Uma revisão dos algoritmos de radicalização em língua portuguesa

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Uma revisão dos algoritmos de radicalização em língua portuguesa"

Transcrição

1 Vol. 12 No. 3, April 2007 Contents Author index Subject index Search Home Uma revisão dos algoritmos de radicalização em língua portuguesa Angel Freddy Godoy Viera e Johnny Virgil Programa de Pós-graduação em Ciência da Informação Universidade Federal de Santa Catarina Florianópolis, Brasil Resumo Introdução. A recuperação da informação teve a sua importância aumentada com a geração e o uso costumeiro de arquivos digitais, principalmente no âmbito da Ciência da Informação. Uma das diversas estratégias de tratamento dos textos para a indexação do seu conteúdo por sistemas de recuperação da informação é a denominada radicalização, que consiste na redução de palavras congêneres em uma representação única. A radicalização depende da estrutura morfológica da língua que se propõe a tratar. Objetivo. Este artigo pretende definir o conceito de radicalização, apresentar os algoritmos disponíveis para a língua portuguesa e tecer comentários sobre vários pontos relativos ao uso dessa espécie de algoritmos. Metodologia. Realizou-se uma revisão de toda a literatura pertinente à radicalização em língua portuguesa de conhecimento dos autores. Resultados. Até o momento, há apenas três algoritmos divulgados que tratam da radicalização em língua portuguesa: os de Porter, Orengo e Gonzalez. Conclusão. Atualmente, a perfeição no processo de radicalização em língua portuguesa não pode ser obtida com sucesso absoluto, em razão do pouco estudo que é está sendo desenvolvido na área. Abstract in English CHANGE FONT Introdução

2 No conjunto das diversas áreas que envolvem a Ciência da Informação, a recuperação inteligente da informação ocupa um espaço não totalmente compreendido por setores mais voltados a aspectos relacionados com o estudo de usuários. No entanto, o uso cada vez mais corriqueiro de computadores e a onda crescente de avanços em processamento textual têm gerado, na prática, uma infinidade de arquivos digitais. Esses arquivos tanto podem representar relatórios simples quanto artigos científicos, monografias, notícias de jornal, livros, enciclopédias, dicionários, páginas Web, entre outros tipos de documentos. Esse acúmulo de documentos acabou criando a necessidade de encontrar soluções para melhorar a recuperação da informação neles contida. A aplicação de mecanismos de recuperação inteligente da informação no universo empresarial, principalmente no que se refere aos mecanismos de busca na Internet, enfatizou a importância comercial e estratégica do acesso rápido e confiável às fontes de informação. Empresas como Google ( AltaVista ( e Yahoo! ( tornaram-se referência no que tange à divulgação, disponibilização, organização e recuperação de informações em um contexto de acesso público e gratuito pela comunidade mundial de internautas. A possibilidade de varrer o conteúdo textual (letras, palavras, parágrafos) dos documentos digitais gerou diversas abordagens distintas no âmbito da recuperação da informação. Uma delas será tratada neste artigo. No caso, estudar-se-á uma das técnicas de pré-processamento do texto, etapa realizada sobre os documentos digitais antes de sua indexação. Essa técnica é a radicalização, ou stemming (em língua inglesa), ou ainda determinação do radical, dentre outras denominações, que visa a reduzir variações de uma mesma raiz vocabular com a finalidade de recuperar palavras correlatas. Infelizmente, a radicalização é um processo que implica algoritmos diferentes de acordo com a língua em questão. Na opinião de Figuerola, Gómez Díaz e López de San Román (2000: 1): "...there are notable differences between different languages in the way of forming derivatives and inflected forms, so that the application of specific techniques can produce unequal results according to the language of the documents and queries". (Nota 1) Porter (1980) desenvolveu um algoritmo extremamente eficiente para a língua inglesa, que tem sido utilizado extensivamente, nas palavras do seu autor: 'the Algorithm has been widely used, quoted, and adapted over the past 20 years' (Porter 2005) (Nota 2). No entanto, as características da língua inglesa são distintas, por exemplo, das da língua portuguesa. Isso obriga afirmar que a radicalização em língua portuguesa deve possuir um algoritmo que esteja de acordo com a sua morfologia. Até o momento, diversos algoritmos de radicalização foram criados para as mais diferentes línguas. Esses algoritmos são apresentados no Quadro 1. Língua Algoritmo Autoria Inglês Porter KStem Paice/Husk Porter 2 Porter Krovetz Paice e Husk Porter

3 Dawson Dawson Porter - Português Porter Português Orengo Orengo Pegastemming Gonzalez Alemão Porter - Alemão Porter Porter - Alemão - Variação Porter Amárico (etíope) Alemayehu-Willett Alemayehu e Willett Búlgaro BulStem Nakov Dinamarquês Porter - Dinamarquês Porter Esloveno Popovic-Willett Popovic e Willett Espanhol Porter - Espanhol Porter Finlandês Porter - Finlandês Porter Francês Porter - Francês Porter Holandês Porter - Holandês Porter Kraaij-Pohlmann Kraaij e Pohlmann Italiano Porter - Italiano Porter Latim Schinke et al. Schinke et al. Norueguês Porter - Norueguês Porter Carlberger et al. Carlberger et al. Russo Porter - Russo Porter Sueco Porter - Sueco Porter Turco Ekmekçioglu et al. Ekmekçioglu et al. Quadro 1: Algoritmos de radicalização para várias línguas Fontes: Adaptado de Porter (1980, 2005), Paice (1990), Popovic e Willett (1990), Krovetz (1993), Kraaij e Pohlmann (1994), Ekmekçioglu et al. (1995), Schinke et al. (1996), Figuerola et al. (2001), Carlberger et al. (2001), Alemayehu e Willett (2002), Chaves (2003) e Nakov (2003). Apesar de a língua portuguesa possuir mais de 220 milhões de falantes no mundo ("Temática Barsa" 2005: 46), estando entre as dez mais faladas, e possuir uma baixa representação em termos de recursos lingüísticos em relação a outras línguas européias como o francês e o espanhol (Orengo 2004: 63), pouco se fez em termos de construir um algoritmo que radicalização que acrescentasse vantagens à versão portuguesa do algoritmo de Porter, de uso público (Orengo 2004: 48). O objetivo deste artigo, por conseguinte, é apresentar alguns dos algoritmos de radicalização para a língua portuguesa. Na primeira parte, a radicalização será definida, para que haja clareza sobre a sua significação e abrangência; na segunda parte, apresentam-se os algoritmos disponíveis para a língua portuguesa; na última parte, tecem-se algumas considerações sobre os problemas e lacunas existentes na área. Radicalização O vocábulo radical pode ser definido como o "elemento que serve de base às palavras de uma mesma família etimológica [...], e que é tomado como ponto de partida para o estudo da estrutura dos vocábulos numa língua, como luc-, luz-, em elucidar, translúcido, luzir" ("Radical" 1999: 1697).

4 O Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa apresenta o seguinte significado para radical: 'parte da estrutura de uma palavra que contém seu significado básico e recebe os sufixos flexionais, como, p.ex., livro/livros; pode ou não ter afixos derivacionais: livreiro/livreiros [É simples, se constituído de um único morfema: feliz; e complexo, se constituído por mais de um morfema: infeliz (in- + feliz), livreiro (livr- + -eir- + -o).] (Radical 2001: 2374). A palavra radicalização não remete a nenhum desses significados ("Radicalização" 1999: 1697; "Radicalização" 2001: 2374). Assim, depreende-se que radicalização apresenta um significado novo que ainda não foi incorporado ao vernáculo da língua portuguesa. De maneira semelhante, a palavra equivalente em língua inglesa, stemming, também carece de um significado apropriado à nova idéia que procura introduzir, como atesta a sua ausência como entrada no Oxford Advanced Learner's Dictionary (1995), no The Newbury House Dictionary of American English (1999) e no Merriam-Webster Online Dictionary (2005). Convém salientar que a palavra stem seria traduzida para o português como radical. Dessa forma, o conceito de radical norteia a definição de radicalização. Uma outra possibilidade de nomenclatura para radicalização poderia ser normalização morfológica, apesar de aparecer dividida originalmente em dois tipos: stemming e normalização canônica (Gonzalez et al. 2003: 2). O termo conflação também aparece na literatura, com o sentido de fusão e combinação de variantes morfológicas, segundo Chaves (2003: 2), apoiando-se em Frakes e Baeza-Yates (Nota 3). Além das interpretações dadas por dicionários, convém levar em consideração o que gramáticos e lingüistas dizem a respeito. Sacconi (1991: 78) define radical desta maneira: "Radical, lexema ou semantema é o elemento portador de significado, comum a um grupo de palavras da mesma família. Assim, na família de palavras terra, terrinha, terriola, térreo, terráqueo, terreno, terreiro, terroso, existe um elemento comum: terr-, que é o radical." Um pouco mais adiante, Sacconi (1991: 79), em contraposição à semantema, define morfema: "dá-se o nome de morfema ao elemento lingüístico que, isolado, não possui nenhum valor, servindo apenas para relacionar semantemas na oração, para definir a categoria gramatical (gênero, número e pessoa), etc." Câmara Júnior (1980: 94) trata semantemas e morfemas como formas mínimas, "elementos últimos de significação" (Câmara Júnior 1980: 91), assim denominados de acordo com a designação proposta por Vendryes (1958: 133): "Por semantemas deben entenderse los elementos lingüísticos que expresan las ideas de las representaciones [...], y por morfemas, los que expresan las relaciones entre las ideas [...]. Los morfemas, por lo tanto, expresan las relaciones que el espíritu establece entre los semantemas." (Nota 4) Em suma, "o vocábulo...é uma combinação de formas mínimas na base de um semantema e um morfema" (Câmara Júnior 1980: 93).

