Buchas de parede, tipo GSA-AA-externas Manual de instalação e manutenção
|
|
- Betty Brandt Salgado
- 7 Há anos
- Visualizações:
Transcrição
1 pt, Rev. 3 Buchas de parede, tipo GSA-AA-externas Manual de instalação e manutenção
2 Este documento não pode ser copiado sem a autorização escrita da ABB e, como tal, seu conteúdo não pode ser transmitido a terceiros, nem ser usado para qualquer fim não autorizado. As infrações serão punidas.
3 Informações relativas a segurança Mantenha estas instruções disponíveis para as pessoas responsáveis pela instalação, manutenção e operação da bucha. A instalação, operação e manutenção de uma bucha apresentam muitas situações que colocam ou podem colocar em risco a segurança, e que incluem, sem limitações, o que segue: Altas pressões Tensões letais Máquinas em movimento Componentes pesados Risco de escorregar, tropeçar ou cair São necessários procedimentos e instruções especializados que têm de ser respeitados quando estiver trabalhando neste tipo de equipamento. O não cumprimento das instruções mencionadas pode resultar em ferimentos pessoais graves, morte e/ou danos nos produtos ou materiais. Além disso, durante as operações de instalação, operação, manutenção e/ou eliminação do referido equipamento, a equipe deve aplicar todos os procedimentos de segurança relevantes, como, por exemplo, regras e regulamentos regionais ou locais, práticas de trabalho seguras e usar o seu bom senso. A segurança, conforme definida nestas instruções, envolve duas situações: 1. Ferimentos pessoais ou morte. 2. Danos aos produtos ou materiais (o que inclui danos na bucha ou em outro equipamento, e diminuição da vida útil da bucha). As chamadas de atenção relativas à segurança destinam-se a alertar a equipe para possíveis ferimentos pessoais, morte ou danos materiais. Estas chamadas de atenção encontram-se no texto das instruções, antes da etapa que se referia à situação citada. As situações de segurança têm títulos que correspondem a três níveis de intensidade de risco com as seguintes definições: PERIGO Risco imediato que resultará em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais. ALERTA Práticas de risco ou não seguras que podem resultar em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais. ATENÇÃO: Práticas de risco ou não seguras que podem resultar em ferimentos pessoais de pouca gravidade ou danos materiais.
4
5 Índice 1 Descrição Construção Condições de funcionamento Carga mecânica Peças sobressalentes 8 2 Instalação Ferramentas Consumíveis Transporte, armazenamento e manuseio Elevação para remoção da caixa Montagem do condutor e do terminal externo Montagem do condutor Montagem de terminal externo Montagem Aterramento do flange Conexão da peça inferior ao condutor Testes recomendados antes da energização Medição da capacitância e do ângulo de perda δ 13 3 Manutenção Manutenção e supervisão recomendadas Limpeza da superfície do isolador Medição da capacitância e do ângulo de perda δ Verificação por termovisão (câmera de infravermelho) para sobreaquecimento local nos conectores Eliminação após fim de vida útil 15
6
7 1 Descrição 1 Descrição 1.1 Construção Buchas tipo GSA-AA-externa são usadas para serviço ar-ar externo-interno, externoexterno ou interno-interno. A construção é mostrada na Fig. 1. Para uma descrição mais detalhada, consulte os desenhos das dimensões. A bucha é do tipo seco, com papel impregnado com resina na qualidade de isolamento principal e saias contra intempéries de borracha de silicone. Isso oferece a vantagem de montar um ângulo da vertical à horizontal. A bucha pode ser usada em paredes ou como bucha de telhado. Neste manual, a palavra "parede" é utilizada para parede e telhado. Todas as buchas GSA vêm com uma derivação de teste conectada à camada externa do corpo do condensador. A tensão máxima de teste desta derivação de teste é 2 kv, um minuto a 50 a 60 Hz. Serve de derivação de teste e se for conectada a uma capacitância externa, pode ser usada como uma derivação de tensão. A tensão operacional está limitada a 500 V. Terminal externo Peça superior Derivação de teste Isolador de borracha de silicone Flange de montagem Peça inferior Condutor sólido gsa_0021 A peça inferior e o condutor sólido são conectados por meio de um fio litz Fig. 1. Construção da bucha tipo GSA-AA-externa pt, Rev. 3 7
8 1 Descrição 1.2 Condições de funcionamento A tabela abaixo mostra as especificações técnicas padrão para as buchas GSA-AA-externas. Para condições que excedem os valores abaixo, entre em contato com a ABB. Especificações comuns Aplicação Classificação Temperatura ambiente Altitude do local Paredes Bucha externa-externa/interna, interna-interna, graduada por capacitância, de papel impregnado com resina +40 a -40 C, valor mínimo de acordo com a classe 2 de temperatura da norma IEC < m Nível de chuva e umidade 1-2 mm chuva/min horizontal e verticalmente, de acordo com IEC Nível de poluição De acordo com a linha de fuga específica e a norma IEC ) Proteção contra corrosão Marcas O flange e a parte superior são protegidas de corrosão Em conformidade com a norma IEC/IEEE 1) IEC "Manual para a seleção de isoladores no que respeita a condições poluídas". 