Pará-raios 3EL2. uso e a revelação do seu conteúdo, são proibidos, salvo por autorização expressa. Os infratores
|
|
- Edite Sá Leveck
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 Pará-raios 3EL2 Instrução de operação N.º de pedido: c A entrega a terceiros e a reprodução, difusão e/ou modificação deste documento, assim como o uso e a revelação do seu conteúdo, são proibidos, salvo por autorização expressa. Os infratores respondem por perdas e danos. Todos os direitos são reservados, especialmente os direitos de concessão de patentes e de realizar o registro como modelos de utilidade ou ornamentais. Siemens Aktiengesellschaft Todos os direitos reservados. Siemens AG 03/2010
2 Conteúdo Conteúdo 2 Dados técnicos Descrição 5 Estrutura 5 Funcionamento 5 Transporte e armazenamento 6 Uniões parafusadas 7 Montagem 8 Acessórios 8 Local de instalação 8 Montagem das peças individuais 8 Instalação do derivador de sobretensão 9 Aterramento 12 Ligação à alta tensão 13 Imagem descritiva 1 Manutenção 16 Eliminação de pára-raios e acessórios 16 2 Siemens AG 03/2010
3 O fabricante deste pára-raios Siemens AG Energy Sector Power Transmission High Voltage implantou e aplica uma Gestão da Qualidade conforme a DIN ISO 9001 / EN Sistemas de Gestão da Qualidade, modelo para a demonstração da garantia da qualidade em Design/Desenvolvimento, Produção, Montagem e Serviço a Clientes. A demonstração foi apresentada à DQS (Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagement-Systemen) (associação alemã para certificação de sistemas de gestão da qualidade) pela primeira vez em Os campos de teste elétricos e os laboratórios técnicos de materiais do fabricante são credenciados desde 1992 pelo Deutscher Akkreditierungsrat (conselho alemão de credenciamento) conforme a DIN EN Caso você necessite de mais exemplares desta instrução de operação, solicite-os através da representação Siemens competente, indicando o número de pedido e o título constantes na página inicial. Publicado por: Para consultas: Siemens AG Comutação Tel.: 030/386 1 E T HP AR Vendas: 030/ D Berlim Fax: 030/ mailto:arrester@siemens.de Reservados os direitos de alterações técnicas. Nota A instalação e a manutenção dos equipamentos descritos nestas intruções devem ser executadas apenas por pessoas especializadas e que estejam familiarizadas com procedimentos de segurança. Estas instruções foram escritas para tais pessoas e não devem ser consideradas como substituição a um devido treinamento em procedimentos e práticas de segurança. A informação contida neste documento destina-se a assegurar a correta instalação deste produto. A Siemens não tem controle algum sobre a condição da rede, a qual pode ser bastante afetada pela instalação do produto. É de responsabilidade do usuário a escolha do método adequado de instalação. Sob nenhuma circunstância, a Siemens é responsável por quaisquer danos diretos ou indiretos oriundos do uso ou da má utilização deste produto. Siemens AG 03/2010 3
4 O pára-raios 3EL2 é um dispositivo de proteção que se destina ao isolamento de uma instalação ou de um dos componentes da mesma, contra cargas inadequadas provocadas por sobretensões. Dados técnicos Na execução normal o pára-raios é adequado para uma altura de instalação até 1000 NN e para freqüências de operação entre os 8 HZ e 62 Hz. Fig. 1. Pará-raios 3EL2 O derivador de sobretensão corresponde às seguintes prescrições: Prescrição VDE IEC IEEE Std C62.11 Classificação 10 ka 10 ka, Heavy duty Station valve arrester A etiqueta [Fig. 2.] está afixada na flange inferior (em parte em execução especial a pedido do cliente). Siemens AG 03/2010
5 1 Número de pedido 6 Classe de alívio de pressão 2 Tensão de dimensionamento 7 Ano de construção 3 Tensão contínua 8 Nº de fabrico Corrente nominal 9 Nº do componente superior do pára-raios 5 Classe de descarga de linha 10 Nº do componente inferior do pára-raios Fig. 2. Etiqueta de desempenho Nos pára-raios de várias partes, cada componente é provido adicionalmente de uma etiqueta de componentes [Fig. 3.]: 1 Número do componente 3 Ano de construção 2 Tensão de dimensionamento Número de armazém Fig. 3. Etiqueta de componentes Descrição Estrutura Os componentes ativos do Pára-raios são resistores de óxido metálico. Eles estão dispostos em uma coluna paralela e hermeticamente fechados num encapsulamento de silicone. A estabilidade mecânica do Pára-raios é alcançada por barras de plástico reforçadas com fibra de vidro as quais pressionam e fecham o dispositivo de resistência. O encapsulamento de silicone mantém