Versão 2.0 Português. Leica GPS900 Manual de Operação

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Versão 2.0 Português. Leica GPS900 Manual de Operação"

Transcrição

1 Versão 2.0 Português Leica GPS900 Manual de Operação

2 Introdução Introdução GPS900 2 Aquisição Muitos parabéns pela sua aquisição de um instrumento da Série Professional GPS900. Este manual contém importantes instruções de segurança, assim como instruções para a configuração do instrumento para utilização e para a sua operação. Para mais informações, consultar o parágrafo "9 Instruções de Segurança". Ler com atenção todo o Manual de Operação antes de ligar o aparelho. Identificação do Produto A indicação do modelo e do número de série do sistema encontra-se gravados na respectiva chapa de características. Anotar no manual o tipo e o número de série do aparelho e fornecer sempre estas informações em caso de contacto com um distribuidor ou Centro de Assistência Técnica Leica Geosystems. Tipo Nº de série:

3 Símbolos usados neste manual Os símbolos utilizados no Manual de Operação possuem o seguinte significado: Tipo Descrição Perigo Indicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utilização não recomendada que, a não ser evitada, pode provocar a morte ou lesões corporais graves. Atenção Indicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utilização não recomendada que, se não for evitada, pode provocar a morte ou lesões corporais graves. Aviso Indicação de uma situação potencialmente perigosa ou de uma utilização não recomendada que, se não for evitada, pode provocar lesões corporais ligeiras e/ou danos materiais, financeiros ou ambientais significativos. Informações importantes que devem ser observadas, de modo a que o instrumento seja utilizado de um modo tecnicamente correcto e eficiente. O controlador RX900 está disponível nas versões RX900 e RX900c. A designação RX900 é utilizada em todo este manual, podendo também representar a versão RX900c. Um móvel em tempo real GPS900 só pode ser composto por uma antena ATX900 GG GNSS e pelo controlador RX900, o rádio GFU e o suporte GHT56. Introdução GPS900 3

4 Introdução GPS900 4 Uma estação de referência em tempo real GPS900 pode apenas ser configurada com uma antena ATX900 GG GNSS e com o controlador RX900, o rádio GFU e o cabo GEV205. O controlador RX900. A caixa do rádio inclui o rádio GFU integrado. Marcas registadas Windows e Windows CE são marcas registadas da Microsoft Corporation Bluetooth é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc. Todas as restantes marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.

5 Índice Neste manual Capítulo Página 1 Abrindo o estojo Conteúdo do estojo Componentes do controlador RX Componentes do suporte GHT56 e do grampo GHT Documentação disponível e conteúdo do CD ROM 13 2 Utilização do controlador RX Teclado Visor Símbolos - Indicadores do estado do receptor Símbolos - Indicadores das definições do receptor 30 3 Utilização da antena ATX900 GG Compreender as alturas da antena Plano de Referência Mecânico, MRP Medição da altura da antena para o estacionamento em pilar Medição da altura da antena para o estacionamento em tripé Medição da altura da antena para a utilização em bastão Indicadores LED na antena ATX900 GG 41 Índice GPS900 5

6 Índice GPS Ligar/Desligar Ligar/Desligar, Comutação para Desktop Utilizar o teclado ou o ecrã táctil 47 5 Compreender o Menu principal 48 6 Estacionamento e arranque Estacionamento como referência em tempo real Configuração como móvel em tempo real Ligação Bluetooth à antena ATX900 GG Mudar de bateria no controlador RX Mudança do cartão CompactFlash no controlador RX900c Mudar de bateria na antena ATX900 GG Princípios essenciais de utilização da bateria Utilizar chaves de licença Verificar e ajustar o nível circular da base nivelante Verificar e ajustar a bolha circular do bastão Instruções para obter resultados correctos com levantamentos topográficos GNSS 84 7 Ligar a um computador com ActiveSync 86 8 Cuidados e Transporte Transporte Armazenamento 95

7 8.3 Limpeza e secagem do produto 96 9 Instruções de Segurança Introdução Geral Utilização admissível Limites da utilização Responsabilidades Garantia Internacional, Contrato de Licenciamento de Software Contrato de Licença do Utilizador Final EULA Riscos da utilização Compatibilidade Electromagnética (EMC) Declaração da FCC (aplicável apenas nos EUA) Características Técnicas RX900 Características técnicas ATX900 GG Características técnicas Características de captação Precisão Características técnicas GHT56 Características técnicas Conformidade com regulamentos nacionais RX ATX900 GG 143 Índice remissivo 146 Índice GPS900 7

8 Abrindo o estojo GPS900 1 Abrindo o estojo 1.1 Conteúdo do estojo 8 Descrição Os principais componentes necessários para o sistema sem fios em tempo real GNSS encontram-se num estojo de transporte. Estojo do GPS900 e acessórios fornecidos parte 1 de 2 a b c d GPS900_002 e f g h a) Caixa do rádio b) Suporte GRT146 c) Manual de Operação GPS900 d) RX900 e) Gancho para peso f) Suporte do tripé GHT58 para a caixa do rádio g) Base nivelante h) Cavilha de ajustamento

9 Leica GPS900 Leica GPS900 Estojo do GPS900 e acessórios fornecidos parte 2 de 2 a b c d GPS900_001 e f g h i j k l a) Baterias GEB211 para o ATX900 GG e o RX900 b) Cabo Y GEV205 c) ATX900 GG d) Suporte GHT56 para o RX900 e) Caneta para ecrã táctil f) Grampo GHT52 g) Antenas de rádio h) CD ROM i) Caixa do rádio j) Parafuso de aperto para GHT52 k) Cabo GEV173 ATX900 GG- RX900 l) ATX900 GG Abrindo o estojo GPS900 9

10 Abrindo o estojo GPS Componentes do controlador RX Parte superior do RX900 a GPS900_003 b c d a) Ecrã táctil b) Teclado c) Clipes na parte inferior para a alça de mão d) Porta LEMO com porta USB integrada

11 Parte inferior do RX900 a b c d e GPS900_004 f g a) Clip inferior com mola para o suporte da haste b) Clips superiores para o suporte da haste c) Clips superiores da alça de mão d) Caneta para ecrã táctil e) Clipes na parte inferior para a alça de mão f) Porta LEMO com porta USB integrada g) Compartimento da bateria para RX900c com compartimento para cartão CompactFlash O RX900 dispõe de uma porta Bluetooth para facilitar a ligação à ATX900 GG. Abrindo o estojo GPS900 11

12 Abrindo o estojo GPS Componentes do suporte GHT56 e do grampo GHT52 Componentes do suporte GHT56 e do grampo GHT52 O suporte GHT56 e o grampo GHT52 são constituídos por vários componentes, tal como apresentado no diagrama. a b GPS900_070 h i j c d e f g Grampo GHT52 a) Grampo da bastão b) Parafuso do grampo Suporte GHT56 c) Parafuso de fixação d) Suporte de montagem e) Contactos de encaixe para a ligação do RX900 f) LED g) Base de montagem h) Compartimento da bateria i) Mecanismo de fecho da bateria j) Espaço para encaixe da caixa com a porta LEMO

13 1.4 Documentação disponível e conteúdo do CD ROM Manuais disponíveis dos produtos Estão disponíveis três manuais de produtos para o GPS900: Nome do manual Manual de Operação Guia de Operação Rápido Descrição do manual O Manual de Operação contém todas as instruções necessárias para operar o instrumento a um nível básico. O manual contém ainda uma apresentação geral do sistema, as suas características técnicas e as recomendações de segurança aplicáveis. Apresentação geral do produto e algumas funções de programação. Formato do manual IMPRESSO PDF Abrindo o estojo GPS900 13

14 Abrindo o estojo GPS Nome do manual Manual de Iniciação Manual de referência técnica Descrição do manual Instruções passo a passo que explicam/mostram como executar várias tarefas de levantamento topográfico. Guia completo sobre o instrumento e as funções dos programas. Inclui descrições pormenorizadas de programas/equipamentos especiais e diversas funções de software/hardware; este manual é destinado a especialistas. Formato do manual IMPRESSO PDF Conteúdo do CD ROM O CD ROM do GPS900 contém software e documentação específica para o GPS900: Tipo Descrição Software Software de sistema Software de idiomas Programas aplicativos Simulação do GPS900

15 Tipo Documentação Descrição Manual de Operação GPS900 Manual de Iniciação do GPS900 Manual de Referência Técnica do GPS900 Lista de Equipamentos do GPS900 Abrindo o estojo GPS900 15

16 Utilização do controlador RX900 GPS900 2 Utilização do controlador RX Teclado 16 Vista do teclado Q GPS900_005 F7 W F1 F2 F3 F4 F5 F6 E R A S D F G H J K L T Y U I O Z X C V B N M SPACE F8 F9 F10 F11 F12 SHIFT CE USER PgDn OFF PgUp ESC PROG ON OFF CAPS P ESC PROG ON a b c d e f g h i j a) Teclas de função F1-F6 b) Teclas alfabéticas c) CAPS d) Teclas de atalho F7-F12 e) SPACE, SHIFT f) ENTER g) Teclas de setas h) CE, ESC, USER, PROG i) Teclas numéricas j) Tecla Windows. Este é o logótipo com a bandeira da Microsoft, localizado entre PROG e ESC.