1.3 Carga mecânica As buchas foram concebidas para as seguintes cargas de cantiléver aplicadas no ponto intermediário do terminal superior, perpendicularmente ao eixo da bucha. O ângulo de montagem da bucha pode estar em qualquer lugar, do horizontal ao vertical. Tabela 1. Carga mecânica Bucha Carga de tipo ensaio de 1 minuto (N) GSA 123-AA/4000-externa Carga máxima de serviço (N) 1.4 Peças sobressalentes No caso de danos graves na bucha, recomendamos sua devolução à ABB para ver se pode ser reparada e para ser sujeita a novos testes. Determinadas peças (Figs. 3 e 4) que podem ficar danificadas ou perder-se durante o transporte ou a instalação, podem ser encomendadas da ABB pt, Rev. 3
9 2 Instalação 2 Instalação 2.1 Ferramentas Parafuso de olhal de elevação M 12 (DIN 580) para montagem em ângulo Cabo de puxar com molinete M D Chave de torque para parafusos de cabeça sextavada, largura da cabeça 13 mm (M10) e 13 mm (M8), torque de 20 a 40 Nm. Chave para cabeça sextavada de 30 mm ou chave ajustável para 30 mm ou mais. (Para medir a tampa da derivação) 2.2 Consumíveis Mobilgrease 28 ou outra graxa adequada para lubrificar e proteger o parafuso de aterramento e a gaxeta do anel O do terminal exterior. Molykote 1000 ou outro composto adequado para lubrificar os parafusos, fazendo o contato e a vedação no terminal exterior. 2.3 Transporte, armazenamento e manuseio ATENÇÃO: Não deixe que as buchas fiquem sobre as saias de borracha de silicone durante o transporte ou armazenamento, pois há risco de deformação. Mantenha as buchas secas e limpas, e protegidas contra danos mecânicos. A bucha será envolvida por um material vedado e à prova de umidade, juntamente com um agente de secagem, durante o armazenamento e o transporte. A embalagem protetora fornecida não será aberta se as buchas forem armazenadas. A embalagem protetora pode ser vedada novamente ou se pode usar uma embalagem semelhante vedada e à prova de umidade com um agente de secagem. A bucha pode ser transportada e armazenada em qualquer ângulo, do vertical ao horizontal. Ao receber a bucha, inspecione cuidadosamente para ver se sofreu algum dano durante o transporte. Normalmente, as buchas são fornecidas pela ABB em caixas com a bucha apoiada em blocos e painéis de fibra. As caixas estão assinaladas com "Extremidade superior" pt, Rev. 3 9
10 2 Instalação 2.4 Elevação para remoção da caixa ALERTA Para levantar a bucha para fora da caixa, aplique duas eslingas de elevação limpas, conforme ilustrado na figura abaixo. Apoie a bucha nos mesmos locais que a caixa se for colocada no chão. As buchas leves podem ser manuseadas manualmente. Não levante a bucha pelo isolador. F Fig. 2. Elevação para remoção da caixa. gsa_ Montagem do condutor e do terminal externo ATENÇÃO: A montagem do condutor e do terminal externo deve ser efetuada de acordo com o procedimento abaixo. As superfícies de contato devem estar limpas. Em geral, as buchas são fornecidas com o condutor e o terminal externo anexados Montagem do condutor Sequência de montagem: 1. Coloque o condutor dentro da bucha. 2. Coloque o anel dividido ao longo da fenda no condutor. 3. Vá para a seção Montagem de terminal externo pt, Rev. 3
11 2 Instalação Montagem de terminal externo Preste atenção nos conectores de alumínio: As superfícies internas de contato de alumínio, no condutor da bucha e no pino do terminal, são folheadas a estanho/zinco e não se deve escovar os fios. As superfícies de alumínio lisas não tratadas devem ser escovadas e lubrificadas com graxa para remover os óxidos antes de efetuar a conexão. Sequência de montagem: 1. Limpe cuidadosamente as superfícies de contato e da gaxeta. 2. Lubrifique o anel O com Mobilgrease 28 ou outro lubrificante adequado. 3. Monte o anel de retenção da gaxeta, a própria gaxeta e o pino externo do terminal e os empurre para o condutor de haste sólida com o anel dividido no lugar. 4. Lubrifique com graxa todos os parafusos na rosca e por baixo da cabeça Molykote 1000 ou outro componente adequado. 5. Introduza os parafusos M10 e aperte juntamente com a arruela plana que pressiona o pino contra o condutor sólido. Aperte aos poucos até um torque final de 40 ±4 Nm. 6. Introduza os parafusos M8 com arruela de mola cônica e arruela plana que prende o anel de retenção. Aperte-os para pressionar a gaxeta até o seu lugar. Aperte aos poucos até um torque final de 20 ±2 Nm. ATENÇÃO: É extremamente importante em ambos os casos apertar de forma uniforme. Os parafusos devem ser apertados por etapas, alternadamente, dos dois lados. D Fig. 3. Montagem do terminal externo GSA 123-AA/4000-externo. 1. Anel dividido, Anel O, Anel de aperto, Terminal externo Condutor de haste sólida 6. Parafuso de cabeça sextavada M10x60, aço inoxidável A Arruela plana de 10,5 x 2 x 20, aço inoxidável A4 8. Parafuso de cabeça sextavada M8x45, aço inoxidável A4-80 gsa_ Arruela de mola de aço inoxidável pt, Rev. 3 11