baixas as descargas elétricas na superfície do encapsulamento devido às suas propriedades hidrófobas, garantido assim propriedades operacionais especialmente favoráveis também sob condições de sujeira. As flanges são fabricadas de uma liga de metal leve resistente ao ar livre, e estão diretamente ligadas com o encapsulamento de silicone. Os resistores de OM do 3EL2 são fortemente cobertos por barras de plástico reforçadas com fibra de vidro. No caso de uma sobrecarga dos resistores (um evento muito raro mas que nunca pode ser excluído) não é formada uma sobretensão pelo arco voltaico em formação, porque os resistores não estão cobertor por uma cobertura mecânica rígida. O arco voltaico (elétrico) é imediatamente expelido pelo encapsulamento de silicone sem que para isso se verifique uma ruptura imediata da estrutura mecânica de suporte. Simultaneamente, os resistores de OM são mantidos nas suas posições por um elevado número de barras de plástico reforçadas por fibra de vidro. Deste modo, é minimizado o risco de peças expelidas.. Os derivadores de sobretensão são providos de painéis de comando e/ou blindagens, até onde for necessário. Funcionamento Resistores de óxido metálico são fortemente não lineares, isto é, eles possuem uma linha característica corrente-tensão fortemente curvada, de modo que na tensão contínua aplicada em caso normal, flui somente a corrente de fuga de poucos ma. No caso de sobretensões de raios ou de comutação, os resistores tornam-se condutores (faixa de Ohm), de modo que uma corrente de surto possa fluir para a terra e a sobretensão seja diminuída ao valor da queda de tensão no derivador ("tensão residual"). As correntes de surto apresentam até 2 ka com sobretensões de comutação e ka com sobretensões de raios. Siemens AG 03/2010 5
6 1 Encapsulamento plástico 2 Resistor de óxido metálico (não linear) 3 Barras de isolamento Flange Fig.. Imagem secional de um componente Transporte e armazenamento Os componentes do pára-raios são embalados em caixas ou grades no fabricante, de acordo com os esforços e condições climáticas no trajeto de transporte, bem como conforme as especificações do cliente. A embalagem é provida de sinalizações para transporte e armazenamento, bem como instruções para o manuseio correto. A remessa deve ser inspecionada quanto a danos imediatamente após o recebimento. No caso de danos, notificar imediatamente a transportadora. Peças avulsas devem ser inspecionadas quanto à completitude com base na nota de entrega. Para isto é necessário abrir todos os contentores de transporte. No caso de um período de armazenamento mais prolongado, recomenda-se manter os componentes e os acessórios na embalagem de transporte. Os parafusos, terminais e equipamentos adicionais etc. (centelhador de controle, contador de acionamento), necessários para a montagem, são fornecidos juntos. Observação Para evitar danos no isolador, a proteção de montagem e de transporte somente pode ser removida após a montagem. 6 Siemens AG 03/2010
7 1 Encapsulamento plástico 2 Proteção de montagem e de transporte Fig. 5. Proteção de montagem e de transporte Uniões parafusadas Para a montagem do pára-raios devem ser usados somente os parafusos e porcas fornecidos. As roscas de parafuso devem ser lubrificadas com Molykote Longterm 2 plus. Cuidado No caso de aperto não controlado, risco de danos ou afrouxamento das uniões parafusadas. Utilizar chave de torque para a montagem. Torques de aperto necessários para uniões parafusadas: M 8: 18 ± 2 Nm M 10: 35 ± 5 Nm M 12: 60 ± 5 Nm M 16: 90 ± 10 Nm M 20: 105 ± 10 Nm Siemens AG 03/2010 7
8 Montagem Observar antes da montagem os pontos seguintes: Aviso Antes de iniciar os trabalhos: desligar proteger contra novo ligamento certificar-se da ausência de tensão aterrar e curto-circuitar cobrir ou isolar peças vizinha sob tensão A não observância das instruções de segurança pode ter como conseqüência morte, graves lesões corporais, bem como consideráveis danos materiais. Deixar confirmar a realização destas medidas de segurança! Acessórios O derivador de sobretensão de execução normal inclui no volume de fornecimento: Anel de comando e escoras, se for o caso Acessórios especiais para instalação isolada: Fixação de três furos num circulo de furo de Ø mm [Fig. 10.] Fixação de quatro furos isolada, em mm² com parafusos do tipo M16 x 130 [Fig. 11.] Fixação de quatro furos isolada, em mm² com parafusos do tipo M20 x 10 [Fig. 12.]. Acessórios especiais para ligação à alta tensão: Conexão de pino; aço e resistente à corrosão [Fig. 1.], Conexão plana DIN; aço com galvanização a fogo, [Fig. 15.], Conexão plana NEMA; aço com galvanização a fogo, [Fig. 16.]