5 Contudo, semantemas e morfemas nada mais são que, lato sensu, morfemas (Câmara Júnior 1980: 91-92). Bloomfield (1969: 161) parece ter o mesmo ponto de vista: "A linguistic form which bears no partial phonetic-semantic resemblance to any other form is a simple form or morpheme. Thus, bird, play, dance, cran-, -y, - ing are morphemes." (Nota 5) No âmbito da recuperação da informação, a radicalização é vista com algumas variâncias. Allan e Kumaran (2003: 1) indicam uma afinidade com o entendimento lingüístico, quando dizem que "stemming is the process of collapsing words into their morphological root" (Nota 6). Com pouca divergência, Xu e Croft (1998: 1) afirmam que "stemming is used in many information retrieval (IR) systems to reduce variant words to common roots" (Nota 7). De modo semelhante, para Orengo (2004: 48), a radicalização, ou stemming, "is the process of conflating the variant forms of a word into a common representation, the stem" (Nota 8). Baeza-Yates e Ribeiro-Neto (1999: 165) definem radicalização, ou stemming, como a remoção dos afixos (prefixos e sufixos) das palavras, a qual ocorre durante o pré-processamento do texto. Para Russell e Norvig (2004: 817), a radicalização (os autores se valem do termo traduzido como determinação do radical) é algo tão simples quanto "reduzir 'poltronas' à forma de radical 'poltrona'", ou seja, tão simples quanto eliminar o morfema gramatical de plural. Essa eliminação resulta, para a língua inglesa, em um aumento de 2% na recuperação, apesar de que os efeitos podem ser melhores com outras línguas, como o alemão, o finlandês, o turco, o inuit e o yupik (Russell & Norvig 2004: 817). Porter (1980) indica que a sua preocupação foi remover sufixos com base em determinados critérios, sem se preocupar diretamente com os aspectos lingüísticos: "In any suffix stripping program for IR work, two points must be borne in mind. Firstly, the suffixes are being removed simply to improve IR performance, and not as a linguistic exercise. This means that it would not be at all obvious under what circumstances a suffix should be removed, even if we could exactly determine the suffixes of a word by automatic means." (Nota 9) Logo, pode-se sintetizar o conceito de radicalização para a recuperação da informação da seguinte maneira: radicalização é o processo de reduzir variações de uma mesma palavra a uma representação única, objetivando aumentar o nível de recuperação de documentos. Em teoria, essa representação tem a intenção de isolar o semantema das palavras dos seus morfemas, assim como na lingüística. Contudo, não existe obrigatoriedade nesse sentido, uma vez que as representações podem ser simplificações não preocupadas com a perfeição, mas, sim, com oferecer benefícios de recuperação sem onerar o sistema e impactar na rapidez de processamento, seja no momento da indexação, seja no momento da consulta. Na continuação, apresentam-se os algoritmos de radicalização para a língua

6 portuguesa e, na próxima seção, apresentam-se os problemas desses algoritmos de radicalização. Algoritmos de radicalização para a língua portuguesa Infelizmente, poucos são os algoritmos de radicalização disponíveis para a língua portuguesa. A proposta mais conhecida para a língua portuguesa é a de Orengo (2004). Segundo Silva (2004: 8), "para a língua portuguesa, dispomos dos algoritmos de Porter e Viviane Orengo", ou seja, existe uma versão portuguesa desenvolvida pelo próprio Porter (2005), seguindo as mesmas regras daquele desenvolvido para a língua inglesa. Chaves (2003: 3), além de mencionar o algoritmo de Orengo, apresenta uma outra possibilidade chamada Pegastemming, criada por Marco Antonio Insaurriaga Gonzalez. Russell e Norvig (2004: 817) ainda dividem o processo de radicalização em dois tipos de algoritmos: os baseados em regras, que realizam operações de redução geralmente de acordo com as terminações das palavras, e os baseados em dicionário, que realizam uma checagem prévia em uma lista para evitar que todas ou determinadas palavras com características específicas sofram uma redução irregular. O algoritmo de Porter O algoritmo original de Porter (1980) está baseado em regras ou critérios: "Assuming that one is not making use of a stem dictionary, and that the purpose of the task is to improve IR performance, the suffix stripping program will usually be given an explicit list of suffixes, and, with each suffix, the criterion under which it may be removed from a word to leave a valid stem. This is the approach adopted here." (Nota 10) O algoritmo de Porter (2005) adaptado à língua portuguesa também está baseado em regras. Cinco são os passos realizados por ele (preliminarmente, é necessário tratar as vogais nasalizadas ã e õ): - remoção dos sufixos; - remoção dos sufixos verbais, se o primeiro passo não realizou nenhuma alteração; - remoção do sufixo i, se precedido de c; - remoção dos sufixos residuais os, a, i, o, á, í, ó; - remoção dos sufixos e, é, ê e tratamento da cedilha. Ao final, devem-se voltar as vogais nasalizadas à sua forma original. O algoritmo de Orengo O algoritmo de Orengo (2004) está baseado em regras para a remoção de sufixos. No total, apresenta 199 delas. Contudo, as regras apresentam exceções, que são tratadas com base em um pequeno dicionário de 32 mil termos, permitindo uma redução em termos de overstemming (quando parte do radical é removida pelo algoritmo) de 5% (Orengo 2004: 49 e 51). Pode-se dizer, então, que o algoritmo é um misto das duas alternativas apresentadas por Russell e Norvig. O algoritmo de Orengo (2004: 50-53) apresenta oito etapas, que são

7 apresentadas no Quadro 2. Etapa 1. Redução do plural 2. Redução do feminino 3. Redução adverbial 4. Redução do aumentativo/diminutivo 5. Redução nominal Descrição Remove-se o final -s indicativo de plural de palavras que não se constituem em exceções à regra, realizando modificações, quando necessário. Remove-se o final -a de palavras femininas com base nos sufixos mais comuns. Remove-se o final -mente de palavras que não se constituem em exceção. Removem-se os indicadores de aumentativo e diminutivo mais comuns. Removem-se 61 sufixos possíveis para substantivos e adjetivos. 6. Redução verbal Reduzem-se as formas verbais aos seus radicais. 7. Remoção de vogais 8. Remoção de acentos Removem-se as vogais a, e e o das palavras que não foram tratadas pelos dois passos anteriores. Removem-se os sinais diacríticos das palavras. Quadro 2: Descrição das etapas do removedor de sufixos Fonte: Adaptado de Orengo (2004: 50-53) Essas etapas ocorrem em uma seqüência estabelecida previamente. Note-se que algumas etapas são executadas apenas se determinada característica é encontrada. Isso ocorre no caso na redução do plural e na redução do feminino. Em outras duas situações, determinados procedimentos deixam de ser executados se uma etapa anterior foi realizada. É o caso da redução verbal, que só ocorre se a redução nominal não ocorreu. É, também, o caso da remoção de vogais, que ocorre somente quando a redução nominal e a redução verbal não foram feitas. A Figura 1 apresenta o fluxograma do algoritmo de Orengo.

8 Figura 1: Seqüência de passos para o removedor de sufixos (Nota 11) Fonte: Orengo (2005). O algoritmo de Gonzalez Chaves (2003: 3) apresenta o algoritmo Pegastemming de autoria de Gonzalez, mas não fornece muitas informações pertinentes ao seu funcionamento. Esse algoritmo não realiza nenhum tratamento para artigos, conjunções e preposições (Chaves 2003: 4). Tal comportamento pode ser facilmente comprovado por uma visita ao sítio onde o programa de radicalização reside ( e pela visualização dos resultados obtidos a partir de documentos previamente disponibilizados. Em geral, esse algoritmo se preocupou em implementar a remoção de sufixos comuns. A literatura não apresenta nenhuma outra menção ao algoritmo de Gonzalez, não existindo nenhuma descrição pública disponível do seu funcionamento interno. Problemas e lacunas dos algoritmos de radicalização em língua portuguesa Russell e Norvig (2004: 817) já mencionam a possibilidade de que um algoritmo de radicalização possa prejudicar, em vez de melhorar, a recuperação das informação. Orengo (2004: 49) simplifica os problemas existentes com a radicalização propondo duas categorias: a) os problemas de overstemming, ou seja, quando se remove parte do radical, o que resulta na associação de palavras não relacionadas; b) os problemas de understemming, ou seja, quando um sufixo não é removido, o que remete a uma situação em que não houve a radicalização. De maneira específica, a língua portuguesa apresenta diversas razões para complicar o processo de radicalização. Orengo (2004: 53-55), principalmente no