12 2 Instalação 2.6 Montagem ALERTA As buchas leves podem ser manuseadas manualmente. Eleve as buchas mais pesadas com o auxílio de um equipamento de elevação (consulte a seção 2.1 Ferramentas). Certifique-se de que o isolador está bem protegido. O equipamento usado para elevação não deve estar em contato direto com o isolador. A massa da bucha está indicada na placa de marcações. Fixe a bucha na parede. Aplique torque de 50 ±5 Nm ao M12, 1/2" UNC a 55 ±5 Nm. 2.7 Aterramento do flange O flange da travessia está equipado com um orifício roscado M12. Depois de apertar os parafusos que fixam a bucha à parede, o flange deve ser aterrado. Isso impede descargas elétricas entre o flange da bucha e a parede em condições normais de serviço. Alternativa 1 Introduza um parafuso de afinação com ponta M12 (de preferência em aço inoxidável A4-80) bem lubrificado (recomenda-se com Mobilgrease 28). Aperte a 40 Nm, penetrando a tinta da parede até ao metal por baixo. Isso faz uma ligação elétrica entre a bucha e a parede, mantendo-os com a mesma tensão. Alternativa 2 Aplique um cabo flexível entre o orifício de aterramento M12 no flange da bucha e um ponto de ligação correspondente na parede. Lubrifique o parafuso (recomenda-se Mobilgrease 28) e aperte o M12 na bucha com 40 Nm. Ligue a outra extremidade do cabo na parede pt, Rev. 3
13 2 Instalação 2.8 Conexão da peça inferior ao condutor A peça inferior é fornecida com quatro orifícios roscados M10. Um desses orifícios deve ser conectado ao condutor por meio do fio litz usando dois parafusos M10. Os parafusos devem ser apertados a um torque de 20 ± 2 Nm. 2.9 Testes recomendados antes da energização O teste a seguir pode ser feito para verificar o isolamento, a vedação e o percurso de corrente da bucha. O teste deve ser feito depois da montagem, mas antes de ligar o terminal exterior da bucha ao resto do circuito de alimentação do posto de transformação Medição da capacitância e do ângulo de perda δ ALERTA A derivação de teste não tem aterramento automático. Dado que C 2 é, por norma, relativamente pequena, a derivação de teste nunca pode estar em curto-circuito ao aplicar uma tensão na bucha. Tem de estar sempre aterrada ou ligada a uma impedância externa. A falta de conexão pode destruir a bucha. Depois da montagem, recomenda-se uma medição da capacitância. Conecte uma ponte de medição entre o terminal exterior e a derivação de teste. Isto é possível sem remover a bucha da parede, uma vez que ela tem uma derivação de teste isolada (consulte a Fig. 4). A capacitância C 1 entre o condutor sólido e a derivação e a capacitância C 2 entre a derivação de teste e a terra são marcadas na placa de especificações. A capacitância nominal C 1 para uma bucha GSA-AA-externa típica está registrada na Tabela 2. C 2 pode ser influenciado pela parede e não é possível oferecer um valor nominal para todas as condições de serviço. É possível encontrar mais detalhes nas informações sobre o produto , "Diagnóstico e condicionamento da bucha". Tabela 2. Capacitâncias nominais em pf (tolerâncias de fabricação para C1 ± 10%). GSA-AA-externa Cat. Nº C 1 C LF CD Fig. 4. Projeto de derivação de teste A (aterramento automático) 1) Bucha para derivação de teste 2) Mola de disco 3) Porca de pressão 4) Tampa 5) Pino de contato, 4 mm 6) Anel O 7) Anel O 8) Cabo gsa_ pt, Rev. 3 13
14 3 Manutenção 3 Manutenção As buchas GS, em princípio, não precisam de manutenção; não é necessária manutenção regular. PERIGO Enquanto a bucha estiver energizada ou não estiver aterrada, não deverá ser realizado qualquer tipo de trabalho nesta. 3.1 Manutenção e supervisão recomendadas 1. Limpeza da superfície do isolador 2. Medição da capacitância e do ângulo de perda δ 3. Verificação termovisão (câmera de infravermelho) em busca de sobreaquecimento local em conectores Limpeza da superfície do isolador Em condições de poluição extrema, que ultrapassem o valor especificado na seção 1.2 Condições de funcionamento, pode ser necessário limpar a superfície do isolador de borracha de silicone. Isso deve ser feito esfregando um pano úmido. Se for necessário, é possível usar álcool etílico ou acetato etílico. 1,1,1 -Tricloretano ou clorometano não são recomendados devido a suas propriedades nocivas e que prejudicam o meio ambiente Medição da capacitância e do ângulo de perda δ Consulte o Capítulo 2, Instalação Verificação termovisão (câmera de infravermelho) em busca de sobreaquecimento local em conectores. Com corrente nominal máxima, normalmente a temperatura do terminal exterior da bucha é de cerca de 35 a 45ºC superior à do ar ambiente. Temperaturas significativamente mais altas, especialmente com carga de corrente mais baixa, podem ser indício de más ligações pt, Rev. 3