. Local de instalação A área de proteção dos pára-raios é limitada, por isto a instalação do pára-raios deve ser realizada o mais próximo possível da parte do equipamento a ser protegida. A distância de pára-raios vizinhos ou dos seus painéis de comando de peças aterradas ou condutoras deve ser medida de acordo com as prescrições. Nota Os pára-raios devem ser montados ou pendurados verticalmente. No caso de montagem não vertical, é necessária uma consulta prévia do fabricante. Montagem das peças individuais As peças individuais necessárias para a montagem podem ser verificadas no desenho descritivo [=> na página nº 15]. 8 Siemens AG 03/2010
9 Instalação do derivador de sobretensão Cuidado Perigo de danificação interior no derivador de sobretensão Os derivadores de sobretensão não podem estar em contato com escadas. As superfícies de contato das flanges dos derivadores de sobretensão têm que estar limpas e devem, se necessário, ser limpas. No que se refere aos derivadores de sobretensão de vários componentes, estes têm que ser montados, na seqüência indicada na etiqueta de desempenho, [Fig. 2., Fig. 3.] uns em cima dos outros [Fig. 6.]. Cuidado! Perigo de danificação interior no derivador de sobretensão. As superfícies de contato [/Fig. 6.] têm que ser limpas antes da montagem. 1 Componente inferior 2 Componente superior 3 Etiqueta do componente Superfícies de contato Fig. 6. Componentes do derivador de sobretensão Cuidado! As chapas de compensação podem ser aplicadas entre os componentes do derivador de sobretensão. Montar primeiro os respectivos painéis de comando exteriores [3/Fig. 17.], [/Fig. 17.] e a placa de conexão [10/Fig. 17.] na flange superior. Siemens AG 03/2010 9
10 Fig. 7. Dispositivo de elevação Fig. 8. Medida de fixação / instalação sem isolamento Instalação de pé sem isolamento O derivador de sobretensão deve ser posicionado e alinhado com um dispositivo de elevação adequado (guindaste, etc.), com estropos e ilhós de suporte [Fig. 7.], sobre um fundamento em concreto ou uma armação. Fixar o derivador de sobretensão com quatro pernos farpados resp., quatro pinos do tipo M10 [Fig. 9.]. O componente inferior do derivador de sobretensão deve ser alinhado com um nível de bolha de ar e fixado posteriormente. Caso necessário pode utilizar chapas de compensação. Fig. 9. Instalação sem isolamento Instalação de pé isolada ø200 ø 276 mm 3 M12 Cuidado Não retirar o tubo isolador, (incluído no fornecimento), dos pinos de fixação M12 x 10. Fixar os três isoladores [Fig. 10.] de acordo com o gabarito de furação, com pinos do tipo M12 de baixo na armação. Posicionar o derivador de sobretensão com um dispositivo de elevação adequado 10 Siemens AG 03/2010
11 (guindaste, etc.) e com estropos e ilhós de suporte [Fig. 7.] nos apoios e alinhar adequadamente. Fixar o derivador de sobretensão com três pinos M12 x 10 [Fig. 10.]. 1 Isolador 2 Placa 3 Derivador de sobretensão Fig. 10. Instalação isolada Ø mm 3 M12 Instalação de pé isolada mm² M16 Cuidado Não retirar o tubo isolador, (incluído no fornecimento), dos pinos de fixação M16 x Armação 2 Bucha de isolamento inferior 3 Placa base Bucha de isolamento superior 5 Derivador de sobretensão Fig. 11. Instalação isolada mm² M16 Posicionar as quatro buchas inferiores de isolamento [2/Fig. 11.], conforme o gabarito de furação, nos furos da armação [1]. Fixar a placa base [3] e as buchas superiores de isolamento [], com quatro pinos M16 x 110 nas buchas inferiores de isolamento [2]. Posicionar o derivador de sobretensão [5] com um dispositivo de elevação adequado (guindaste, etc.) e com estropos e ilhós de suporte [Fig. 7.] na placa de base [3] e alinhar posteriormente. Fixar o derivador de sobretensão com quatro pinos do tipo M10 x60. Instalação de pé isolada mm² M20 Cuidado Não retirar o tubo isolador, (incluído no fornecimento), dos pinos de fixação M Posicionar as quatro buchas inferiores de isolamento [2/Fig. 11.], conforme o gabarito de furação, nos furos da armação [1]. Fixar a placa base [3] e as buchas superiores de isolamento [], com quatro pinos M20 x 110 nas buchas inferiores de isolamento [2]. Posicionar o derivador de sobretensão [5] Siemens AG 03/
