Embarque Connosco barcadouro.pt CRUZEI ROS RIO DOURO RIVER CRUISES

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Embarque Connosco 2015. barcadouro.pt CRUZEI ROS RIO DOURO RIVER CRUISES"

Transcrição

1 Embarque Connosco 2015 CRUZEI RIO RIVER barcadouro.pt ROS CRUISES

2 2015 ÍNDICE CONTENTS Cruzeiros Cruises 04 VINHAS DO PINHÃO Subida/Upstream 05 RESERVA PINHÃO Subida e Descida/Up and Down 06 VINTAGE A Subida/Upstream 07 VINTAGE LIGHT Subida/Upstream 08 TOTAL 2 Dias/Days 1º 2º BARCA DE ALVA Subida/Upstream 09 ENTRE E VAROSA 2 Dias/Days 1º VILA REAL Subida/Upstream 2º VILA REAL LAMEGO 10 TAWNY Descida/Downstream 11 BLENDED Subida/Upstream 12 SEMANAL A Subida/Upstream B Descida/Downstream 13 LBV A PINHÃO Subida/Upstream B PINHÃO Descida/Downstream 14 AVENTURA A BARCA DE ALVA B PINHÃO BARCA DE ALVA PINHÃO Subida/Upstream 15 CÔA POCINHO Subida/Upstream 16 PINK POCINHO Descida/Downstream 17 SUPERIOR BARCA DE ALVA Descida/Downstream 17 PANORÂMICO PINHÃO Subida/Upstream 18 EVENTOS ESPECIAIS & GRUPOS SPECIAL EVENTS & GROUPS 19 CONDIÇÕES GERAIS TERMS & CONDITIONS PINHÃO 41º11 24 N 7º32 52 W 41º9 40 N 7º47 27 W POCINHO 41º8 5 N 7º6 31 W VILA NOVA GAIA 41º8 14 N 8º36 54 W 28m VALEIRA 32,5m POCINHO 22m BARCA DE ALVA 41º1 41 N 6º56 32 W CRESTUMA-LEVER 14m CARRAPATELO 35m Alto Douro Vinhateiro Alto Douro Wine Region Sítios Pré-históricos de Arte Rupestre do Vale do Côa Prehistoric Rock Art Sites in the Côa Valley and Siega Verde Centro Histórico do Porto Historic Centre of Porto 02

3 FROTA FLEET Restaurante/Restaurant Ar Condicionado/Air Conditioning Deck Solar/Sun Deck Deck Solar sem reserva de lugares sentados Sun Deck without reservation of seats INFANTA 32M SENHORA DO 28M PIRATA AZUL 38M CATAMARAN INDEPEDÊNCIA 33M Barcadouro: Um Percurso de Excelência. A Barcadouro foi fundada em 1996 com a missão de partilhar o Rio e a Região do Douro, proporcionando aos nossos Clientes a descoberta do território, da história e da cultura de um povo genuíno. Concretizava-se o sonho do nosso fundador, Fernando Costa. Com uma frota de 4 embarcações: Senhora do Douro, Infanta, Pirata Azul e Independência, mostramos aos nossos Clientes nacionais e internacionais a mais bela região do mundo; Desenvolvemos programas com visitas a quintas da região, museus, e outros lugares no Douro que permitem experiências singulares e inesquecíveis; Realizamos também eventos especiais exclusivos e por medida, como: festas privadas, aniversários, casamentos, baptizados, reuniões de empresas, etc. O Douro é uma Festa, na Barcadouro as estrelas são os nossos Clientes! Barcadouro: A Journey of Excellence. Barcadouro was founded in 1996 with the mission of sharing the river and the Douro Region with the world, providing our Customers with the possibility of discovering the territory, the history and culture of a genuine people. The dream of our founder, Fernando Costa, has become a reality. With a fleet of 4 vessels: Senhora do Douro, Infanta, Pirata Azul and Independência, we introduce our national and international Customers to one of the most beautiful regions in the world; We have crafted cruises that combine visits to many of the Douro s must see attractions including wine estates and museums, with the natural beauty of the region to create a unique and unforgettable experience. We also offer exclusive corporate events and personalised special occasions, such as private parties, birthdays, weddings, baptisms, etc. Douro is Celebration, at Barcadouro the "stars" are our Customers! 03

4 SUBIDA SÁBADO PINHÃO 97,0 VINHAS DO 8.00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para o Pinhão Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de Vinho do Porto Chegada Cais da Régua [paragem eventual - embarque/desembarque] Barragem da Régua Chegada/desembarque Cais do Pinhão Transfer para Quinta da Região Visita, prova de produtos regionais e compras Partida para Vila Nova de Gaia [autocarro] Chegada Cais Vila Nova de Gaia [prevista] UPSTREAM SATURDAY 8.00 Check in/boarding Vila Nova de Gaia quay Departure to Pinhão Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif Lunch served on board Arrival Régua quay [possible stop boarding/landing] Régua Dam Arrival Pinhão quay and landing Transfer to a local Port wine estate Visit, tasting of regional products and shopping Departure to Vila Nova de Gaia [by bus] Arrival Vila Nova de Gaia quay [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% discount. 04

5 SUBIDA/DESCIDA DIÁRIA PINHÃO COM ALMOÇO/WITH LUNCH 60,0 RESERVA Check in/embarque Cais da Régua Partida para o Pinhão Barragem da Régua Aperitivo de vinho do Porto Chegada/Desembarque Cais do Pinhão [Tempo livre] Regresso ao barco/partida para a Régua Barragem da Régua Chegada/Desembarque Cais da Régua [prevista] UP AND DOWN/DAILY Check in/boarding Régua quay Departure to Pinhão Régua Dam Port wine aperitif Lunch served on board Arrival/ Landing Pinhão quay [free time] Return to the boat/departure to Régua Régua Dam Arrival/ Landing Régua quay [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% discount. 05

6 SUBIDA SÁBADO 90,0 VINTAGE A 8.00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de vinho do Porto Chegada Cais da Régua Transfer para Quinta da região [Visita, prova e compras] Transfer para a Estação da Régua Partida para o Porto [de comboio ] Chegada Estação S. Bento, Porto [prevista] UPSTREAM SATURDAY 8.00 Check in/boarding Vila de Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif; Lunch served on board Arrival Régua quay Transfer to a local Port wine estate [Visit, wine tasting and shopping] Transfer to Régua railway station Departure to Porto [by train ] Arrival S. Bento railway station, Porto [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% discount Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 06

7 SUBIDA SÁBADO 8.00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua; Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de vinho do Porto Chegada Cais da Régua [Tempo Livre] Comparência na Estação da Régua Partida para o Porto [de comboio ] Chegada Porto, Estação S. Bento [prevista] 77,5 VINTAGE LIGHT UPSTREAM SATURDAY 8.00 Check in/boarding Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif; Lunch served on board Arrival Régua quay [Free Time] Meeting at Régua railway station Departure to Porto [by train ] Arrival S. Bento railway station, Porto [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% discount Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 07

8 250,0 2 DIAS/DAYS TOTAL DIA 1/1 ST DAY SUBIDA SÁBADO 8.00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de Vinho do Porto Chegada Cais da Régua Transfer para Quinta da região [visita, prova e compras] Transfer para Hotel da Região. [check in] Jantar e pernoita no Hotel UPSTREAM SATURDAY 8.00 Check in/boarding Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif Lunch served on board Arrival Régua quay Transfer to a local Port wine Estate [visit, wine tasting and shopping] Transfer to a Hotel in the region. [check in] Dinner and overnight at the Hotel DIA 2/2 ND DAY SUBIDA DOMINGO BARCA DE ALVA 7.30 Pequeno Almoço no Hotel 8.00 Transfer para o Cais da Régua 8.30 Embarque Partida para Barca de Alva Barragem da Régua Chegada Cais do Pinhão [paragem eventual/embarque] Barragem da Valeira Aperitivo de vinho do Porto Barragem do Pocinho Chegada Cais de Barca de Alva [paragem eventual] Partida para o Pocinho [continuação] Lanche servido a bordo Chegada Cais do Pocinho Transfer para a Estação do Pocinho Partida para o Porto [comboio ] [eventual transbordo em Caíde às 22.14] Chegada Estação S. Bento, Porto [prevista] UPSTREAM SUNDAY 7.30 Breakfast at the Hotel 8.00 Transfer to Régua quay 8.30 Boarding/Departure to Barca de Alva Régua Dam Arrival Pinhão quay [possible stop/boarding] Valeira Dam Port wine aperitif Lunch served on board Pocinho Dam Arrival Barca de Alva quay [possible stop] Cruise continues to Pocinho Snack served on board Arrival Pocinho quay Transfer by bus to Pocinho railway station Departure to Porto [by train ] [possible change in Caíde station at 22.14] Arrival S. Bento railway station, Porto [expected] Suplemento de Quarto Individual 25 Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Single Room Supplement 25 Children Up to 3 years old: Free 4 to 11: 50% Discount. Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 08