15 3 Manutenção 3.2 Eliminação após fim de vida útil Os condutores e os terminais externos são separáveis da bucha por juntas de parafusos. Condutores são feitos de cobre ou de alumínio com baixa liga. Condutores são feitos de cobre ou de alumínio de baixa liga. Os conectores podem ser revestidos com, por exemplo, prata, estanho, ouro ou níquel, com camadas com espessura de até 20 µm. O flange da bucha (alumínio fundido AlMgSi 7 ) é fixado com cola e deve ser cortado em pedaços antes de ser removido. A peça superior (alumínio forjado AlMgSi 1 ) e a peça inferior são muito bem afixadas ao corpo do condensador e devem ser cortadas ou arrancadas, preferivelmente a uma temperatura elevada, como 150 C. As saias de borracha de silicone contra as intempéries não contêm metais pesados ou agentes venenosos e podem ser descartadas ou incineradas. O corpo do condensador de papel impregnado com resina de epóxi contém cerca de 1% (por peso) de folha de alumínio. Ele contém cerca de 2 g de carbono nas juntas coladas e 1 g de chumbo na junta soldada do cabo de derivação de medida. O material de epóxi e papel do corpo do condensador pode ser incinerado em um forno adequado para plásticos com fator de cura, e para os metais mencionados ou descartado. Os parafusos e arruelas são feitos de aço inoxidável. A embalagem protetora fornecida contém polietileno, poliéster e cerca de 11 % (por peso) de alumínio. A embalagem fornecida pode ser incinerada em um forno adequado pt, Rev. 3 15
16 ABB AB Components Endereço para visitantes: Lyviksvägen 10 Endereço postal: SE Ludvika, SUÉCIA Tel Fax pt, Rev. 3,
pt, Rev. 9. Buchas de transformadores, tipo GOB Manual de instalação e manutenção
2750 515-12 pt, Rev. 9 Buchas de transformadores, tipo GOB Manual de instalação e manutenção Este documento não deve ser copiado sem a autorização por escrito da ABB e, como tal, seu conteúdo não pode
Leia maisBucha para parede isolada com gás, tipo GGFL Manual de instalação e manutenção
2770 501-6 pt, Rev. 4 Bucha para parede isolada com gás, tipo GGFL Manual de instalação e manutenção Este documento não pode ser copiado sem a autorização escrita da ABB e, como tal, seu conteúdo não pode
Leia maisConector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO
Conector T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250 A INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DESCRIÇ Ã O Os conectores T-Body dianteiro/acoplamento (traseiro) IEC 42 kv 1250A CHARDON
Leia maispt, Rev. 2. Travessia de transformador HVDC, tipo GOF para montagem em exterior Manual de instalação e manutenção
2750 515-128 pt, Rev. 2 Travessia de transformador HVDC, tipo GOF para montagem em exterior Manual de instalação e manutenção Este documento não pode ser copiado sem a autorização escrita da ABB e, como
Leia maisBuchas de parede, tipo GSA-AA Manual de instalação e manutenção
Buchas de parede, tipo GSA-AA Manual de instalação e manutenção 2750 515-133 pt, Rev. 2, 2001-05-15 Este documento não pode ser copiado sem a autorização escrita da ABB e, como tal, seu conteúdo não pode
Leia maisINSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv
INSTRUÇ Õ ES DE INSTALAÇ Ã O E FUNCIONAMENTO DO COTOVELO CLASSE 600 A de 35 kv DESCRIÇ Ã O O terminal cotovelo de classe 600A CHARDON é utilizado para terminações de cabos de alta tensão, transformadores
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL30_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMP1. Magnet Probe. Folha de instruções. Introdução
MP1 Magnet Probe Folha de instruções Introdução O Magnet Probe MP1 (a Ponta de prova ou Produto) é um acessório com ponta magnética para cabos de teste com espessura de 4 mm. A ponta magnética fornece
Leia maisBucha para parede isolada com gás, tipo GGFL
1ZSC000563-AAJ pt, Rev. 1 Bucha para parede isolada com gás, tipo GGFL Manual de Instalação e Manutenção, aplicável a buchas para parede: 1ZSC002776-AAA, GGFL 400 1ZSC003517-AAA, GGFL 600 1ZSC002777-AAA,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL10_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisFIGURA 1 CONECTOR TERMINAL FIGURA 2 LUVA TERMOCONTRÁTIL FIGURA 3 DETALHE DE INSTALAÇÃO. Parafuso e Arruela. Conector. Luva
FIGURA 1 E C D φ G F φ 10.0 + 0.2 A B CONECTOR TERMINAL FIGURA 2 I H LUVA TERMOCONTRÁTIL FIGURA 3 Rosca (Normal) DIN II 16 fios / in Sextavado Interno d1 h l1 l2 PARAFUSO D12 d2 m ARRUELA LISA DETALHE
Leia maisTerminator. ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-PTD100-WP Kit de conexão do sensor de temperatura PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO The Heat Tracing Specialists Os procedimentos de instalação a seguir são orientações sugeridas para instalar
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série GF
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série As flanges IMETEX oferecem a possibilidade de montagem de flanges de eixos cardans (linha pesada), sem o uso de entalhes ou chavetas, que comumente
Leia maisBOLETIM DE SERVIÇO B.S. REDE N 009/10
DATA: Agosto/2010 MOTOR: ACTEON 4.12 e 6.12 OBJETIVO: CORREÇÃO DE OCORRÊNCIAS DE VAZAMENTO DE ÁGUA NO CAMPO INTRODUÇÃO: Os seguintes procedimentos serão apresentados neste boletim: A) Desmontagem dos componentes
Leia maisTravessias para transformadores, tipo GOE e GOE(2) Manual de instalação e manutenção
Travessias para transformadores, tipo GOE e GOE(2) Manual de instalação e manutenção 2750 515-1 pt, Rev. 11, 2006-12-15 Este documento não pode ser copiado sem a autorização escrita da ABB e, como tal,
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série AP