17 Teclas especiais Tecla Teclas de atalho F7-F12 PROG (ON) USER Função Teclas configuráveis pelo utilizador para acesso a qualquer aplicação, configuração ou função. Se o receptor estiver desligado: premir e manter accionada a tecla durante 2 segundos para o ligar. Se o receptor estiver ligado: premir em qualquer altura para ter acesso à ecrã Programas, onde pode seleccionar um programa. Menu configurável pelo utilizador para um acesso rápido em qualquer altura a todos os painéis STATUS [Estado]. Outras teclas Tecla CAPS CE ENTER Função Alternar entre maiúsculas e minúsculas. Apagar todas as entradas no início do texto introduzido pelo utilizador. Apagar o último carácter introduzido pelo utilizador. Seleccionar a linha realçada e passar para o menu/caixa de diálogo lógica seguinte. Iniciar o modo de edição dos campos de edição. Utilização do controlador RX900 GPS900 17

18 Utilização do controlador RX900 GPS Tecla ESC SHIFT SPACE Teclas de setas Teclas alfabéticas Teclas de função F1-F6 Teclas numéricas Função Abrir uma lista de opções. Sair do menu ou caixa de diálogo actual sem guardar as alterações. Desligar o receptor ao premi-la, durante 2 segundos, no ecrã Menu principal. Alternar entre o primeiro e o segundo nível das teclas de função. Introduzir um espaço. Mover o cursor no ecrã. Permitir introduzir letras. Correspondem a seis teclas de função que aparecem na parte inferior do ecrã quando este é activado. Permitir introduzir números. Combinações de teclas Tecla PROG e USER Função Desligar o receptor ao premi-la, durante no ecrã Menu principal.

19 Tecla Função SHIFT Deslocar uma página para cima. SHIFT Deslocar uma página para baixo. SHIFT PROG ( ) Apresentar a barra de tarefas do Windows CE e o menu Iniciar. Utilização do controlador RX900 GPS900 19

20 Utilização do controlador RX Visor GPS Ecrã a b c d e GPS900_006 j f g h i a) Hora b) Legenda c) Título d) Área do ecrã e) Linha de mensagens f) Símbolos g) ESC h) CAPS i) Símbolo SHIFT j) Teclas de função Opções Tipo Hora Legenda Título Área do ecrã Descrição Apresenta a hora local. Mostra a localização no ecrã Menu principal, na tecla PROG na tecla ou USER. Mostra o nome do ecrã. A área de trabalho do ecrã.

21 Tipo Linha de mensagens Símbolos ESC CAPS Símbolo SHIFT Teclas de função Descrição Mostra as mensagens durante 10 segundos. Mostra as actuais informações de estado do receptor. Podem ser utilizados no ecrã táctil para aceder ao ecrã seguinte. Pode ser utilizada no ecrã táctil. Funciona do mesmo modo que a tecla fixa ESC. A última operação é anulada. Activa o modo de maiúsculas. O modo de maiúsculas é activado e desactivado premindo as teclas CIMA (F5) ou BAIXO (F5) nalguns ecrãs. Mostra o estado da tecla SHIFT; selecciona o primeiro ou o segundo nível das teclas de função. Pode ser utilizado no ecrã táctil e funciona do mesmo modo que a tecla fixa SHIFT. Os comandos podem ser utilizados com as teclas F1 - F6. Os comandos atribuídos às teclas de função dependem do ecrã. Podem ser utilizados directamente no ecrã táctil. Utilização do controlador RX900 GPS900 21

22 Utilização do controlador RX900 GPS Símbolos - Indicadores do estado do receptor 22 Descrição Os símbolos mostram informações sobre o estado actual do receptor. Posição dos símbolos no ecrã a b c d e f g h GPS900_007 j a) Estado da posição b) Número de satélites visíveis c) Satélites usados no calculo d) Estado em tempo real e) Modo de posição f) Bluetooth g) Gestão de dados h) Bateria i) SHIFT Estado da posição Apresenta o estado da posição actual. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, é apresentada a Posição STATUS [Estado]. Símbolo Sem símbolo Descrição Nenhuma posição disponível.

23 Símbolo Descrição Está disponível uma solução absoluta. Está disponível uma solução de código. Está disponível uma solução fixa de fase. As marcas indicam que está a ser efectuada uma verificação de ambiguidade. Número de satélites visíveis Apresentação do número de satélites visíveis teóricos sobre o ângulo de corte configurado, de acordo com o almanaque utilizado. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, é apresentado STATUS Satellites [ESTADO Satélites]. Símbolo Descrição O número de satélites que estão disponíveis. Utilização do controlador RX900 GPS900 23

24 Utilização do controlador RX900 GPS Satélites usados no calculo Apresentação do número de satélites que estão a contribuir para a actual solução de posicionamento calculada. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, é apresentado STATUS Satellites [ESTADO Satélites].. Símbolo Descrição Quando é apresentado um símbolo do estado de posicionamento, o número de satélites actualmente utilizados para o cálculo da posição é igualmente mostrado. Se a posição não estiver disponível, mas houver satélites detectados, os valores L1 e L2 (apenas GPS) ou os valores G e R (GPS e GLONASS) indicam o número de satélites detectados pelo aparelho. O número de satélites usados no calculo pode ser diferente do número de satélites visíveis. Esta diferença pode dever-se à impossibilidade de visualização dos satélites ou que as observações destes satélites são consideradas com demasiado ruído para serem utilizados no cálculo.

25 Símbolo Descrição O número de satélites GLONASS usados no cálculo pode ser zero, se o cálculo da posição for efectuada com 5 ou mais satélites GPS. O algoritmo de cálculo selecciona automaticamente o melhor conjunto de combinações de satélites para o cálculo da posição. Um cálculo de posição com R = 0 está, certamente, dentro da fiabilidade especificada. Dispositivo de tempo real e estado em tempo real Indicação do dispositivo em tempo real configurado para ser utilizado e o respectivo estado. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, é apresentado STATUS Real-Time Input [ESTADO Entrada em tempo real]. Modo de tempo real: Referência Uma seta a apontar para cima indica uma configuração de referência; não indica que o aparelho se encontra em funcionamento. A seta pisca quando é enviada uma mensagem em tempo real. Quando dois dispositivos se encontram configurados, o sistema apresenta o símbolo para o tempo-real 1. Utilização do controlador RX900 GPS900 25

26 Utilização do controlador RX900 GPS Símbolo Descrição Rádio em transmissão Modo de tempo real: Móvel Uma seta a apontar para baixo indicada uma configuração do móvel. A seta começa a piscar quando são recebidas mensagens em tempo real. Símbolo Descrição Recepção de rádio. Modo de posição Apresenta o modo de posição actual, conforme a configuração definida. São adicionados símbolos ao símbolo de modo de posição básica quando o registo de pontos automáticos é configurado. Logo que este símbolo é apresentado, o receptor encontra-se em modo que permite a sua utilização prática.

27 Símbolo Modo de posição Ocupação de pontos Registo de pontos automáticos Estático Sim Não Não Mover antena Em movimento Em movimento Não Não Sim Não Por tempo Sim Em movimento Em movimento Não Não Por distância ou altura ou por decisão do utilizador Por técnica semicinemática Sim Sim Bluetooth O estado de cada porta Bluetooth e ligação Bluetooth é apresentado. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, é apresentado o STATUS Bluetooth [ESTADO Bluetooth]. Utilização do controlador RX900 GPS900 27

28 Utilização do controlador RX900 GPS Símbolo Descrição Bluetooth está integrado. Foi estabelecida e está activa uma ligação Bluetooth. Não foi estabelecida uma ligação Bluetooth. As portas Bluetooth 1, 2 e 3 estão desligadas. A ligação Bluetooth foi estabelecida. As portas Bluetooth 1, 2 e 3 estão ligadas. Gestão de dados Indicação do número de linhas e áreas actualmente abertas no trabalho activo. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, é apresentado MANAGE Data: Job Name [GESTOR dados: nome do trabalho].. Símbolo Descrição O trabalho activo em Gestão de dados.

29 Símbolos da bateria É apresentado o estado da bateria. A energia disponível é indicada em 6 níveis. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, é apresentado STATUS Battery & Memory [ESTADO da bateria e da memória]. Símbolo Descrição Está a ser utilizada a bateria interna. SHIFT Indicação do estado da tecla SHIFT. Ecrã táctil: se carregar no símbolo, são apresentadas teclas de função adicionais.. Símbolo Descrição Estão disponíveis teclas de função adicionais no ecrã actualmente visível. A tecla SHIFT foi premida. Utilização do controlador RX900 GPS900 29

30 Utilização do controlador RX900 GPS Símbolos - Indicadores das definições do receptor 30 Descrição Atributos Os símbolos mostram informações sobre as actuais definições do receptor. Símbolo Descrição Exemplo O símbolo de atributo é apresentado no ecrã Gestão Códigos para indicar os códigos que têm atributos anexados. Filtro Símbolo Descrição Exemplo O símbolo de filtro é mostrado na página Pontos, caso esteja activado um filtro de implantação. Limites Símbolo Descrição Exemplo O símbolo de limites indica que foi excedido um limite definido. Por exemplo, o valor excedente de um limite residual no programa Determinar sistema de coordenadas.

31 O maior resíduo Símbolo Descrição Exemplo O símbolo do maior resíduo é utilizado para indicar o maior resíduo no programa Determinar sistema de coordenadas - DET C SYS passo 4: Verificar resíduos. Implantado Símbolo Descrição Exemplo O símbolo de implantação é utilizado no ecrã GESTOR dados: Nome do trabalho para indicar os pontos que tenham sido implantados. Utilização do controlador RX900 GPS900 31

32 Utilização da antena ATX900 GG GPS900 3 Utilização da antena ATX900 GG 3.1 Compreender as alturas da antena 32 Descrição A altura da antena GNSS acima do ponto inclui três componentes: a leitura da altura vertical, o offset vertical, as variações do centro de fase vertical. Para a maior parte das operações, podem ser utilizadas predefinições padrão no RX900. Estas têm automaticamente em consideração as variações do centro de fase vertical. MRP Variações do centro de fase vertical O GPS900 aceita leituras de cota verticais para o Plano de Referência Mecânico, MPR. Estas são manipuladas automaticamente nos registos da antena padrão. As calibrações da antena para determinar as variações do centro de fase foram executadas por Geo++ GmbH. Estacionamento em pilar. Para outros suportes diferentes do GRT146, as dimensões devem ser determinadas e adaptado o offset vertical.