9 que se refere à morfologia, cita: a) o número de exceções, dado o aparecimento comum de sufixos como terminações de palavras (o algoritmo de Porter não se preocupa com esse aspecto); b) o número de homógrafos, que podem pertencer a diferentes classes gramaticais, interferindo na categorização dos sufixos; c) a irregularidade na conjugação dos verbos; d) mudanças no radical morfológico, como no caso de emissão e emitir; e) o uso de nomes próprios, que não deveriam ser radicalizados. O algoritmo de Orengo apresenta uma sensível melhora em relação à versão aportuguesada do algoritmo de Porter (Orengo 2004: 56). O algoritmo de Porter reduz o tamanho do vocabulário em 44%, enquanto o algoritmo de Orengo reduz o tamanho em até 51%. Além disso, o algoritmo de Orengo gera menos erros de understemming e de overstemming (Orengo 2004: 60). Chaves (2003: 5), em análise comparativa dos algoritmos de Gonzalez e Orengo, aferiu que o algoritmo de Orengo se comporta com melhor eficácia, gerando menos erros de overstemming e understemming no geral. Assim, pode-se afirmar que, atualmente, o algoritmo proposto por Orengo é o mais adequado para o uso em língua portuguesa. Apesar do funcionamento apropriado do algoritmo de Orengo e do avanço que ele representa, diversas considerações devem ser feitas. A primeira delas envolve a própria lista de exceções. A partir do momento em que determinados termos são selecionados conscientemente por um especialista no funcionamento do algoritmo e se lhes imputa o caráter de serem exceções, parece evidente que se cria um vocabulário de pequenas proporções, cuja aparência esconde uma anterioridade objetiva, proposital. Assim, apesar de serem invocadas em situações específicas conforme o sufixo sendo removido, as exceções nada mais são do que o esforço de evitar que determinadas palavras previamente conhecidas conduzam a um problema de overstemming ou understemming. Da mesma forma, os problemas do algoritmo ficam mascarados pelos desvios sancionados pelas exceções. Por fim, a lista de exceções cita, muitas vezes, palavras pouco comuns (Orengo 2004: ), preciosismo esse que pode influenciar a performance do sistema negativamente. A segunda consideração trata de se encarar o radical morfológico, ou seja, o semantema, como o produto que deva ser gerado pelo algoritmo de radicalização. Essa idéia aparece implícita no trabalho de Orengo (2004), contudo Porter (1980) parece não ver essa questão pelo mesmo prisma. Por isso, parece ser mais interessante para um algoritmo de radicalização que a forma verbal da primeira da pessoa do singular do presente do indicativo mato seja reduzida a mat-, enquanto o substantivo mato permaneça mato. Dessa, evitar-seia que matem, matarás, mataria se confundissem com mato, matos na recuperação dos documentos. Nesse sentido, a normalização lingüística parece ser uma boa hipótese a ser estudada (Arampatzis et al. 2000: 20). Todavia, cumpre salientar que os algoritmos de radicalização podem ser mais eficientes se não se preocuparem em produzirem única e exclusivamente semantemas.

10 A terceira consideração envolve o que se espera em nível de correção ortográfica. É de se notar que os algoritmos de radicalização partem do princípio de que o texto que processam se encontra de acordo com as regras de ortografia da língua. O algoritmo de Orengo, em vários momentos (Orengo 2004: ), requer, inclusive, que a acentuação tenha sido corretamente aplicada, assim como o de Porter (2005). Partindo-se da premissa de que os textos processados pelo algoritmo de radicalização são provenientes de fontes que priorizam a correção ortográfica, chega-se a um segundo problema, que é a especificação da consulta pelo usuário do sistema de recuperação da informação, que pode ou não ter respeito às convenções lingüísticas. Obviamente, se se consideram acentos como relevantes no processamento do texto, no momento em que o usuário erroneamente informar lençois ao invés de lençóis, o sistema de recuperação executará o mesmo algoritmo utilizado com o texto sobre a palavrachave e retornará lençois, quando, na verdade, deveria trazer lençol (Nota 12). Isso se torna uma característica pouco adequada em situações onde não existe controle sobre a entrada de dados feita pelo usuário. O quarto ponto envolve a incapacidade de um algoritmo de radicalização tratar todos os casos e situações possíveis. Assim, por mais que o algoritmo de Orengo (2004: 137) tenha buscado prever problemas por meio do tamanho mínimo do radical e de exceções, advérbios como somente e vãmente continuam sendo radicalizados de forma incorreta. Em muitos casos, parece evidente que existe a necessidade de um reconhecimento morfológico-semântico das palavras, ou seja, seria satisfatório saber qual é a classe gramatical das palavras durante a aplicação do algoritmo de radicalização. Com esse tipo de informação, determinados passos de um algoritmo poderiam ser desprezados em função das características intrínsecas das palavras. Para a língua portuguesa, parece lógico que um advérbio não deva ser testado em relação a sufixos de plural; da mesma forma, sufixos verbais não deveriam ser testados com substantivos. Certamente, tal informação é difícil de depreender, uma vez que toma em consideração aspectos diversos, como termos adjacentes, pontuação e o próprio contexto. Em parte, essa é a proposta de Gonzalez et al. (2003: 8), quando realiza o etiquetamento do texto de entrada com as classes morfológicas dos itens lexicais. Outro ponto importante na avaliação da eficácia de um algoritmo de radicalização se refere à capacidade de tratar a multiplicidade de significados. Palavras como casa (substantivo no singular) e casa (verbo na 3a. pessoa do singular do indicativo presente) apresentam significados completamente distintos, mas ambas gerariam, caso a redução fosse adotada, o mesmo radical cas-. Nessa situação, se o algoritmo não objetivasse a redução das palavras em número de letras mas focasse exclusivamente o tratamento das representações únicas, poder-se-ia ter o radical do substantivo casa como cas- e o radical do verbo casa como casar. A última consideração trata de textos que se valem com freqüência de termos estrangeiros, ou que são compostos por porções em mais de uma língua. Como os algoritmos de radicalização devem respeitar a morfologia de uma língua em específico, quando há termos de diferentes origens que não podem ser isolados ou corretamente identificados, o sistema de recuperação da informação tende a

11 criar aberrações devido ao desconhecimento sobre a inserção de elementos de outro idioma no texto, até então supostamente escrito em uma única língua. Todas as considerações acima resumem a problemática imposta por algoritmos de radicalização em língua portuguesa. Considerações finais Notas A recuperação da informação, em razão do aumento no número de documentos digitais e da necessidade inerente de pesquisar no seu conteúdo, tem-se mostrado cada vez mais importante na área da Ciência da Informação. Uma das abordagens existentes no contexto da recuperação da informação é a chamada radicalização. A radicalização nada mais é do que a redução de variações de uma palavra em uma única representação. Apesar de existir a tendência de se associar essas representações ao semantema das palavras, não existe obrigatoriedade de correlação nesse sentido. O algoritmo mais lembrado para a língua inglesa é o de Porter (1980), que teve adaptações para outros idiomas. Contudo, a remoção de sufixos depende da morfologia da língua a que se refere, obrigando, sempre, a existência de um algoritmo adaptado às especificidades. Para a língua portuguesa, o algoritmo mais moderno e mais completo é o proposto por Orengo (2004). Em geral, os algoritmos de radicalização apresentam alguns problemas e lacunas: a existência de uma lista de exceções mascara as falhas nas regras dos algoritmos; a melhor forma de representar um radical nem sempre é o seu semantema; a premissa de que o texto deve estar ortograficamente correto aumenta o risco de radicalizações incorretas, principalmente no momento da recuperação; a incapacidade de tratar todas as exceções por meio de regras; a necessidade deduzida de um reconhecimento semântico anterior à radicalização; a multiplicidade de significados das palavras, que geram radicais com sentidos distintos; a existência de termos estrangeiros nos textos. Em suma, a discussão sobre a radicalização para a língua portuguesa se abre para quatro frentes: a primeira delas leva a crer que a complexidade da língua portuguesa inviabiliza uma radicalização satisfatória dos termos; a segunda incrementa a lista de exceções à medida que elas vão surgindo na visão do modelador do sistema de recuperação; a terceira utiliza uma estrutura de dicionário que visa a criar uma lista de variações com seus respectivos radicais; a quarta se vale do reconhecimento morfológico das palavras. Dessas quatro alternativas não estão excluídas as abordagens mistas. De qualquer maneira, a perfeição não é obtida por esta ou aquela forma, atualmente, mas tão-somente pela seleção humana baseada no contexto fornecido pelo texto. Por fim, os algoritmos de radicalização em língua portuguesa, atualmente, não se prestam à perfeição, constituindo-se num vasto campo de pesquisa sobre recuperação inteligente da informação na área da Ciência da Informação. 1. Do inglês: "...há notáveis diferenças entre línguas diferentes na maneira de gerar formas derivadas e flexionadas, tal que a aplicação de técnicas específicas

12 pode produzir resultados díspares de acordo com a língua dos documentos e das consultas." (Figuerola, Gómez Díaz & López de San Román 2000: 1) 2. Do inglês: "o Algoritmo tem sido usado, citado e adaptado extensivamente ao longo dos últimos 20 anos" (Porter 2005). 3. Frakes, W.B., & Baeza-Yates, R. (1992). Information retrieval: data structures algorithms. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall. 4. Do espanhol: "Por semantemas devem ser entendidos os elementos lingüísticos que expressam as idéas das representações [...], e por morfemas, os que expressam as relações entre as idéias [...]. Os morfemas, portanto, expressam as relações que o espírito estabelece entre os semantemas." (Vendryes 1958: 133) 5. Do inglês (os exemplos não foram traduzidos porque são características morfológicas da língua inglesa): "Uma forma lingüística que não fornece uma semelhança fonético-lingüística parcial com qualquer outra forma é uma forma simples ou morfema. Assim, bird, play, dance, cran-, -y, -ing são morfemas." (Bloomfield 1969: 161) 6. Do inglês: "radicalização é o processo de reduzir as palavras ao seu radical morfológico" (Allan & Kumaran 2003: 1). 7. Do inglês: "a radicalização é usada em muitos sistemas de recuperação da informação (RI) para reduzir palavras variantes a radicais comuns" (Xu & Croft 1998: 1). 8. Do inglês: "é o processo de mesclar as formas variantes de uma palavra em uma representação comum, o radical" (Orengo 2004: 48). 9. Do inglês: "Em qualquer programa de remoção de sufixos para o trabalho da recuperação da informação, dois pontos devem ser tidos em mente. Primeiramente, os sufixos estão sendo removidos simplesmente para melhorar a performance da recuperação da informação, e não como um exercício lingüístico. Isso significa que não é de todo óbvio saber sob que circunstâncias um sufixo deve ser removido, mesmo se nós pudermos determinar de maneira exata os sufixos de uma palavra por meios automáticos." (Porter 1980) 10. Do inglês: "Tendo-se a premissa de que não se está fazendo uso de um dicionário de radicais, e que o propósito da tarefa é melhorar a performance da recuperação da informação, será dada ao programa de remoção de sufixos uma lista explícita de sufixos, e, junto a cada sufixo, o critério que diz como ele pode ser removido da palavra para gerar um radical válido. Essa é a abordagem adotada aqui." (Porter 1980) 11. Do inglês, da esquerda para a direita, de cima para baixo, não seguindo obrigatoriamente o fluxo: "Início", "A palavra termina em 's'?", "Não", "Sim", "Redução do plural", "A palavra termina em 'a'?", "Não", "Sim", "Redução do feminino", "Redução do aumentativo", "Redução adverbial", "Redução nominal", "Sufixo removido", "Não", "Redução verbal", "Sim", "Sufixo removido", "Não", "Remove vogal", "Remove acentos", "Sim", "Fim". 12. Exemplo dado com base no algoritmo de Orengo (2004).