Manual de Instalação e Manutenção Série AP INTRODUÇÃO ÍNDICE Introdução... 1 1 Instalação... 1 2 Manutenção... 2 2.1 Desmontagem... 2 Simples ação sem volante... 2 Simples ação com volante... 2 Dupla ação
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO Projetor industrial TGVP LED EZL/R_. Escopo de Garantia. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisGuia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Guia de Instalação VLT OneGearDrive ExtensionBox vlt-drives.danfoss.com Índice Guia de Instalação Índice 1 Avisos de Segurança 2 1.1 Objetivo deste Guia de instalação 2 1.2
Leia maisManual de instruções. Aparelho de comando e sinalização > 7040
Manual de instruções Aparelho de comando e sinalização > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL107. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL10_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisVISÃO GERAL ACESSÓRIOS INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS...
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ACESSÓRIOS... 02 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS... 04 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 OPERAÇÃO DAS MEDIDAS...
Leia maisHD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares
Medium voltage products HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Índice Para a sua segurança! 2 1. Descrição 3 1.1. Informações gerais
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL51. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYBL20_. Escopo de Garantia. Luminária Industrial TGVP LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL1006. Escopo de Garantia. Projetor Modular LED. 30W à 350W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZWL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maispt, Rev. 12. Travessias para transformadores, tipo GOE e GOE(2) Manual de instalação e manutenção
2750 515-1 pt, Rev. 12 Travessias para transformadores, tipo GOE e GOE(2) Manual de instalação e manutenção Instrução original Este documento não deve ser copiado sem a autorização por escrito da ABB e,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL/R_. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia mais3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620
3M Terminal Contrátil a Frio QT-II Série 5620 Corpo Isolador em Borracha de Silicone Classe Tensão 3,6/6 kv a 8,7/15 kv Ambientes Internos Boletim Técnico Março 2014 Descrição do produto Os conjuntos de
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZL200. Escopo de Garantia. Projetor LED. 30W à 100W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EYL/R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 30W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série HSD As flanges de fixação, também conhecidas como discos de contração (Shrink Discs) fixam um eixo sólido a um eixo oco, sem o uso dos tradidionais
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisINTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 2 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Leia maisSeção 6 Cabeças de cilindro e válvulas
Seção 6 Cabeças de cilindro e válvulas Página MANUTENÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO... 120 Remoção do cabeça do cilindro... 120 Desmontagem... 121 Inspeção e reparo... 121 Montagem... 123 Instalação da cabeça
Leia maisSIVACON S4. Acoplamento elétrico e mecânico de painéis. siemens.com.br. Conteúdo PERIGO ATENÇÃO OBSERVAÇÃO IEC /2. Instruções de Serviço
SIVACON S4 siemens.com.br IEC 61439-1/2 Instruções de Serviço PERIGO Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e bloqueie toda a energia, que alimenta este aparelho, antes de executar
Leia maisChave de Nível Série KN 2000 Lista de Opções
Conteúdo Página KN 2700 2 -------------------------------------------------------------------------------------------------------- KN 2800 4 --------------------------------------------------------------------------------------------------------
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EZNL107. Escopo de Garantia. Projetor LED Área Classificada. 30W à 100W
Projetor LED Área Classificada Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos
Leia maisMANUAL DE MONTAGEM BUCHA DE PASSAGEM CAPACITIVA 250 A e 630 A MODELO BPDE
MANUAL DE MONTAGEM BUCHA DE PASSAGEM CAPACITIVA 250 A e 630 A MODELO BPDE VERSÃO: JUL 07 / JAN 11 / JUN 13 ELOS Eletrotécnica Ltda. Rua Joinville, 3670 83.020-000 São José do Pinhais (Curitiba) PR BRASIL
Leia maisMANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO
PÁGINA 1/5 MANUAL DE MANUTENÇÃO DE BRAÇO DE CARREGAMENTO POR CIMA TIPO MOLA DE COMPRESSÃO PÁGINA 2/5 Este folheto engloba as instruções gerais de manutenção para braços de carregamento REDLANDS e seus
Leia maisConetor SolConeX, 125 A
Conetor SolConeX, 125 A Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisCilindro com haste-guia miniatura
Cilindro com haste-guia miniatura Série recisão no antigiro argura Altura Comprimento total : ±0,1 Montagem em 2 direções. Dois sensores magnéticos podem ser montados até mesmo para cursos. Fiação/tubulação
