desempenho de seu produto, por favor, leia este manual do usuário cuidadosamente antes de começar a

Leia mais

BeoLab 7 1. Livro de consulta

BeoLab 7 1. Livro de consulta BeoLab 7 1 Livro de consulta Utilização diária 3 Depois de ter terminado a configuração das colunas conforme descrito nas páginas a seguir, ligue o sistema todo à corrente eléctrica. Protecção das colunas

Leia mais

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ

PANELA ELÉTRICA DE ARROZ PANELA ELÉTRICA DE ARROZ Modelos: EPV-892 - EPV-892B - EPV-893 Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar

Leia mais

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 PT F E G D B C A 3 PORTUGUÊS 20-22 4 HAIR DRYER HD 3700 Segurança Durante a colocação em funcionamento do aparelho, por favor, respeite as seguintes indicações: 7 Este aparelho

Leia mais

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS

MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS MILK FROTHER MF 5260 PORTUGUÊS PT A B C D E F G H 3 SEGURANÇA E CONFIGURAÇÃO Por favor, leia na íntegra manual de instruções antes de usar este aparelho! Siga todas as instruções sobre segurança para

Leia mais

S8 Resumo das informações mais importantes

S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes S8 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções S8. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais

BeoLab Livro de consulta

BeoLab Livro de consulta BeoLab 8002 Livro de consulta Utilização diária 3 Quando terminar a instalação das colunas conforme descrito nas páginas seguintes, ligue todo o sistema à alimentação eléctrica. A luz indicadora fica

Leia mais

CONJUNTO DE PASSAR A FERRO

CONJUNTO DE PASSAR A FERRO 1 www.alfahogar.com CONJUNTO DE PASSAR A FERRO MODELO 7340 A L F A MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 IMPORTANTE Por motivos de segurança, leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira

Leia mais

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 2

PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 2 QUICK 1 PT INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO 2 PT MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO QUICK MANUAL DE INSTRUÇÕES QUICK 3 As precauções de segurança fazem parte do aparelho. Leia atentamente este manual antes de utilizar

Leia mais

PT Chaleira elétrica com temperatura variável

PT Chaleira elétrica com temperatura variável SWK 1890SS PT Chaleira elétrica com temperatura variável - 1 - PT Chaleira elétrica com temperatura variável Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO

Leia mais

Handdampfreiniger Bedienungsanleitung Limpiadora a vapor de mano Manual de instrucciones Máquina de limpeza a vapor manual Manual de instruções

Handdampfreiniger Bedienungsanleitung Limpiadora a vapor de mano Manual de instrucciones Máquina de limpeza a vapor manual Manual de instruções D E P Handdampfreiniger Bedienungsanleitung Limpiadora a vapor de mano Manual de instrucciones Máquina de limpeza a vapor manual Manual de instruções KH 2323 1. Finalidade Este aparelho foi concebido

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478

MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 MANUAL DE INSTRUÇÕES ZWM 3478 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro juntamente com

Leia mais

FORNO ELÉTRICO EPV-8009

FORNO ELÉTRICO EPV-8009 Manual de Instruções FORNO ELÉTRICO EPV-8009 SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA: 1. Antes de utilizar o

Leia mais

PT Chaleira elétrica

PT Chaleira elétrica SWK 1750SS PT Chaleira elétrica - 1 - PT Chaleira elétrica Instruções de segurança importantes LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS PARA UTILIZAÇÃO FUTURA. Este aparelho pode ser utilizado por

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300

MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 MANUAL DE INSTRUÇÕES BARBEADOR ELÉTRICO AT-3300 POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Você acabou de adquirir um produto ETERNY, da mais alta qualidade. Agradecemos a sua

Leia mais

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta

BeoLab 7-1 BeoLab 7-2. Livro de consulta BeoLab 7-1 BeoLab 7-2 Livro de consulta Precauções! Certifique-se de que a coluna é instalada e ligada de acordo com as instruções neste Livro de consulta. Não tente abrir a coluna. Deixe estas operações

Leia mais

BeoLab 12. BeoLab 12 1

BeoLab 12. BeoLab 12 1 BeoLab 12 BeoLab 12 1 AVISO: Não exponha este equipamento a pingos ou salpicos e tenha o cuidado de nunca colocar objectos com líquidos como, por exemplo, jarras, em cima do equipamento. O produto só pode

Leia mais

Styler. Register your product and get support at HP4680/00. Manual do utilizador

Styler.  Register your product and get support at HP4680/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4680/00 PT Manual do utilizador d g e f h c b a j k l m n i o p r q s Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água

1 Boas Práticas de Utilização 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água 2 Conteúdos 1 Boas Práticas de Utilização... 1.1 Normas de Qualidade Higiene e Ambiente - Água... 1.2 Normas de Segurança... 1.3 Recomendações de Ergonomia... 1.4 Normas de Utilização... 2 Resolução de

Leia mais

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701

Climatizador de Ar Air Fresh PCL701 Climatizador de Ar Air Fresh PCL701 Agradecemos sua preferencia por um produto da linha Lenoxx, um produto de alta tecnologia, seguro e eficiente. É muito importante ler atentamente este manual de instruções,

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador

Straightener.   Register your product and get support at HP4666/22. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4666/22 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: Central de Atendimento - SP. Demais localidades.

PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: Central de Atendimento - SP. Demais localidades. O Máximo em Praticidade PRANCHA DE PASSAR A VAPOR SAC: 3070-5353 Central de Atendimento - SP 0800 29 6272 Demais localidades sac@steammax.com.br Manual do Usuário MODELO: SM-0-R (27V) SM-0-2R (220V) NOTAS

Leia mais

MANUAL DO UTILIZADOR. Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS

MANUAL DO UTILIZADOR.  Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS MANUAL DO UTILIZADOR www.praxair-crd.pt Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 24 HORAS 800 201 519 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305P 3 Aspirador de Secreções DeVilbiss 7305 ÍNDICE DESCRIÇÃO DO EQUIPAMENTO

Leia mais

Prefácio Características de apresentação

Prefácio Características de apresentação Prefácio Este manual de instruções ajuda-o a conseguir umãa utilização correcta, segura e vantajosa da máquina de café automática MEDION adequada para pastilhas MD 11305, denominada neste manual como aparelho.

Leia mais

Preparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal.

Preparação Selecione o acessório que mais se adeque ao seu estilo e encaixe na estrutura principal. MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO MC 5651 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 PT Manual do utilizador Português Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para tirar o máximo

Leia mais

Register your product and get support at HP8605. Manual do utilizador

Register your product and get support at  HP8605. Manual do utilizador Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 PT Manual do utilizador HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Português 1 Parabéns Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo

Leia mais

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA 1 INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA É muito importante que você leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o produto, pois elas garantirão sua segurança. Condições de Uso Verifi que se a

Leia mais

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador.

A Syrtech não é responsável por danos resultantes de um uso inadequado ou do não cumprimento das instruções no manual do utilizador. MANUAL DO USUARI O C HAL E I RAD EA Ç O SY HV29 Bem-vindo Parabéns pela sua compra do seu novo jarro elétrico SY-HV29. De modo a beneficiar totalmente deste produto, deve ler cuidadosamente as instruções

Leia mais

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito

Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito Manual de Instruções Clatronic DKP 3583 Placa eléctrica Dupla INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem,

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638

MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 MANUAL DE INSTRUÇÕES APARADOR CABELO HSM/R 5638 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214

MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 MANUAL DE INSTRUÇÕES KA 214 BEST 2 AVISOS A distância mínima entre a superfície de cozedura e a parte inferior do exaustor deve ser de pelo menos 65 cm. O ar recolhido não deve ser absorvido por um tubo

Leia mais

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO

MANUAL DE UTILIZAÇÃO CARACTERÍSTICAS ANTES DE UTILIZAR INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA: JB SYSTEMS 1/4 FX-1200 PORTUGUÊS MANUAL DE OPERAÇÃO MANUAL DE UTILIZAÇÃO Obrigado por ter adquirido este produto JB Systems. Para tirar pleno partido de todas as possibilidades e para a sua própria segurança, leia atentamente estas instruções de funcionamento

Leia mais

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso

ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL. Manual de uso ES-300 / ES-300L / ES-94A / ES-94AL / ES-97A / ES-90-A / ES-85AF FERRO GRAVITACIONAL Manual de uso COMO UTILIZAR O FERRO 1. Pendure o reservatório 2 metros acima da base do ferro (Veja as instruções) 2.

Leia mais

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes

E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes E8/E80/E800 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções E8/E80/ E800. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e advertências para evitar

Leia mais

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054

Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Manual de instruções Espremedor MODELO 7054 Para uso doméstico: O espremedor de citrinos é ideal para espremer sumos de frutos cítricos (limões, laranjas, etc.). Está desenhado para funcionamento doméstico

Leia mais

HK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

HK Comfort. P Almofada térmico Instruções de utilização. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)  Mail: HK Comfort P 06.0.43510 Hohenstein P Almofada térmico Instruções de utilização BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Mail: kd@beurer.de Conteúdo 1. Volume de fornecimento...

Leia mais

Este símbolo avisa dos perigos para a sua saúde e indica riscos de possíveis lesões. Este símbolo avisa de superfícies quentes.

Este símbolo avisa dos perigos para a sua saúde e indica riscos de possíveis lesões. Este símbolo avisa de superfícies quentes. Bem-vindo Obrigado por adquirir a nova Máquina de Café SY-DC16. Para tirar o máximo partido deste produto, por favor leia atentamente estas instruções. Guarde este manual em local seguro para futuras consultas

Leia mais

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes

GIGA 5 Resumo das informações mais importantes GIGA 5 Resumo das informações mais importantes O Manual de instruções GIGA 5, em conjunto com este manual breve GIGA 5 Resumo das informações mais importantes, recebeu a aprovação do instituto independente

Leia mais

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8

Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos Peças... 8 INSTRUÇÕES da Chaleira Elétrica Índice SEGURANÇA da Chaleira Elétrica Instruções de segurança importantes... 5 Requisitos eléctricos... 7 Eliminação de equipamentos eléctricos... 7 PEÇAS E CARACTERÍSTICAS

Leia mais

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções

EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções EPV-880 CAFETEIRA Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este manual

Leia mais

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções

EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções EPV-896 PANELA MULTIFUNÇÃO Manual de Instruções Leia e siga todas as instruções deste manual e guarde-o para consultas futuras. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho leia atentamente este

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582

MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 MANUAL DE INSTRUÇÕES MODELADOR CABELO HAS 5582 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente o manual de instruções do aparelho antes de colocá-lo em funcionamento. Mantenha o manual guardado em local seguro

Leia mais

D6 Resumo das informações mais importantes

D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes D6 Resumo das informações mais importantes J Este manual breve não substitui o Manual de instruções D6. Primeiro, leia e respeite as instruções de segurança e

Leia mais