13 References Alemayehu, N. & Willett, P. (2002). Stemming of Amharic words for information retrieval. Literary and Linguistic Computing, 17(1), Allan, J. & Kumaran, G. (2003). Details on stemming in the language modeling framework. Amherst, MS: University of Massachusetts, Center for Intelligent Information Retrieval Recuperado em 1 apr do Arampatzis, A., van der Weide, T.P., van Bommel, P. & Koster, C.H.A. (2000). Linguistically motivated information retrieval. In Encyclopedia of Library and Information Science. New York, NY: Marcel Dekker. Recuperado em 1 apr do Baeza-Yates, R. & Ribeiro-Neto, B. (1999). Modern information retrieval. New York, NY: Addison Wesley. Bloomfield, L. (1969). Language. London: George Allen & Unwin. Câmara Júnior, J.M. (1980). Princípios de lingüística geral: como introdução aos estudos superiores da língua portuguesa. (6a ed.). Rio de Janeiro, Brasil: Padrão. Carlberger, J., Dalianis, H., Hassel, M. & Knutsson, O. (2001). Improving precision in information retrieval for Swedish using stemming. In Proceedings of the NoDaLiDa '01: 13th Nordic conference on computational linguistics, 2001, Uppsala. Uppsala, Suécia: Uppsala University. Recuperado em 1 apr do Chaves, M.S. (2003). Um estudo e apreciação sobre algoritmos de stemming para a língua portuguesa. Artigo apresentado nas IX Jornadas Iberoamericanas de Informática, Cartagena de Indias, Colômbia. Recuperado em 1 apr do Ekmekçioglu, F.Ç., Lynch, M.F. & Willett, P. (1995). Development and evaluation of conflation techniques for the implementation of a document retrieval system for Turkish text databases. The New Review of Document and Text Management, 1, Figuerola, C.G., Gómez Díaz, R. & López de San Román, E. (2000, dezembro). Stemming and n-grams in Spanish: an evaluation of their impact on information retrieval. Journal of Information Science, 26(6), Recuperado em 1 apr do Figuerola, C.G., Gómez, R., Rodríguez, A.F.Z. & Berrocal, J.L.A. (2001). Stemming in Spanish: a first approach to its impact on information retrieval. In C. Peters (Ed.), Results of the cross-language system evaluation campaing CLEF Darmstadt, Alemanha: IEI-CNR. Recuperado em 1 apr do Gonzalez, M., Toscani, D., Rosa, L., Dorneles, R. & Lima, V.L.S. de. (2003). Normalização de itens lexicais baseada em sufixos. Workshop em tecnologia da informação e da linguagem humana, 1. Recuperado em 1 apr do Kraaij, W. & Pohlmann, R. (1994). Porter's stemming algorithm for Dutch. In L.G.M. Noordman & W.A.M. Vroomen, Informatiewetenschap 1994: Wetenschappelijke bijdragen aan de derde STINFON Conferentie. [S.l.: s. n.]. Recuperado em 1 apr do

14 Krovetz, R. (1993). Viewing morphology as an inference process. In Proceedings of ACM-SIGIR93, 1993, [s.l.]. [S.l.: s.n.]. Recuperado em 1 apr do Merriam-Webster online dictionary. (2005). Recuperado em 1 apr do Nakov, P. (2003). Design and evaluation of inflectional stemmer for Bulgarian. In Proceedings of Workshop on Balkan Language Resources and Tools, 2003, Thessaloniki. Thessaloniki, Grécia: [s.n.]. Recuperado em 1 apr do Orengo, V.M. (2004). Assessing relevance using automatically translated documents for cross-language information retrieval. Tese de Doutorado, School of Computing Science, Middlesex University, London. Orengo, V.M. (2005). RSLP stemmer (Removedor de sufixos da lingua Portuguesa). Recuperado em 1 apr do Oxford advanced learner's dictionary. (1995, 5a ed.). Oxford: Oxford University Press. Paice, C.D. (1990). Another stemmer. SIGIR Forum, 24(3), Recuperado em 1 apr do Popovic, M. & Willett, P. (1990). Processing of documents and queries in a Slovene language free text retrieval system. Literary and Linguistic Computing, 5(2), Porter, M. (1980). An algorithm for suffix stripping. Program, 14(3), Recuperado em 1 apr do Porter, M. (2005). Snowball. Recuperado em 1 apr do Radical. (1999). In Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro, Brasil: Nova Fronteira. Radical. (2001). In Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro, Brasil: Objetiva. Radicalização. (1999). In Novo Aurélio Século XXI: o dicionário da língua portuguesa. Rio de Janeiro, Brasil: Nova Fronteira. Radicalização. (2001). In Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro, Brasil: Objetiva. Russell, S. & Norvig, P. (2004). Inteligência artificial. (2a ed.). Rio de Janeiro, Brasil: Elsevier. Sacconi, L.A. (1991). Nossa gramática: teoria. São Paulo, Brasil: Atual. Schinke, R., Greengrass, M., Robertson, A.M. & Willett, P. (1996). A stemming algorithm for Latin text databases. Journal of Documentation, 52(2), Silva, C.F. (2004). Uso de informações lingüísticas na etapa de pré-processamento em mineração de textos. Dissertação de Mestrado, Ciências Exatas e Tecnológicas, Universidade do Vale do Rio dos Sinos, São Leopoldo, Brasil. Temática Barsa (Vol. 8). (2005). Rio de Janeiro, Brasil: Barsa Planeta, 2005.

15 The Newbury House dictionary of American English. (1999). Boston, MA: Heinle & Heinle. Vendryes, J. (1958). El lenguaje: introducción lingüística a la historia. México, D.F., México: UTEHA. Xu, J. & Croft, W.B. (1998). Corpus-based stemming using co-occurrence of word variants. ACM Transactions on Information Systems, 16(1), Recuperado em 1 apr do Abstract in English Introduction.The significance of information retrieval has been increased as a result of the increasing frequency with which digital files are created and used. One of the many strategies for processing texts for the indexing of their contents in information retrieval systems is called stemming, which consists in the reduction of similar words to the same unvarying representation. Stemming relies on the morphological structure of the language with which it is intended to work. Aim.This paper aims at defining the concept of stemming, presenting the algorithms available for Portuguese and commenting on several topics related to the use of this type of algorithms. Method. Literature review on stemming for Portuguese known to the authors. Results. To this day, there are only three algorithms published which deal with stemming in Portuguese: Porter's, Orengo's and Gonzalez's. Conclusion. Today,improvement in terms of stemming for the Portuguese language cannot be achieved successfully, since there is little research being done in this area. How to cite this paper Viera, A.F.G. and Virgil, J. (2007). "Uma revisão dos algoritmos de radicalização em língua portuguesa" Information Research, 12(3) paper 315. [Available at Find other papers on this subject Scholar Search Google Search Windows Academic Check for citations, using Google Scholar the authors, 2007.

16 Last updated: 1 April, 2007 Web Counter Contents Author index Subject index Search Home

Pedro Oliveira

Pedro Oliveira Pedro Oliveira pcoliv@student.dei.uc.pt O que é a radicalização Aplicações Radicalização em Inglês Radicalização em Português Experiência com algoritmos para o Português Vantagens e Desvantagens 2 Processo

Leia mais

Profª Ana Lúcia Lima Marreiros Maia Profª Fabiana Cristina Bertoni

Profª Ana Lúcia Lima Marreiros Maia Profª Fabiana Cristina Bertoni Profª Ana Lúcia Lima Marreiros Maia Profª Fabiana Cristina Bertoni Motivação e Objetivos Etapas do Desenvolvimento de um Sistema de Recuperação de Informações (SRI): Pré-processamento; Representação; Extração

Leia mais

Organizaçãoe Recuperaçãode Informação GSI521. Prof. Dr. Rodrigo Sanches Miani FACOM/UFU

Organizaçãoe Recuperaçãode Informação GSI521. Prof. Dr. Rodrigo Sanches Miani FACOM/UFU Organizaçãoe Recuperaçãode Informação GSI521 Prof. Dr. Rodrigo Sanches Miani FACOM/UFU Pré-processamento de documentos Organização e Recuperação de Informação(GSI521) Introdução O pré-processamento de

Leia mais

Mineração de Textos na Web

Mineração de Textos na Web Mineração de Textos na Web Luciano Antonio Digiampietri Escola de Artes Ciências e Humanidades da Universidade de São Paulo digiampietri@usp.br Resumo: Com o crescimento das informações disponíveis na