12 com um dispositivo de elevação adequado (guindaste, etc.) e com estropos e ilhós de suporte [Fig. 7.] na placa de base [3] e alinhar posteriormente. Fixar o derivador de sobretensão com quatro pinos do tipo M10 x 5. 1 Armação 2 Bucha de isolamento inferior 3 Placa base Bucha de isolamento superior 5 Derivador de sobretensão Fig. 12. Instalação isolada mm² M20 Montagem suspensa Para a ordem suspensa é eventualmente necessário trocar a placa de pé e de cabeça com os respectivos parafusos e peças de isolamento [Fig. 1.] e [Fig. 17.]. De resto, a montagem do derivador de sobretensão deve ser efetuada de acordo com as características do local de montagem. Aterramento O efeito de proteção do pára-raios será afetado negativamente com o aumento do comprimento do cabo de aterramento, desde que uma queda de tensão ocorre neste cabo durante uma descarga. Portanto, o cabo de aterramento deve conectar o terminal de aterramento do pára-raios ao sistema de aterramento da subestação utilizando o caminho/percurso mais reto e curto. O comprimento do cabo de aterramento, se possível, não deve exceder 1 m para pára-raios de média tensão e 2 m para pára-raios de alta tensão. Recomenda-se uma secção reta do cabo de aterramento de 35 mm², contudo no mínimo 16 mm². Mesmo se o pára-raios for monitorado através de dispositivos conectados em série com o cabo de aterramento, por exemplo, dispositivos de controle tipo spark gaps 3EX6 00 ou contadores de descarga 3EX5 030/050, o cabo de aterramento deve ser o mais curto possível e curvas/loops devem ser evitados. Caso dispositivos de monitoramento devam ser instalados a uma distância maior do páraraios, é recomendado usar dispositivos os quais possuem unidades de medição (sensor) e indicação (display) separadas, tais como o monitor de descargas com sensor tipo 3EX5 060 e display 3EX Se dispositivos de monitoramento são conectados ao cabo de aterramento, o condutor entre o terminal de aterramento do dispositivo de monitoramento e o sistema de aterramento da subestação deve ser protegidos contra eventuais contatos. Para instalação do cabo de aterramento e dos dispositivos de monitoramento, as exigências dos correspondentes padrões nacionais e internacionais devem ser seguidas (por ex. VDE 0101, HD 637 S1). No conteúdo de fornecimento dos pára-raios e dos dispositivos de monitoramento não está incluído o cabo de aterramento. Numa montagem de pé ou suspensa: Fixar o cabo de aterramento num dos quatro parafusos da flange do pé M10, conforme [13a. Fig. 17.]. Numa montagem isolada Fixar o cabo de aterramento no parafuso de ligação à terra M12, conforme [1, Fig. 17.]. 12 Siemens AG 03/2010
13 Ligação à alta tensão Cuidado! As conexões de alta tensão com tubos condutores devem ser executados de um modo flexível para evitar elevadas e inadequadas cargas sobre o derivador de sobretensão. Além disso, se deve ter em atenção à compatibilidade eletroquímica dos materiais utilizados. Ligação à alta tensão com terminal de cabos Efetuar no modelo padrão a ligação à alta tensão com um terminal de cabos, conforme [Fig. 13.]. Fig. 13. Ligação à alta tensão com terminal de cabos Ligação à alta tensão com conexão de pino, conexão plana DIN ou NEMA Na utilização de uma conexão de pino [Fig. 1.] ou de uma conexão plana [Fig. 15.] ou [Fig. 16.] os acessórios especiais necessários já vêm montados de fábrica. Fig. 1. Conexão de pinos Fig. 15. Conexão plana DIN Fig. 16. Conexão plana NEMA Siemens AG 03/
14 Imagem descritiva Pos. Unid. Descrição 1a, 1b 8 Parafuso M10 35 Anilha 10,5 Porca M10 1c 7 3 Parafuso M10 35 Anilha 10,5 Porca M10 3 0/ Escora 0/1 Anel de comando 5 0/ 0/ 0/ Parafuso M10 25 Anilha 10,5 Porca M10 6 1/2 Encapsulamento plástico 7 0/ 0/8 0/ Parafuso M10 50 Anilha 10,5 Porca M Etiqueta de desempenho 9 0/2 Etiqueta de componentes 10a 1 Placa 10b 1 Conexão plana DIN / NEMA 10c 1 Conexão de pinos com placa 11a 1 Placa 11b 1 Placa base, isolada 3 ø mm 11c 1 Placa base, isolada mm 11d 1 Placa base, isolada mm 12b 12c, 12d 8 13a 8 13b c d 8 8 1b c, 1d Parafuso M10 50 Anilha 10,5 Porca M10 Parafuso M10 5 Anilha 10,5 Porca M10 Parafuso M10 55 Anilha 10,5 Arruela de pressão B10 Porca M10 Parafuso M12 10 Anilha 15 Tubo isolador B12 0,8 Bucha de isolamento Arruela de pressão B12 Porca M12 Parafuso M Anilha 17 Tubo isolador B16 1 Bucha de isolamento Arruela de pressão B16 Porca M16 Parafuso M Anilha 21 Tubo isolador B20 1,2 Bucha de isolamento Arruela de pressão B20 Porca M20 Parafuso M12 30 Arruela de pressão B12 Anilha 13 Porca M12 Parafuso M12 30 Arruela de pressão B12 Anilha 13 1 Siemens AG 03/2010
15 Fig. 17. Derivador de sobretensão 3EL2 Siemens AG 03/