33 Estacionamento em tripé. Para os dispositivos de medição de altura diferentes do gancho para altura, as dimensões devem ser determinadas e adaptado o offsetvertical. Utilização em bastão. Para bastões que não sejam da Leica, é necessário determinar as dimensões. Utilização da antena ATX900 GG GPS900 33

34 Utilização da antena ATX900 GG GPS Plano de Referência Mecânico, MRP 34 Descrição MRP para a ATX900 GG Plano de Referência Mecânico: é o local onde são medidas as alturas das antenas. é onde se referem as variações do centro de fase. varia conforme as antenas. O MRP da ATX900 GG é apresentado no diagrama. GPS900_60 a a) O plano de Referência Mecânico é a parte inferior da inserção metálica ranhurada.

35 3.3 Medição da altura da antena para o estacionamento em pilar Medição da altura da antena, uma rápida descrição Tipo de configuração Nome da antena Medição necessária Pilar Pilar da ATX900 GG leitura da altura vertical ao MRP. a b c d a) Plano de Referência Mecânico MRP b) Offset do centro de fase vertical para L1 c) Offset do centro de fase vertical para L2 d) Leitura da altura vertical GPS900_016 Offset vertical = 0,00 Utilização da antena ATX900 GG GPS900 35

36 Utilização da antena ATX900 GG GPS Determinação passo a passo da altura da antena com o suporte GRT146 Passo Descrição 1. Medir uma altura desde a base do pilar até à superfície do suporte mm mm 109 mm GPS900_ Utilizar a medida adequada com base no diagrama acima, para determinar a diferença de altura entre a superfície medida no suporte e o local onde o MRP da antena ATX900 GG assenta no suporte. 3. Leitura de altura vertical = adição dos valores obtidos nos passos 1. e 2.

37 3.4 Medição da altura da antena para o estacionamento em tripé Medição da altura da antena, uma rápida descrição Tipo de configuração Tipo de antena Medição necessária Tripé Tripé do ATX900 GG leitura de altura vertical a partir do gancho. a b c d e a) Plano de Referência Mecânico MRP b) Offset do centro de fase vertical para L1 c) Offset do centro de fase vertical para L2 d) Offset vertical e) Leitura da altura vertical GPS900_017 Offset vertical = 0,36 Utilização da antena ATX900 GG GPS900 37

38 Utilização da antena ATX900 GG GPS Determinação passo a passo da altura da antena com o gancho Passo Descrição 1. Leitura da altura vertical = leitura da altura vertical a partir do gancho. A leitura de altura vertical é a diferença de altura entre a marca do chão e a marca branca inferior do gancho para altura. O offset vertical de 0,36 m é guardado automaticamente no registo de configuração da antena para o estacionamento em tripé e será automaticamente tido em conta. Não é necessário introduzi-lo.

39 3.5 Medição da altura da antena para a utilização em bastão Medição da altura da antena, uma rápida descrição Tipo de configuração Tipo de antena Medição necessária Bastão ATX900 GG leitura da altura vertical do bastão. Bastão a b c d a) Plano de Referência Mecânico MRP b) Offset do centro de fase vertical para L1 c) Offset do centro de fase vertical para L2 d) Leitura da altura vertical GPS900_018 Offset vertical = 0.00 Utilização da antena ATX900 GG GPS900 39

40 Utilização da antena ATX900 GG GPS Determinação passo a passo da altura da antena Passo Descrição 1. Leitura da altura vertical = 2,00 m para o bastão de alumínio roscado da Leica composto por uma metade superior e por uma metade inferior. 3,00 m para o bastão de alumínio roscado da Leica composto por uma metade superior e por uma metade inferior, com uma secção de bastão adicional de 1,00 m. 2,00 m para o bastão telescópica de fibras de carbono Leica, totalmente esticado.

41 3.6 Indicadores LED na antena ATX900 GG Indicadores LED Descrição A ATX900 GG tem indicadores Light Emitting Diode [Díodo Emissor de Luz]. Estes indicam o estado básico da antena. Diagrama dos indicadores LED TRK BT PWR TRK BT PWR ON OFF GPS900_59 TRK BT PWR LED de captação LED Bluetooth LED de potência Utilização da antena ATX900 GG GPS900 41

42 Utilização da antena ATX900 GG GPS Descrição dos indicadores LED Se o está ENTÃO TRK desligado Não foram captados satélites. a piscar a verde Foram captados menos de quatro satélites, não está ainda disponível uma posição. verde Foram captados satélites suficientes para calcular uma posição. vermelho ATX900 GG a inicializar. BT verde O Bluetooth encontra-se no modo de dados e está pronto para ligação. roxo Bluetooth em ligação. azul Bluetooth ligado. a piscar a azul Os dados estão ser transferidos. PWR desligado Alimentação desligada. verde Alimentação OK. a piscar a verde A potência é fraca. O tempo restante para o qual a energia é suficiente depende do tipo de levantamento topográfico, de temperatura e da idade da bateria.

43 Utilização da antena ATX900 GG GPS900 43

44 Ligar/Desligar GPS900 4 Ligar/Desligar 4.1 Ligar/Desligar, Comutação para Desktop 44 Ligar o RX900 Mantenha premido PROG (Ligado) durante 2 segundos. (O RX900 deve ter uma fonte de alimentação). Desligar o RX900 O RX900 só pode ser desligado no ecrã Menu principal. Prima em simultâneo as teclas USER e PROG ou Premir ESC durante 2 segundos. Colocar o RX900 no modo suspenso No modo suspenso, o RX900 é desligado e reduz o consumo de energia. O reinício a partir do modo suspenso é mais rápido do que arrancar o sistema de início. O RX900 só pode ser colocado no modo suspenso no ecrã Menu principal. Prima SHIFT DORME (F3) para colocar o RX900 no modo suspenso.

45 Comutação entre o software Leica software e o Windows CE desktop GPS 900 a b d GPS900_075 c a) Símbolo para iniciar o software Leica b) Windows CE desktop c) Barra de tarefas d) Botão de início do Windows CE Acesso ao ecrã Menu principal SE RX900 em funcionamento ENTÃO O software Leica é iniciado automaticamente. Ligar/Desligar GPS900 45

46 Ligar/Desligar GPS SE O Windows CE desktop encontrase activado O software Leica está minimizado ENTÃO clicar duas vezes para visualizar o software Leica ou premir SHIFT PROG ( ) para visualizar o software Leica. clicar duas vezes para maximizá-lo ou seleccionar GPS900 na barra de tarefas para maximizar o programa. Acesso ao Windows CE desktop SE O software Leica deve ser minimizado O software Leica deve ser fechado A barra de tarefas do Windows CE deve ser visualizada ENTÃO SHIFT MINIM (F5) no ecrã Menu principal. SHIFT SAIR (F6) no ecrã Menu principal. SHIFT PROG ( ).

47 4.2 Utilizar o teclado ou o ecrã táctil Utilizar o teclado e o ecrã táctil A operação da interface do utilizador, através de teclado ou do o ecrã táctil com a caneta de contacto fornecida com o instrumento. O fluxo de trabalho é o mesmo para o teclado e para o ecrã táctil, a única diferença é o modo como a informação é seleccionada e introduzida. Operação por teclado A informação é seleccionada e introduzidas com as teclas. Consulte "2.1 Teclado" para obter uma descrição pormenorizada das teclas no teclado e da respectiva função. Operação por ecrã táctil A informação é seleccionada e introduzida no ecrã com a caneta fornecida com o instrumento. Operação Descrição Para seleccionar um item Tocar no item com a caneta. Para iniciar o modo de edição nos campos de Tocar no campo de entrada. entrada Para seleccionar um item ou partes do mesmo para edição Arrastar a caneta da esquerda para a direita. Para aceitar os dados introduzidos num campo de entrada e sair do modo de edição Tocar no ecrã fora do campo de entrada. Ligar/Desligar GPS900 47

48 Compreender o Menu principal GPS900 5 Compreender o Menu principal 48 Descrição Ecrã Menu principal O Menu principal é o primeiro ecrã apresentado quando o instrumento é ligado. CONT (F1) Para seleccionar a opção realçada e avançar para o ecrã seguinte. SHIFT OFF (F2) Para desligar o RX900 por completo. SHIFT DORME (F3) Para colocar o RX900 no modo suspenso. SHIFT MINIM (F5) Para minimizar o software Leica. SHIFT SAIR (F6) Para fechar o software Leica. Descrição das funções do Menu principal Função do Menu principal Implantação Breve descrição das funções Para iniciar a implanta.