Leia mais

MCZA Processamento de Linguagem Natural Normalização de texto: Stemming

MCZA Processamento de Linguagem Natural Normalização de texto: Stemming MCZA017-13 Processamento de Linguagem Natural Normalização de texto: Stemming Prof. Jesús P. Mena-Chalco jesus.mena@ufabc.edu.br 1Q-2018 1 Bibliografia Daniel Jurafsky & James H. Martin. Speech and language

Leia mais

Inteligência Artificial. Prof. Esp. Pedro Luís Antonelli Anhanguera Educacional

Inteligência Artificial. Prof. Esp. Pedro Luís Antonelli Anhanguera Educacional Inteligência Artificial Prof. Esp. Pedro Luís Antonelli Anhanguera Educacional OBJETIVOS : Introduzir o estudo Processamento de Linguagem Natural. Histórico O processamento de linguagem natural, nasceu

Leia mais

Inglês IV. plano de ensino. Ementa. Objetivos Gerais. UA 01 Company facts. UA 02 Telephoning in English

Inglês IV. plano de ensino. Ementa. Objetivos Gerais. UA 01 Company facts. UA 02 Telephoning in English Inglês IV plano de ensino Área: Linguística Aplicada Carga horária: 40 horas 2h/semana 20 semanas Ementa Consolidação da compreensão e produção oral e escrita com a utilização de funções sociais e estruturas

Leia mais

DESCOBERTA DO CONHECIMENTO COM O USO DE TEXT MINING APLICADA AO SAC TEXT MINING. Aluno José Lino Uber. Orientador Paulo Roberto Dias

DESCOBERTA DO CONHECIMENTO COM O USO DE TEXT MINING APLICADA AO SAC TEXT MINING. Aluno José Lino Uber. Orientador Paulo Roberto Dias DESCOBERTA DO CONHECIMENTO COM O USO DE TEXT MINING APLICADA AO SAC TEXT MINING Aluno José Lino Uber Orientador Paulo Roberto Dias Dezembro/2004 Roteiro Introdução Objetivo Conceitos Motivação / Tipos

Leia mais

Dicionario Espanhol Portugues Gratis

Dicionario Espanhol Portugues Gratis Dicionario Espanhol Portugues Gratis 1 / 6 2 / 6 3 / 6 Dicionario Espanhol Portugues Gratis Pesquisar no dicionário Espanhol-Português por letras. Se não encontrar uma palavra em espanhol que queira ver

Leia mais

unit 1 Nouns 10 A Gênero 10 C Número (II) 11 D Contáveis e Incontáveis 12

unit 1 Nouns 10 A Gênero 10 C Número (II) 11 D Contáveis e Incontáveis 12 unit 1 Nouns 10 A Gênero 10 4 Contents B Número (I) 10 C Número (II) 11 D Contáveis e Incontáveis 12 unit 2 Pronouns and Adjectives 17 A Pronomes Pessoais 17 B Pronomes e Adjetivos Demonstrativos 17 C

Leia mais

English version at the end of this document

English version at the end of this document English version at the end of this document Ano Letivo 2018-19 Unidade Curricular GESTÃO ESTRATÉGICA Cursos GESTÃO (2.º ciclo) GESTÃO DE UNIDADES DE SAÚDE GESTÃO DO MAR GESTÃO DO TURISMO Unidade Orgânica

Leia mais

Normas para a apresentação do texto. 2. apresentar título na língua do artigo e em inglês;

Normas para a apresentação do texto. 2. apresentar título na língua do artigo e em inglês; Normas para a apresentação do texto Os trabalhos submetidos, que poderão estar escritos em alemão, espanhol, francês, inglês, italiano e português, devem: 1. ser inéditos; 2. apresentar título na língua

Leia mais

6 Atributos. A dívida da empresa subiu.

6 Atributos. A dívida da empresa subiu. 6 Atributos Para buscar o sentimento de um texto automaticamente precisamos encontrar boas pistas ao longo do discurso. Uma grande variedade de palavras e expressões possui conotação positiva ou negativa,

Leia mais

Revista Mundo Antigo Ano II, V. 2, N 04 Dezembro 2013 ISSN Revista Mundo Antigo. Normas de Publicação. Guidelines for publication

Revista Mundo Antigo Ano II, V. 2, N 04 Dezembro 2013 ISSN Revista Mundo Antigo. Normas de Publicação. Guidelines for publication Revista Mundo Antigo Normas de Publicação Guidelines for publication 225 226 Normas de Publicação / Guidelines for publication REVISTA MUNDO ANTIGO ARTIGO - NORMAS DE PUBLICAÇÃO EXEMPLO INICIAL DE ARTIGO

Leia mais

2. Morfologia Flexional Derivação: criar novos itens lexicais Flexão: Afixação determinada sintaticamente

2. Morfologia Flexional Derivação: criar novos itens lexicais Flexão: Afixação determinada sintaticamente 1. DERIVAÇ Ã O E FLEXÃ O DERIVAÇ Ã O FLEXÃ O pode mudar a categoria lexical de base + - admite a ordem oposta de dois afixos presos + - é um processo bastante produtivo - + é paradigmática - + muda o sentido

Leia mais

Carga Horária: 67h-80 h. a Docente Responsável: CARLOS ANDRÉ EMENTA USO DO VOCABULÁRIO EM CONTEXTOS E SITUAÇÕES DIVERSAS QUE AUXILIEM NA

Carga Horária: 67h-80 h. a Docente Responsável: CARLOS ANDRÉ EMENTA USO DO VOCABULÁRIO EM CONTEXTOS E SITUAÇÕES DIVERSAS QUE AUXILIEM NA DADOS DO COMPONENTE CURRICULAR Nome do COMPONENTE CURRICULAR: LÍNGUA ESTRANGEIRA - INGLÊS Curso: TÉCNICO INTEGRADO EM CONTROLE AMBIENTAL Série/Período: 2 ANO Carga Horária: 67h-80 h. a Docente Responsável:

Leia mais

Revista Mundo Antigo. Normas de Publicação. Guidelines for publication. Revista Mundo Antigo Ano IV, V. 4, N 07 Junho 2015 ISSN

Revista Mundo Antigo. Normas de Publicação. Guidelines for publication. Revista Mundo Antigo Ano IV, V. 4, N 07 Junho 2015 ISSN Revista Mundo Antigo Normas de Publicação Guidelines for publication NEHMAAT http://www.nehmaat.uff.br 253 http://www.pucg.uff.br CHT/UFF-ESR NEHMAAT http://www.nehmaat.uff.br 254 http://www.pucg.uff.br

Leia mais

Stemming para a língua portuguesa: estudo, análise e melhoria do algoritmo RSLP

Stemming para a língua portuguesa: estudo, análise e melhoria do algoritmo RSLP UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO SUL INSTITUTO DE INFORMÁTICA CURSO DE CIÊNCIA DA COMPUTAÇÃO ALEXANDRE RAMOS COELHO Stemming para a língua portuguesa: estudo, análise e melhoria do algoritmo RSLP

Leia mais

Indexação automática. CBD/ECA Indexação: teoria e prática

Indexação automática. CBD/ECA Indexação: teoria e prática Indexação automática CBD/ECA Indexação: teoria e prática Indexação documentária Identificar pela análise dos documentos, os seus assuntos extrair os conceitos que indicam o seu conteúdo traduzir os conceitos

Leia mais

Como Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition)

Como Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition) Como Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition) Cyro César Click here if your download doesn"t start automatically Como Falar no Rádio - Prática de Locução Am e Fm (Portuguese Edition)

Leia mais

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition)

Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese Edition) Padre Paulo Ricardo Click here if your download doesn"t start automatically Um olhar que cura: Terapia das doenças espirituais (Portuguese

Leia mais

Get Instant Access to ebook As Palavras PDF at Our Huge Library AS PALAVRAS PDF. ==> Download: AS PALAVRAS PDF

Get Instant Access to ebook As Palavras PDF at Our Huge Library AS PALAVRAS PDF. ==> Download: AS PALAVRAS PDF AS PALAVRAS PDF ==> Download: AS PALAVRAS PDF AS PALAVRAS PDF - Are you searching for As Palavras Books? Now, you will be happy that at this time As Palavras PDF is available at our online library. With

Leia mais

Ontologias Linguísticas e Processamento de Linguagem Natural. Ygor Sousa CIn/UFPE

Ontologias Linguísticas e Processamento de Linguagem Natural. Ygor Sousa CIn/UFPE Ontologias Linguísticas e Processamento de Linguagem Natural Ygor Sousa CIn/UFPE ycns@cin.ufpe.br 2015 Roteiro Processamento de Linguagem Natural Ontologias Linguísticas WordNet FrameNet Desambiguação

Leia mais

Básico I Sentenças e questões iniciadas com Wh- utilizando o verbo ser/estar Questões afirmativas e negativas e respostas curtas com o verbo

Básico I Sentenças e questões iniciadas com Wh- utilizando o verbo ser/estar Questões afirmativas e negativas e respostas curtas com o verbo Iniciante I Adjetivos possessivos Verbo ser/estar: sentenças afirmativas e contrações Artigos Questões afirmativas, negativas e de lugar com o verbo ser/estar Preposições de lugar Verbo ser/estar: respostas

Leia mais

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition)

Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition) Como testar componentes eletrônicos - volume 1 (Portuguese Edition) Renato Paiotti Newton C. Braga Click here if your download doesn"t start automatically Como testar componentes eletrônicos - volume 1