16 Manutenção Aviso Antes de iniciar os trabalhos: desligar proteger contra novo ligamento certificar-se da ausência de tensão aterrar e curto-circuitar cobrir ou isolar peças vizinha sob tensão A não observância das instruções de segurança pode ter como conseqüência a morte, graves lesões corporais, bem como consideráveis danos materiais. Deixar confirmar a realização destas medidas de segurança! Por motivos técnicos não é necessária uma limpeza das blindagens siliconadas. Se, mesmo assim, dever ser realizada uma limpeza, deve-se utilizar exclusivamente água limpa ou água com sabão, bem como panos ou esponjas macios. Cuidado Não utilizar solventes e meios auxiliares abrasivos ou que causem riscos. Não é necessária uma manutenção regular dos pára-raios. A supervisão restringe-se à: verificação do pára-raios quanto a uma eventual sobrecarga (enegrecimento ou pontos de queima nas flanges, encapsulamentos de plástico danificados). Neste caso, deve ser feita a substituição do pára-raios leitura do contador de acionamento (se existente) verificação do centelhador de controle (se existente). Eliminação de pára-raios e acessórios Os equipamentos são produtos compatíveis com o meio ambiente. A eliminação dos equipamentos é possível com base nas prescrições legais compatíveis com o meio ambiente. São partes integrante os seguintes materiais: aço, alumínio, plásticos reforçados com fibra de vidro e borracha siliconada (VMQ), cerâmica (óxido metálico). Com base no estado atual da tecnologia de eliminação os pára-raios do tipo 3EL2 não são reutilizáveis em termos materiais nem térmicos. Uma vez que os pára-raios não são compostos por materiais nocivos, o destino final destes será o lixo doméstico. Na condição de fornecimento pela Siemens não existem substâncias nocivas no sentido do decreto de substâncias nocivas válido para a área da República Federal da Alemanha. Para a operação fora da Alemanha deve se observada a respectiva legislação e prescrições locais. As assistências técnicas locais estão à sua disposição para responder a perguntas sobre eliminação. 16 Siemens AG 03/2010
Derivador de sobretensão 3EQ4
Derivador de sobretensão 3EQ4 para redes até 550 kv Instrução de operação N.º de pedido: 928 00024 179a A entrega a terceiros e a reprodução deste documento, assim como o uso e a revelação do seu conteúdo,
Leia maisProtetor de sobretensão 3EQ3
Protetor de sobretensão 3EQ3 Instruções de Operação n de encomenda: 928 00018 179a A entrega a terceiros e a reprodução deste documento, assim como o uso e a revelação do seu conteúdo, são proibidos, salvo
Leia maisMonitor de descarga com indicador remoto
Monitor de descarga com indicador remoto Sensor 3EX5 060 Indicador 3EX5 062 Instruções de utilização Nº de referência: 928 00033 179b A entrega a terceiros e a reprodução deste documento, assim como o
Leia maisManual de Instruções Bloco de Contato
Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções
Leia maisManual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM BUCHA DE PASSAGEM CAPACITIVA 250 A e 630 A MODELO BPDE
MANUAL DE MONTAGEM BUCHA DE PASSAGEM CAPACITIVA 250 A e 630 A MODELO BPDE VERSÃO: JUL 07 / JAN 11 / JUN 13 ELOS Eletrotécnica Ltda. Rua Joinville, 3670 83.020-000 São José do Pinhais (Curitiba) PR BRASIL
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisPára-raios 3EP4. para redes até 362 kv. perdas e danos. Todos os direitos são reservados, especialmente os direitos de realizar o
Pára-raios 3EP4 para redes até 362 kv Instruções de Operação Nº de encomenda: 928 00014 179 c A entrega a terceiros e a reprodução deste documento, assim como o uso e a revelação do seu conteúdo, são proibidos,
Leia maisHD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares
Medium voltage products HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Índice Para a sua segurança! 2 1. Descrição 3 1.1. Informações gerais
Leia maisChave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisRotonivo. Série RN 3000 RN 4000 RN Instrução de operação
Rotonivo Série RN 3000 RN 4000 RN 6000 Instrução de operação 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de Esta
Leia maisSinalização máxima. depende dos componentes instalados; observar
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisConversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisDispositivo de proteção contra sobretensões 3EP5
Dispositivo de proteção contra sobretensões 3EP5 para redes elétricas até 123 kv Manual de instruções Referência: 928 00059 179 Sin nuestra expresa autorización, quedan terminantemente prohibidas la reproducción
Leia maisDimensões Em vista do largo campo de aplicação, os perfis de aço são fornecidos em três dimensões diferentes, cada uma com diferentes seções de cobre.