9 2 DIAS/DAYS ENTRE DIA A1/ 1/1 1 ST DAY 240,0 E VAROSAA Novo New SUBIDA SEXTA VILA REAL 8h00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de pequeno Almoço Barragens de Crestuma Lever e Carrapatelo 14h45 Chegada Cais da Régua Transfer para Quinta da região [visita, prova e compras] Transfer para Hotel da Região [check in] 20h00 Jantar e pernoita no Hotel 8h00 9h00 SÁBADO VILA REAL LAMEGO Pequeno Almoço no Hotel Partida de Autocarro para Lamego Visita ao Santuário da Sra. dos Remédios e Sé Catedral de Lamego [tempo livre] 12h30 Almoço Regional 14h30 Visita ao Convento de S. João de Tarouca Visita à Ponte Fortificada da Ucanha 17h30 Partida de Autocarro com destino ao Porto 20h15 Chegada Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] 8h00 9h00 DIA 2/2 ND DAY SATURDAY Breakfast at the Hotel Departure by bus to Lamego Visit to Senhora dos Remédios Sanctuary and Lamego s Cathedral [free time] 12h30 Lunch 14h30 Visit to the Monastery of S. João de Tarouca Visit to the Fortified bridge of Ucanha 17h30 Departure to Vila Nova de Gaia [by bus] 20h15 Arrival Vila Nova de Gaia quay [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount. UPSTREAM FRIDAY 8h00 Check in/boarding Vila Nova de Gaia Quay Departure to Régua Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo dams Lunch served on board 14h45 Arrival Régua Quay Transfer to a local Port wine Estate [visit, wine tasting and shopping] Transfer to a Hotel in the Region [check in] 20h00 Dinner and overnight at the Hotel 09

10 DESCIDA SÁB&DOM 75,0 TAWNY 8.45 Comparência Estação de S. Bento, Porto 9.10 Partida para a Régua [de comboio ] Chegada Estação da Régua Check in/embarque Cais da Régua Partida para o Porto; Aperitivo de vinho do Porto Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever Chegada Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] DOWSTREAM SATURDAY & SUNDAY 8.45 Meeting at S. Bento railway station, Porto 9.10 Departure to Régua [by train ] Arrival Régua railway station Check in/boarding Régua quay Departure to Porto Port wine aperitif; Lunch served on board Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams Arrival Vila Nova de Gaia quay [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount. Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 10

11 SUBIDA DOMINGO 80,0 BLENDED 8.00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua; Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Aperitivo de Vinho do Porto Chegada Cais da Régua Transfer para Quinta da Região [visita, prova e compras] Partida para Vila Nova de Gaia [de autocarro] Chegada Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] UPSTREAM SUNDAY 8.00 Check in/boarding Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua; Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Port wine aperitif; Lunch served on board Arrival Régua quay Transfer to a local Port wine estate [visit, wine tasting and shopping] Departure to Vila Nova de Gaia [by bus] Arrival Vila Nova de Gaia quay [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount. 11

12 SEMANAL A&B PREÇO PRICE A B Abril a Junho/Outubro a Dezembro 62,5 April to June/October to December Julho a Setembro 67,5 July to September Feriados [em dias de semana] 72,5 Holidays [in weekdays] Abril a Junho/Outubro a Dezembro 57,5 April to June/October to December Julho a Setembro 62,5 July to September Feriados [em dias de semana] 67,5 Holidays [in weekdays] A SUBIDA SEG A SEX 8.00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para a Régua Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Chegada Cais da Régua [Tempo Livre] Comparência na Estação da Régua Partida para o Porto [de comboio ] Chegada Estação S. Bento, Porto [prevista] UPSTREAM MONDAY TO FRIDAY 8.00 Check in/boarding Vila Nova de Gaia quay Departure to Régua Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Lunch served on board Arrival Régua quay [Free Time] Meeting at Régua railway station Departure to Porto [by train ] Arrival S. Bento railway station, Porto [expected] NOTA/NOTE Nos feriados Regresso de autocarro ao cais de Gaia On holidays Return to Gaia quay by bus B DESCIDA SEG A SEX 8.45 Comparência Estação de S. Bento, Porto 9.10 Partida para a Régua [de comboio ] Chegada Estação da Régua Check in/embarque Cais da Régua Partida para o Porto; Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever Chegada Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] DOWSTREAM MONDAY TO FRIDAY 8.45 Meeting at S. Bento railway station, Porto 9.10 Departure to Régua [by train ] Arrival Régua railway station Check in/boarding Régua quay Departure to Porto; Lunch served on board Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams Arrival Vila Nova de Gaia quay [expected] NOTA/NOTE Feriados Partida do cais de Gaia em autocarro Holidays Departure from Gaia quay by bus Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% discount. Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 12

13 LBV A&B A SUBIDA SEG A SEX PREÇO PRICE PINHÃO 8.00 Check in/embarque Cais de Vila Nova de Gaia Partida para o Pinhão Serviço de Pequeno Almoço Barragens de Crestuma-Lever e Carrapatelo Chegada Cais da Régua [paragem eventual] [Embarque/Desembarque] Barragem da Régua Chegada/Desembarque Cais do Pinhão [Tempo Livre] Partida para o Porto [de comboio ] Chegada Estação de Campanhã, Porto [prevista] UPSTREAM MONDAY TO FRIDAY 8.00 Check in/boarding Vila Nova de Gaia quay Departure to Pinhão Breakfast served on board Crestuma-Lever and Carrapatelo Dams Lunch served on board Arrival Régua quay [possible stop] [Boarding/Landing] Régua Dam Arrival Pinhão quay and landing [Free Time] Departure to Porto [by train ] Arrival Campanhã railway station, Porto [expected] NOTA/NOTE Nos feriados Regresso de autocarro ao cais de Gaia On holidays Return to Gaia quay by bus Abril a Junho/Outubro a Dezembro A 75,0 April to June/October to December Julho a Setembro 80,0 July to September Feriados [em dias de semana] 85,0 Holidays [in weekdays] Abril a Junho/Outubro a Dezembro B 70,0 April to June/October to December Julho a Setembro 75,0 July to September Feriados [em dias de semana] 80,0 Holidays [in weekdays] B DESCIDA SEG A SEX PINHÃO 7.00 Comparência Estação de Campanhã, Porto 7.15 Partida para o Pinhão [de comboio ] 9.37 Chegada Estação do Pinhão Check in/embarque Cais do Pinhão Partida para o Porto Barragem da Régua Chegada Cais da Régua [paragem eventual] [Embarque/Desembarque] Barragens do Carrapatelo e Crestuma-Lever Chegada Cais de Vila Nova de Gaia [prevista] DOWNSTREAM MONDAY TO FRIDAY 7.00 Meeting Campanhã railway station, Porto 7.15 Departure to Pinhão [by train ] 9.37 Arrival Pinhão railway station Check in/boarding Pinhão quay Departure to Porto Régua Dam Arrival Régua quay [possible stop] [Boarding/Landing] Lunch served on board Carrapatelo and Crestuma-Lever Dams Arrival Vila Nova de Gaia quay [expected] NOTA/NOTE Feriados Partida do cais de Gaia em autocarro. Holidays Departure from Gaia quay by bus. Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount. Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 13

14 99,0 AVENTURA A SUBIDA DOMINGO BARCA DE ALVA 8.30 Check in/embarque Cais da Régua Partida para Barca de Alva Serviço de Pequeno Almoço Barragem da Régua Chegada Cais do Pinhão [paragem eventual/embarque] Barragem da Valeira; Aperitivo de vinho do Porto ; Barragem do Pocinho Chegada Cais Barca de Alva [paragem eventual] Partida para o Pocinho [continuação] Lanche servido a bordo Chegada Cais do Pocinho Transfer para a Estação do Pocinho Partida para a Régua [de comboio ] Chegada Estação da Régua [prevista] UPSTREAM SUNDAY 8.30 Check in/boarding Régua quay Departure to Barca de Alva Breakfast served on board; Régua Dam Arrival Pinhão Qquay [possible stop/boarding] Valeira Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Pocinho Dam Arrival Barca de Alva quay [possible stop] Cruise continues to Pocinho Snack served on board Arrival Pocinho quay Transfer to Pocinho railway station Departure to Régua [by train ] Arrival Régua railway station [expected] 93,5 B SUBIDA DOMINGO PINHÃO BARCA DE ALVA PINHÃO Check in/embarque Cais do Pinhão Partida para Barca de Alva Barragem da Valeira Aperitivo de vinho do Porto Barragem do Pocinho Chegada Cais de Barca de Alva [paragem eventual] Partida para o Pocinho [continuação] Lanche servido a bordo Chegada Cais do Pocinho Transfer para a Estação do Pocinho Partida para o Pinhão [de comboio ] Chegada Estação do Pinhão [prevista] UPSTREAM SUNDAY Check in/boarding Pinhão quay Departure to Barca de Alva Valeira Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Pocinho Dam Arrival Barca de Alva quay [possible stop] Cruise continues to Pocinho Snack served on board Arrival Pocinho quay Transfer to Pocinho railway station Departure to Pinhão [by train ] Arrival Pinhão railway station [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 14