Leia mais

Esboços e Sermões Completos para Ocasiões e Datas Especiais: Mensagens Bíblicas para Todas as Datas da Vida Cristã (Portuguese Edition)

Esboços e Sermões Completos para Ocasiões e Datas Especiais: Mensagens Bíblicas para Todas as Datas da Vida Cristã (Portuguese Edition) Esboços e Sermões Completos para Ocasiões e Datas Especiais: Mensagens Bíblicas para Todas as Datas da Vida Cristã (Portuguese Edition) Adelson Damasceno Santos Click here if your download doesn"t start

Leia mais

Descoberta de conhecimento em textos - Análise semântica. Diogo Cardoso Eduardo Camilo Inácio Eduardo Monteiro Dellandréa Guilherme Gomes

Descoberta de conhecimento em textos - Análise semântica. Diogo Cardoso Eduardo Camilo Inácio Eduardo Monteiro Dellandréa Guilherme Gomes Descoberta de conhecimento em textos - Análise semântica Diogo Cardoso Eduardo Camilo Inácio Eduardo Monteiro Dellandréa Guilherme Gomes Introdução Diversidade de textos não padronizados; Emails, artigos,

Leia mais

Índice. Classificação de textos para o ensino de português como segunda língua. Índice. technology from seed

Índice. Classificação de textos para o ensino de português como segunda língua. Índice. technology from seed Classificação de textos para o ensino de português como segunda língua Pedro Santos Curto Conclusões, Contribuições e Trabalho futuro 1 2 Motivação Aplicações e escala da classificação de textos Motivação

Leia mais

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition)

Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Click here if your download doesn"t start automatically Vaporpunk - A fazenda-relógio (Portuguese Edition) Octavio Aragão Vaporpunk - A

Leia mais

Sumário PARTE 1. Gramática

Sumário PARTE 1. Gramática PARTE 1 Gramática Capítulo 1 Fonologia... 25 1. Introdução... 25 1.1 Conceitos básicos da fonologia... 25 1.2 Outros Conceitos Fonológicos... 26 1.3 Polêmicas... 29 2. Divisão silábica... 31 3. Ortografia...

Leia mais

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition)

Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) Comportamento Organizacional: O Comportamento Humano no Trabalho (Portuguese Edition) John W. Newstrom Click here if your download doesn"t start automatically Comportamento Organizacional: O Comportamento

Leia mais

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition)

PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese Edition) Eduardo Gonçalves Click here if your download doesn"t start automatically PL/SQL: Domine a linguagem do banco de dados Oracle (Portuguese

Leia mais

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos

Círculo Fluminense de Estudos Filológicos e Linguísticos UM ESTUDO DESCRITIVO E COMPARATIVO DAS PRINCIPAIS PROPOSTAS GERATIVAS Marcela Cockell (UERJ) marcelacockell@hotmail.com RESUMO O presente artigo procura desenvolver um breve estudo descritivo e comparativo

Leia mais

GUIA DE CONVERSAçãO PORTUGUêS- ITALIANO E VOCABULáRIO TEMáTICO 3000 PALAVRAS (PORTUGUESE EDITION) BY AND

GUIA DE CONVERSAçãO PORTUGUêS- ITALIANO E VOCABULáRIO TEMáTICO 3000 PALAVRAS (PORTUGUESE EDITION) BY AND Read Online and Download Ebook GUIA DE CONVERSAçãO PORTUGUêS- ITALIANO E VOCABULáRIO TEMáTICO 3000 PALAVRAS (PORTUGUESE EDITION) BY AND DOWNLOAD EBOOK : GUIA DE CONVERSAçãO PORTUGUêS-ITALIANO E VOCABULáRIO

Leia mais

CRONOGRAMA DE LINGUAGENS ENEM 2018

CRONOGRAMA DE LINGUAGENS ENEM 2018 CRONOGRAMA DE LINGUAGENS ENEM 2018 GRAMÁTICA 1 MARIA TEREZA Língua, linguagem e variedades linguísticas 2 MARIA TEREZA Fonética e Fonologia 3 MARIA TEREZA Ortografia; Estrutura e processo de formação das

Leia mais

Curso: Letras Português/Espanhol. Disciplina: Linguística. Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus

Curso: Letras Português/Espanhol. Disciplina: Linguística. Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus Curso: Letras Português/Espanhol Disciplina: Linguística Docente: Profa. Me. Viviane G. de Deus AULA 2 1ª PARTE: Tema 2 - Principais teóricos e teorias da Linguística moderna Formalismo x Funcionalismo

Leia mais

Tratamento dos Erros de Sintaxe. Adriano Maranhão

Tratamento dos Erros de Sintaxe. Adriano Maranhão Tratamento dos Erros de Sintaxe Adriano Maranhão Introdução Se um compilador tivesse que processar somente programas corretos, seu projeto e sua implementação seriam grandemente simplificados. Mas os programadores

Leia mais

DICIONARIO JURIDICO PDF

DICIONARIO JURIDICO PDF DICIONARIO JURIDICO PDF ==> Download: DICIONARIO JURIDICO PDF DICIONARIO JURIDICO PDF - Are you searching for Dicionario Juridico Books? Now, you will be happy that at this time Dicionario Juridico PDF

Leia mais

Um Método para Melhoria de Dados Estruturados de Imóveis

Um Método para Melhoria de Dados Estruturados de Imóveis Universidade Federal de Pernambuco Centro de Informática Graduação em Ciência da Computação Um Método para Melhoria de Dados Estruturados de Imóveis Lucas Nunes de Souza Proposta de Trabalho de Graduação

Leia mais

O som dos acordes (Portuguese Edition)

O som dos acordes (Portuguese Edition) O som dos acordes (Portuguese Edition) Lulu Martin Click here if your download doesn"t start automatically O som dos acordes (Portuguese Edition) Lulu Martin O som dos acordes (Portuguese Edition) Lulu

Leia mais

As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition)

As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition) As 10 bobagens mais comuns que as pessoas inteligentes cometem (Portuguese Edition) Arthur Freeman, Rose Dewolf Click here if your download doesn"t start automatically As 10 bobagens mais comuns que as

Leia mais

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition)

Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de Pesquisa) (Portuguese Edition) Robert K. Yin Click here if your download doesn"t start automatically Pesquisa Qualitativa do Início ao Fim (Métodos de

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais

Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum

Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum Endomarketing de A a Z (Portuguese Edition) By Analisa de Medeiros Brum Em Endomarketing de A a Z, a publicitária, consultora e palestrante

Leia mais

PALAVRAS-CHAVE COMO ELO ENTRE ARTIGOS E AUTORES: visualizações possíveis

PALAVRAS-CHAVE COMO ELO ENTRE ARTIGOS E AUTORES: visualizações possíveis PALAVRAS-CHAVE COMO ELO ENTRE ARTIGOS E AUTORES: visualizações possíveis Elaine Oliveira Lucas (UDESC) lani@udesc.br Marilda Lopes Ginez Lara (USP) larama@usp.br EIXO TEMÁTICO: Mapas da Ciência MODALIDADE:

Leia mais

Alfabetizar letrando na biblioteca escolar (Coleção biblioteca básica de alfabetização e letramento) (Portuguese Edition)

Alfabetizar letrando na biblioteca escolar (Coleção biblioteca básica de alfabetização e letramento) (Portuguese Edition) Alfabetizar letrando na biblioteca escolar (Coleção biblioteca básica de alfabetização e letramento) (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Alfabetizar letrando na

Leia mais

PORTUGUÊS III Semestre

PORTUGUÊS III Semestre Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras Colegio de Letras Modernas Letras Portuguesas PORTUGUÊS III Semestre 2019-1 Profa. Cristina Díaz Padilla Horário: segunda a sexta

Leia mais

Identificação e Tratamento de Expressões Multipalavras aplicado à Recuperação de Informação

Identificação e Tratamento de Expressões Multipalavras aplicado à Recuperação de Informação Universidade Federal do Rio Grande do Sul Instituto de Informática Programa de Pós-Graduação em Computação Identificação e Tratamento de Expressões Multipalavras aplicado à Recuperação de Informação Otávio

Leia mais

Gerir referências bibliográficas NP 405. EndNote Web

Gerir referências bibliográficas NP 405. EndNote Web Gerir referências bibliográficas NP 405 EndNote Web Sumário 1. EndNote Web: instalação da NP 405 (1 e 4)... 3 2. Tipologia de documentos: elementos a preencher... 4 2.1 Artigo científico... 4 2.2 Comunicação

Leia mais

Resolução da Questão 1 (Texto Definitivo)

Resolução da Questão 1 (Texto Definitivo) Questão Discorra sobre a etimologia do termo psicologia e sobre a Psicologia como ciência [valor: 0,0 ponto], abordando, necessariamente, em seu texto, a dispersão do campo de estudos psicológicos [valor:

Leia mais

Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition)

Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition) Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition) Newton C. Braga Click here if your download doesn"t start automatically Espionagem e Vigilância Eletrônica (Portuguese Edition) Newton C. Braga Espionagem

Leia mais

Como escrever para o Enem: roteiro para uma redação nota (Portuguese Edition)

Como escrever para o Enem: roteiro para uma redação nota (Portuguese Edition) Como escrever para o Enem: roteiro para uma redação nota 1.000 (Portuguese Edition) Arlete Salvador Click here if your download doesn"t start automatically Como escrever para o Enem: roteiro para uma redação

Leia mais

Manual dos locutores esportivos: Como narrar futebol e outros esportes no rádio e na televisão (Portuguese Edition)

