NRS 2-4. GESTRA Steam Systems. Instruções de Instalação Relé de Nível NRS 2-4. Português GESTRA

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "NRS 2-4. GESTRA Steam Systems. Instruções de Instalação Relé de Nível NRS 2-4. Português GESTRA"

Transcrição

1 GESTRA GESTRA Steam Systems NRS 2-4 PT Português Instruções de Instalação Relé de Nível NRS 2-4 Nota: Traduzido pela Bermo Válvulas e Equipamentos Industriais Ltda., a partir do documento original em inglês. 1

2 Índice Notas Importantes Página Utilização...4 Nota sobre segurança...4 Perigo....4 Atenção...4 Diretiva LV (Baixa Tensão) e EMC (Compatibilidade Eletromagnética)...4 ATEX (Atmosphére Explosive)....4 Notas Explicativas Escopo de fornecimento...5 Descrição...5 Função...5 Projeto...5 Dados Técnicos NRS Dimensões...7 Elementos Funcionais NRS Identificação dos elementos...8 Instalação NRS 2-4c...9 NRS 2-4d...9 Ferramentas...9 Conexão Elétrica NRS Diagrama de ligações...10 Identificação dos elementos...11 Atenção...11 Nota...11 Ferramentas

3 Índice continuação Procedimento de Comissionamento Página Verificando as conexões elétricas...12 Energizando Teste de funcionamento...12 Tabela Mau Funcionamento Operacional Perigo Lista de problemas e soluções Anexo Nota sobre a Declaração de Conformidade / Declaração do Fabricante CE

4 Notas Importantes Utilização O relé de nível NRS 2-4 é usado em conjunto com um eletrodo de nível NRG 211 e sinaliza o nível máximo do nível de líquido. Nota sobre segurança O relé de nível é um dispositivo de segurança e somente deve ser instalado, cabeado e comissionado por pessoal competente e qualificado. Trabalhos de reforma (retrofitting) e manutenção somente deve ser executado por pessoal qualificado que, por meio de treinamento, demonstre um reconhecido nível de competência. Perigo A régua de terminais do NRS 2-4 é continuamente energizada durante a operação. Isto representa um risco de choque elétrico. Desligue a fonte de alimentação antes de inserir ou remover a unidade de bastidor de 19 e antes de executar qualquer operação de instalação ou manutenção. Atenção A plaqueta de identificação especifica as características técnicas do equipamento. Nenhum equipamento sem sua plaqueta de identificação específica deve ser comissionado ou operado. Diretiva LV (Baixa Tensão) e EMC (Compatibilidade Eletromagnética) O relé de nível NRS 2-4 atende aos requisitos da Diretiva LV (Baixa Tensão) 2006/95/EC e EMC (Compatibilidade Eletromagnética) 2004/108/EC. ATEX (Atmosphére Explosive) Em conformidade com a Diretiva Europeia 94/9/EC, o relé de nível NRS 2-4 não deve ser usado em áreas potencialmente explosivas. 4

5 Notas Explicativas Escopo de fornecimento NRS 2-4c 1 Relé de nível projetado como unidade de bastidor de 19, painel frontal DIN parte 5, 6 unidades divisionais* 2 Trilhos guia 1 Régua de terminais 1 Manual de instruções NRS 2-4d 1 Relé de nível projetado como unidade de bastidor de 19, painel frontal DIN parte 5, 6 unidades divisionais* 1 Manual de instruções Descrição O relé de nível NRS 2-4C é um amplificador eletrônico analógico para o eletrodo capacitivo NRG 211. Em conjunto com o eletrodo NRG 211 ele pode detectar o nível alto de água. Adicionalmente, o relé de nível detecta possível mau funcionamento de sinais provenientes do eletrodo e monitora o cabo de alimentação do eletrodo. Função O NRS 2-4 é um dispositivo de canal único equipado com uma fonte de alimentação e um detector de tensão. A tensão de alimentação (12 Vcc) para o eletrodo é, dependendo da condição de operação, convertida em uma tensão de medição. O detector de sinal associa a tensão de medição a uma condição de operação que é indicada pelos LEDs no painel frontal do NRS 2-4. O relé de nível pode sinalizar as quatro seguintes condições de operação: Operação normal Alarme de nível alto Mau funcionamento do eletrodo Mau funcionamento do cabo de conexão No evento de um alarme de nível alto ou de mau funcionamento, o relé de saída correspondente será acionado. Adicionalmente aos relés, também são disponíveis saídas transistorizadas para o chaveamento. Projeto NRS 2-4c: Unidade de bastidor de 19 com trilhos guia e régua de terminais de 32 polos para instalação em alojamento conforme DIN parte 5. Painel frontal conforme DIN parte 5, 6 unidades divisionais*. NRS 2-4d: Unidade de bastidor de 19 avulsa com painel frontal DIN parte 5, 6 unidades divisionais*. * 1 unidade divisional = 5,08 mm 5