Dimensões Em vista do largo campo de aplicação, os perfis de aço são fornecidos em três dimensões diferentes, cada uma com diferentes seções de cobre. a) Barra condutora de aço com cabeça de cobre F 20
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ETL304. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisPara-Raios 3EL2 Proteção Superior até 550 kv
Certificado conforme IEC 60099-4 Edição 2.1 (2006) Para-Raios 3EL2 Proteção Superior até 550 Peso leve. Alto desempenho. Power Transmission and Distribution Simplesmente irresistível. Resistindo a desgaste
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia mais3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620
3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620 Corpo Isolador em Borracha de Silicone Classe Tensão 3,6/6 kv a 8,7/15 kv Ambientes Internos Boletim Técnico Março 2014 Descrição do produto Os conjuntos de
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ETL51. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisÍNDICE SEÇÃO TÍTULO PÁGINA
ÍNDICE SEÇÃO TÍTULO PÁGINA 1. OBJETIVO 1 2. CAMPO DE APLICAÇÃO 1. NORMAS E DOCUMENTOS COMPLEMENTARES 1 4. CONDIÇÕES GERAIS 1 5. CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 2 5.1 Caixas em Policarbonato 2 5.2 Barra Chata para
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 2 mm. Superfície frotal
Designação para encomenda Características Distância de conexão elevada 2 mm nivelado Homologação ATEX para zona 2 e zona 22 Acessório BF 8 EXG-08 Dados técnicos Dados gerais Função de comutação Normalmente
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisInstruções de segurança VEGADIS DIS82.ME*A/V/H****
Instruções de segurança NCC 15.0282 X Ex d IIC T6 Gb Document ID: 51676 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Proteção contra danos causados por eletrostática... 3 5 Montagem/Instalação...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W
20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de
Leia maisNossos equipamentos são montados de acordo com a NBR e atendem aos seguintes itens:
Nossos equipamentos são montados de acordo com a NBR- 5410 e atendem aos seguintes itens: a) Item 5.1.2.4.3 Fonte de separação 5.1.2.4.3.1 A fonte do circuito separado, consoante o estabelecido em 5.1.2.4.2,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisPROJETOR DE LED SÉRIE KFL
FICHA DE INSTALAÇÃO, OPERAÇÃO E MANUTENÇÃO DO PROJETOR DE LED SÉRIE KFL CUIDADO: PROJETOR DE LED SÉRIE KFL Antes de instalar, assegure-se de satisfazer as classificações de área, a falha em fazê-lo pode
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisManual Técnico. Transformadores de Potência. Versão: 5
Manual Técnico Transformadores de Potência Versão: 5 Índice 2 8 Página 1 1 INTRODUÇÃO Este manual fornece instruções referentes ao recebimento, instalação e manutenção dos transformadores de potência a
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisInstruções de montagem
60 468 04/00 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Conjunto de montagem para Cobertura de chapa ondulada Montagem sobre o telhado Leia atentamente antes da montagem Prefácio Acerca
Leia maisInstruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T***
Instruções de segurança VEGAMIP MPR61(*).G*/DK****R/T*** MPT61(*).G*/DK****T*** MPR62(*).G******R/T*** NCC 13.2166 X Ex t IIIC T* Da, Da/Db, Da/Dc, Db IP66 0044 Document ID: 47493 Índice 1 Validade...
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Tipo de saída Intervalo de comutação s n 40 mm
Designação para encomenda Características Cabeça do sensor pode ser substituída e rodada 0 mm não nivelado DC de 3 fios Fecho de montagem rápida LED de indicações Homologação ATEX para zona 2 e zona 22
Leia maisTerminador com Diagnóstico de Fonte
Descrição do Produto O módulo é uma terminação ativa para redes PROFIBUS, com diagnóstico de fontes redundantes. É aplicado nas extremidades de segmentos de redes PROFIBUS-DP para assegurar o perfeito
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Cortina de ar PURE versão Nov. 2013 Agradecemos a aquisição do nosso produto. Antes de utilizar o equipamento, leia cuidadosamente este manual e guarde-o
Leia maisCaixa de passagem e ligação
Caixa de passagem e ligação A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência mecânica
Leia maisInstruções de segurança VEGABAR B8*.ME/Z/Q/J
Instruções de segurança NCC 14.03248 X Ex d ia IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 48421 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos
Leia maisCNPJ: / INSC. EST.: CRITÉTRIOS CONSTRUTIVOS DO PADRÃO DE ENTRADA
Notas: CRITÉTRIOS CONSTRUTIVOS DO PADRÃO DE ENTRADA A fiação do ramal de saída deve ser a mesma fiação do ramal de entrada; O padrão de entrada na zona rural deverá ficar no mínimo de 10 metros e no máximo
Leia maisBarramentos e Blocos de Distribuição
Barramentos e Blocos de Distribuição www.siemens.com.br/barramentoseblocos Barramentos 5ST3 7 O sistema de barramento 5ST3 7 com ligação tipo pino pode ser usado com os disjuntores DIN 5SX, 5SY, 5SL6 e
Leia maisCOLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J
COLUNA DE BANHO MANUAL DE INSTRUÇÕES 51J ÍNDICE 1.0 INTRODUÇÃO 2.0 CARACTERÍSTICAS 2.1 HIDRÁULICAS 2.2 DIMENSÕES 3.0 MONTAGEM E INSTALAÇÃO 4.0 OPERAÇÃO 4.1 VÁLVULA DESVIADORA 4.2 FUNÇÕES DOS JATOS 5.0
Leia maisSIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço
SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar
Leia maisInstruções de segurança POINTRAC PT31.TX*B****(*)*
Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43771 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 4 5 Proteção contra danos causados
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisSinalização máxima. Depende dos componentes instalados; observar as informações na placa de características.