Manual dos locutores esportivos: Como narrar futebol e outros esportes no rádio e na televisão (Portuguese Edition) Manual dos locutores esportivos: Como narrar futebol e outros esportes no rádio e na televisão (Portuguese Edition) Carlos Fernando Schinner Click here if your download doesn"t start automatically Manual

Leia mais

TABELA DE NÍVEIS DO IDIOMA INGLÊS

TABELA DE NÍVEIS DO IDIOMA INGLÊS TABELA DE NÍVEIS DO IDIOMA INGLÊS A1 Beginners Elementary Atividades lingüísticas Gramática Marcadores de discurso Vocabulário Tópicos Orientação; Descrições de hábitos e rotinas; Conte sobre você (informações

Leia mais

A CASA DO SIMULADO DESAFIO QUESTÕES MINISSIMULADO 85/360

A CASA DO SIMULADO DESAFIO QUESTÕES MINISSIMULADO 85/360 1 DEMAIS SIMULADOS NO LINK ABAIXO CLIQUE AQUI REDE SOCIAL SIMULADO 85/360 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES TEMPO: 30 MINUTOS MODALIDADE: CERTO OU ERRADO 30 QUESTÕES CURTA NOSSA PÁGINA MATERIAL LIVRE Este material

Leia mais

Conteúdo Programático

Conteúdo Programático Conteúdo Programático Conhecimentos Básicos Português Básico Gramática Sobre o curso: Ele é direcionado a todo aluno que pretende construir uma base sólida de conhecimentos fundamentais para resolver as

Leia mais

Morfologia e Classes Apresentação da Professora Gramaticais Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas Ementa Organização da Disciplina

Morfologia e Classes Apresentação da Professora Gramaticais Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas Ementa Organização da Disciplina Morfologia e Classes Gramaticais Teleaula 1 Prof.ª Me. Margarete T. A. Costa tutorialetras@grupouninter.com.br Licenciatura em Letras Língua Portuguesa e Literaturas Apresentação da Professora Letras Português

Leia mais

O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise.

O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise. 2. METODOLOGIA O presente capítulo visa à exposição da metodologia empregada na pesquisa: os objetivos, as hipóteses, a organização dos dados e o método de análise. 2.1 Objetivos 2.1.1 Objetivo geral Este

Leia mais

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil)

Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Click here if your download doesn"t start automatically Farmacologia na Pratica de Enfermagem (Em Portuguese do Brasil) Farmacologia na Pratica

Leia mais

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition)

A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) Click here if your download doesn"t start automatically A necessidade da oração (Escola da Oração) (Portuguese Edition) A necessidade da

Leia mais

O USO DE VERBOS MODAIS DE ABSTRACTS EM DA ÁREA DE LINGUÍSTICA

O USO DE VERBOS MODAIS DE ABSTRACTS EM DA ÁREA DE LINGUÍSTICA O USO DE VERBOS MODAIS DE ABSTRACTS EM DA ÁREA DE LINGUÍSTICA SARMENTO, S. SCORTEGAGNA, B. INTRODUÇÃO O estudo do uso dos verbos modais em textos acadêmicos mostra-se relevante, pois expressa a crença

Leia mais

Aula10 O USO DO DICIONÁRIO. Izabel Silva Souza D Ambrosio. META Conscientizar os alunos do uso apropriado do dicionário

Aula10 O USO DO DICIONÁRIO. Izabel Silva Souza D Ambrosio. META Conscientizar os alunos do uso apropriado do dicionário Aula10 O USO DO DICIONÁRIO META Conscientizar os alunos do uso apropriado do dicionário OBJETIVOS Ao final desta aula, o aluno deverá: Espero que você saiba quando recorrer ao dicionário e consiga, levando

Leia mais

English version at the end of this document

English version at the end of this document English version at the end of this document Ano Letivo 2017-18 Unidade Curricular LABORATÓRIO DE PROGRAMAÇÃO Cursos ENGENHARIA INFORMÁTICA (1.º ciclo) Unidade Orgânica Faculdade de Ciências e Tecnologia

Leia mais

JULIANA REGINA PRETTO A NOTÍCIA SENSACIONALISTA COMO UM GÊNERO TEXTUAL

JULIANA REGINA PRETTO A NOTÍCIA SENSACIONALISTA COMO UM GÊNERO TEXTUAL JULIANA REGINA PRETTO A NOTÍCIA SENSACIONALISTA COMO UM GÊNERO TEXTUAL Dissertação apresentada como requisito parcial para a obtenção do grau de Mestre. Curso de pós-graduação em Estudos Lingüísticos.

Leia mais

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM

ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM Read Online and Download Ebook ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CHOO HYUNG KIM DOWNLOAD EBOOK : ATLAS DE ACUPUNTURA VETERINáRIA. CãES E GATOS Click link bellow

Leia mais

1 Introdução. (1) a. A placa dos automóveis está amassada. b. O álbum das fotos ficou rasgado.

1 Introdução. (1) a. A placa dos automóveis está amassada. b. O álbum das fotos ficou rasgado. 17 1 Introdução A concordância, nas mais diversas línguas, é um fenômeno pesquisado em várias áreas, desde diferentes áreas de análise que envolvem o estudo da linguagem, tais como: morfologia, sintaxe,

Leia mais

Linguagens Documentárias. Profa. Lillian Alvares Faculdade de Ciência da Informação, Universidade de Brasília

Linguagens Documentárias. Profa. Lillian Alvares Faculdade de Ciência da Informação, Universidade de Brasília Linguagens Documentárias Profa. Lillian Alvares Faculdade de Ciência da Informação, Universidade de Brasília Contexto Organização da Informação...... procura criar métodos e instrumentos para elaborar

Leia mais

Plano de Trabalho Docente Ensino Médio

Plano de Trabalho Docente Ensino Médio Administração Central Plano de Trabalho Docente 2014 Ensino Médio Etec Professora Nair Luccas Ribeiro Código: 156 Município: Teodoro Sampaio Área de conhecimento: Linguagens, Códigos e suas Tecnologias.

Leia mais

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition)

Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese Edition) Antonio Carlos Vilela Click here if your download doesn"t start automatically Conversação Para Viagem - Inglês (Michaelis Tour) (Portuguese

Leia mais

Relacionar o texto com conhecimentos anteriores. Compreender o essencial dos textos escutados e lidos.

Relacionar o texto com conhecimentos anteriores. Compreender o essencial dos textos escutados e lidos. METAS CURRICULARES 1º ANO Português ORALIDADE Respeitar regras da interação discursiva. Escutar discursos breves para aprender e construir conhecimentos. Produzir um discurso oral com correção. Produzir

Leia mais

TRAINING AND DISCOVERING CORPUS-BASED DATA-DRIVEN EXERCISES IN ENGLISH TEACHING (L2/FL) TO NATIVE SPEAKERS OF PORTUGUESE (L1)

TRAINING AND DISCOVERING CORPUS-BASED DATA-DRIVEN EXERCISES IN ENGLISH TEACHING (L2/FL) TO NATIVE SPEAKERS OF PORTUGUESE (L1) TRAINING AND DISCOVERING CORPUS-BASED DATA-DRIVEN EXERCISES IN ENGLISH TEACHING (L2/FL) TO NATIVE SPEAKERS OF PORTUGUESE (L1) Nataliya Godinho Soares Vieira Trabalho de Projecto em Didáctica do Inglês

Leia mais

NÚCLEO DE TECNOLOGIA EDUCACIONAL PARA A SAÚDE UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO

NÚCLEO DE TECNOLOGIA EDUCACIONAL PARA A SAÚDE UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO NÚCLEO DE TECNOLOGIA EDUCACIONAL PARA A SAÚDE UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO DE JANEIRO PROVA DE SELEÇÃO AO CURSO DE DOUTORADO EDUCAÇÃO EM CIÊNCIAS E SAÚDE PROVA DE INGLÊS O objetivo desta prova é avaliar

Leia mais

Capítulo1. Capítulo2. Índice A LÍNGUA E A LINGUAGEM O PORTUGUÊS: uma língua, muitas variedades... 15

Capítulo1. Capítulo2. Índice A LÍNGUA E A LINGUAGEM O PORTUGUÊS: uma língua, muitas variedades... 15 Capítulo1 Capítulo2 A LÍNGUA E A LINGUAGEM............................................. 9 Linguagem: aptidão inata.............................................. 10 Funções.............................................................