6 Dados Técnicos NRS 2-4 Circuito de medição de entrada 1 V a 10 Vcc (tensão de medição proveniente do eletrodo de nível) Circuito de medição de saída 12 Vcc (tensão de alimentação para o eletrodo) Saídas 2 contatos de relé. Máxima capacidade de contato com tensões de chaveamento 24 V, 115V e 230 Vca = 4 A (carga resistiva) ou 0,75 A (carga indutiva cos φ 0,5). Máxima capacidade de contato com tensão de chaveamento 24 Vcc = 4 A. Material do contato: prata folheada a ouro. 2 transistores (NPN), protegidos contra-circuito por limitação de corrente, max 70V, 10 ma. Indicadores e ajustes 1 LED para Alarme, 2 LEDs para Mau Funcionamento e 1 LED para Energizado Alimentação elétrica 22,2 a 27,0 Vcc Consumo 2 VA Material do invólucro NRS 2-4c: Painel frontal em alumínio NRS 2-4d: Painel frontal em alumínio Peso NRS 2-4c/d: aproximadamente 0,6 kg 6

7 Dados Técnicos continuação Dimensões 128,5 Fig ,48 (6 unidades divisionais) 7

8 Elementos Funcionais NRS 2-4 Fig. 2 Identificação dos elementos Régua de terminais de 32 polos, DIN Design D LED Energia LED Mau funcionamento da linha de conexão LED Mau funcionamento do eletrodo de nível LED Alarme de nível alto Parafusos de fixação 8

9 Instalação NRS 2-4 c 1. Montar os trilhos plásticos no alojamento de Instalar a régua de terminais de 32 polos e fixar com os parafusos. 3. Inserir o relé de nível no alojamento de 19. NRS 2-4 d 1. Inserir o relé de nível no alojamento de 19 e fixar com os parafusos. Ferramentas Chave de fenda 5,5/100. 9

10 Conexão Elétrica NRS 2-4 Note que o cabo blindado de 4 condutores, exemplos I-Y(St) 2 x 2 x 0,8 ou LIYCY 4 x 0,52 é requerido para instalação. Comprimento máximo: 500 m Ligue os fios à régua de terminais de acordo com o diagrama. Fig. 3 Diagrama de ligações C28 A28 DC A22 C22 24V DC A30 C30 DC A20 C20 A24 C24 NRS 2-4 C 8 A 10 MAX C 12 12V DC M A 2 C 4 A 6 C16 C18 A NRG V DC M NRS 2-4 NRS V DC M C16 C18 A18 C16 C18 A18 10 Fig NRG 211

11 Conexão Elétrica continuação Identificação dos elementos Eletrodo de nível NRG 211 Malha de teste para equipamento Saída para Alarme (transistor) Saída para Mau funcionamento (transistor) Saída para Alarme (relé) Saída para Mau funcionamento (relé) Diagrama de ligação para dois relés de nível instalados em paralelo (redundância) Atenção Para proteger os contatos de chaveamento utilize circuito com fusíveis 2,5 A (ação lenta) ou em conformidade com os regulamentos TRD (1,0 A para operação 72h). A blindagem do cabo não deve fazer qualquer outro contato elétrico. Nota Somente ligue a blindagem do cabo ao terminal A18 do relé. A monitoração do eletrodo de nível e linhas de conexão podem ser incluídas no circuito de segurança. Para este fim, o circuito de segurança também deverá ser ligado à saída do relé Mau funcionamento. O limite de tensão é aquele indicado na plaqueta de identificação. Quando chaveando (desligando) cargas indutivas, são produzidos picos de tensão que podem prejudicar a operação do controle e sistemas de medição. Cargas indutivas devem ser fornecidas com supressores de arco comerciais combinados RC (ex. 0,1 µf/100 Ω). Ferramentas Chave de fenda tamanho 2,5, totalmente isolada conforme VDE

12 Procedimento de Comissionamento Verificando as conexões elétricas Assegure-se de que o NRS 2-4 e eletrodo de nível associado NRG 211 estejam interligados de acordo com o esquema elétrico. Fig. 3 Energizando Ligue a energia. O LED verde acende. Fig. 2 Perigo Teste de funcionamento NRS 2-4 c/d 1. Ao se energizar o circuito, o LED verde deve ficar continuamente aceso Fig Eleve o nível da água até que ele exceda a marca de nível alto. O LED vermelho do relé deverá acender. 3. Baixe o nível da água até que esteja abaixo da marca de nível máximo. O LED vermelho deverá apagar. 4. Após desconectar o conector do eletrodo de nível, o LED âmbar deverá acender (mau funcionamento da linha de conexão). 5. Após jumpear os terminais C16 e C18 o LED âmbar deverá acender (mau funcionamento do equipamento). As tensões de medição para as condições de operação estão listadas na Tabela 1. Vide tabela abaixo A régua de terminais do NRS 2-4 c/d é continuamente energizada durante a operação. Isto representa um risco de choque elétrico. Desligue a fonte de alimentação antes de inserir ou remover a unidade de bastidor de 19 e antes de executar qualquer operação de instalação ou manutenção. Tensão de medição U M Interpretação 1 V Mau funcionamento no cabo de alimentação do eletrodo (curto-circuito ou interrupção) 1 V 4 V Eletrodo exposto, temperatura do fluido 395 C 4 V 7 V Eletrodo submerso, nível ALTO 9 V Mau funcionamento do eletrodo (defeito no isolamento, vazamento na vedação) 12

13 Mau Funcionamento Operacional Perigo A régua de terminais do NRS 2-4 c/d é continuamente energizada durante a operação. Isto representa um risco de choque elétrico. Desligue a fonte de alimentação antes de inserir ou remover a unidade de bastidor de 19 e antes de executar qualquer operação de instalação ou manutenção. Lista de problemas e soluções LED Power não acende. Causa: Falta de alimentação. Solução: Verifique a tensão entre A/C 28 e A/C 30, verifique a alimentação e a conexão elétrica. LED Mau funcionamento do eletrodo e LED Alarme de nível alto acesos. Causa: O parafuso de segurança do eletrodo de nível não foi removido. Solução: Remover o parafuso de segurança. Causa: Eletrodo de nível defeituoso (isolamento, vazamento) Solução: Verifique a tensão entre C 18 e A 18. Substitua o eletrodo se a tensão de medição 9 V. LED Mau funcionamento na linha de conexão aceso. Causa: Linha de conexão com o eletrodo defeituosa (curto-circuito ou interrompida). Solução: Verifique a linha de alimentação do eletrodo e a conexão elétrica Nível alto excedido e somente o LED verde Power está aceso. Causa: Eletrodo não está submerso. Solução: Verifique a tensão entre C 18 e A 18. Se nenhuma tensão estiver presente, altere a instalação do eletrodo. Causa: Solução: Pré-amplificador do eletrodo defeituoso Substituir o pré-amplificador se a tensão de alimentação de 12 V estiver presente, mas nenhuma tensão está presente entre C 16 e A 18. Se surgirem outras falhas que não as listadas acima, entre em contato com nosso centro de serviços ou agente autorizado em seu país. 13

14 Anexo Nota sobre a Declaração de Conformidade / Declaração do Fabricante Para detalhes da conformidade de nosso equipamento com as Diretivas Europeias, vide nossa Declaração de Conformidade ou nossa Declaração do Fabricante. A presente Declaração de Conformidade / Declaração do Fabricante está disponível na internet sob ou pode nos ser solicitada diretamente. 14

15 Espaço para Anotações 15

16 GESTRA Unidades em todo o mundo: Brazil Comercio e Representacoes BERMO LTDA. Rua Engo. Paul Werner 120 CEP Blumenau S.C. Tel / Fax / E Mail bermo@bermo.com.br Web Comercio e Representacoes BERMO LTDA. Rua Conceicao Marcondes Silva, 13 CEP Sao Paulo S.P. Tel / Fax / E Mail bermosp@bermo.com.br Portugal Flowserve Portuguesa, Lda. Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159 Porto Tel / Fax / E Mail aramos@flowserve.com GESTRA AG P. O. Box , D Bremen Münchener Str. 77, D Bremen Telephone 0049 (0) Fax 0049 (0) gestra.ag@flowserve.com Internet / cbermo ( ) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 16

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21

NRG Instruções de montagem Electrodo de nível NRG 26-21 NRG 26-2 Instruções de montagem 80882-00 Electrodo de nível NRG 26-2 NRG 26-2 Dimensões Todas as dimensões em mm NRG 26-2 NRG 6- G 3 /4 G 3 /4 G 3 /4 Isolamento térmico Parede de caldeira DN 50 80 20 2000

Leia mais

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Manual de Instruções Interruptor de Nível NRS 1-7

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Manual de Instruções Interruptor de Nível NRS 1-7 GESTRA Steam Systems NRS 1-7 P Manual de Instruções 810096-02 Interruptor de Nível NRS 1-7 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de segurança...4 Perigo...4 ATEX (Atmosphère Explosible)...4

Leia mais

NRG 211-1 Manual de instruções 810733-00

NRG 211-1 Manual de instruções 810733-00 NRG 211-1 Manual de instruções 810733-00 Sonda de Nível NRG 211-1 1 Índice Notas importantes Página Advertências de segurança...8 Perigo...8 Notas explicativas Descrição do sistema...9 Função...9 Estrutura...9

Leia mais

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Português. Manual de Instruções 810096-04. Interruptor de Nível NRS 1-7

GESTRA Steam Systems NRS 1-7. Português. Manual de Instruções 810096-04. Interruptor de Nível NRS 1-7 GESTRA Steam Systems NRS 1-7 PT Português Manual de Instruções 810096-04 Interruptor de Nível NRS 1-7 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de segurança...4 Perigo...4 ATEX (Atmosphère

Leia mais

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2

GESTRA Steam Systems LRG Manual de Instruções Electrodo de condutividade LRG 12-2 GESTRA Steam Systems LRG 12-2 Manual de Instruções 818510-00 Electrodo de condutividade LRG 12-2 Índice Pág. Informações importantes Instruções de segurança... 7 Aviso... 7 Esclarecimentos Conteúdo da

Leia mais

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.:

RELÉ AMPLIFICADOR RP 200. Manual do usuário Série: J RELÉ AMPLIFICADOR MAN-DE-RP 200 Rev.: RP 200 Manual do usuário Série: J MAN-DE-RP 200 Rev.: 2.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso RP 200. Para garantir o uso correto e eficiente do RP 200, leia este manual completo e atentamente

Leia mais

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9

PRS 9. Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 PRS 9 Instruções de funcionamento 810549-00 Programador PRS 9 1 Dimensões/Componentes 128.5 169 30.01 (6TE) Fig. 1 A B C D E I H G J F MAX 70 C Fig. 2 MAX 95 % 2 Legenda A B C D E F G H I J Selector S1

Leia mais

Fusíveis. Proteção de instalações elétricas em baixa tensão

Fusíveis. Proteção de instalações elétricas em baixa tensão Fusíveis Proteção de instalações elétricas em baixa tensão Índice Fusíveis DIAZED 4 Fusíveis ultra-rápidos SILIZED 9 Fusíveis NH 12 Fusíveis NEOZED 17 Seccionadores-fusível MINIZED 21 Fusíveis cilíndricos

Leia mais

DBC-1 Carregador de bateria DEIF

DBC-1 Carregador de bateria DEIF DBC-1 Carregador de bateria DEIF INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 12/24 V - 5/10 A -115/230 V Alto MTBF >60.000 h a 70 C Temperatura: -25 C a +70 C Proteção contra sobretensão Boost/equalização Alarme para falhas

Leia mais

Sensor de pressão OEM Para aplicações hidráulicas Modelo MH-3

Sensor de pressão OEM Para aplicações hidráulicas Modelo MH-3 Medição eletrônica de pressão Sensor de pressão OEM Para aplicações hidráulicas Modelo MH-3 WIKA folha de dados PE 81.59 Aplicações Monitoramento de carga Limitação de momento de carga Controle de cilindros

Leia mais

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português

Purgador de condensados BK BK 212-ASME P T. Manual de Instruções Português Purgador de condensados BK 212.. BK 212-ASME P T Português Manual de Instruções 810769-02 1 Índice Pág. Informações Importantes Utilização... 3 Instruções de segurança... 3 Perigo... 3 Atenção... 3 Aplicação

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-05. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-05 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003801877 / 00 Sumário Sumário 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1

Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 Medição eletrônica de pressão Balança de cilindro de gás Modelo GCS-1 WIKA folha de dados PE 87.19 Aplicações Medição de nível de gases em gabinetes de gás e sistemas de distribuição de gás Medição de

Leia mais

Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35

Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35 Medição elétrica de temperatura Transmissor de temperatura compacto (OEM) Modelo TFT35 WIKA folha de dados TE 67.18 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas Aquecimento, refrigeração

Leia mais

Fontes de Alimentação

Fontes de Alimentação ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Alimentação Fonte de alimentação de 24 Vcc A Tarefa Os transmissores e condicionadores de sinais não alimentados pela malha de medição precisam de alimentação

Leia mais

Medidor Trifásico SDM630D

Medidor Trifásico SDM630D Medidor Trifásico SDM630D MANUAL DO USUÁRIO Conteúdo 1 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 3 1.1 PESSOAL QUALIFICADO... 3 1.2 FINALIDADE... 4 1.3 MANUSEIO... 4 2 INTRODUÇÃO... 5 2.1 ESPEFICICAÇÕES... 5 3 DIMENSÕES...

Leia mais

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação

3B SCIENTIFIC FÍSICA. Instruções de operação 3B SCIENTIFIC FÍSICA Fonte de alimentação de alta tensão kv (23 V, 5/6 Hz) 9234 Fonte de alimentação de alta tensão kv (5 V, 5/6 Hz) 238 Instruções de operação 3/6 SD O aparelho fonte de alimentação de

Leia mais

Manual de Operação e Instalação

Manual de Operação e Instalação Manual de Operação e Instalação LC350 Chave de nível condutiva Cod: 073AA-009-122M Rev. C Novembro / 2009 S/A. Rua João Serrano, 250 Bairro do Limão São Paulo SP CEP 02551-060 Fone: (11) 3488-8999 FAX:

Leia mais

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID

T-FLUX-MDF. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica TECNOFLUID Português T-FLUX-MDF CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras consultas. Anote o modelo

Leia mais

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000

Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000 Nível Sensor de nível Para aplicações industriais, versão de plástico Modelo RLT-2000 Folha de dados WIKA LM 50.01 Aplicações Medição de nível de líquidos na construção de máquinas Tarefas de controle

Leia mais

MK 36/51 Manual de instruções

MK 36/51 Manual de instruções MK 36/51 Manual de instruções 810833-00 Purgador de condensados MK 36/51 Utilização Aplicar o purgador de condensados MK 36/51 apenas para descarga dos condensados de vapor de água. Instruções de segurança

Leia mais

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM

Detalhes do produto. Conteúdo. Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Detalhes do produto Características do equipamento e opções de montagem para SUNNY STRING-MONITOR SSM Conteúdo O Sunny String-Monitor destina-se especialmente à monitorização de um gerador fotovoltaico

Leia mais

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26

T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 Português T-FLUX-20 T-FLUX-21 T-FLUX-25 T-FLUX-26 CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras

Leia mais

DK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável

DK32 - DK34 - DK37. Partida rápida. Fluxômetro de Área Variável DK32 - DK34 - DK37 Partida rápida Fluxômetro de Área Variável 1 Observações gerais de Segurança Você pode encontrar informação recente ou nova no manual, folha de dados, manuais especiais, certificados

Leia mais

Relés Temporizadores RTW

Relés Temporizadores RTW Relés Temporizadores RTW 5 Funções de 6 Faixas de, de 0,s a 0min Circuito Eletrônico com elevada precisão e imunidade a ruídos Compacto, com 22,5 mm de largura, montado sobre trilho ou com parafuso Indicação

Leia mais

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00

Unidade Remota CANopen RUW-03. Guia de Instalação, Configuração e Operação. Documento: / 00 Motores I Automação I Energia I Transmissão & Distribuição I Tintas Unidade Remota CANopen RUW-03 Guia de Instalação, Configuração e Operação Documento: 10003207637 / 00 Índice ÍNDICE 1 INSTRUÇÕES DE

Leia mais

5 Va DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

5 Va DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA. PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1/13 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON 2. APLICAÇÃO É utilizado para a conversão do sinal de chama em sinal padronizado de 4-20 ma., objetivando a sinalização dinâmica da situação de chama,

Leia mais

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português.

The Art of Measuring. WG 25. Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição. Português. The Art of Measuring. Português WG 25 Fonte de Alimentação Alimentada pela Malha de Medição www.knick.de 2 Aplicação A fonte de alimentação repetidora WG 25 é alimentada pela malha de medição. Sua finalidade

Leia mais

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo

MBR. Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa. Catálogo MBR Catálogo Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa O Relé de Ruptura de Membrana/Bolsa - MBR é um dispositivo capaz de detectar a ruptura da membrana ou bolsa de borracha usada em sistemas de preservação de

Leia mais

PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7

PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7 PRODUTO: FOLHA TÉCNICA 1 /7 O sistema de comprovação de estanqueidade é aplicado de modo a possibilitar a identificação da ocorrência de vazamento de combustível através das válvulas de bloqueio automáticas

Leia mais

PRODUTO: CHM-T-C-P FOLHA TÉCNICA 1/5

PRODUTO: CHM-T-C-P FOLHA TÉCNICA 1/5 PRODUTO: CHM-T-C-P FOLHA TÉCNICA 1/5 APLICAÇÃO O sistema de comprovação de estanqueidade é aplicado de modo a possibilitar a identificação da ocorrência de vazamento de combustível através das válvulas

Leia mais

IO501 Módulo de saída

IO501 Módulo de saída IO501 Módulo de saída DS80SC2N-001A LBT80768 PORTUGUÊS DESCRIÇÃO GERAL O módulo de saída IO501 com microprocessador e isolador de curto circuito é um atuador (MU) com saída de contato seco e deve ser utilizado

Leia mais

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Manual de Instruções 818464-00 Regulador de nível NRR 2-2e

GESTRA. GESTRA Steam Systems. NRR 2-2e. Manual de Instruções 818464-00 Regulador de nível NRR 2-2e GESTRA GESTRA Steam Systems Manual de Instruções 818464-00 Regulador de nível Dimensões Fig. 2 Fig. 1 Tampa transparente Rede (ver placa de características) Equipado com R m Regulador de esvaziamento Prefer

Leia mais

T-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID

T-FLUX-SR/UR. Manual de Instruções. CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota TECNOFLUID Português T-FLUX-SR/UR CHAVE DE FLUXO Tipo Dispersão Térmica Unidade Eletrônica Remota Manual de Instruções Leia este manual atentamente antes de iniciar a operação do seu aparelho. Guarde-o para futuras

Leia mais

Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2

Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2 Medição eletrônica de pressão Transmissor de pressão OEM com sensor metálico (thin film) Para hidráulica móvel Modelo MH-2 WIKA folha de dados PE 81.37 Aplicações Monitoramento de carga Limitação de momento

Leia mais

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082

Instruções para montagem e instalação. Sensor de Inclinação EC2082 Instruções para montagem e instalação R Sensor de Inclinação EC2082 Instruções de segurança Esta descrição faz parte dos sensores. Contém textos e gráficos referentes à manipulação adequada do sensor.

Leia mais

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12)

MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA. (Versão 1.0 Julho/12) MANUAL DE OPERAÇÃO E CALIBRAÇÃO CONVERSOR ANALÓGICO DE SINAIS PARA CÉLULA DE CARGA (Versão 1.0 Julho/12) 1 INDÍCE PÁG. 1 Garantia 3 2 Introdução 3 3 Instalação 3 4 Dados Técnicos 4 5 Alimentação Elétrica

Leia mais

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas

ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Motores Automação Energia Transmissão & Distribuição Tintas ANFW Painel Remoto Anunciador de Falhas Manual de Instruções Manual de Instruções Série: ANFW Idioma: Português Nº do Documento: 10004636736

Leia mais

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8

NRS 1-8. Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Instruções de funcionamento 810167-01 Interruptor de nível GESTRA NRS 1-8 Circuito de segurança do queimador Rede Fig. 1 Rede Circuito de segurança do queimador Fig. 2 U 1-2 submerso emerso avaria 2 V

Leia mais

Termorresistência Compacta Modelo TR30

Termorresistência Compacta Modelo TR30 Temperatura Termorresistência Compacta Modelo TR30 WIKA folha de dados TE 60.30 outras aprovações veja página 8 Aplicações Fabricante de máquinas e equipamentos Maquinas hidráulicas Aplicações gerais Características

Leia mais

Consensum Indústria e Comércio Ltda e Manual de Instruções. Medidor de Vácuo.

Consensum Indústria e Comércio Ltda   e   Manual de Instruções. Medidor de Vácuo. Consensum Indústria e Comércio Ltda http://www.sensum.net e http://www.consensum.net Caixa Postal 28 Fone: (12) 3152 4439 Av. Oswaldo Aranha, 1890 Fax: (12) 3152 6413 12606-001 Lorena SP CNPJ: 67 097 329

Leia mais

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta

Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta Medição elétrica de temperatura Termorresistência para superfície de tubo, com abraçadeira Modelo TR57-M, construção compacta WIKA folha de dados TE 60.57 Aplicações Aplicações sanitárias Indústria alimentícia

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: IS 255MP/4NO-1E5,200-S8.3 Sensor indutivo

Conteúdo. N.º do art.: IS 255MP/4NO-1E5,200-S8.3 Sensor indutivo N.º do art.: 50117200 IS 255MP/4NO-1E5,200-S8.3 Sensor indutivo A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Desenhos dimensionais Ligação elétrica Diagramas Operação e indicação Acessórios Notas 1 /

Leia mais

INDICADOR DE RESISTÊNCIA OHMICA IRO-103 MANUAL DE INSTRUÇÕES

INDICADOR DE RESISTÊNCIA OHMICA IRO-103 MANUAL DE INSTRUÇÕES INDICADOR DE RESISTÊNCIA OHMICA IRO-103 MANUAL DE INSTRUÇÕES Recomendações de Segurança As seguintes recomendações adicionais de segurança devem ser observadas durante todas as fases de operação ou manutenção

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-1E

Rele de Fuga a Terra RFT-1E Rele de Fuga a Terra RFT-1E [1] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais

Leia mais

Painel de controle com sensor integrado de ambiente Modelo A2G-200

Painel de controle com sensor integrado de ambiente Modelo A2G-200 Especial Painel de controle com sensor integrado de ambiente Modelo A2G-200 WIKA folha de dados SP 69.12 Aplicações Para a medição da temperatura, dióxido de carbono (CO 2 ) e umidade relativa do ar da

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED02. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série ED0 Válvula reguladora de pressão

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRAL DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA NANOLUX 500W/24V

MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRAL DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA NANOLUX 500W/24V MANUAL DE INSTRUÇÕES CENTRAL DE ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA NANOLUX 500W/24V 403.130 REV. 00 Índice Pág. 1 Apresentação 5 2 Introdução 6 3 Características Técnicas 6 4 5 6 7 8 Painel Frontal 7 Dimensional

Leia mais

MDS Comparador Digital

MDS Comparador Digital Metrolog Controles de Medição Ltda MDS - 1000 Comparador Digital Led verde: dentro da tolerância Painel Dianteiro Display Potenciômetro de ajuste de zero Led amarelo: limite inferior tolerância Chave seletora

Leia mais

OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o

OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o OBS IMPORTANTE: Você esta adquirindo um produto de segurança. Verifique com o Engenheiro responsável da obra, se ele atende as necessidades para o local onde será Instalado, pois todo o equipamento de

Leia mais

Instruções de operação

Instruções de operação Instruções de operação Pressostato diferencial modelo A2G-40 Pressostato diferencial modelo A2G-40 Instruções de operação modelo A2G-40 Páginas 3-10 06/2017 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Todos os

Leia mais

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação

Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação Controlador LC 2200 Instruções de Manutenção e Instalação IM-P402-77 Edição 1 Manutenção Detecção de falhas Não é necessário manutenção especial. No entanto, os controladores do nível de água da caldeira

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-3C

Rele de Fuga a Terra RFT-3C [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais apropriados, são capazes

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SWITCH SWF

MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SWITCH SWF MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO DO SWITCH SWF 07/17 SWF O SWF é um Switch não gerenciável aplicado em interconexão de sistemas 10/100 baset, constituído de duas portas ópticas e duas portas elétricas RJ45.

Leia mais

TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din

TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din TTA-101 Transmissor de Temperatura Analógico Trilho Din MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO V1.0 1 1.0 INDICE 2.0 Apresentação Pag.02 3.0 Especificações Técnicas Pag.02 4.0 Instalação Pag.03 Informativo Pag.03

Leia mais

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb

Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC Ex d [ia Ma] I Mb Instruções de segurança POINTRAC PT31.TX*D****(*)* NCC 11.0389 Ex d [ia Ma] I Mb 0044 43791 Índice 1 Validade................................................. 3 2 Geral...................................................

Leia mais

Instruções de Operação

Instruções de Operação Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332.000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone: +55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283 6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. Nº.

Leia mais

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo

Conteúdo. N.º do art.: IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo N.º do art.: 50113478 IS 204MP/4NO-1E5 Sensor indutivo A imagem pode divergir Conteúdo Dados técnicos Desenhos dimensionais Ligação elétrica Diagramas Operação e indicação Notas 1 / 6 N.º do art.: 50113478

Leia mais

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10

DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO QDA-10 DISTRIBUIDOR DE ALIMENTAÇÃO Manual do usuário Distribuidor de Alimentação MAN-PT-DE-QDA10 Rev.: 02.00-08 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este

Leia mais

SET/TSH2 e SET/TSHS2

SET/TSH2 e SET/TSHS2 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLÂNDIA Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 18.7.2016 Internet: www.labkotec.fi 25232DO-1 1/8 SET/TSH2 e SET/TSHS2 Sensores de nível capacitivos Copyright

Leia mais

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares

HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Medium voltage products HD4 equipado com contatos auxiliares Kraus & Naimer Instruções para a substituição dos contatos auxiliares Índice Para a sua segurança! 2 1. Descrição 3 1.1. Informações gerais

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Transmissores de Temperatura para Alta Tensão. ProLine P 44000

ProLine Tecnologia de Interface. Transmissores de Temperatura para Alta Tensão. ProLine P 44000 ProLine Tecnologia de Interface Transmissores de Temperatura para Alta Tensão Medição precisa de temperatura sob altas tensão de até 6,6 kv. Quando é preciso medir temperaturas com termômetros de resistência

Leia mais

Últimas Informações sobre o Produto:

Últimas Informações sobre o Produto: BasicLine BL 570 Português Isolador Universal Para sua segurança, leia as instruções antes de colocar o instrumento em operação. Últimas Informações sobre o Produto: www.knick.de 1. Segurança O símbolo

Leia mais

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA.

DISTRIBUIDOR - REPRESENTANTE SELCON SISTEMAS ELETRÔNICOS DE CONTROLE LTDA. PRODUTO: ACS-IT--O FOLHA TÉCNICA 1/7 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO O painel ACS-IT é indicado para executar a ignição temporizada

Leia mais

MANUAL TÉCNICO ACS-TE--C5 TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO PARA IGNIÇÃO POR CENTELHAMENTO ELÉTRICO EM QUEIMADOR DE GÁS. Linha CHAMA ACESSÓRIOS

MANUAL TÉCNICO ACS-TE--C5 TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO PARA IGNIÇÃO POR CENTELHAMENTO ELÉTRICO EM QUEIMADOR DE GÁS. Linha CHAMA ACESSÓRIOS Linha CHAMA ACESSÓRIOS MANUAL TÉCNICO TRANSFORMADOR DE ALTA TENSÃO PARA IGNIÇÃO POR CENTELHAMENTO ELÉTRICO EM QUEIMADOR DE GÁS R. Américo Samarone, 502 CEP 04284-000 Moinho Velho São Paulo SP Brasil Tel/Fax:

Leia mais

Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160

Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160 Medição mecatrônica de pressão Manômetro com tubo bourdon e contatos elétricos Caixa de aço inoxidável Modelo PGS21, DN 100 e 160 Folha de dados WIKA PV 22.01 outras aprovações veja página 3 Aplicações

Leia mais

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados.

A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. N.º art. : 2194REGHM Manual de instruções 1 Indicações de segurança A montagem e ligação de aparelhos eléctricos apenas devem ser realizadas por eletricistas especializados. Risco de ferimentos graves,

Leia mais

Chave de nível Para aplicações industriais, sinais de saída PNP ou NPN Modelo GLS-1000

Chave de nível Para aplicações industriais, sinais de saída PNP ou NPN Modelo GLS-1000 Nível Chave de nível Para aplicações industriais, sinais de saída PNP ou NPN Modelo GLS-1000 Folha de dados WIKA LM 50.10 Aplicações Medição de nível de líquidos para indústria de equipamentos Função de

Leia mais

PLC KL640. Guia de Instalação Rápida. Soluções integradas às suas necessidades. Configurações Kl640. KEYLOGIX Automation Ltda

PLC KL640. Guia de Instalação Rápida. Soluções integradas às suas necessidades. Configurações Kl640. KEYLOGIX Automation Ltda Configurações Kl640 0 1 2 4 8 12 16 20 24 28 32 NPN PNP Entradas Digitais Saídas Digitais a Transistor Saídas Digitais a Relé Entradas Analógicas Saídas Analógicas Relógio RS 485 Entrada Rápida Guia de

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO D F M P

MANUAL DO USUÁRIO D F M P MANUAL DO USUÁRIO D F 5 3-9 8 M P smar www.smar.com.br Especificações e informações estão sujeitas a modificações sem prévia consulta. Informações atualizadas dos endereços estão disponíveis em nosso site.

Leia mais

Suporte de barramento

Suporte de barramento Suporte de barramento Manual de instruções Additional languages www.stahl-ex.com Informações Gerais Índice 1 Informações Gerais...2 1.1 Fabricante...2 1.2 Informações relativas ao manual de instruções...2

Leia mais

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16

GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16. Português. Manual de Instruções Visores Vaposkop VK 14, VK 16 GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 PT Português Manual de Instruções 818585-02 Visores Vaposkop VK 14, VK 16 1 Índice Avisos importantes Página Utilização...4 Instruções de Segurança...4 Perigo...4 Atenção...4

Leia mais

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360

CONVERSOR DE SINAIS TRM-360 CONVERSOR DE SINAIS Introdução Obrigado por ter escolhido nosso CONVERSOR DE SINAIS. Para garantir o uso correto e eficiente do, leia este manual completo e atentamente para entender como operar o antes

Leia mais

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO)

SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) SENSOR DE BARREIRA (ATIVO) Manual de Referência e Instalação Leia atentamente o manual antes do manuseio do equipamento ÍNDICE 1. O Produto...3 2. Especificações Técnicas...3 3. LEDs Indicadores...4 4.

Leia mais

2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétricos em queimadores de gás, ou combustíveis líquidos leves como óleo diesel, álcool, querosene, etc.

2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétricos em queimadores de gás, ou combustíveis líquidos leves como óleo diesel, álcool, querosene, etc. PRODUTO: ACS-TE-[]1-C7 FOLHA TÉCNICA 1/8 1. CERTIFICAÇÕES DA SELCON Os produtos SELCON atendem os requisitos da Norma 12313 da ABNT 2. APLICAÇÃO Ignição por centelhamento elétricos em queimadores de gás,

Leia mais

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição

Manual do Monitor de Posição Agosto de Manual de Instruções de Operação e Manutenção. Monitor de Posição Manual de Instruções de Operação e Manutenção Monitor de Posição 1. INFORMAÇÕES GERAIS... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS... 3 3. DESENHO DIMENSIONAL... 4 4. INSTALAÇÃO... 5 4.1 MONTAGEM EM ATUADOR ROTATIVO...

Leia mais

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2

Chave de Nível Série MN 4000 Lista de Opções. Especificações / Aplicações 2 Conteúdo Página Especificações / Aplicações 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- MN 4020 4 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso

Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Série EV04. Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Catálogo impresso Válvulas reguladoras de pressão Válvulas reguladoras de pressão E/P Válvula reguladora de pressão E/P, Qn= 50 l/min

Leia mais

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO SSR1 SSR1 Manual do usuário MAN-PT-DE-SSR1-01.00_15 Introdução Obrigado por ter escolhido nosso SSR1. Para garantir o uso correto e eficiente do SSR1, leia este manual completo e atentamente para entender

Leia mais

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37

ProLine Tecnologia de Interface. Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) IsoTrans 36/37 ProLine Tecnologia de Interface Isoladores Passivos para Sinais Convencionais (Ex) Para separação entre área classificada e área segura de sinais convencionais de, sem alimentação. A Tarefa Área classificada

Leia mais

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH

CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH CHAVE DE FLUXO E NÍVEL TERMAL FSTH MANUAL DE INSTALAÇÃO E OPERAÇÃO 1 INDICE 1 INTRODUÇÃO...3 1.1 Princípio de Funcionamento...3 1.2 Dimensões...3 1.3 Especificações...4 2 MONTAGEM...5 2.1 Recomendações

Leia mais

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores

WG 21. A Tarefa A fonte de alimentação repetidora WG 21 é usada para alimentar transmissores ProLine Tecnologia de Interface Fontes de Repetidoras (Ex) Para alimentar transmissores a 2 fios intrinsecamente seguros e transmissores inteligentes. As Vantagens A tem separação protetora e alta isolação

Leia mais

Chave de nível Para montagem horizontal, projeto miniatura Modelo HLS-M

Chave de nível Para montagem horizontal, projeto miniatura Modelo HLS-M Nível Chave de nível Para montagem horizontal, projeto miniatura Modelo HLS-M Folha de dados WIKA LM 30.06 Aplicações Para monitoramento de nível e indicação de nível de líquidos Detecção de nível para

Leia mais

Instruções de montagem

Instruções de montagem 6302 2460 03/2001 PT Para os técnicos especializados Instruções de montagem Dispositivo de controlo do retorno DN 25 Solar-Temperaturdifferenzregler Relais Netz Tmax Leia cuidadosamente antes da montagem

Leia mais

CONTACTORES PARA VEÍCULOS ELÉTRICOS SÉRIES SW180 e SW190

CONTACTORES PARA VEÍCULOS ELÉTRICOS SÉRIES SW180 e SW190 CONTACTORES PARA VEÍCULOS ELÉTRICOS SÉRIES SW180 e SW190 VARIEDADE ÚNICA A série de contactores SW180 foi projetada para cargas em CC, especialmente motores como os usados em veículos elétricos tais como

Leia mais

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV.

Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. Página de 7 Sistema de Alimentação para lâmpadas UV. LINHAS: UV-SEL UV-SEL+ Manual de instalação Versão Página 2 de 7 Características gerais O sistema Rasatronic da série UV-SEL, é um sistema eletromagnético

Leia mais

Intensiv-Filter do Brasil Ltda

Intensiv-Filter do Brasil Ltda Intensiv-Filter do Brasil Ltda Av. Água Fria, 648 - Sala 01 CEP 02332-000 - Santana - São Paulo - Brasil Fone:+55 11 6973-2041 / Fax: +55 11 6283-6262 e-mail: intensiv@intensiv-filter.com.br Doc. N.º 70.90.90.0000

Leia mais

Rele de Fuga a Terra RFT-8V

Rele de Fuga a Terra RFT-8V Rele de Fuga a Terra RFT-8V [] Introdução Os Reles de fuga à terra são instrumentos utilizados para auxiliar na proteção de pessoas, painéis e equipamentos em geral. Acoplados a sensores de corrente toroidais

Leia mais

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4

Chave de Nível Série CN 4000 Lista de Opções. Especificações 2. Aplicações 4 Conteúdo Página Especificações 2 Aplicações 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- CN 4020 5 Versão curta -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Leia mais

Transdutor de pressão e amplificador de PSI

Transdutor de pressão e amplificador de PSI Folha de instruções - Portuguese - Descrição O conjunto de transdutor de pressão de 0-1000 psi (0-68,9 bar) e amplificador mede a pressão hidráulica interna no coletor de uma pistola de pintura MEG II

Leia mais

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A

Manual de operação. Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A Manual de operação Fonte de alimentação MT 0 300V 0 1A 1 Fonte de alimentação de tensão C.C. MT CUIDADO! ESTA FONTE DE ALIMENTAÇÃO PODE CAUSAR A MORTE MESMO ESTANDO DESLIGADA! LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ATÉ

Leia mais

Manual de Instruções Bloco de Contato

Manual de Instruções Bloco de Contato Manual de operação...páginas 1 até 5 Content 1 Sobre este documento...1 1.1 Função...1 1.2 Grupo-alvo: pessoal técnico autorizado...1 1.3 Símbolos utilizados...1 1.4 Uso convencional...1 1.5 Instruções

Leia mais