Leia maisSérie de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321
Série de Válvulas V2001 Válvula Globo Tipo 3321 Fig. 1 Válvula Tipo 3321 com colunas (vista parcial) Edição Janeiro 1999 Montagem e instruções de serviço EB 8111/8112 PT 1. Concepção e modo de funcionamento
Leia maisChave comutadora/seccionadora
Chave comutadora/seccionadora Manual de instruções Outros idiomas www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Indicações relativas ao manual de instruções...2
Leia maisMANUAL DO USUÁRIO. Sistema de limpeza para contatos elétricos VEÍCULOS DE PASSEIO
MANUAL DO USUÁRIO Sistema de limpeza para contatos elétricos VEÍCULOS DE PASSEIO Copyright ZF Friedrichshafen AG O presente documento está protegido por direitos autorais. A reprodução total ou parcial
Leia mais3 Boletim Técnico Terminal Contrátil a Frio QTIII Série 7672 S8 (RW)
Boletim Técnico Terminal Contrátil a Frio QTIII Série 7672 S8 (RW) 1- Descrição do produto: O Terminal Contrátil a Frio M MR QTIII 7672-S-8 é um produto que atende os requisitos da norma IEEE 48 classe
Leia maisIMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW
IMETEX - SISTEMAS DE FIXAÇÃO - Flange de Fixação Série STW As flanges de fixação STW pertencem às uniões por meio de pressão, com a finalidade de unir cubos com eixos lisos. Este tipo de união transmite
Leia maisIsolador Híbrido 15 kv. FIGURA 1 Dimensões
FIGURA 1 Dimensões Observações: 1. Medidas em milímetros; 2. Dimensionar adequadamente o apoio para ensaio; 3. A base do isolador híbrido deve ter superfície plana e adequada para sua instalação em cruzetas
Leia maisNas exigências de um determinado material deve prevalecer, respectivamente, o exigido:
MANUAL ESPECIAL SISTEMA DE DESENVOLVIMENTO DE SISTEMAS DE DISTRIBUIÇÃO SUBSISTEMA NORMAS E ESTUDOS DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DE DISTRIBUIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA E-313.0048 EQUIPAMENTOS 1/16 1. FINALIDADE
Leia maisR01 MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1/6 1 - CARACTERÍSTICAS
MANUAL DE DESMONTAGEM E MONTAGEM DE ACUMULADORES DE BEXIGA 1 - CARACTERÍSTICAS - Se o acumulador precisa ser desmontado por qualquer razão, o procedimento seguinte deve ser seguido na sequência mostrada.
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL6_. Escopo de Garantia. Sinalizador GiroLED Área Classificada 10W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMedidor Trifásico SDM630D
Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...
Leia maisPISTOLA DE PINTURA PP3
PISTOLA DE PINTURA PP3 *Imagens meramente ilustrativas Manual de Instruções www.v8brasil.com.br 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA PP3 Modelo: Bico: Pressão de trabalho: Consumo médio de ar: V8-PP3 1,4
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL70. Escopo de Garantia. Sinalizador LED Área Classificada 20W
20W Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EBLAE-255. Escopo de Garantia. Iluminação de Emergência LED 17W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO - TUCINOX TUCINOX MANUAL DE INSTALAÇÃO. Autor:Bruno. 1 Alarmes Tucano -
MANUAL DE INSTALAÇÃO - TUCINOX TUCINOX MANUAL DE INSTALAÇÃO 1 Alarmes Tucano - www.tucanobrasil.com.br FIXAÇÃO DA BASE O local para fixação das sirenes Tucinox é variável de acordo com o seu modelo: vertical
Leia maisInstruções de Instalação em Rack
Instruções de Instalação em Rack Reveja a documentação fornecida com o rack para obter informações sobre cabeamento e segurança. Ao instalar o subsistema de armazenamento em um rack, considere o seguinte:
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TR 250 Turbo II (60 Hz - 110/220 V) +55 (16) 3383
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICAS AUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 3383 3818 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP 15990-668
Leia maisSEÇÃO 12 Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador
SEÇÃO Synchro -Balance e Oscilação de Balanço do Contador ÍNDICE DA SEÇÃO Página Synchro -Balance Operação do Synchro--Balance... Operação do Sistema de Oscilação de Balanço do Contador... Modelos 70000,
Leia maisCONJUNTO DE EMENDA REENTRÁVEL E TERMINAL DE ACESSO CERTA
CONJUNTO DE EMENDA REENTRÁVEL E TERMINAL DE ACESSO CERTA CONJUNTO DE EMENDA REENTRÁVEL E TERMINAL DE ACESSO - CERTA : 1. APLICAÇÃO: O Conjunto CERTA é aplicado no abrigo de emenda de cabos aéreos com condutores
Leia maisINTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 36kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Leia maisBAMBOZZI PICCOLA 400T - 60 HZ EDIÇÃO 48/00 PÁGINA 02
41143LP4800 ITEM QUANT. DISCRIMINAÇÃO Nº DA PEÇA 01 01 Filtro transiente ETB5-35481 02 02 Placa dissipadora ETB5-55323 03 08 Bucha fêmea isolante ETB19976 04 08 Bucha macho isolante ETB30187 05 04 Suporte
Leia maisMáquina Laranja Express Modelo KS2000E-2
MANUAL DO USUÁRIO Máquina Laranja Express Modelo KS2000E-2 ÍNDICE 1. Segurança e Precauções... pág.4 2. Parâmetros Técnicos...... pág.5 3. Antes da Operação...... pág.5 4. Processo de Operação.........