49 Função do Menu principal Programas... Gestor... Converter... Configura... Ferrament... Breve descrição das funções Para seleccionar e iniciar programas. Para gerir trabalhos e respectivos dados, listas de códigos e sistemas de coordenadas. Para exportar dados de um trabalho no RX900 para um ficheiro na memória interna (RX900) ou no cartão CF (RX900c) em formato ASCII personalizado ou DXF. Para importar dados ASCII, GSI ou DXF de um ficheiro na memória interna (RX900) ou no cartão (RX900c) para um trabalho no RX900. Para copiar pontos entre trabalhos. Para aceder a todos os parâmetros de configuração relacionados com um levantamento topográfico, RX900 e rádio. Para formatar o dispositivo de memória. Compreender o Menu principal GPS900 49

50 Compreender o Menu principal GPS Função do Menu principal Breve descrição das funções Para transferir ficheiros não relacionados com dados entre o RX900 e a memória interna (RX900) ou cartão CF (RX900c). Para transferir ficheiros relevantes para as funcionalidades do RX900 e ATX900 GG, por exemplo, firmware e ficheiros de idiomas. Para realizar operações de aritmética, tais como adição, subtracção, multiplicação, divisão, funções de estatísticas, de trigonometria, conversões ou raízes quadradas. Para visualizar os ficheiros na memória interna (RX900) ou no cartão CF (RX900c). Para introduzir manualmente ou transferir uma chave de licença.

51 Compreender o Menu principal GPS900 51

52 Estacionamento e arranque GPS900 6 Estacionamento e arranque 6.1 Estacionamento como referência em tempo real 52 Diagrama que mostra a estacionamento da referência em tempo real a b c d e f g h i GPS900_010 a) ATX900 GG b) Bateria GEB211 para ATX900 GG e RX900 c) Gancho para peso d) Suporte GRT146 * e) Base nivelante f) Tripé g) Suporte do tripé GHT58 h) Antena de rádio i) Caixa do rádio j) Estojo de transporte k) Cartão CompactFlash l) Cabo Y GEV205 m) Bateria externa GEB171 * O suporte GRT146 tem um parafuso de ajuste. A ATX900 GG ajusta-se directamente neste acessório. j b k l m n

53 Estacionamento e arranque para referência passo a passo em tempo real Passo Descrição 1. Configurar o equipamento Estacionar o tripé, montar e nivelar a base nivelante no tripé. Verificar se a base nivelante está devidamente centrada no marcador. Colocar e travar o suporte de fixação na base nivelante. Colocar a bateria na ATX900 GG e aparafusar a ATX900 GG no suporte. Verificar se a base nivelante continua devidamente posicionada e nivelada. Fixar a bateria externa numa base do tripé. Fixar o suporte do tripé numa perna do tripé e prender a caixa do rádio ao suporte do tripé. Certifique-se de que a antena do rádio está aparafusada à caixa do rádio. Segure no cabo Y. Ligue o conector com a ficha de 8 pinos à antena ATX900 GG. Ligue o conector a ficha de 5 pinos à bateria externa. Ligue o conector sem pinos à caixa do rádio. Introduzir o cartão CompactFlash no RX900 (apenas para o RX900c). Estacionamento e arranque GPS900 53

54 Estacionamento e arranque GPS Passo Descrição Coloque a bateria no RX900 e ligue o RX900 à ATX900 GG. 2. Iniciar o programa de Estacionar Referência de arranque 2.a Seleccionar o trabalho Seleccione um trabalho. Prima DADOS (F5) para verificar todos os pontos no trabalho seleccionado. Prima CONT (F1) para continuar.

55 2.b Seleccionar a antena Seleccione a antena. * Para uma configuração de pilar, seleccionar "ATX900 GG Pillar". Para uma configuração de pilar, seleccionar "ATX900 GG Tripod". Prima BUSCA (F4) para iniciar a localização da antena, através de Bluetooth. Prima CONT (F1) para continuar. 2.c Definir o canal de rádio ** Introduza o canal de rádio. É importante ter em conta que o rádio na referência e o rádio no móvel devem ser definidos para a mesma frequência. Prima PROCR (F5) para pesquisar o rádio na referência. Prima CONT (F1) para continuar. Estacionamento e arranque GPS900 55

56 Estacionamento e arranque GPS d Seleccionar o ponto de referência Seleccione o ponto conhecido. ** Introduzir a altura da antena. No que respeita ao estacionamento em pilar, esta será a leitura de cota vertical para o MRP. No que respeita ao estacionamento em tripé, esta será a leitura de altura vertical para o MRP. Prima AQUI (F4) para utilizar a actual posição de navegação da configuração. Prima CONT (F1) para continuar.

57 2.e Concluir o estacionamento Prima FIM (F1) para continuar e voltar ao ecrã Menu principal. * Consulte "3 Utilização da antena ATX900 GG" para obter mais informações sobre antenas e alturas de antenas. ** Conforme o rádio ligado, o conteúdo do ecrã difere ligeiramente. ** Ao definir o ponto de referência para a configuração, o ponto seleccionado deve poder visualizado como coordenadas WGS1984. Estacionamento e arranque GPS900 57

58 Estacionamento e arranque GPS Configuração como móvel em tempo real 58 Diagrama que mostra a configuração do móvel em tempo real a b c d e f GPS900_026 g b h i b j a) ATX900 GG b) Bateria GEB211 para ATX900 GG, RX900 e rádio c) Fecho de compressão do bastão d) Suporte GHT56 para o RX900 e) Fecho do bastão f) Bastão em fibra de carbono GLS30 g) Antena de rádio h) Cartão CompactFlash i) RX900 j) Rádio

59 Configuração e arranque passo a passo Passo Descrição 1. Configurar o equipamento Colocar a bateria na ATX900 GG. Aparafusar a ATX900 GG na parte de cima do bastão telescópico. Verificar se o fecho de compressão não está bloqueado. Abrir por completo o bastão telescópico e verificar o trinco fica devidamente encaixado. O trinco impede que o bastão telescópico deslize. Prender o fecho de compressão. O fecho de compressão mantém o bastão em posição. Retirar a protecção de plástico do fecho. Fazer deslizar o fecho na parte inferior do bastão telescópico. Prender o suporte no fecho com o parafuso de fixação. Antes de apertá-lo, certifique-se de que o suporte está devidamente colocado a uma altura e ângulo de trabalho confortáveis. Para tal, deve deslizar o fecho ao longo da haste e rodar o suporte sobre o fecho. Apertar o parafuso de fixação. Introduzir o cartão CompactFlash no RX900 (apenas para o RX900c). Colocar a bateria no RX900. Estacionamento e arranque GPS900 59

60 Estacionamento e arranque GPS Passo Descrição Prender o RX900 no suporte e colocá-lo na posição pretendida. Para mais informações, consultar o parágrafo "Fixação passo a passo do RX900 ao suporte GHT56". Ligar o ATX900 GG e o RX Iniciar o Programa de levantamento topográfico 2.a Seleccionar o trabalho Seleccione a predefinição de trabalho. Seleccione o sistema de coordenadas WGS1984. Prima CONT (F1) para continuar.

61 2.b Levantamento do ponto Deslocar para o ponto, introduzir o ID de ponto. Introduzir a altura da antena. Para bastões padrão da Leica = 2,00 m. Prima OCUPA (F1) para iniciar a medição do ponto. *,**,*** Prima PARAR (F1) quando forem recolhidos dados suficientes para o ponto. Prima GRAVA (F1) para armazenar o ponto. Existem mais pontos para serem incluídos no levantamento? Se houverem, repita os três primeiros pontos. Se não houverem, avance para o ponto seguinte. Continue a premir ESC até aparecer o ecrã Menu principal. * Antes da medição do ponto, o símbolo do modo de posição é o símbolo em movimento, indicando que o móvel pode continuar a ser movido. Estacionamento e arranque GPS900 61

62 Estacionamento e arranque GPS ** À medida que o ponto está a ser medido, o símbolo de modo de posição muda para um símbolo estático, indicando que o móvel deve permanecer estático. ***SHIFT SAIR (F6) termina sempre a operação de levantamento topográfico. Neste caso, todos os dados recolhidos desde o accionamento de OCUPA (F1) serão perdidos. Fixação do suporte GHT56 ao lado esquerdo ou direito do bastão O suporte GHT56 pode ser fixado ao lado esquerdo ou direito do bastão. Passo Descrição Consultar "1.3 Componentes do suporte GHT56 e do grampo GHT52" para obter mais informações sobre o suporte. 1. Remover o parafuso de aperto da placa de montagem. 2. Remover o suporte de montagem da placa de montagem e colocá-lo de novo. 3. Prender de novo o suporte de montagem na placa de montagem com o parafuso de fixação.