15 SUBIDA TER A SEX POCINHO 89,0 CÔA 8.30 Check in/embarque Cais da Régua Partida para o Pocinho Serviço de Pequeno Almoço; Barragem da Régua Chegada Cais do Pinhão [paragem eventual] [Embarque/Desembarque] Barragem da Valeira; Aperitivo de vinho do Porto ; Barragem do Pocinho Chegada/Desembarque Cais do Pocinho Transfer/Visita ao Museu do Côa Transfer para a Estação do Pocinho Partida para a Régua [de comboio ] Chegada Estação da Régua [prevista] UPSTREAM TUESDAY TO FRIDAY 8.30 Check in/boarding Régua quay Departure to Pocinho Breakfast served on board; Régua Dam Arrival Pinhão quay [possible stop] [Boarding/Landing] Valeira Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Pocinho Dam Arrival/Landing Pocinho quay Transfer/Visit to the Côa Museum Transfer to Pocinho railway station Departure to Régua [by train ] Arrival Régua railway station [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 15

16 DESCIDA SEG A SEX POCINHO 77,5 PINK Comparência na Estação da Régua Partida para o Pocinho [de comboio ] Chegada Estação do Pocinho Transfer para o Cais do Pocinho/Embarque Barragem do Pocinho Aperitivo de Vinho do Porto Barragens da Valeira e Régua Chegada Cais da Régua [prevista] DOWSTREAM MONDAY TO FRIDAY Meeting at Régua railway station Departure to Pocinho [by train ] Arrival Pocinho railway station Transfer to Pocinho quay/boarding Pocinho Dam Port wine aperitif Lunch served on board Valeira and Régua Dams Arrival Régua quay [expected] Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto. Horários definitivos sujeitos a confirmação da CP. Se a CP não puder efectuar o transporte de comboio, o mesmo será efectuado por autocarro. Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount. Timetable to be confirmed by the train company. If the train company fails to provide transportation, it will be made by bus. 16

17 65,0 SUPERIOR 20,0 SIGHTSEEING PANORÂ MICO DESCIDA SEG A SEX BARCA DE ALVA Check in/embarque Cais de Barca de Alva Partida para a Régua Barragem do Pocinho; Aperitivo de vinho do Porto Barragens da Valeira e da Régua Chegada/Desembarque Cais da Régua [prevista] DOWSTREAM MONDAY TO FRIDAY Check in/boarding Barca de Alva quay Departure to Régua Pocinho Dam; Port wine aperitif Lunch served on board; Valeira and Régua Dams Arrival Régua quay [expected] SUBIDA SÁBADO PINHÃO Check in/embarque Cais da Régua Partida para o Pinhão Barragem da Régua Chegada/Desembarque Cais do Pinhão UPSTREAM SATURDAY Check in/boarding Régua quay Departure to Pinhão Régua Dam Arrival Pinhão quay and landing Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount Crianças até 3 anos Grátis 4 aos 11 anos 50% Desconto Children up to 3 years old Free 4 to 11 50% Discount 17

18 EVENTOS ESPECIAIS &GRUPOS EVENTOS ESPECIAIS SPECIAL EVENTS DIA DOS NAMORADOS VALENTINE S DAY 25 DE ABRIL 25TH OF APRIL DIA DA MÃE MOTHER S DAY SÃO JOÃO ST. JOHN S FESTIVAL DIA MUNDIAL DO TURISMO WORLD TOURISM DAY VINDIMAS HARVEST MAGUSTO DE S. MARTINHO ST. MARTIN S MAGUSTO FESTAS NATAL & REVEILLON CHRISTMAS PARTIES & REVEILLON - CRUZEIRO DAS 6 PONTES E FOZ DO 6 BRIDGES AND MOUTH OF - GRUPOS GROUPS PROGRAMAS ESPECIAIS, Reuniões, Almoços, Jantares, Festas, Aniversários, Casamentos, Baptizados, outros! SPECIAL PROGRAMS, Meetings, Lunch, Dinner, Parties, Birthday Parties, Weddings, and so on! NOTA/NOTE Sujeitos a mínimo de participantes. Minimum participants required. 18 PREÇOS PARA GRUPOS! PRICES FOR GROUPS! Saiba mais, Consulte-nos!

19 2015 CONDIÇÕES GERAIS TERMS AND CONDITIONS ORGANIZAÇÃO BARCA Sociedade de Turismo Fluvial e Terrestre, Lda. com sede na Rua da Casa Cultural, S/N, Linhares CRZ, Carrazeda de Ansiães, matriculada na C.R.C. de Carrazeda de Ansiães, sob o nº. único , NIF nº , capital social de ,00 e escritório na Avenida Ramos Pinto, Loja 240, Vila Nova de Gaia. RESERVAS As reservas devem ser efectuadas por escrito e só serão consideradas efectivas após pagamento integral do preço total do Cruzeiro. Pagamento: 50% no acto da reserva; restantes 50% até 72 horas (3 dias) antes da data do início do Cruzeiro. MÍNIMO DE PARTICIPANTES Todos os Cruzeiros constantes desta brochura estão sujeitos a um número mínimo de participantes definido pela Barcadouro. Se o número de participantes for insuficiente, a Barcadouro reserva-se o direito de cancelar o Cruzeiro devolvendo aos Clientes as quantias já pagas, sem que seja obrigada ao pagamento adicional de qualquer indemnização. ORGANISATION BARCA Sociedade de Turismo Fluvial e Terrestre, Lda., with head office at Rua da Casa Cultural S/N, Linhares CRZ, Carrazeda de Ansiães, registered at the C.R.C. de Carrazeda de Ansiães under the unic nr , Taxpayer Identification Number , capital share of ,00, and office at Avenida Ramos Pinto, Loja 240, Vila Nova de Gaia. RESERVATIONS Reservations must be made in writing and will only be considered effective after full payment of the total price of the cruise. Payment: 50% at the time of the reservation; the remaining 50% up to 72 hours (3 days) prior to the beginning of the cruise. MÍNIMUM OF PARTICIPANTS All cruises listed in this brochure are subject to a mínimum number of participants defined by Barcadouro. If the number of participants is insufficient, Barcadouro reserves the right to cancel the cruise returning to customers any amounts already paid, without being liable to pay any additional compensation. PREÇOS Os preços estão baseados nos custos vigentes à data da impressão desta brochura, podendo ser alterados até 20 dias antes do início de cada Cruzeiro, caso se verifiquem variações nos custos dos elementos que os compõem. Todas as alterações de preços serão comunicadas ao Cliente que, dentro de um prazo fixado pela Barcadouro, aceitará a alteração de preços ou anulará a sua reserva nos termos e condições definidas nestas Condições Gerais. Os preços constantes desta brochura terão uma redução de 100% para crianças com idades iguais ou inferiores a 3 anos e de 50% para crianças com idades compreendidas entre os 4 e os 11 anos, desde que devidamente acompanhadas. Os preços indicados nesta brochura já incluem IVA às taxas correspondentes. CANCELAMENTOS A Barcadouro reserva-se o direito de anular qualquer cruzeiro ou programa por: 1. Inexistência de um número mínimo de participantes; 2. Factos alheios à sua vontade, tais como: más condições climatéricas e de navegabilidade desfavorável, avarias nas eclusas de navegação, avaria ou danos nas embarcações, atrasos imprevistos, entre outros. 3. Incumprimento de serviços de terceiros, nomeadamente greves, indisponibilidade de alojamentos e meios de transporte contratados. Nas circunstâncias indicadas em 1., 2. e 3. o Cliente poderá optar pelo reembolso das quantias já pagas ou aceitará outro Cruzeiro sugerido pela Barcadouro, com a respectiva variação de preço. O cancelamento de qualquer reserva por parte do Cliente obriga-o ao pagamento de 15%, 30%, 75% ou 100% do preço total do Cruzeiro consoante o cancelamento seja efectuado com antecedência de 30, 15, 7, 3 ou menos dias da data do início do Cruzeiro. Adicionalmente, serão cobrados ao Cliente todas as despesas e encargos suportados pela Barcadouro com transportes, hotéis ou quaisquer outros encargos não reembolsáveis. ALTERAÇÕES A Barcadouro pode alterar os itinerários de Cruzeiros, substituir embarcações, meios de transporte e hotéis previstos por outros de categoria e localização similar sempre que se verifiquem situações imprevistas alheias à sua vontade nomeadamente, condições climatéricas e de navegabilidade desfavoráveis, incumprimento de serviços contratados a terceiros, greves, avarias nas eclusas de navegação, avarias, danos e atrasos nas embarcações. POLÍTICA DE FUMO Só é permitido fumar no deck solar. ANIMAIS DE COMPANHIA Apenas os cães-guia podem permanecer a bordo. RECLAMAÇÕES Só serão consideradas as eventuais reclamações quando efectuadas pelos participantes durante o Cruzeiro e apresentadas por escrito, durante os 5 dias posteriores à data da prestação do serviço. SEGUROS A responsabilidade da Barcadouro está garantida por seguros exigidos pela Lei Portuguesa. PRICES Prices are based on the prevailing costs at the printing date of this brochure and may be changed up to 20 days before the beginning of each cruise if cost variations in its component parts occur. Any price change will be communicated to the Customer who, within a period set by Barcadouro, will be invited to either accept the price change or cancel the reservation as per these Terms and Conditions. The prices mentioned in this brochure will have a reduction of 100% for children up to 3 years old and a reduction of 50% for children aged from 4 to 11 years old, as long as they are duly accompanied. The prices mentioned in this brochure include the corresponding VAT rates. CANCELLATIONS Barcadouro reserves the right to cancel any cruise or program due to: 1. Lack of a minimum number of participants; 2. Facts beyond its control such as bad weather and adverse navigation conditions; breakdowns in the navigation locks; malfunction or damage on vessels, unforeseen delays, among others; 3. Failure of services from third parties, including strikes, unavailability of accommodation or transportation. In the circumstances referred in 1., 2. and 3. the Customer may chose the refund of the amounts already paid or will accept another Cruise suggested by Barcadouro with its price change. The Customer is liable to pay 15%, 30% 75% or 100% of the total price of the cruise if he/she cancels a cruise with 30, 15, 7, 3 or less days prior to the starting date of the Cruise. In addition, the Customer will be charged for all costs and expenses incurred by Barcadouro with transportation, hotels or any other non-refundable charges. CHANGES Barcadouro may change Cruise itineraries, replace ships, transportation and hotels by others of similar category and location when unforeseen circumstances beyond its control occur, such as adverse weather and navigability conditions, third-party service failure, strikes, technical breakdowns in the navigation locks, malfunctions, damage of vessels and delays. SMOKE POLICY Smoking is only allowed in the sun deck. PETS Only guide dogs are allowed aboard. COMPLAINTS Complaints will only be considered in writing during the Cruise and submitted within 5 days after the service provided. INSURANCE The Insurance coverage is as required by Portuguese Law. VALIDITY The contents of this brochure are valid from the 1 st of January 2015 to the 31 st December COURT OF LAW Court of Borough of Vila Nova de Gaia. VALIDADE Os conteúdos desta brochura são válidos de 1 de janeiro de 2015 a 31 de dezembro de FORO Tribunal de Vila Nova de Gaia 19