s relativas às instruções Ao trabalhar em zonas com risco de explosão, a segurança de pessoas e equipamentos depende do cumprimento dos regulamentos de segurança relevantes. As pessoas que são responsáveis
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisManual de Instalação de Torneiras com Misturador
Manual de Instalação de Torneiras com Misturador Esguicho com misturador e torneira auxiliar. Fixação de bancada. Referência: 68000/042 Leia atentamente as instruções de instalação e garantia antes de
Leia maisInstruções de segurança VEGAWAVE WE6*.CI***Z****
Instruções de segurança NCC 14.03224 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41517 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EPL18. Escopo de Garantia. Iluminação Posto de Combustível LED. 30W à 150W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisInstruções de segurança VEGASWING 61/63.CI*****N*
Instruções de segurança NCC 14.03222 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 41514 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 4 5 Proteção contra danos causados
Leia maisManual de instruções Pistão de bloqueio AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Sobre este documento. Conteúdo
1. Sobre este documento Manual de instruções............páginas 1 a 8 Original 1.1 Função O presente manual de instruções fornece as informações necessárias para a montagem, a colocação em funcionamento,
Leia maisInstruções de segurança POINTRAC PT31.TX*G****(*)*
Instruções de segurança NCC 11.0389X Ex d [ia Ma] I Mb 0044 Document ID: 43781 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 3 4 Condições de utilização... 5 5 Proteção contra danos causados
Leia maisInstruções de operação
Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os
Leia maisCaixa de passagem e ligação
Caixa de passagem e ligação AR14 A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência
Leia maisBanco de Reguladores de Tensão para Rede de Distribuição
INSTALAÇÃO FASE A: N O Data Revisões Visto Vanderlei Robadey Página 1 de 6 INSTALAÇÃO FASE B: N O Data Revisões Visto Vanderlei Robadey Página 2 de 6 INSTALAÇÃO FASE C: N O Data Revisões Visto Vanderlei
Leia maisELOS. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ECDP 250A 3 e 4 VIAS VERSÃO: OUT./2014
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ECDP 250A 3 e 4 VIAS VERSÃO: OUT./2014 ELOS Eletrotécnica Ltda. Rua Joinville, 3607 CEP: 83020-000 São José dos Pinhais (Curitiba) PR BRASIL www.elos.com.br INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Leia maisCAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA (MECÂNICA OU PNEUMÁTICA) PARA DRYWALL - BACIA SUSPENSA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
CAIXA DE DESCARGA EMBUTIDA HYDRA (MECÂNICA OU PNEUMÁTICA) PARA DRYWALL - BACIA SUSPENSA INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO ATENÇÃO: O PRODUTO DEVE SER FIXADO APENAS EM PAREDES/ PISO DE CONCRETO OU DRYWALL. CONSULTE
Leia maisCaixa de passagem e ligação
Caixa de passagem e ligação AR14 A prova de tempo e jatos potentes d água Características Construtivas Caixa de passagem e ligação fabricada em liga de alumínio fundido copper free de alta resistência
Leia maisDados técnicos. Dados gerais. Intervalo de comutação s n 15 mm
0102 Designação para encomenda Características série de conforto 15 mm não nivelado Pode ser instalado até SIL3 em conformidade com IEC61508 Aplicação Perigo! Em aplicações relacionadas com segurança,
Leia maisFonte Bivolt 24 Vdc / 5 A
Descrição do Produto A fonte de alimentação é uma solução para aplicações de uso geral no que se refere a alimentação de controladores programáveis, sensores e comando de quadro elétricos. Tem uma saída
Leia maisDBC-1 Carregador de bateria DEIF
DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas
Leia maisCOORDENADORIA DE INFRAESTRUTURA CIVIL AQUISIÇÃO DE ESCADAS ROLANTE PARA A ESTAÇÃO DE PASSAGEIROS DO TERMINAL DE PASSAGEIROS DO PORTO DE FORTALEZA
COORDENADORIA DE INFRAESTRUTURA CIVIL AQUISIÇÃO DE ESCADAS ROLANTE PARA A ESTAÇÃO DE PASSAGEIROS DO TERMINAL DE PASSAGEIROS DO PORTO DE FORTALEZA ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS COMPANHIA DOCAS DO CEARÁ Secretaria
Leia maisInstruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H****
Instruções de segurança VEGAPULS PS61.CI***D/H**** NCC 14.3230 X Ex ia IIC T6 T1 Ga, Ga/Gb, Gb * Ver tabela de temperatura 0044 Document ID: 39553 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisLuminárias Outdoor. UrbanStep. Iluminando o futuro. Segurança para os moradores
Luminárias Outdoor UrbanStep Iluminando o futuro Segurança para os moradores Oferecendo para você a melhor relação custo-benefício em iluminação viária. Com design otimizado para uso em vias públicas e
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EXL1006. Escopo de Garantia. Luminária Pública LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisForam projetados poços de aterramento com hastes de cobre e interligações feitas com solda exotérmicas e ligações mecânicas.
SUMÁRIO 1. APRESENTAÇÃO... 2 2. MEMORIAL DESCRITIVO... 4 2.1 SISTEMA DE ATERRAMENTO - CONCEPÇÃO... 5 2.2 SISTEMA DE ATERRAMENTO - MEDIÇÃO... 6 2.3 SISTEMA DE CAPTAÇÃO... 6 3. MATERIAIS APLICADOS... 7 3.1
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO PARA MESA DE PASSADORIA THEOBOARD 03 CONFORME NORMAS DA NR-12 SINAIS DE ATENÇÃO! Atenção! Alta Voltagem 230/240V Atenção! Superfície quente! Vapor quente ou líquido. Atenção!