63 Fixação passo a passo do RX900 ao suporte GHT56 Passo A Descrição placa de montagem tem um mecanismo de fecho na placa de montagem do suporte. 1. Antes de instalar o RX900 na placa de montagem, certifique-se de que o pino de bloqueio está colocado na posição de desbloqueio. Para desbloquear o pino de bloqueio, carregue no botão vermelho localizado na parte de cima da placa de montagem. GPS900_ Manter o RX900 acima do suporte e baixe a extremidade para o suporte. Estacionamento e arranque GPS900 63

64 Estacionamento e arranque GPS Passo Descrição 3. Aplicar ligeira pressão para baixo e depois baixar a parte de cima do RX900 até a unidade encaixar no suporte. As guias do suporte servem de auxílio. GPS900_008

65 Passo Descrição 4. Depois de instalar o RX900 na placa de montagem, certifique-se de que o pino de bloqueio está colocado na posição de bloqueio. Para bloquear o pino de bloqueio, carregue no botão vermelho na parte de baixo do aparelho. GPS900_071 Desmontagem passo a passo do suporte GHT56 do RX900 Passo Descrição 1. Desbloquear o pino de bloqueio, carregando no botão vermelho localizado na parte de cima da placa de montagem. 2. Colocar a palma da mão sobre a parte de cima do RX900 até conseguir agarrar com os dedos a barra do suporte debaixo do RX900. Estacionamento e arranque GPS900 65

66 Estacionamento e arranque GPS Passo Descrição 3. Empurrar a parte de cima do RX900 no sentido da barra do suporte. 4. Mantendo esta posição, levantar a parte de cima do RX900 do suporte. 1 2 GPS900_009

67 6.3 Ligação Bluetooth à antena ATX900 GG Comunicação passo a passo via Bluetooth Passo 1. Descrição Seleccionar Menu principal: 2. Seleccionar Comm: Bluetooth. 3. Premir BUSCA (F4) para procurar dispositivos Bluetooth. A antena ATX900 GG deve estar ligada. 4. É apresentado o ecrã CONFIGURE Search Bluetooth Device [CONFI- GURAR dispositivo de procura de Bluetooth]. São apresentados todos os dispositivos Bluetooth disponíveis. 5. Realçar e seleccionar a antena a utilizar. 6. Premir CONT (F1). Premir CONT (F1) para voltar ao ecrã Menu principal. Se a antena seleccionada for ligada pela primeira vez, é apresentado um pedido de autenticação do Windows CE. Introduzir 0000 como número de identificação para o Bluetooth da Leica e clicar em OK. Depois da ligação Bluetooth estar estabelecida, o LED Bluetooth na antena começa a piscar a azul. Estacionamento e arranque GPS900 67

68 Estacionamento e arranque GPS Mudar de bateria no controlador RX Mudança passo a passo da bateria no RX GPS900_073 F Passo Descrição 1. Rodar o RX900 para ter acesso ao compartimento da bateria. 2. Empurrar a patilha de deslizamento na direcção da seta com o símbolo de fecho aberto. 3. Abrir o compartimento da bateria.

69 Passo Descrição 4. Retirar a bateria do compartimento. 5. A polaridade da bateria é indicada no compartimento. Isto permite colocar a bateria correctamente. 6. Colocar a bateria no respectivo compartimento, certificando-se de que o símbolo de seta está virado para os contactos da bateria. 7. Fechar o compartimento da bateria, empurrando a patilha de deslizamento na direcção da seta com o símbolo de fecho fechado. Estacionamento e arranque GPS900 69

70 Estacionamento e arranque GPS Mudança do cartão CompactFlash no controlador RX900c Mudança passo a passo da bateria no RX900c GPS900_082 F Passo Descrição O cartão CompactFlash é introduzido numa ranhura no interior do compartimento da bateria (apenas válido para o RX900c). 1. Virar o RX900c para ter acesso ao compartimento da bateria.

71 Passo Descrição 2. Empurrar a patilha de deslizamento na direcção da seta com o símbolo de fecho aberto. 3. Abrir o compartimento da bateria. 4. Retirar a bateria do compartimento. 5. O cartão deve ficar com a etiqueta com as instruções de manuseamento para cima e os contactos virados para a ranhura. Introduzir com firmeza o cartão na ranhura, até ficar retido na posição de funcionamento. 6. Colocar a bateria no respectivo compartimento, certificando-se de que o símbolo de seta está virado para os contactos da bateria. 7. Fechar o compartimento da bateria, empurrando a patilha de deslizamento na direcção da seta com o símbolo de fecho fechado. 8. Para remover o cartão, abrir a tampa do compartimento da bateria. 9. Retirar a bateria do compartimento. 10. Premir duas vezes o botão de ejecção, situado no lado direito da ranhura do cartão. 11. Puxar o cartão CompactFlash para fora e fechar a tampa do compartimento. Estacionamento e arranque GPS900 71

72 Estacionamento e arranque GPS Mudar de bateria na antena ATX900 GG 72 Mudança passo a passo da bateria no ATX900 GG GPS900_012 Passo Descrição 1. Virar o ATX900 GG para ter acesso ao compartimento da bateria. 2. Abrir o compartimento da bateria, empurrando a patilha de deslizamento na direcção da seta com o símbolo de fecho aberto. 3. Remover a caixa da bateria. A bateria está encaixada na caixa. 4. Segurar a caixa da bateria e puxar a bateria da respectiva caixa. 5. A polaridade da bateria é indicada na respectiva caixa. Isto permite colocar a bateria correctamente.

73 Passo Descrição 6. Colocar a bateria na respectiva caixa, certificando-se de que os contactos estão virados para fora. Colocar a bateria na posição correcta. 7. Fechar o compartimento da bateria, empurrando a patilha de deslizamento na direcção da seta com o símbolo de fecho fechado. Estacionamento e arranque GPS900 73

74 Estacionamento e arranque GPS Princípios essenciais de utilização da bateria Primeira utilização/carregamento Carregar a bateria antes da sua primeira utilização; a bateria é fornecida de fábrica com um nível de carga mínimo. Para as baterias novas ou as que estiveram armazenadas durante um período prolongado (> 3 meses), é apenas necessário efectuar um ciclo de carga/descarga. Para baterias de iões de Li, é suficiente um ciclo de descarga e de carga. Recomenda-se que o processo seja efectuado, quando a capacidade da bateria indicada pelo carregador ou por um instrumento Leica Geosystems se desviar significativamente da capacidade nominal. O intervalo de temperatura admissível para o carregamento das baterias situa-se 0 a +40 C/ +32 a +104 F. Para as melhores condições do carregamento e optimização da carga da bateria, recomendamos que o carregamento seja efectuado, tanto quanto possível, a baixas temperaturas +10 a +20 C / +50 a +68 F. O aquecimento da bateria durante o carregamento é um fenómeno normal. Com os carregadores de baterias recomendados pela Leica Geosystems, o carregamento é interrompido, se as baterias aquecerem demasiado. 74

75 Operação / descarga As baterias podem ser utilizadas em temperaturas de -20 a +55 C. Em temperaturas de funcionamento baixas, a capacidade da bateria é também reduzida; o funcionamento a temperaturas muito baixas conduzem à redução da durabilidade das baterias. Estacionamento e arranque GPS900 75

76 Estacionamento e arranque GPS Utilizar chaves de licença 76 Descrição Programas protegidos Pode utilizar uma chave de licença para activar programas protegidos e podem ser utilizadas opções de receptor protegidas para definir a data de expiração da manutenção de software. É necessária uma chave de licença para os seguintes programas protegidos: Programas protegidos Implantação MDT Exportação de dados DXF Linha de Referência RoadRunner Calculo de Volumes

77 Opção receptor protegido É necessária uma chave de licença para a seguinte opção de receptor protegida: Opção receptor protegido Velocidade de actualização de 2 Hz Velocidade de actualização de 5 Hz Alcance RTK: 5 km Opção GLONASS Acesso, ou Seleccione um programa do RX900 que ainda não tenha sido activado. Introduzir/ Carregar uma chave de licença Pode transferir um ficheiro de chave de licença para o RX900. Para fazer o carregamento de um ficheiro com a chave da licença, o ficheiro deve estar localizado no directório \SYSTEM da memória interna (RX900) ou no cartão CompactFlash (RX900c). Os ficheiros da chave de licença utilizam a convenção de nomenclatura L_ key, em que é o número de série do instrumento. As chaves de licença podem ser também introduzidas manualmente. Estacionamento e arranque GPS900 77

78 Estacionamento e arranque GPS CONT (F1) Para aceitar as alterações e voltar para o ecrã Menu principal ou continuar com o programa. SHIFT APAGA (F4) Para apagar todas as chaves de licença no RX900. Campo Descrição do campo Método O método utilizado para introduzir a chave de licença de modo a activar o programa, as opções protegidas ou a manutenção de software. Transferir ficheiro de chave. O ficheiro com a chave da licença é carregada a partir da memória interna (RX900) ou do cartão CompactFlash (RX900c). O ficheiro com a chave da licença deve estar armazenada no directório \SYSTEM da memória interna (RX900) ou no cartão CompactFlash (RX900c).

79 Campo Introdução manual da chave. Permite introduzir a chave manualmente. Chave Disponível para <Method: Manual Entry of Key> [Método: introdução manual da chave]. A chave de licença necessária para activar um programa. A introdução da chave não é sensível a maiúsculas e minúsculas. Próximo passo Descrição do campo SE uma chave de licença tiver de ser transferida eliminada ENTÃO seleccionar o método utilizado para introduzir a chave de licença e premir CONT (F1). premir SHIFT APAGA (F4). Estacionamento e arranque GPS900 79

80 Estacionamento e arranque GPS Verificar e ajustar o nível circular da base nivelante 80 Descrição O nível circular ajustável na base nivelante é utilizada para nivelar a antena ATX900 GG sobre o ponto de observação. Um nível mal ajustado significa que a antena ATX900 GG não está devidamente posicionada sobre o ponto, o que por sua vez significa que está a ser observado outro ponto no chão. A base nivelante deve ser verificada e ajustada: em intervalos regulares, antes de a utilizar pela primeira vez, após longos períodos de transporte, após longos períodos de trabalho, se as variações de temperatura forem superiores a 20 C. Lista de verificação do equipamento O equipamento necessário para verificar e ajustar o nível circular inclui: Tripé, Base nivelante, Um suporte, com um nível de bolha de precisão verificada e ajustada ou um instrumento TPS, Chave de ajustamento.

81 Verificação e ajuste passo a passo do nível circular Passo Descrição 1. Preparar o tripé. 2. Aparafusar a base nivelante no tripé. 3. Prender o suporte/instrumento na base nivelante. 4. Nivelar a base nivelante com o nível de bolha de precisão no suporte ou o nível de bolha de precisão no instrumento. 5. O nível circular na base nivelante está centrado e não aumentado para além do círculo indicado Se sim, não é necessário nenhum ajuste. O processo é terminado. Se não, o nível de bolha requer ajuste. Continuar com o passo Remover o suporte/instrumento. Estacionamento e arranque GPS900 81

82 Estacionamento e arranque GPS Passo Descrição 7. Centrar o nível circular com a chave de ajustamento em conjunto com os parafusos de ajuste na parte de baixo da caixa do nível circular. GPS900_ Prender o suporte/instrumento na base nivelante. 9. Repetir as operações de 4. a 5.