20 GODESIGN Cruzeiros Cruises [...] Não é um panorama que os olhos contemplam: é um excesso de Natureza. [...] Um poema geológico. A Beleza absoluta. [...] It is not a landscape for the eyes to contemplate: It is an excess of nature. [...] A geological poem. An absolute beauty. MIGUEL TORGA [in diário XII] Barcadouro - Soc. de Turismo Fluvial e Terrestre, Lda. Avenida Ramos Pinto Loja 240 Cais de Gaia Vila Nova de Gaia T F geral@barcadouro.pt reservas@barcadouro.pt RNAAT 13/ RNAVT 4000

ESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1. Porto/Régua/Porto. Subida de Barco e descida de Comboio

ESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1. Porto/Régua/Porto. Subida de Barco e descida de Comboio ESCAPADINHA NO DOURO PROGRAMA 1 Porto/Régua/Porto Subida de Barco e descida de Comboio 09h00 Concentração dos passageiros no Cais do Freixo Shipping at Freixo Quay 09h15 Início do Cruzeiro com destino

Leia mais

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores

PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores PROGRAM FOR 3 DAYS in Faial and S. Jorge Islands, Azores THIS PROGRAM AIMS TO TOAST OUR CUSTOMERS WITH THE OPPORTUNITY TO DISCOVER AND EXPLORE THE FAIAL AND S. JORGE ISLANDS. WE HAVE A WIDE RANGE OF CULTURAL

Leia mais

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil

DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Maracanãzinho Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr. Rio de Janeiro/RJ Brasil DATE July 04 th and 05 th, 2009. VENUE Ginásio Gilberto Cardoso Rua Professor Eurico Rabelo, S/Nr Rio de Janeiro RJ Brazil ORGANIZER Confederação Brasileira de Judô Aeroporto Internacional do Rio de Janeiro

Leia mais

Viena CAMPEONATO EUROPEU 2013. Elaborado a 17-09-2013

Viena CAMPEONATO EUROPEU 2013. Elaborado a 17-09-2013 Viena CAMPEONATO EUROPEU 2013 Elaborado a 17-09-2013 PROGRAMA PACOTE 4 NOITES Sexta-feira 04 Outubro Comparência120 minutos antes da partida. Assistência nas formalidades de embarque pelos representantes

Leia mais

BARCADOURO.PT EMBARQUE CONNOSCO CRUZEI 2019 ROS CRUISES D O U R O I O NW SE WO NE S D O U R O I V

BARCADOURO.PT EMBARQUE CONNOSCO CRUZEI 2019 ROS CRUISES D O U R O I O NW SE WO NE S D O U R O I V BRCDOURO.PT EMBRQUE CONNOSCO CRUZEI 2019 ROS CRUISES R I O D O U R O N W E NW SE WO NE S D O U R O R E I V R FROT FLEET Restaurante Bar Cozinha r Condicionado Deck Solar sem reserva de lugares sentados

Leia mais

Embarque Connosco 2018

Embarque Connosco 2018 e u q r a b m E Connosco 2018 Senhora do Douro 28m Infanta 32m Pirata zul 38m Catamaran Independência 33m Novo New Sea Star 45m frota fleet Restaurante Bar Cozinha r Condicionado Deck Solar sem reserva

Leia mais

www.m4travel.pt Lisboa

www.m4travel.pt Lisboa www.m4travel.pt Lisboa 2013 www.m4travel.pt Hotel da Estrela **** Lisboa Lisboa Bike Tour Programa válido de 2 Janeiro a 28 de Dezembro 2013 (excepto Carnaval, Páscoa e Natal) Conheça Lisboa de uma forma

Leia mais

VIAGEM IBIZA SPRING BREAK 2013

VIAGEM IBIZA SPRING BREAK 2013 VIAGEM IBIZA SPRING BREAK 2013 INFORMAÇÃO GERAL VIAGEM CONDIÇÕES GERAIS E ESPECÍFICAS DE RESERVA ORGANIZAÇÃO Organização e Coordenação Técnica: > Megaviagens (Movimento Viagens - Viagens e Turismo Unipessoal,

Leia mais

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL

VOUCHERS POUSADAS DE PORTUGAL 2 presentes em 1 2 gifts in 1 Válidos para 2 pessoas / Valid for 2 people Válido 1 ano após a data de compra / Valid until 1 year after purchased date CENTRAL DE RESERVAS CONTACT CENTER FOR RESERVATIONS

Leia mais

Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011

Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011 Exmo(a) Senhor(a), Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011 No seguimento do seu pedido, vimos por este meio propôr: BRASIL Refª / Cliente: Destino(s): Pipa Alojamento(s): Hotel Pipa

Leia mais

Especialmente elaborada para: Soluções criativas para viagens inesquecíveis

Especialmente elaborada para: Soluções criativas para viagens inesquecíveis Especialmente elaborada para: Soluções criativas para viagens inesquecíveis Douro 06 a 08 de Outubro de 2016 Itinerário 1º Dia 06 Outubro - LISBOA / COIMBRA / PORTO Em hora e local a informar, partida

Leia mais

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013

Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Chambers of Commerce Preferred Rates for 2013 Dates Room Type Single Double Deluxe 125,00 145,00 Executive Riverview 155,00 175,00 Business Suite 195,00 215,00 01/01/2013 to 31/12/2013 Junior Suite 270,00

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS ORGANIZAÇÃO

CONDIÇÕES GERAIS ORGANIZAÇÃO CONDIÇÕES GERAIS O presente programa/ catálogo é o documento informativo no qual se inserem as presentes condições gerais, dele fazendo parte integrante e que constituem, na ausência de documento autónomo

Leia mais

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space

2 Categorias Categories Todas as categorias de actividade são apresentadas neste espaço All activity categories are presented in this space 1 Próximas Actividades Next Activities Visualiza as próximas actividades a ter inicio, com a indicação do tempo restante Displays upcoming activities and indicating the remaining time 2 Categorias Categories

Leia mais

O presente documento é vinculativo para a agência, operador e cliente, salvo alguma das presentes condições:

O presente documento é vinculativo para a agência, operador e cliente, salvo alguma das presentes condições: Condições gerais de venda de todos os programas e que constituem, na ausência de documento autónomo, o contrato de viagem, reserva de alojamento e/ou atividade. O presente documento é vinculativo para

Leia mais

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO

CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO CONTRATO DE INTERMEDIAÇÃO DE SERVIÇOS DE TURISMO (este contrato deve ser impresso e preenchido de próprio punho e enviado para o endereço de contato em até 5 dias úteis após a confirmação da compra do

Leia mais

Proposta especialmente elaborada para:

Proposta especialmente elaborada para: Proposta especialmente elaborada para: 1 O V Encontro Empresarial de Negócios na Língua Portuguesa é uma iniciativa do Conselho das Câmaras Portuguesas de Comércio no Brasil e terá como objectivo desenvolver

Leia mais

Amazonas. Rio de Janeiro

Amazonas. Rio de Janeiro Foz do Iguaçu São Paulo Amazonas Rio de Janeiro TRAVEL PLAN TRAVEL INSIDE BRAZIL From 13/11 to 17/11 Select between cities in Brazil: MANAUS (North Region) FOZ DO IGUAÇU (South Region) RIO DE JANEIRO (Southeast

Leia mais

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016

NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 NORMAS DE FUNCIONAMENTO DOS CURSOS DE LÍNGUAS (TURMAS REGULARES E INTENSIVAS) 2015/2016 1. Tipos de turma e duração: O CLECS oferece dois tipos de turma: regular e intensivo. Além destas turmas, o CLECS

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS INTRODUÇÃO

CONDIÇÕES GERAIS INTRODUÇÃO CONDIÇÕES GERAIS INTRODUÇÃO As presentes condições gerais fazem parte integrante do programa / catálogo / documento informativo em que se inserem, constituindo, na ausência de documento autónomo, o contrato

Leia mais

METROLOGIA 2013 HOSPEDAGENS. - Valores calculados em Reais (R$) por Apartamento e Sujeito a reajustes;

METROLOGIA 2013 HOSPEDAGENS. - Valores calculados em Reais (R$) por Apartamento e Sujeito a reajustes; METROLOGIA 2013 HOSPEDAGENS - Valores por diária em apartamento categoria STD; - Incluso café da manhã e taxas. Importante: - Valores calculados em Reais (R$) por Apartamento e Sujeito a reajustes; - Valores

Leia mais

Amares Caniçada Júnias - Régua Pinhão Foz Côa - Amarante

Amares Caniçada Júnias - Régua Pinhão Foz Côa - Amarante Amares Caniçada Júnias - Régua Pinhão Foz Côa - Amarante INTRODUÇÃO Algumas maravilhas de Portugal! Uma viagem ao interior de Portugal. A sua genuinidade, as suas tradições. Uma viagem por duas regiões

Leia mais

RDC Experience 2011. Procure o representante autorizado RDC Férias na sua região ou entre em contato com a RDC www.rdc-ferias.com.

RDC Experience 2011. Procure o representante autorizado RDC Férias na sua região ou entre em contato com a RDC www.rdc-ferias.com. RDC Experience 2011 De 01 de Fevereiro a 30 de Abril de 2011 todos que se associarem ao Clube de Viagens RDC serão automaticamente contemplados com um VALE HOSPEDAGEM RDC EXPERIENCE com direito a utilizar

Leia mais

VIAGENS NA MINHA TERRA PROGRAMA DETALHADO

VIAGENS NA MINHA TERRA PROGRAMA DETALHADO REVEILLON 15/16 VIAGENS NA MINHA TERRA PROGRAMA DETALHADO LISBOA E VALE DO TEJO Saiba mais junto do seu agente de viagens. Vila Galé Cascais**** Cascais 1 2 3 Noites Entre 29.12.15 e 03.01.16 197 - Jantar

Leia mais

JapãoemLondres. Viagem de 03 a 07 de Agostode 2011

JapãoemLondres. Viagem de 03 a 07 de Agostode 2011 JapãoemLondres Viagem de 03 a 07 de Agostode 2011 UM PROGRAMA, INÚMEROS PORMENORES [propostas de valor, que marcam a singularidade] 2 A suaviagem JAPÃO EM LONDRES Objectivo da Viagem Perante o interesse

Leia mais

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA

75, 8.º DTO 1250-068 LISBOA EAbrief: Medida de incentivo ao emprego mediante o reembolso da taxa social única EAbrief: Employment incentive measure through the unique social rate reimbursement Portaria n.º 229/2012, de 03 de Agosto

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS DOS CASAMENTOS RESERVAS. O Hotel Rio Beça aceita reservas provisórias com validade de uma semana,

CONDIÇÕES GERAIS DOS CASAMENTOS RESERVAS. O Hotel Rio Beça aceita reservas provisórias com validade de uma semana, CONDIÇÕES GERAIS DOS CASAMENTOS RESERVAS O Hotel Rio Beça aceita reservas provisórias com validade de uma semana, terminado esse prazo caso queiram fazer reserva definitiva, será feita com um sinal de

Leia mais

ASSUNTO: LEI N.º 144/2015 DE 8 DE SETEMBRO

ASSUNTO: LEI N.º 144/2015 DE 8 DE SETEMBRO CIRCULAR Nº 036/2016 (SF) RF/RC Lisboa, 09 de Março de 2016 ASSUNTO: LEI N.º 144/2015 DE 8 DE SETEMBRO Informação aos clientes quanto à existência de entidades de resolução alternativa de litígios de consumo

Leia mais

Especialmente criado para: Soluções criativas para empresas vencedoras

Especialmente criado para: Soluções criativas para empresas vencedoras Especialmente criado para: Soluções criativas para empresas vencedoras Alentejo 08 a 10 de Abril 2016 Itinerário 1º Dia 08 de Abril (Sex.) LISBOA / TRÓIA / CASTRO VERDE Em hora e local a combinar, partida

Leia mais

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016

PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 PREÇÁRIO 2015/ 2016 PRICELIST 2015/ 2016 ALOJAMENTO/ LODGE Tarifas/ Rates* Alojamento/ Lodge Época baixa Low season Época alta** High Season** Época extra*** Peak Season*** Deluxe Suite Double/ Twin 75

Leia mais

Bulgária. Sempre que brilha o sol

Bulgária. Sempre que brilha o sol Bulgária Sempre que brilha o sol 2007 Viaje ainda mais seguro... por apenas Quem viaja conhece as situações inesperadas, os imprevistos, os pequenos acidentes, a perda da carteira e documentos,

Leia mais

Cruzeiro de Páscoa, 7 noites, Porto / Barca d Alva / Porto

Cruzeiro de Páscoa, 7 noites, Porto / Barca d Alva / Porto Cruzeiro de Páscoa, 7 noites, Porto / Barca d Alva / Porto Partida exclusiva a 4 de Abril 2009 Sábado, 4 de Abril 2009 18h00 Check in em Vila Nova de Gaia Welcome cocktail Estadia a bordo em Vila Nova

Leia mais

PORTO - EXPOSIÇÃO INTERNACIONAL DE ORQUÍDEAS,

PORTO - EXPOSIÇÃO INTERNACIONAL DE ORQUÍDEAS, PORTO - EXPOSIÇÃO INTERNACIONAL DE ORQUÍDEAS, A CIDADE E O DOURO PARQUE DA CIDADE, EXPOSIÇÃO INTERNACIONAL DE ORQUÍDEAS (JARDINS DO PALÁCIO DE CRISTAL), MUSEU NACIONAL SOARES DOS REIS, CAVES TAYLOR, BARÃO

Leia mais

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO:

CONGRESSO. 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil WWW.GMIFORUM.COM REALIZAÇÃO: REALIZAÇÃO: CONGRESSO 04 e 05 de Março de 2015 São Paulo, Brasil sales@gmiforum.com mc@gmiforum.com +55 12 34 24 8464 +55 48 8871 7337 WWW.GMIFORUM.COM Bem Vindos ao BrasCon Congresso Brasileiro Técnico-Comercial

Leia mais

GÊRES 10 a 13 de Outubro 2014. Viagens Abreu RNAT 1702 Avenida 25 de Abril, 2 Edifício Abreu 2795-195 Linda-a-Velha

GÊRES 10 a 13 de Outubro 2014. Viagens Abreu RNAT 1702 Avenida 25 de Abril, 2 Edifício Abreu 2795-195 Linda-a-Velha GÊRES 10 a 13 de Outubro 2014 Viagens Abreu RNAT 1702 Avenida 25 de Abril, 2 Edifício Abreu 2795-195 Linda-a-Velha Itinerário 1º DIA 10 de Outubro (Sex.)- LISBOA / PORTO / GERÊS Saída às 08H00 de Sete

Leia mais

III ENCONTRO LUSO - BRASILEIRO DE JURISTA DE TRABALHO

III ENCONTRO LUSO - BRASILEIRO DE JURISTA DE TRABALHO III ENCONTRO LUSO - BRASILEIRO DE JURISTA DE TRABALHO PROGRAMA DA VIAGEM 30 / JULHO LISBOA / RECIFE / ARACAJU Comparência no Aeroporto Internacional de Lisboa cerca das 09H30. Formalidades de embarque

Leia mais

Condições Gerais Norwegian Cruise Line

Condições Gerais Norwegian Cruise Line Condições Gerais Norwegian Cruise Line 1. CONFIRMAÇÃO DA VIAGEM A confirmação da viagem da NCL (Bahamas) Ltd., negociando como Norwegian Cruise Line (a seguir Norwegian), é a aceitação do seu pedido de