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisBomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização
Bomba Manual QUICKSHOT BAM.B01 Manual de Montagem e Utilização Sumário Sequência de montagem da bomba BAM.B01... 3 Carabinas que usam bicos de encher com conexão 1/8 BSP diretamente... 6 Usando a bomba
Leia maisSUBSISTEMA NORMAS E ESTUDOS DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DA DISTRIBUIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA
MANUAL ESPECIAL SISTEMA DE DESENVOLVIMENTO DE SISTEMAS DE DISTRIBUIÇÃO SUBSISTEMA NORMAS E ESTUDOS DE MATERIAIS E EQUIPAMENTOS DA DISTRIBUIÇÃO CÓDIGO TÍTULO FOLHA E-313.0049 ISOLADORES 1/19 1. FINALIDADE
Leia maisATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas.
0 ! ATENÇÃO Leia todas as instruções de montagem, página 4, para um trabalho seguro. Guarde todas as instruções para futuras consultas. Instruções Gerais de Segurança ADVERTÊNCIA! Leia e entenda todas
Leia maisPISTOLA DE PINTURA HVLP10
*Imagens meramente ilustrativas PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Manual de Instruções 1. DADOS TÉCNICOS PISTOLA DE PINTURA HVLP10 Modelo Bico Pressão de trabalho Consumo de ar V8-HVLP10 1,4 mm 30-50 PSI 380
Leia maisManual de Instruções Linha ST
Manual de Instruções Linha ST ST INSTRUÇÕES PARA START-UP DA LINHA ST INTRODUÇÃO : CLOSE OPEN A motorização dos atuadores multivoltas da linha ST, é resultado de muitos anos de experiência no controle
Leia maisMANUAL VALVULA DE DESCARGA DE FUNDO SÉRIE 945
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvulas de descarga de fundo. As Válvulas de descarga de fundo série 945
Leia mais5 CONDIÇÕES ESPECÍFICAS 5.1 Material: A armação da caixa deve ser feita com cantoneiras de aço-carbono, ABNT 1010 a 1020, laminado.
1 OBJETIVO Esta Norma padroniza as dimensões e estabelece as condições gerais e específicas da caixa de medição a ser utilizada para alojar TCs e TPs empregados na medição de unidades consumidoras do Grupo
Leia maisCOMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS
COMPANHIA DE SANEAMENTO DE MINAS GERAIS CATÁLOGO TÉCNICO DE MATERIAIS VOLUME IV MATERIAIS ELETROMECÂNICOS DE MANOBRA TOMO IV VÁLVULAS DE RETENÇÃO EM FERRO FUNDIDO NOVEMBRO/2015 ÍNDICE 1 VÁLVULA DE RETENÇÃO
Leia maisInstruções de manutenção
Instruções de manutenção CR, CRN 120 e 150 50/60 Hz 3~ 1. Identificação do tipo... 2 1.1 Chapa de características... 2 1.2 Código de identificação... 2 2. Binários de aperto e lubrificantes... 3 3. Ferramentas
Leia maisbambozzi Manual de Instruções Fonte de Energia para Soldagem MDC-260ED
A SSISTÊNCIAS T ÊCNICASAUTORIZADAS acesse: www.bambozzi.com.br/assistencias.html ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 bambozzi Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro CEP
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO ETL304. Escopo de Garantia. Luminária Industrial LED. 150W à 250W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisConector perfurante isolado com estribo para aterramento
Nº Data Revisões Aprov.: Vanderlei Robadey Página 1 de 5 ITEM PRINCIPAL AL / CU (mm2) CONDUTOR DERIVAÇÃO Estribo Diâmetro (mm) Torque Máximo (dan x m) Código de Estoque 01 16-70 20 6805467 6,35 02 95-150
Leia maisAdvertência Para evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia as Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
ÍNDICE VISÃO GERAL... 02 ITENS INCLUSOS... 02 REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA... 03 ESTRUTURA DO INSTRUMENTO... 04 ESPECIFICAÇÕES GERAIS... 04 INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO... 05 MANUTENÇÃO... 05 A. Serviço Geral...