83 6.10 Verificar e ajustar a bolha circular do bastão Verificar e ajustar a bolha circular É importante que a bolha circular do bastão esteja sempre ajustada. Sempre que o equipamento GPS900 for enviado para manutenção para uma oficina de reparação autorizada da Leica Geosystems, é recomendável que envie também o bastão para assistência. Estacionamento e arranque GPS900 83

84 Estacionamento e arranque GPS Instruções para obter resultados correctos com levantamentos topográficos GNSS 84 Recepção de sinais de satélite sem perturbações Antena estática para levantamentos topográficos estáticos Antena centrada e nivelada Os levantamentos topográficos com GNSS exigem a recepção de sinais de satélite sem perturbações, especialmente se o receptor servir como estação de referência. Instalar os receptores em locais sem obstruções, como, por exemplo, árvores, edificações ou acidentes geográficos. Para levantamentos estáticos, a antena deve ser mantida perfeitamente estática ao longo de toda a determinação de um ponto. Colocar a antena sobre um tripé um ou pilar. Centrar e nivelar a antena com precisão sobre a marcação.

85 Estacionamento e arranque GPS900 85

86 Ligar a um computador com ActiveSync GPS900 7 Ligar a um computador com ActiveSync 86 Descrição do ActiveSync Instalar o ActiveSync Instalação passo a passo do controlador USB utilizando o cabo USB GEV161 Para transferir dados para ou do computador, o controlador RX900 deve estar ligado ao computador (opcional para o controlador RX900 com ecrã a cores) através do programa Microsoft ActiveSync. Microsoft ActiveSync é o software de sincronização para computadores de bolso com base no Windows Mobile. Antes de transferir dados, o software ActiveSync deve ser instalado primeiro no computador do escritório. O software ActiveSync é freeware e vem incluído no CD ROM do GPS900. Pode transferir as versões traduzidas a partir do Web site da Microsoft. Passo Descrição Este procedimento só é necessário quando ligar o equipamento pela primeira vez. 1. Iniciar o computador do escritório. 2. Ligar o RX900, premindo e mantendo accionado o PROG (Ligado) durante 2 segundos. 3. Ligar o cabo USB ao RX900 e ao computador do escritório. 4. Instalar o controlador USB

87 Passo Descrição É apresentado o Assistente de novo hardware encontrado no computador do escritório. Seleccionar a opção Não (Windows Updates), clicar em Seguinte para continuar. Seleccionar Instalar a partir de uma lista ou de uma localização específica, clique em Seguinte para continuar. Inserir o CD ROM do GPS900, que contém o controlador USB necessário. Seleccionar Procurar em suportes amovíveis, clique em Seguinte para continuar. O sistema efectua uma pesquisa e instala o controlador USB a partir do CD ROM. Pode ser apresentada uma janela de confirmação, clique em Continuar mesmo assim. Clicar em Terminar para concluir o processo. Ligação passo a passo a um PC utilizando o cabo USB GEV161 Passo Descrição 1. Configurar o controlador RX900 Ligar o RX900, premindo e mantendo accionado o PROG (Ligado) durante 2 segundos. Ligar a um computador com ActiveSync GPS900 87

88 Ligar a um computador com ActiveSync GPS Passo Descrição Ligar o cabo USB ao RX900 mas não ao computador do escritório. 2. Configurar o ActiveSync para ligação USB Iniciar o Microsoft ActiveSync no computador do escritório. No menu Ficheiro, seleccione Definições de ligação. Certificar-se de que a opção Permitir ligação USB com computador de secretária está seleccionada. Clicar em OK para fechar a caixa de diálogo. Ligar o cabo USB a uma porta USB no computador de escritório. É apresentado o assistente Novo parceiro no computador do escritório. Seleccionar a opção Não e clicar em Seguinte para continuar. O RX900 está ligado ao ActiveSync como convidado. O seguinte ecrã indica uma ligação de sucesso. 3. Transferência de dados

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768

Seu manual do usuário HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER http://pt.yourpdfguides.com/dref/5512768 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP SLATE 10 HD 3500EF SILVER. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

GUIA RÁPIDO ZENITH 25 DESCRIÇÃO DO SISTEMA INTERFACE DO USUÁRIO EMBRATOP GEO TECNOLOGIAS DEPTO. SUPORTE

GUIA RÁPIDO ZENITH 25 DESCRIÇÃO DO SISTEMA INTERFACE DO USUÁRIO EMBRATOP GEO TECNOLOGIAS DEPTO. SUPORTE GUIA RÁPIDO ZENITH 25 DESCRIÇÃO DO SISTEMA INTERFACE DO USUÁRIO 1 Componentes do instrumento a) Conector TNC para antena externa UHF; somente para os modelos com rádio UHF b) Compartimento da bateria com

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201

Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 Perguntas Frequentes para o Transformer TF201 PG7211 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra

Leia mais

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem

Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Param. Mensagem Minha habitação Aplicação para telemóvel Manual de instalação e utilização PT Alarme Aquecimento Quarto Sala Cozinha Garagem Presente Mensagem Índice 1- Apresentação...............................................3

Leia mais

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5"

EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5 e 3,5 EW7011 Estação de ancoragem USB 3.0 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" 2 PORTUGUÊS Estação de Ancoragem USB 3.0 EW7011 para discos rígidos SATA de 2,5" e 3,5" Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções

Leia mais

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server

Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Utilizar o Cisco UC 320W com o Windows Small Business Server Esta nota de aplicação explica como implementar o Cisco UC 320W num ambiente do Windows Small Business Server. Índice Este documento inclui

Leia mais

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português

Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida. Português Motic Images Plus Versão 2.0 ML Guia de Consulta Rápida Português Índice Instalação do Software... 1 Instalação do Controlador e Actualização do Controlador... 4 Motic Images Plus 2.0 ML...11 Calibração

Leia mais

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador

VM Card. Referência das Definições Web das Funções Avançadas. Manuais do Utilizador VM Card Manuais do Utilizador Referência das Definições Web das Funções Avançadas 1 Introdução 2 Ecrãs 3 Definição de Arranque 4 Informações de Função Avançada 5 Instalar 6 Desinstalar 7 Ferramentas do

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO NOKIA MODEM OPTIONS Copyright 2003 Nokia. Todos os direitos reservados 9356515 Issue 1 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O NOKIA MODEM OPTIONS...1 3. LIGAR O NOKIA 6600

Leia mais

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693

Seu manual do usuário EPSON LQ-630 http://pt.yourpdfguides.com/dref/1120693 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Conteúdo 3 Introdução 3 Elementos necessários 4 Descrição geral da instalação 4 Passo 1: Verificar se existem actualizações 4 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0

EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 EW7033 caixa para discos rígidos SATA de 2,5 USB 3.0 2 PORTUGUÊS EW7033 Caixa para discos rígidos SATA de 2,5" USB 3.0 Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem...

Leia mais

Seu manual do usuário HP PAVILION DV6-1325SA http://pt.yourpdfguides.com/dref/4151621

Seu manual do usuário HP PAVILION DV6-1325SA http://pt.yourpdfguides.com/dref/4151621 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para HP PAVILION DV6-1325SA. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual

Leia mais

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS

O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O AMBIENTE DE TRABALHO DO WINDOWS O Windows funciona como um Sistema Operativo, responsável pelo arranque do computador. Um computador que tenha o Windows instalado, quando arranca, entra directamente

Leia mais

Guia de funcionamento do projector em rede

Guia de funcionamento do projector em rede Guia de funcionamento do projector em rede Tabela de conteúdos Preparação...3 Ligar o projector ao seu computador...3 Ligação sem fios (para alguns modelos)... 3 QPresenter...5 Requisitos mínimos do sistema...5

Leia mais

Função visualizar cartão de memória

Função visualizar cartão de memória Manual de utilizador Função visualizar cartão de memória Este é o manual da função visualizar cartão de memória. Leia este manual atentamente antes de operar com a função visualizar cartão de memória.