Leia maisManual de Instruções Exaustor EXA-400
Manual de Instruções Exaustor EXA-400 Figura 1: VISTA DO EXAUSTOR (IMAGEM MERAMENTE ILUSTRATIVA) Advertência: Não execute nenhuma operação com o equipamento antes de ler atentamente este manual. Este manual
Leia maisBOTOEIRA DE COMANDO Comando e Sinalização Área Classificada EWR80. Características Gerais. Características Construtivas.
Botoeira de comando em caixa retangular fabricada em liga de alumínio fundido, parafusos em aço inoxidável, alta resistência mecânica e à corrosão para uso em áreas classificadas. Proteção Gás: Ex d IIB
Leia maisVENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55
VENTILADOR DE COLUNA VC-PRO-55 VENTILADOR DE COLUNA TURBO PRO 55 Parabéns, agora você possui um VENTILADOR DE COLUNA TURBO PRO 55 com alto padrão de eficiência e qualidade. Antes da utilização, leia atentamente
Leia maisInstruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H****
Instruções de segurança VEGACAL CL6*.CI***H**** NCC 14.03232 X Ex ia IIC T* Ga, Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 42729 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 3 Dados técnicos... 4 4 Especificações... 5 5 Proteção
Leia mais3B SCIENTIFIC PHYSICS
3B SCIENTIFIC PHYSICS U17450 Multímetro análogo de ponto zero meio/esquerda Manual de instruções 10/04 MC/ALF 4 2 5 1 3 Aparelho de mão para a medição da corrente e da tensão. 1. Indicações de segurança
Leia maisCaixa concentradora de disjuntores
FIGURA 1 - CAIXA COM TAMPA 532 15 4 2,5 162 120 42 DETALHE 1 VISTA SUPERIOR DETALHE 2 49 ALINHAMENTO ENTRE A JANELA PARA DISJUNTOR E O TRILHO PARA DISJUNTOR TAMPA DA JANELA PARA DISJUNTOR JANELA VENEZIANA
Leia maisLuminária LED High Bay GCD Série K
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA Luminária LED High Bay GCD Série K TRAMONTINA ELETRIK S.A. Rodovia BR-470/RS, Km 230 Carlos Barbosa RS Brasil Fone (54) 3461 8200 ex.elt@tramontina.net www.tramontina.com Pág.1 ESPECIFICAÇÕES
Leia maisInstruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb
Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................
Leia maisManual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção. Damper tipo Borboleta
Manual Técnico de Instalação, Operação e Manutenção Damper tipo Borboleta ISO 9001:2008 VENTEC AMBIENTAL EQUIPAMENTOS E INSTALAÇÕES LTDA Rua André Adolfo Ferrari, nº 550 - Distrito Industrial Nova Era
Leia maisTubo de Aço Galvanizado não Roscável e Acessórios DKC (Cosmec)
Tubo de Aço Galvanizado não Roscável e Acessórios DKC (Cosmec) NOVO revestimento ZL melhor resistência do que o tradicional zincado metálico! Artigo em conformidade com as normas: CEI EN 61386-1, 61386-21
Leia maisNas exigências de um determinado material deve prevalecer, respectivamente, o exigido:
MANUAL ESPECIAL SISTEMA DE DESENVOLVIMENTO DE SISTEMAS DE DISTRIBUIÇÃO SUBSISTEMA NORMAS E ESTUDOS DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DE DISTRIBUIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA E-313.0048 EQUIPAMENTOS 1/16 1. FINALIDADE
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisInstruções de segurança VEGASWING 66
Instruções de segurança VEGASWING 66 NCC 13.2147 X Ex db IIC T6 T1 Ga/Gb, Gb 0044 Document ID: 45749 Índice 1 Validade... 3 2 Geral... 3 2.2 Instrumento EPL Ga/Gb... 3 2.3 Instrumento EPL Gb... 3 3 Dados
Leia maisMANUAL DE INSTRUÇÕES. Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium
MANUAL DE INSTRUÇÕES Churrasqueiras Rotativas Standard e Premium PARABÉNS Você acaba de adquirir um produto de excelente qualidade, a Di Cozin tem como missão sempre inovar para atender as necessidades
Leia maisSérie de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321
Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento
Leia maisRELÉ DE NÍVEL RLM-450
RLM-450 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RLM-450 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RLM-450. Para garantir o uso correto e eficiente do RLM-450, leia este manual completo e atentamente
Leia maisvinil, fibra e alvenaria, piscinas de vinil piscinas de alvenaria
INTRODUÇÃO O hidrojato é um acessório que agrega diversão e bem estar. Seu sistema produz um jato que gera uma forte corrente de água na piscina. Ideal para prática de exercícios de natação e divertimento
Leia mais3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação
3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de
Leia mais