Leia maisMANUAL DE INSTALAÇÃO EWL251-R_. Escopo de Garantia. Luminária LED Área Classificada. 20W à 200W
Nós da Naville Iluminação oferecemos aos nossos clientes produtos com qualidade, tecnologia e fabricação 100% Nacional. Prestamos suporte em pronto atendimento. Possuímos laboratório para testes de continuidade,
Leia maisINTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 1 Edição: DEZ 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Leia maisMANUAL ALICATE DE COMPRESSÃO YQK
Este manual possui avisos de segurança, precauções, montagem, operação, inspeção, manutenção e procedimentos de limpeza da ferramenta de crimpar terminais YQK, adquirida na empresa Sibratec. Estas são
Leia maisbambozzi Manual de Instruções NM / 220 V 60 Hz
bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. ua Bambozzi, 522 Centro
Leia maisAterramento temporário
1. OBJETIVO Esta especificação tem por finalidade estabelecer as características mínimas exigíveis para os conjuntos de aterramentos temporários utilizados nas redes de distribuição. 2. NORMAS E/OU DOCUMENTOS
Leia maisManual de Instalação e Manutenção Série DC
Manual de Instalação e Manutenção Série DC ÍNDICE Introdução... Instalação.... - Instalação... Ação direta para válvula sem fole de selagem... Ação direta para válvula com fole de selagem... Ação inversa
Leia maisManual de Instruções. (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic)
Manual de Instruções (Máquina de Gelo em Escamas Thermomatic) Sumário: Características ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 Informações de Operação
Leia maisManual de instruções. Interruptor de posição > 8070/1
Manual de instruções Interruptor de posição > Índice 1 Índice 1 Índice...2 2 Informação geral...2 3 Instruções de segurança...3 4 Conformidade com as normas...3 5 Função...3 6 Dados técnicos...4 7 Montagem...11
Leia maisETEM 11. ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE CHAVE DE AFERIÇÃO Revisão, 04 de agosto de 2011.
DIVISÃO DE MEDIÇÃO E PROTEÇÃO DA RECEITA Departamento de Tecnologia ETEM 11 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA DE CHAVE DE AFERIÇÃO Revisão, 04 de agosto de 2011. SUMÁRIO 1 OBJETIVO... 3 2 NORMAS APLICÁVEIS... 3 3
Leia maisConversor de Tensão XV-700. Manual do usuário
Conversor de Tensão XV-700 Conversor de Tensão Manual do usuário MAN-PT-DE-XV700-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso Conversor de Tensão XV-700. Para garantir o uso correto e eficiente,
Leia maisINTRODUÇÃO - LEIA TODO MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA MONTAGEM
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM ELOS ACESSÓRIOS PARA CABO REDE SUBTERRÂNEA PÁG. 1 / 7 EMCF 24kV TAM. 3 Edição: JUN 14 DESCRIÇÃO: A EMENDA ELOS COMPACTA FRIA é um acessório de cabo de média tensão isolado com EPR
Leia maisbambozzi Manual de Instruções TDC-460E
bambozzi Consulte as Assistências Técnicas Autorizadas acesse: www.bambozzi.com.br/assistec.xls ou ligue: +55 (16) 33833806 / 33833807 Manual de Instruções BAMBOZZI SOLDAS LTDA. Rua Bambozzi, 522 Centro
Leia maisInstruções de montagem
Instruções de montagem Indicações importantes relativas às instruções de montagem VOSS O desempenho e a segurança mais elevados possíveis no funcionamento dos produtos VOSS só serão obtidos se forem cumpridas
Leia maisCaixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão
Caixa Ex d em alumínio ou aço inoxidável / encapsulamento à prova de explosão Série 864 Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais... 1.1
Leia maisZP-XP Kit de conexão de alimentação. Terminator. The Heat Tracing Specialists PROCEDIMENTOS DE INSTALAÇÃO
Terminator TM ZP-XP Kit de conexão de alimentação Para aplicações de conexão de alimentação, conexão de emenda em linha, Aplicações de junção de conexão em T em T ou de Terminação final The Heat Tracing
Leia maisMANUAL VALVULA BORBOLETA BIEXCÊNTRICA SERIE 235/236
A. Introdução Este manual tem por objetivo apresentar as especificações, procedimentos de instalação, operação e manutenção de válvula borboleta biexcêntrica. As Válvulas borboletas Zanardo Série 235/236
Leia maisRegulador de pressão de fluido de assento suave
Folheto de instruções P/N 37 78C Regulador de pressão de fluido de assento suave Portuguese. Descrição O regulador de pressão de fluido de assento suave Nordson é determinado para a utilização com líquidos
Leia mais