Leia mais

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2

MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650. Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 MANUAL DE CONSULTA RÁPIDA DO MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 Copyright 2002 Nokia. Todos os direitos reservados 9354493 Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. INSTALAR O MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650...1 3. SELECCIONAR

Leia mais

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração

Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Boot Camp Manual de Instalação e Configuração Contéudo 3 Introdução 4 Elementos necessários 5 Descrição geral da instalação 5 Passo 1: Verificar se existem actualizações 5 Passo 2: Preparar o computador

Leia mais

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA

EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Funções e funcionalidades... 2 1.2 Conteúdo da embalagem... 3 1.3 Ligar a UPS... 3 2.0 Software

Leia mais

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico

UNIDADE 2: Sistema Operativo em Ambiente Gráfico Ambiente Gráfico Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e que comunique com o exterior. Actualmente o Windows é

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão G POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: As Notas indicam o que fazer perante

Leia mais

Software da Impressora

Software da Impressora Software da Impressora Acerca do Software da Impressora O software Epson inclui o controlador de impressão e o EPSON Status Monitor 3. O controlador de impressão é um software que permite controlar a impressora

Leia mais

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista

PORTUGUÊS. Mesa Digitalizadora. Manual do Utilizador. Windows 2000 / XP / Vista Mesa Digitalizadora Manual do Utilizador Windows 2000 / XP / Vista 1 I. Informação Geral 1. Visão Geral Bem-vindo ao mundo das canetas digitais! Irá descobrir que é muito fácil controlar o seu computador

Leia mais

Gestor de ligações Manual do Utilizador

Gestor de ligações Manual do Utilizador Gestor de ligações Manual do Utilizador 1.0ª Edição PT 2010 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e o logótipo Nokia Original Accessories são marcas comerciais ou marcas registadas

Leia mais

etrex 10 manual de início rápido

etrex 10 manual de início rápido etrex 10 manual de início rápido Como começar aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto para ler os avisos relativos ao mesmo e outras informações

Leia mais

Migrar para o Access 2010

Migrar para o Access 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Access 2010 é muito diferente do Access 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as

Leia mais

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE

GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE GUIA DE INSTALAÇÃO DE SOFTWARE SISTEMA MULTIFUNÇÕES DIGITAL Página INTRODUÇÃO ANTES DA INSTALAÇÃO INSTALAR O DRIVER DA IMPRESSORA LIGAÇÃO A UM COMPUTADOR 9 CONFIGURAR O CONTROLADOR DA IMPRESSORA 0 COMO

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBADA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES

Leia mais

Manual Brother Image Viewer para Android

Manual Brother Image Viewer para Android Manual Brother Image Viewer para Android Versão 0 POR Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado o seguinte ícone: NOTA As Notas indicam o que fazer perante uma determinada situação

Leia mais

Migrar para o Excel 2010

Migrar para o Excel 2010 Neste Guia Microsoft O aspecto do Microsoft Excel 2010 é muito diferente do Excel 2003, pelo que este guia foi criado para ajudar a minimizar a curva de aprendizagem. Continue a ler para conhecer as partes

Leia mais

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios

Ambiente de trabalho. Configurações. Acessórios Ambiente de trabalho Configurações Acessórios O Sistema Operativo (SO) é o conjunto de programas fundamentais que permitem que o computador funcione e comunique com o exterior. Actualmente, o Windows é

Leia mais

JABRA ECLIPSE. Manual de Utilizador. jabra.com/eclipse

JABRA ECLIPSE. Manual de Utilizador. jabra.com/eclipse Manual de Utilizador jabra.com/eclipse 2015 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registada da GN Netcom A/S. Todas as restantes marcas comerciais aqui incluídas são

Leia mais

Guia de Rede MediCap USB300

Guia de Rede MediCap USB300 Guia de Rede MediCap USB300 Aplica-se às versões de firmware 110701 e mais recentes 1 Introdução... 2 Instruções Preliminares... 2 Como Configurar o Acesso Através da Rede ao Disco Rígido do USB300...

Leia mais

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento

EMP Multi Screen Adjustment. Guia de Funcionamento EMP Multi Screen Adjustment Guia de Funcionamento Simbologia Utilizada no Manual 1 IMPORTANTE Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos. NOTA Indica informações

Leia mais

Guia "Web Connect" Versão 0 POR

Guia Web Connect Versão 0 POR Guia "Web Connect" Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: ADS-2500W e ADS-2600W Definições de notas Ao longo deste Manual do Utilizador, é utilizado

Leia mais

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide

TYPE-S. Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5. Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Setup Guide TYPE-S Thin and light protective keyboard case For Samsung GALAXY Tab S 10.5 Contents Português 59 www.logitech.com/support/type-s

Leia mais

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR

KF2.4 MANUAL DE UTILIZADOR MANUAL DE UTILIZADOR Conteúdo Marcas comerciais IKIMOBILE é uma marca registada da Univercosmos, Lda., uma empresa do Grupo FF, com uma participação na Technology Solutions IT INT. Android e Google Search

Leia mais

Manual do utilizador. Aplicação de agente

Manual do utilizador. Aplicação de agente Manual do utilizador Aplicação de agente Versão 8.0 - Otubro 2010 Aviso legal: A Alcatel, a Lucent, a Alcatel-Lucent e o logótipo Alcatel-Lucent são marcas comerciais da Alcatel-Lucent. Todas as outras

Leia mais

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi

EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi EM8037 Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi 2 PORTUGUÊS EM8037 - Kit de Iniciação de Adaptador Powerline Wi-Fi Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Ligar os Adaptadores

Leia mais

Instalação. Conteúdos da embalagem

Instalação. Conteúdos da embalagem Este Guia de Início Rápido fornece linhas de orientação para instalar e utilizar a IRISPen. Para mais informações acerca de todas as funcionalidades da IRISPen, consulte o Manual do Utilizador completo

Leia mais

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador

Blackwire C315/C325. Auricular USB com fios. Manual do Utilizador Blackwire C315/C325 Auricular USB com fios Manual do Utilizador Sumário Bem-vindo 3 Requisitos do sistema 3 Precisa de mais ajuda? 3 Conteúdo 4 Controlos básicos do auricular 5 Colocar o auricular 6 Ajuste

Leia mais

Manual de utilizador

Manual de utilizador Manual de utilizador Índice Introdução... 1 NOTAS IMPORTANTES... 1 Declarações Legais... 3 Instalação e Configuração... 5 Requisitos do Sistema... 5 Instalação... 5 Activação... 7 Actualização Automática...

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828

Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 Manual de Actualização de Firmware para câmaras fotográficas digitais Cyber-shot da Sony - DSC-F828 O termo "Firmware" refere-se ao software da sua câmara Cyber-shot. Pode actualizar este software para

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Manual de Instalação e Configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes acerca da instalação do Mac OS X. Requisitos de sistema

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia rápido (Android) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia rápido (ios) Este Guia rápido do utilizador ajuda-o a dar os primeiros passos com o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respetivo software. Todas as informações

Leia mais

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual.

604 wifi. Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. 604 wifi FUNÇÕES WIFI e Internet Suplemento ao Manual do Utilizador ARCHOS 504/604 Versão 1.2 Visite www.archos.com/manuals para transferir a versão mais recente deste manual. Este manual contém informações

Leia mais

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42

Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42 Manual de Instalação Rápida do Cabo de Ligação de Dados CA-42 9234594 2ª Edição Nokia, Nokia Connecting People e Pop-Port são marcas registadas da Nokia Corporation. Copyright 2005 Nokia. Todos os direitos

Leia mais

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS

Manual do Utilizador para DS150E. Dangerfield June. 2009 V3.0 Delphi PSS Manual do Utilizador para DS150E 1 ÍNDICE Componente principal.....3 Instruções de instalação.... 5 Configurar o Bluetooth...26 Programa de diagnóstico....39 Escrever no ECU (OBD)...86 Digitalizar.89 Histórico......94

Leia mais

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software

Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Actualização, Cópias de Segurança e Recuperação de Software Manual do utilizador Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows é uma marca comercial registada da Microsoft Corporation

Leia mais

1 Ajuda da Internet M vel Clix

1 Ajuda da Internet M vel Clix 1 Ajuda da Internet M vel Clix Descrição geral Esta aplicação permite Ligar/Desligar por intermédio de uma PC Card / Modem USB. Janela principal da Internet M vel Clix Indica o estado de roaming Minimizes

Leia mais

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT

Introdução. Nokia N77-1 1ª Edição PT Introdução Nokia N77-1 1ª Edição PT Teclas e componentes (frente e lateral) Número do modelo: Nokia N77-1. A seguir referido como Nokia N77. 1 Sensor de luz 2 Câmara secundária com menor resolução 3 Teclas

Leia mais

Manual de Utilizador MP-209/509/1009

Manual de Utilizador MP-209/509/1009 ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com Manual de Utilizador MP-209/509/1009 Aviso: Obrigado por escolher os nossos produtos! Leia atentamente o manual de utilizador

Leia mais

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR

Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR Blackwire C420 MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Conteúdo da embalagem Bem-vindo à família de auriculares Plantronics. A Plantronics oferece uma vasta gama de produtos de aplicações críticas para missões

Leia mais

bit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt

bit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt bit Tecnologia ao Serviço do Mundo Rural www.ruralbit.pt :: Ruralbit :: http://www.ruralbit.pt :: Índice :: Ruralbit :: http://www.ruralbit.pt :: Pág. 1 Introdução O Pocket Genbeef Base é uma aplicação

Leia mais

BlackBerry Internet Service. Versão: 4.5.1. Manual do Utilizador

BlackBerry Internet Service. Versão: 4.5.1. Manual do Utilizador BlackBerry Internet Service Versão: 4.5.1 Manual do Utilizador Publicado: 2014-01-09 SWD-20140109134740230 Conteúdos 1 Como começar... 7 Acerca dos planos de serviço de mensagens para o BlackBerry Internet

Leia mais

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador

Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Ladibug Software de Imagem para o Apresentador Virtual Manual do Utilizador Índice 1. Introdução... 2 2. Requisito do Sistema... 2 3. Instalar Ladibug... 3 4. Ligação... 6 5. Iniciar a utilização do Ladibug...

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

EW-7438APn. Guia de instalação rápida. 07-2013 / v1.0

EW-7438APn. Guia de instalação rápida. 07-2013 / v1.0 EW-7438APn Guia de instalação rápida 07-2013 / v1.0 I. Informações sobre o produto I-1. Conteúdo da embalagem - Ponto de acesso EW-7438APn - CD com QIG para vários idiomas e manual de utilizador - Guia

Leia mais

Verificar o conteúdo da embalagem

Verificar o conteúdo da embalagem Verificar o conteúdo da embalagem suporte de papel CD-ROM do guia do Utilizador e do software da impressora pacote de tinteiros (contém tinteiros a cores e preto.) Utilização diária Instalação cabo de

Leia mais

Manual de actualização passo a passo do Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53

Manual de actualização passo a passo do Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53 Manual de passo a passo do Windows 8 CONFIDENCIAL 1/53 Índice 1. 1. Processo de configuração do Windows 8 2. Requisitos do sistema 3. Preparativos 2. Opções de 3. 4. 5. 6. 1. Personalizar 2. Sem fios 3.