Leia mais

I-Preproc: uma ferramenta para pré-processamento e indexação incremental de documentos

I-Preproc: uma ferramenta para pré-processamento e indexação incremental de documentos 17 I-Preproc: uma ferramenta para pré-processamento e indexação incremental de documentos Renan Gomes Pereira 1 Maria Fernanda Moura 2 Resumo: O objetivo deste trabalho é apresentar a ferramenta I-Preproc,

Leia mais

TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI

TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI Read Online and Download Ebook TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY ANTONIO NANCI DOWNLOAD EBOOK : TEN CATE. HISTOLOGIA ORAL (EM PORTUGUESE DO Click link bellow and free register to download

Leia mais

Antonio Moreira Franco Junior. Click here if your download doesn"t start automatically

Antonio Moreira Franco Junior. Click here if your download doesnt start automatically Ensino da Contabilidade Introdutória: Uma análise do ensino nos cursos de Ciências Contábeis das Instituições de Ensino Superior do Estado de São Paulo (Portuguese Edition) Antonio Moreira Franco Junior

Leia mais

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE

O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE Read Online and Download Ebook O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO BILíNGUE) (PORTUGUESE EDITION) BY OSCAR WILDE DOWNLOAD EBOOK : O PRíNCIPE FELIZ E OUTRAS HISTóRIAS (EDIçãO Click link bellow and

Leia mais

O guia do enxoval do bebê nos Estados Unidos: Dicas e segredos da maior especialista de compras em Miami, Orlando e Nova York (Portuguese Edition)

O guia do enxoval do bebê nos Estados Unidos: Dicas e segredos da maior especialista de compras em Miami, Orlando e Nova York (Portuguese Edition) O guia do enxoval do bebê nos Estados Unidos: Dicas e segredos da maior especialista de compras em Miami, Orlando e Nova York (Portuguese Edition) Priscila Goldenberg Click here if your download doesn"t

Leia mais

Conteúdo Programático

Conteúdo Programático Conteúdo Programático Conhecimentos Básicos Português Básico Gramática Sobre o curso: Ele é direcionado a todo aluno que pretende construir uma base sólida de conhecimentos fundamentais para resolver as

Leia mais

Units 3 and 4. 3rd Bimester Content. Future Predictions. Life events. Personality adjectives. English - Leonardo Bérenger and Aline Martins

Units 3 and 4. 3rd Bimester Content. Future Predictions. Life events. Personality adjectives. English - Leonardo Bérenger and Aline Martins 3rd Bimester Content Life events Be going to Future Predictions Be going to x Will Units 3 and 4 First Conditional Personality adjectives EVALUATION CRITERIA CONTENT TOPICS EVALUATION CRITERIA 3rd Bimester

Leia mais

Fonseca, L. C. Inglês Jurídico Tradução e Terminologia. São Paulo: Lexema, p.

Fonseca, L. C. Inglês Jurídico Tradução e Terminologia. São Paulo: Lexema, p. 361 http://dx.doi.org/10.5007/2175-7968. 2014v1n33p361 Fonseca, L. C. Inglês Jurídico Tradução e Terminologia. São Paulo: Lexema, 2014. 253 p. A tradução jurídica, apesar de representar um papel importante

Leia mais

UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE Faculdade de Computação e Informática. 7th SEMESTER

UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE Faculdade de Computação e Informática. 7th SEMESTER SEMESTER Curriculum Component: Degree only (X) Common to school ( ) Universal ( ) DISTRIBUTED INFRASTRUCTURE 04 h/a (02) Online TECHNOLOGY AND INFRASTRUCTURE Fundamentals of Distributed Systems: models,

Leia mais

Direito Processual Civil (Coleção Sucesso Concursos Públicos e OAB) (Portuguese Edition)

Direito Processual Civil (Coleção Sucesso Concursos Públicos e OAB) (Portuguese Edition) Direito Processual Civil (Coleção Sucesso Concursos Públicos e OAB) (Portuguese Edition) Marina Vezzoni Click here if your download doesn"t start automatically Direito Processual Civil (Coleção Sucesso

Leia mais

ESTRATÉGIAS DE INFERÊNCIA LEXICAL EM L2 ESTUDO DA ANÉLISE GRAMATICAL 1. INTRODUÇÃO

ESTRATÉGIAS DE INFERÊNCIA LEXICAL EM L2 ESTUDO DA ANÉLISE GRAMATICAL 1. INTRODUÇÃO ESTRATÉGIAS DE INFERÊNCIA LEXICAL EM L2 ESTUDO DA ANÉLISE GRAMATICAL VITÓRIA OSÓRIO FERREIRA 1 ;LAURA SILVA DE SOUZA²; ALESSANDRA BALDO ³ 1 Universidade Federal de Pelotas - vitoriaosorio@hotmail.com ²Universidade

Leia mais

DECLARAÇÃO DE AUTENTICIDADE

DECLARAÇÃO DE AUTENTICIDADE DECLARAÇÃO DE AUTENTICIDADE A presente dissertação foi realizada por, aluna do Mestrado em Supervisão Pedagógica e Avaliação, no ano letivo de 2016/2017. A autora declara que: (i) (ii) (iii) (iv) (v) Todo

Leia mais

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA A DIA (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI

GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA A DIA (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI Read Online and Download Ebook GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA A DIA (PORTUGUESE EDITION) BY VICENTE FALCONI DOWNLOAD EBOOK : GERENCIAMENTO DA ROTINA DO TRABALHO DO DIA A Click link bellow and

Leia mais

Universidade Federal de Pernambuco Graduação em Engenharia da Computação Centro de Informática

Universidade Federal de Pernambuco Graduação em Engenharia da Computação Centro de Informática Universidade Federal de Pernambuco Graduação em Engenharia da Computação Centro de Informática DETECÇÃO DE BORDAS DE IMAGENS UTILIZANDO ELEMENTOS DE MORFOLOGIA MATEMÁTICA PROPOSTA DE TRABALHO DE GRADUAÇÃO

Leia mais

Processo Seletivo Estudantes/2018 Conteúdo Programático

Processo Seletivo Estudantes/2018 Conteúdo Programático Processo Seletivo Estudantes/2018 Conteúdo Programático 2º ano do Ensino Fundamental Componente Curricular Conteúdo Leitura e interpretação textual; Ordem alfabética; Bilhete; Carta; Convenções gráficas.

Leia mais

Recapitulando... Abordagens: PLN. Abordagens: PLN 29/03/2012. Introdução ao Processamento de Línguas Naturais. Distribuição de palavras

Recapitulando... Abordagens: PLN. Abordagens: PLN 29/03/2012. Introdução ao Processamento de Línguas Naturais. Distribuição de palavras Introdução ao Processamento de Línguas Naturais SCC5908 Introdução ao Processamento de Língua Natural Thiago A. S. Pardo Recapitulando... Abordagens superficiais vs. profundas Simbolismo vs. estatística

Leia mais

ANALISE COMPARATIVA DE ALGORITMOS DE REDUÇÃO DE RADICAIS E SUA IMPORTÂNCIA PARA A MINERAÇÃO DE TEXTO

ANALISE COMPARATIVA DE ALGORITMOS DE REDUÇÃO DE RADICAIS E SUA IMPORTÂNCIA PARA A MINERAÇÃO DE TEXTO Versão inicial submetida em 24/04/2011. Versão final recebida em 06/08/2012. Rio de Janeiro, v.5, n.1, p. 84-99, janeiro a abril de 2013 ANALISE COMPARATIVA DE ALGORITMOS DE REDUÇÃO DE RADICAIS E SUA IMPORTÂNCIA

Leia mais

EGAN. FUNDAMENTOS DA TERAPIA RESPIRATÓRIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CRAIG L. SCANLAN

EGAN. FUNDAMENTOS DA TERAPIA RESPIRATÓRIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CRAIG L. SCANLAN RESPIRATÓRIA (EM PORTUGUESE DO BRASIL) BY CRAIG L. SCANLAN DOWNLOAD EBOOK : EGAN. FUNDAMENTOS DA TERAPIA BY CRAIG L. SCANLAN PDF Click link below and free register to download ebook: EGAN. FUNDAMENTOS

Leia mais

ESCOLA NAVAL DEPARTAMENTO DE MARINHA

ESCOLA NAVAL DEPARTAMENTO DE MARINHA ESCOLA NAVAL DEPARTAMENTO DE MARINHA CIÊNCIA E TÉCNICA NOS ANAIS DO CLUBE MILITAR NAVAL DA FUNDAÇÃO ATÉ 1879 ASPOF Rui Miguel David Coronha MESTRADO EM CIÊNCIAS MILITARES NAVAIS (MARINHA) 2013 ESCOLA NAVAL

Leia mais

Modelagem de Processos com BPMN (2ª edição) (Portuguese Edition)

Modelagem de Processos com BPMN (2ª edição) (Portuguese Edition) Modelagem de Processos com BPMN (2ª edição) (Portuguese Edition) André L. N. Campos Click here if your download doesn"t start automatically Modelagem de Processos com BPMN (2ª edição) (Portuguese Edition)

Leia mais

Referenciação Bibliográfica de Documentos

Referenciação Bibliográfica de Documentos Referenciação Bibliográfica de Documentos (Adoção da ferramenta Zotero utilizando versão simplificada da norma IEEE) Autor: Ricardo Costa (rjc@isep.ipp.pt) Versão 1.1 - Fevereiro de 2015 Introdução Um

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE INFORMÁTICA GRADUAÇÃO EM ENGENHARIA DA COMPUTAÇÃO

UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE INFORMÁTICA GRADUAÇÃO EM ENGENHARIA DA COMPUTAÇÃO UNIVERSIDADE FEDERAL DE PERNAMBUCO CENTRO DE INFORMÁTICA GRADUAÇÃO EM ENGENHARIA DA COMPUTAÇÃO Sistema de Sumarização Automática de Textos Baseado em Classes de Documentos PROPOSTA DE TRABALHO DE GRADUAÇÃO

Leia mais

MCZA Processamento de Linguagem Natural Semântica e similaridade de palavras: Parte III

MCZA Processamento de Linguagem Natural Semântica e similaridade de palavras: Parte III MCZA017-13 Processamento de Linguagem Natural Semântica e similaridade de palavras: Parte III Prof. Jesús P. Mena-Chalco jesus.mena@ufabc.edu.br 1Q-2018 1 Bibliografia Daniel Jurafsky & James H. Martin.

Leia mais

Dicionario Frances Portugues Gratis

Dicionario Frances Portugues Gratis Dicionario Frances Portugues Gratis [BOOK] Easy Download Dicionario Frances Portugues Gratis - [PDF]. Free Download Ebook PDF DICIONARIO FRANCES PORTUGUES GRATIS with premium access DICIONáRIO FRANCêS

Leia mais

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition)

Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo Click here if your download doesn"t start automatically Biscuit - potes (Coleção Artesanato) (Portuguese Edition) Regina Panzoldo

Leia mais