Leia mais

PROGRAMA PEREGRINAÇÃO A ROMA

PROGRAMA PEREGRINAÇÃO A ROMA PROGRAMA PEREGRINAÇÃO A ROMA 13 a 17 de Fevereiro 2010 5 dias É um prazer receber-vos em Roma! A nossa viagem decorrerá de 13 a 17 de Fevereiro de 2010. Itinerário: 1º DIA Sábado (13 de Fevereiro de 2010)

Leia mais

Full Ship Charter Qualification / Formulário de Fretamento de Navio

Full Ship Charter Qualification / Formulário de Fretamento de Navio Full Ship Charter Qualification / Formulário de Fretamento de Navio Qualification Completed By / Qualificação completada por: Country/Region / País/Região: Royal Caribbean LTD Lead Source & Contact Information

Leia mais

01 DE JUNHO DE 2014. Em 2014 será um DOWN RUN (ano de descidas) de Pietermaritzburg para Durban.

01 DE JUNHO DE 2014. Em 2014 será um DOWN RUN (ano de descidas) de Pietermaritzburg para Durban. 01 DE JUNHO DE 2014 A Comrades Marathon é uma Ultramaratona de 89km (individual) realizada todos os anos na África do Sul. Internacionalmente reconhecida pelo desafio ao corpo e a mente humana. A corrida

Leia mais

Excursão privada: degustação de vinhos austríacos em uma Augustinerkeller tradicional

Excursão privada: degustação de vinhos austríacos em uma Augustinerkeller tradicional Excursão privada: degustação de vinhos austríacos em uma Augustinerkeller tradicional Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para Venda: 3 X X X

Leia mais

PORTUGAL AUTÊNTICO (12 dias)

PORTUGAL AUTÊNTICO (12 dias) Um roteiro exclusivo, para conhecer o autêntico Portugal, o seu povo, sua cultura e sua maravilhosa gastronomia. Viva uma experiência inesquecível em uma vinícola, pisando uvas e degustando de um vinho

Leia mais

Horários: 10h30 12h30 / 15h00 20h00 (com marcação prévia)

Horários: 10h30 12h30 / 15h00 20h00 (com marcação prévia) MUSEU DO CARRO ELÉTRICO Inaugurado em 1992, o Museu do Carro Elétrico nasceu da dedicação e voluntarismo de um pequeno grupo de entusiastas e apaixonados por este meio de transporte coletivo, impulsionados

Leia mais

vive a TUA emoção live the TUA emotion RESERVA JÁ / BOOK NOW

vive a TUA emoção live the TUA emotion RESERVA JÁ / BOOK NOW vive a TUA emoção live the TUA emotion RESERVA JÁ / BOOK NOW WWW.MYSTICTUA.COM a TUA experiência the TUA experience EXPLORA UM LUGAR AUTÊNTICO Em família ou com amigos, desfruta de um programa único onde

Leia mais

PROGRAMA DE 3 DIAS NAS ILHAS DO FAIAL E PICO, AÇORES

PROGRAMA DE 3 DIAS NAS ILHAS DO FAIAL E PICO, AÇORES PROGRAMA DE 3 DIAS NAS ILHAS DO FAIAL E PICO, AÇORES ESTE PROGRAMA TEM COMO OBJECTIVO BRINDAR O NOSSO CLIENTE COM A POSSIBILIDADE DE CONHECER, DESCOBRIR E EXPLORAR AS ILHAS DO FAIAL E DO PICO. TEMOS ASSIM

Leia mais

CATALUNHA pátria de artistas

CATALUNHA pátria de artistas oportunidade aproveitando a oportunidade do espaço, visitaremos a Casa-Museu Salvador Dalí em Cadaqués e o Teatro-Museu Dalí em Figueres os cenários mar, espaços naturais, mosteiro em ruínas, vida selvagem,...

Leia mais

UMA TAÇA DE VINHO GRÁTIS

UMA TAÇA DE VINHO GRÁTIS UMA TAÇA DE VINHO GRÁTIS na La Cave D Azur na compra de qualquer item do menu das 11h às 18 horas. 309 23rd St., Miami Beach, FL 305-763-8688 www.villaazurmiami.com UMA TAÇA DE VINHO GRÁTIS na Villa Azur

Leia mais

CONDIÇÕES GERAIS INTRODUÇÃO

CONDIÇÕES GERAIS INTRODUÇÃO CONDIÇÕESGERAIS INTRODUÇÃO Aspresentescondiçõesgeraisfazemparteintegrantedoprograma/catálogo/documento informativo em que se inserem, constituindo, na ausência de documento autónomo, o contratodeviagem.

Leia mais

Terms and Conditions

Terms and Conditions Terms and Conditions Organization The organization of this activities is the responsibility of GO Fishing Portugal, Lda, corporate entity number 51389388, with headquarters at Rua Marcos de Asunción, No.

Leia mais

FERIADOS JUNHO 2011. Programa válido para reservas efectuadas de 17.05.2011 até 10.06.11 para estadas de 10.06.2011 a 14.06.

FERIADOS JUNHO 2011. Programa válido para reservas efectuadas de 17.05.2011 até 10.06.11 para estadas de 10.06.2011 a 14.06. FERIADOS JUNHO 2011 Programa válido para reservas efectuadas de 17.05.2011 até 10.06.11 para estadas de 10.06.2011 a 14.06.2011, que inclui: Três noites de alojamento em quarto duplo Classic Pequeno-almoço

Leia mais

Kyoto e Tokyo ( 7 dias 6 noites )

Kyoto e Tokyo ( 7 dias 6 noites ) Kyoto e Tokyo ( 7 dias 6 noites ) Minimo 2 participantes Temporada Sandard Duplo Supl. Single Duplo Supl. Single Maio Não há disponibilidade 1380 EUR 610 EUR Junho, Julho 940 EUR 305 EUR 1315 EUR 520 EUR

Leia mais

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede

Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede Consulado-Geral do Brasil em Londres Processo licitatório para serviços de manutenção de rede O Consulado-Geral do Brasil em Londres receberá, até 10 de janeiro de 2014, propostas de empresas interessadas

Leia mais

AÉREO 20/04 A 30/04/2016 PATAGÔNIA FANTÁSTICA ASSEPAN

AÉREO 20/04 A 30/04/2016 PATAGÔNIA FANTÁSTICA ASSEPAN AÉREO 20/04/16 (quarta) 21/04/16 (quinta) 22/04/16 (sexta) 23/04/16 (sábado) 24/04/16 (domingo) 25/04/16 (segunda) 26/04/16 (terça) 27/04/16 (quarta) 28/04/16 (quinta) 29/04/16 (sexta) 13:00 hs - Encontro

Leia mais

RUMO. A RUMO foi fundada em Dezembro de 2011. SEDE 919 107 591 encomendas@rumoaodouro.com Tabuaço - Douro - Portugal

RUMO. A RUMO foi fundada em Dezembro de 2011. SEDE 919 107 591 encomendas@rumoaodouro.com Tabuaço - Douro - Portugal RUMO A RUMO foi fundada em Dezembro de 2011. RUMO A RUMO é uma empresa comercialização e distribuição de azeite, vinhos, bebidas brancas e outros produtos regionais (artigos gourmet). Comercializa e distribui,

Leia mais

Assunto: Condições de contrato de transporte aéreo

Assunto: Condições de contrato de transporte aéreo CIRCULAR Nº 062 / 2009 (SF) RF/MS/RC Lisboa, 14 de Agosto de 2009 Assunto: Condições de contrato de transporte aéreo Caro Associado, Tendo em consideração os deveres legais de informação para a venda de

Leia mais

Portugal / Oeiras meeting September 2017

Portugal / Oeiras meeting September 2017 Portugal / meeting 19-22 September 2017 Location of the venue National Institute of Agrarian and Veterinary Research (Instituto Nacional de Investigação Agrária e Veterinária) Address: Av. da República,

Leia mais

José Carlos Carvalho Pereira. Unipessoal, Lda PEDESTRIANISMO CICLO TURISMO ACAMPAMENTOS EXPLORAÇÃO DA NATUREZA ARBORISMO MANOBRAS COM CORDAS ATELIÊS

José Carlos Carvalho Pereira. Unipessoal, Lda PEDESTRIANISMO CICLO TURISMO ACAMPAMENTOS EXPLORAÇÃO DA NATUREZA ARBORISMO MANOBRAS COM CORDAS ATELIÊS Regulamento Entidade organizadora: AVENTURA-TE.COM, Atividades ao Ar Livre José Carlos Carvalho Pereira Unip. Lda Trv. Do Covêlo, 23 3780-455 Mogofores NIF: 505944855 O presente regulamento é aplicável

Leia mais

Tour Regular, opera diaramente. Partida: 9h00 / Chegada: 13h00, ou Partida: 14h00 / Chegada: 18h00.

Tour Regular, opera diaramente. Partida: 9h00 / Chegada: 13h00, ou Partida: 14h00 / Chegada: 18h00. CITY TOUR DE MAPUTO Partida: de manhã ou à tarde. Duração: 4horas Visita panorâmica pela cidade de Maputo que inclui visita da Fortaleza, da Casa de Ferro, Museu de Historia Nacional, Mercado Central e

Leia mais

CORRIDA PARIS- VERSALHES 2012

CORRIDA PARIS- VERSALHES 2012 CORRIDA PARIS- VERSALHES 2012 Classificada mais uma vez pela New York Road Runners e outros grupos especializados em corrida, como a Corrida mais Bonita do Mundo. A Corrida Paris- Versalhes, com 16km (10

Leia mais

MANTENEDORES PC&VB HOTÉIS PERÍODO PROMOÇÃO 13 A 16 DE MARÇO 16 DE MARÇO 13 A 16 DE MARÇO 16 DE MARÇO 13 A 16 DE MARÇO 16 DE MARÇO 13 A 16 DE MARÇO

MANTENEDORES PC&VB HOTÉIS PERÍODO PROMOÇÃO 13 A 16 DE MARÇO 16 DE MARÇO 13 A 16 DE MARÇO 16 DE MARÇO 13 A 16 DE MARÇO 16 DE MARÇO 13 A 16 DE MARÇO MANTENEDORES PC&VB HOTÉIS PERÍODO PROMOÇÃO RIVERSIDE PARK HOTEL 13 A 01 10% DE DESCONTO; 02 S S 30% DE DESCONTO; 04 S GANHA A QUINTA FLAT ITAIPAVA 13 A 01 10% DE DESCONTO; 02 S S 30% DE DESCONTO; 04 S

Leia mais

PREÇOS Os preços do alojamento poderão ser consultados no formulário online ou em pdf.

PREÇOS Os preços do alojamento poderão ser consultados no formulário online ou em pdf. ALOJAMENTO CONDIÇÕES DE RESERVA A Leading agência oficial do congresso, solicitou condições especiais de alojamento a diversos hotéis da região com particular relevo para a Figueira da Foz e Coimbra. Para

Leia mais

VIAGEM SUMOL SNOWTRIP 2015 I A ORIGINAL

VIAGEM SUMOL SNOWTRIP 2015 I A ORIGINAL VIAGEM SUMOL SNOWTRIP 2015 I A ORIGINAL INFORMAÇÃO GERAL VIAGEM CONDIÇÕES GERAIS E ESPECÍFICAS DE RESERVA ORGANIZAÇÃO Organização e Coordenação Técnica: > Megaviagens (Movimento Viagens - Viagens e Turismo

Leia mais

De entre vários direitos que o diploma contém destacamos os seguintes:

De entre vários direitos que o diploma contém destacamos os seguintes: NATAL. UMA ÉPOCA FESTIVA ONDE AS FRONTEIRAS NÃO TÊM LUGAR... Uma vez que se aproxima mais um Natal, é importante não descurar e conhecer os seus direitos. Esta quadra, ainda que nos acompanhe por poucos

Leia mais

ROTEIRO: ENGENHARIA MONTADORAS ITALIANAS 8 DIAS 7 NOITES ITÁLIA 20 a 27 de JULHO 2014

ROTEIRO: ENGENHARIA MONTADORAS ITALIANAS 8 DIAS 7 NOITES ITÁLIA 20 a 27 de JULHO 2014 ROTEIRO: ENGENHARIA MONTADORAS ITALIANAS 8 DIAS 7 NOITES ITÁLIA 20 a 27 de JULHO 2014 Este roteiro foi montado exclusivamente para estudantes e profissionais de engenharia, interessados em aperfeiçoamento

Leia mais

Agência de Viagens e Turismo, Lda. RNAVT 3748 www.travelja.net

Agência de Viagens e Turismo, Lda. RNAVT 3748 www.travelja.net Traveljá-Agência de Viagens e Turismo, Lda. TOURING CULTURAL CONDIÇÕES GERAIS O ato de inscrição para participação em qualquer dos roteiros publicados pela Traveljá -Agência de Viagens e Turismo, Lda.,

Leia mais

Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011

Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011 Exmo(a) Senhor(a), Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011 No seguimento do seu pedido, vimos por este meio propôr: BRASIL Refª / Cliente: Destino(s): Porto Galinhas; Pipa Alojamento(s):

Leia mais

Síntese dos direitos dos passageiros do transporte em autocarro 1

Síntese dos direitos dos passageiros do transporte em autocarro 1 Síntese dos direitos dos passageiros do transporte em autocarro 1 O Regulamento (UE) n.º 181/2011 (a seguir designado por «Regulamento») é aplicável a partir de 1 de março de 2013. Estabelece um conjunto

Leia mais

Hotel Colônia AOJESP PACOTES Alta Temporada 2011/2012

Hotel Colônia AOJESP PACOTES Alta Temporada 2011/2012 Hotel Colônia AOJESP PACOTES Alta Temporada 2011/2012 PACOTE ENTRADA SAÍDA DIÁRIAS DEZEMBRO 30/11/2011 QUA 05/12/2011 SEG 5 07/12/2011 QUA 12/12/2011 SEG 5 14/12/2011 QUA 19/12/2011 SEG 5 NATAL 21, 22,

Leia mais

Estatística Via Navegável do Douro (VND) 2014

Estatística Via Navegável do Douro (VND) 2014 Estatística Via Navegável do Douro (VND) 214 1. Introdução A Delegação do Douro do IMT, I.P., no âmbito das suas atribuições e competências no que concerne à navegabilidade do douro, da responsabilidade

Leia mais

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm.

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm. 1. COMPANY Porto City Hall - www.cm-porto.pt Municipal Department of Museums and Cultural Heritage 2. LOCATION Rua Entre Quintas, 219 4050-240 Porto Portugal 3. MAIN ACTIVITY The Municipal Department of

Leia mais

Conheça os Seus Direitos de Passageiro

Conheça os Seus Direitos de Passageiro Conheça os Seus Direitos de Passageiro Índice Via Aérea... 2 Pessoas com deficiências e pessoas com mobilidade reduzida... 2 Embarque recusado... 2 Cancelamento... 2 Atrasos consideráveis... 2 Bagagem...

Leia mais

Catálogo Técnico Catalogo Tecnico Technical Catalogue Catalogue Technique

Catálogo Técnico Catalogo Tecnico Technical Catalogue Catalogue Technique Catálogo Técnico Catalogo Tecnico Technical Catalogue Catalogue Technique C A B Balde Aplicações Gerais Standard Bucket Cazo Aplicaciones Gerais Godet Standard Model Modele Nº Dente Nº Teech Nº Diente

Leia mais

TARIFAS PREFERÊNCIAIS DE EMPRESA 2013

TARIFAS PREFERÊNCIAIS DE EMPRESA 2013 Empresa: Morada: CP e Localidade: Tel. E-mail: Fax. TARIFAS PREFERÊNCIAIS DE EMPRESA 2013 Thema Hotels & Resorts resulta da fusão dos Grupos Alexandre de Almeida e Lágrimas Hotels. É uma coleção de hotéis

Leia mais

1. Programa de Fidelização Altis Blue&Green através do qual são concedidos benefícios aos clientes das suas unidades hoteleiras.

1. Programa de Fidelização Altis Blue&Green através do qual são concedidos benefícios aos clientes das suas unidades hoteleiras. REGULAMENTO T E R M O S E C O N D I Ç Õ E S 1. Programa de Fidelização Altis Blue&Green através do qual são concedidos benefícios aos clientes das suas unidades hoteleiras. 2. Podem ingressar no clube

Leia mais

TARIFÁRIO VILA GALE HOTÉIS BRASIL 2013-2014 ASSOCIADOS FUNCEF - TARIFA NET VILA GALE FORTALEZA

TARIFÁRIO VILA GALE HOTÉIS BRASIL 2013-2014 ASSOCIADOS FUNCEF - TARIFA NET VILA GALE FORTALEZA TARIFÁRIO VILA GALE HOTÉIS BRASIL 2013-2014 ASSOCIADOS FUNCEF - TARIFA NET VILA GALE FORTALEZA Período do Fortal 01/02/2014 a Feriados, período de 09/06 à 06/07/2014 e Fortal 4 Noites 5 Noites Apartamento

Leia mais

FUNCHAL NOVO ITINERÁRIO

FUNCHAL NOVO ITINERÁRIO PARTIDAS/CHEGADAS ITINERÁRIO ILHAS CANÁRIAS E MARROCOS NOVEMBRO 2013 - MARÇO 2014 COMODIDADE E ESTILO EM PERFEITA ARMONIA BELLA BELLA Experiência Interior VISTA MAR VARANDA Viva a experiência de um cruzeiro

Leia mais

NOVA YORK E TURCOS & CAICOS SETEMBRO 2011

NOVA YORK E TURCOS & CAICOS SETEMBRO 2011 NOVA YORK E TURCOS & CAICOS SETEMBRO 2011 Viagem especialmente elaborada para a lua de mel da Mariana e do Hugo 1/8 . itinerário 05 de Setembro 2011 Lisboa / Madrid / Nova York Comparência no aeroporto

Leia mais

Regulamento de Tarifas Máximas do Terminal de Cruzeiros de Lisboa

Regulamento de Tarifas Máximas do Terminal de Cruzeiros de Lisboa Regulamento de Tarifas Máximas do Terminal de Cruzeiros de Lisboa 2015 Cabe à LCT Lisbon Cruise Terminals, Ld.ª, enquanto empresa concessionária do Terminal de Cruzeiros de Lisboa, nos termos do Contrato

Leia mais

PROMOÇÃO 2x1 AMERICAN EXPRESS

PROMOÇÃO 2x1 AMERICAN EXPRESS PROMOÇÃO 2x1 AMERICAN EXPRESS Os Titulares dos cartões The Platinum Card American Express Aeroméxico, The Platinum Card American Express, American Express Corporate Platinum Card e The Centurion Card American

Leia mais

VIAGEM REBEL VILLAGE SPRING BREAK 2016-5 NOITES

VIAGEM REBEL VILLAGE SPRING BREAK 2016-5 NOITES VIAGEM REBEL VILLAGE SPRING BREAK 2016-5 NOITES INFORMAÇÃO GERAL VIAGEM CONDIÇÕES GERAIS E ESPECÍFICAS DE RESERVA ORGANIZAÇÃO Organização e Coordenação Técnica: > Megaviagens (Movimento Viagens - Viagens

Leia mais

AdDIARY EXCHANGE PROGRAM REALIZAÇÃO PUCPR DE 09 A 21 DE OUTUBRO DE 2015 EDITAL PUCPR / 2015

AdDIARY EXCHANGE PROGRAM REALIZAÇÃO PUCPR DE 09 A 21 DE OUTUBRO DE 2015 EDITAL PUCPR / 2015 AdDIARY EXCHANGE PROGRAM REALIZAÇÃO PUCPR DE 09 A 21 DE OUTUBRO DE 2015 EDITAL PUCPR / 2015 O AdDIARY EXCHANGE PROGRAM, a ser desenvolvido por estudantes universitários da PONTIFÍCIA UNIVERSIDADE CATÓLICA

Leia mais

PREÇÁRIO / PRICE LIST

PREÇÁRIO / PRICE LIST PREÇÁRIO PRICE LIST 2015 ALOJAMENTO LODGE Tarifas * Rates * Alojamento Lodge Deluxe Suite Por pessoa, incl PA Per Person, B&B Época baixa Low season Época alta High season ** Notas Notes Época extra Extra

Leia mais

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS

NOVAS VANTAGENS NEW BENEFITS NOVO PREMIUM O SEU CARTÃO DE SAÚDE YOUR HPA HEALTH GROUP CARD NOVAS VANTAGENS BENEFITS Oferta de Check-Up Básico anual Oferta de Check-Up Dentário anual Descontos entre 10% e 30% nos serviços do Grupo

Leia mais

Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011

Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011 Exmo(a) Senhor(a), Proposta de preços Data: sexta-feira, 7 de Outubro de 2011 No seguimento do seu pedido, vimos por este meio propôr: BRASIL Refª / Cliente: Destino(s): Porto Galinhas; Pipa Alojamento(s):

Leia mais

LOCALIZAÇÃO LOCATION $2 $3 $4

LOCALIZAÇÃO LOCATION $2 $3 $4 NOTAS NOTES $2 $3 $ $2 $3 $ F Passeio à vela no oceano Atlântico / Sailing sea tour on the Atlantic ocean Clube de Vela de Viana do Castelo Passeio à vela no rio Lima /Sailing on the Lima river / Clube

Leia mais

ROTA DO DOURO CRUZEIROS NO RIO DOURO DOURO CRUISES

ROTA DO DOURO CRUZEIROS NO RIO DOURO DOURO CRUISES ROTA DO DOURO CRUZEIROS NO RIO DOURO DOURO CRUISES QUEM SOMOS OUR COMPANY A Rota do Douro é uma empresa jovem que ao longo do seu percurso tem vindo a apostar no profissionalismo, qualidade, dinamismo

Leia mais

71 3263 9999 www.vilagale.com.br

71 3263 9999 www.vilagale.com.br TARIFÁRIO VILA GALE HOTÉIS BRASIL 2013 FUNCEF - R$ - NET VILA GALE FORTALEZA * Fortal (mín. de 3 noites) Apartamento Duplo R$ 198,75 R$ 236,55 R$ 236,55 R$ 370,00 Apartamento Single R$ 178,88 R$ 212,63

Leia mais

CIF Club Internacional de Foot-Ball. Regulamento do Torneio Escada 2015

CIF Club Internacional de Foot-Ball. Regulamento do Torneio Escada 2015 CIF Club Internacional de Foot-Ball Regulamento do Torneio Escada 2015 INTRODUÇÃO 1. O Torneio Escada do CIF é aberto a sócios e não sócios do CIF. 2. O torneio é disputado em três escalões: femininos,

Leia mais

NEVE ESPANHA: SAN ISIDRO, LA COVATILLA, LA PINILLA TABELA DE PREÇOS INVERNO 2013 14. reservas online: www.solferias.pt.

NEVE ESPANHA: SAN ISIDRO, LA COVATILLA, LA PINILLA TABELA DE PREÇOS INVERNO 2013 14. reservas online: www.solferias.pt. INVERNO 2013 14 NEVE TABELA DE PREÇOS viajar aproxima ESPANHA: SAN ISIDRO, LA COVATILLA, reservas online: www.solferias.pt SOLFÉRIAS, RNAVT Nº 1989, CRCL 503339938 ESPANHA SAN ISIDRO LA COVATILLA ESPANHA

Leia mais

TERMOS E CONDIÇÕES. 1.1. Crianças até 12 anos: Sempre que acompanhadas por um adulto - usufruirão do serviço gratuitamente.

TERMOS E CONDIÇÕES. 1.1. Crianças até 12 anos: Sempre que acompanhadas por um adulto - usufruirão do serviço gratuitamente. TERMOS E CONDIÇÕES Processo de Venda Todos os pedidos deste serviço são efectuados online. Os pedidos de assistência deverão ser efetuados com um mínimo de 72h de antecedência e máximo de 60 dias. Terá

Leia mais

13 DE OUTUBRO DE 2013

13 DE OUTUBRO DE 2013 13 DE OUTUBRO DE 2013 A Maratona de Buenos Aires, do mesmo organizador da Meia Maratona, porém em datas diferentes, possui grande procura pelos brasileiros. O percurso passa por diferentes pontos turísticos

Leia mais

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA

Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA Country Houses. Historic Village Wine Hotel. Eco Friendly SPA FICHA TÉCNICA As Casas do Côro existem desde o ano 2000 sempre em permanente investimento em novas casas e complementaridades. Em 2014 sete

Leia mais

ASSINATURA DE 18 MESES DO PÚBLICO DIGITAL - OFERTA DE VOO À EUROPA

ASSINATURA DE 18 MESES DO PÚBLICO DIGITAL - OFERTA DE VOO À EUROPA ASSINATURA DE 18 MESES DO PÚBLICO DIGITAL - OFERTA DE VOO À EUROPA O Público efectuou uma parceria com a TLC Marketing, a entidade responsável pela gestão da oferta de voos ao abrigo da campanha de assinaturas

Leia mais

Excursão em ônibus panorâmico pela cidade do Porto. cruzeiro fluvial opcional e degustação de vinho

Excursão em ônibus panorâmico pela cidade do Porto. cruzeiro fluvial opcional e degustação de vinho Excursão em ônibus panorâmico pela cidade do Porto com cruzeiro fluvial opcional e degustação de vinho Operador: Viator Inc Dias de Saída na Semana Moeda: US$ Seg Ter Qua Qui Sex Sab Dom Dias Limite para

Leia mais

02 DE JUNHO DE 2013. Em 2013 será um UP RUN (ano de subidas) de Durban para Pietermaritzburg.

02 DE JUNHO DE 2013. Em 2013 será um UP RUN (ano de subidas) de Durban para Pietermaritzburg. 02 DE JUNHO DE 2013 A Comrades Marathon é uma Ultramaratona de 89km (individual) realizada todos os anos na África do Sul. Internacionalmente reconhecida pelo desafio ao corpo e a mente humana. A corrida

Leia mais

CONTRATO Tarifas preferências para Associação famílias numerosas

CONTRATO Tarifas preferências para Associação famílias numerosas CONTRATO Tarifas preferências para Associação famílias numerosas Validade 31 de Dezembro de O Martinhal Beach Resort & Hotel fica situado num dos mais belos lugares do Barlavento Algarvio, Sagres, a 1

Leia mais

Delegação Oficial Automechanika Frankfurt 2010 - APAREM / SINDIMOTOR

Delegação Oficial Automechanika Frankfurt 2010 - APAREM / SINDIMOTOR Delegação Oficial Automechanika Frankfurt 2010 - APAREM / SINDIMOTOR A Automechanika Frankfurt é uma das maiores Feiras Automotivas do mundo com destaque no setor de autopeças e acessórios, onde serão

Leia mais