Leia mais

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode

Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Actualização de firmware para iphone com conector Lightning compatível com AppRadio Mode Instruções de actualização para modelos de navegação: AVIC-F40BT, AVIC-F940BT, AVIC-F840BT e AVIC-F8430BT que foram

Leia mais

Índice. Release Notes...1 Escritório Corporativo...1 Informações sobre o produto...1 Nova características...4 Outras informações...5 Documentação...

Índice. Release Notes...1 Escritório Corporativo...1 Informações sobre o produto...1 Nova características...4 Outras informações...5 Documentação... Índice Release Notes...1 Escritório Corporativo...1 Informações sobre o produto...1 Nova características...4 Outras informações...5 Documentação...6 i Release Notes Escritório Corporativo Trimble Navigation

Leia mais

Digitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture

Digitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture Digitalização no laboratório da barra de sobredentadura de implantes NobelProcera Implant Bars Overdenture Guia Rápido versão 2 Desfrute da melhor eficiência proporcionada pela NobelProcera com a digitalização

Leia mais

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador

Acronis Servidor de Licença. Manual do Utilizador Acronis Servidor de Licença Manual do Utilizador ÍNDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 1.1 Descrição geral... 3 1.2 Política de licenças... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS SUPORTADOS... 4 3. INSTALAR O SERVIDOR DE LICENÇA

Leia mais

Perguntas frequentes. Gravador Philips para iphone

Perguntas frequentes. Gravador Philips para iphone Perguntas frequentes Gravador Philips para iphone Índice O que é necessário para criar um sistema de ditado profissional? 3 1. Software do servidor Web 2. Servidor Philips SpeechExec Mobile 3. Aplicação

Leia mais

Acer econsole Manual do Utilizador

Acer econsole Manual do Utilizador Acer econsole Manual do Utilizador 1 Informações sobre software de outras empresas ou software gratuito O software pré-instalado, integrado ou distribuído com os produtos fornecidos pela Acer contém programas

Leia mais

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter

Conteúdo do pacote. Lista de terminologia. Powerline Adapter Powerline Adapter Note! Não expor o Powerline Adapter a temperaturas extremas. Não deixar o dispositivo sob a luz solar directa ou próximo a elementos aquecidos. Não usar o Powerline Adapter em ambientes

Leia mais

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0

QPG2631 A639. Guia de consulta rápida 15G06A2451M0 QPG63 A639 Guia de consulta rápida 5G06A45M0 SD Conheça o MyPal Parte da frente Parte lateral LED Alimentação/Notificação Alimentação Notificação Botão de iniciação Altifalante Botão de Navegação com 4

Leia mais

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS

EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS EM4590R1 Repetidor Sem Fios WPS 2 PORTUGUÊS Índice 1.0 Introdução... 2 1.1 Conteúdo da embalagem... 2 2.0 Onde colocar o repetidor sem fios WPS EM4590?... 3 3.0 Configurar

Leia mais

GUIA DE CAMPO Software. Trimble Digital Fieldbook TM

GUIA DE CAMPO Software. Trimble Digital Fieldbook TM GUIA DE CAMPO Software Trimble Digital Fieldbook TM Versão 2.00 Revisão A Abril de 2006 ÍNDICE INTRODUÇÃO... 4 APLICAÇÕES DE LEVANTAMENTO... 4 Dois Tipos de Levantamento de Campo... 4 Levantamento Estático-Rápido...

Leia mais

Guia Web Connect. Versão 0 POR

Guia Web Connect. Versão 0 POR Guia Web Connect Versão 0 POR Modelos aplicáveis Este Manual do Utilizador aplica-se aos seguintes modelos: ADS-2500We e ADS-2600We. Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado

Leia mais

ConfigFree - Gestão simplificada de ligações

ConfigFree - Gestão simplificada de ligações ConfigFree - Gestão simplificada de ligações As ligações sem fios tornaram-se essenciais no estabelecimento de comunicações em qualquer parte em qualquer momento, permitindo aos utilizadores manterem-se

Leia mais

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação

OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software. Guia de Instalação. Procedimento de instalação OneTouch ZOOM Pro Diabetes Management Software com SnapShot Guia de Instalação Procedimento de instalação 1. Insira o CD de instalação do OneTouch Zoom Pro na unidade de CD-ROM. NOTA: Se instalar o programa

Leia mais

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O

P E U G E O T A L E R T Z ONE S I S T E M A D E N A V E G A Ç Ã O E M T A B L E T C O M E C R Ã T A C T I L G U I A D E I N S T A L A Ç Ã O PEUGEOT ALERT ZONE GUIA DO SISTEMA DE NAVEGAÇÃO P ARA TABLET COM ECRÃ TÁCTIL O presente documento descreve o procedimento para comprar, descarregar e instalar as actualizações e bases de dados do mapa

Leia mais

Instruções de Instalação

Instruções de Instalação knfbreader Mobile kreader Mobile Instruções de Instalação Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos os direitos reservados. Os demais nomes de empresas e produtos são marcas comerciais

Leia mais

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO

CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO CÂMARA DE VIGILÂNCIA DE REDE AVANÇADA COM ABÓBODA MANUAL DE INSTALAÇÃO Ler estas instruções na sua totalidade antes de colocar em funcionamento e devem ser guardadas para consulta futura. 1. GENERALIDADES

Leia mais

Introdução ao Microsoft Windows

Introdução ao Microsoft Windows Introdução ao Microsoft Windows Interface e Sistema de Ficheiros Disciplina de Informática PEUS, 2006 - U.Porto Iniciar uma Sessão A interacção dos utilizadores com o computador é feita através de sessões.

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A.

Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. WinREST Sensor Log A Restauração do Séc. XXI WinREST Sensor Log Copyright 2008 GrupoPIE Portugal, S.A. 2 WinREST Sensor Log Índice Índice Pag. 1. WinREST Sensor Log...5 1.1. Instalação (aplicação ou serviço)...6

Leia mais

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan

Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iprint&scan Versão I POR Definições de notas Ao longo deste manual do utilizador, é utilizado o seguinte estilo de nota: especifica o ambiente operativo,

Leia mais

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções

Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções Unidade de disco rígido (com suporte de montagem) Manual de Instruções CECH-ZHD1 7020228 Hardware compativel Sistema PlayStation 3 (série CECH-400x) Advertência Para garantir a utilização segura deste

Leia mais

Manual de Preparação do Computador para Sistema Dual Boot (Windows e Linux)

Manual de Preparação do Computador para Sistema Dual Boot (Windows e Linux) Manual de Preparação do Computador para Sistema Dual Boot (Windows e Linux) Autores: Hugo Manuel Santos (1040711) Maria João Viamonte (MJV) Berta Batista (BPP) Nota introdutória Devem seguir este manual,

Leia mais

Nero ImageDrive Manual

Nero ImageDrive Manual Nero ImageDrive Manual Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero ImageDrive e todo o respectivo conteúdo estão protegidos por direitos de autor e são propriedade da Nero AG.

Leia mais

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração.

Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas. Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração. Manual de Recuperação, Cópias de Segurança e Resolução de Problemas Crie os suportes de recuperação imediatamente após a configuração. Conteúdo Introdução... 3 Acerca da recuperação... 3 Acerca da cópia

Leia mais

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador

Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador Microcat Authorisation Server (MAS ) Guia do utilizador Índice Introdução... 2 Instalar o Microcat Authorisation Server (MAS)... 3 Configurar o MAS... 4 Opções de licença... 4 Opções de Internet... 5 Gestor

Leia mais

Manual do Nero ControlCenter

Manual do Nero ControlCenter Manual do Nero ControlCenter Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero ControlCenter e todo o seu conteúdo estão protegidos pelos direitos de autor e são propriedade da Nero

Leia mais

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados.

MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O. NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i. Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. MANUAL DE INICIAÇÃO RÁPIDA PARA O NOKIA PC SUITE 4.81 PARA NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Todos os direitos reservados. Issue 2 Índice 1. INTRODUÇÃO...1 2. REQUISITOS DO SISTEMA...1 3. INSTALAR

Leia mais

Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen. Concebido para a Vodafone

Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen. Concebido para a Vodafone Manual de Utilização Rápida Vodafone Connect Pen Concebido para a Vodafone 1 Bem-vindo ao mundo das comunicações móveis 1 2 3 4 5 6 8 9 9 10 13 2 Bem-vindo Configuração da sua Connect Pen Iniciar o software

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software.todas as informações

Leia mais

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless

JABRA ROX WIRELESS. Manual de Utilizador. jabra.com/roxwireless Manual de Utilizador jabra.com/roxwireless 2014 GN Netcom A/S. Todos os direitos reservados. Jabra é uma marca comercial registrada da GN Netcom A/S. Todas as outras marcas comerciais aqui incluídas pertencem

Leia mais

Manual do Utilizador

Manual do Utilizador Faculdade de Ciências e Tecnologia da Universidade de Coimbra Departamento de Engenharia Electrotécnica e Computadores Software de Localização GSM para o modem Siemens MC35i Manual do Utilizador Índice

Leia mais

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport

manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport manual de início rápido FORERUNNER 50 com tecnologia sem fios ANT+Sport Aviso: Este produto contém uma pilha-botão substituível. Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais