Formulario de Solicitud de Beca OEA GCUB OAS GCUB Scholarship Application Form Formulário de Solicitação de Bolsa de Estudos OEA GCUB

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Formulario de Solicitud de Beca OEA GCUB OAS GCUB Scholarship Application Form Formulário de Solicitação de Bolsa de Estudos OEA GCUB"

Transcrição

1 Formulario de Solicitud de Beca OEA GCUB OAS GCUB Scholarship Application Form Formulário de Solicitação de Bolsa de Estudos OEA GCUB I. INSTRUCCIONES/INSTRUCTIONS/INSTRUÇÕES a) Favor de completar la solicitud en computador solicitudes a mano no serán aceptadas/ Please complete the application by computer handwritten applications will not be accepted/ Por favor, complete o formulário por computador formulários escritos a mão, não serão aceitos b) Favor de tener accesible todos sus antecedentes académicos, laborales y cualquier otro documento que pueda requerir para el llenado de esta solicitud/ Please have all your academic and work transcripts or other documents that may be useful for the fulfilment of this application/por favor, tenha acessível seu histórico escolar e experiências profissionais ou qualquer outro documento que possa ser útil ao preenchimento deste formulario. c) Favor de incluir los Ensayos en la parte final de este Formulario/ Please include the essays by the end of this form/ Por favor, inclua os textos na parte final deste formulario. II. DISPOSICIONES GENERALES/GENERAL PROVISIONS/DISPOSIÇÕES GERAIS Antes de enviar su postulación favor de leer detenidamente el Edicto GCUB OEA #1/ Before sending your application, please read carefully the Edict GCUB OAS#1/ Antes de enviar seu requerimento, por favor leia cuidadosamente o Edital GCUB OEA#1 Favor de marcar con un que ha leído, entendido y que acepta de manera definitiva las normas y condiciones establecidas en el Edicto GCUB OEA #1 de las cuales no podrá manifestar desconocimiento./ Please mark with an that you have read, understood and completely accepted the rules and conditions established in the Edict GCUB OAS#1 of which you will not be able to manifest disregard./ Por favor, marque com um que você leu, entendeu e aceitou de forma definitiva as regras e condições estabelecidas no creto GCUB OEA#1, das quais você não poderá manifestar desconhecimento. III. DATOS PERSONALES/PERSONAL INFORMATION/DADOS PESSOAIS Nombre completo, tal como aparece en su identificación nacional. Use mayúsculas para su(s) apellido(s)./ Full name as it appears on your national ID. Please use capital letters for your last name./ Nome completo, da forma como aparece em seu documento de identificação nacional. Use letras maiúsculas para seu(s) sobrenome(s). (Apellido o apellidos)/(last name)/(sobrenome) (Primer nombre)/(first name)/(primeiro nome) (Segundo nombre) / (Middle name)/(segundo nome) Fecha de nacimiento/date of Birth/Data de nascimento Género/Gender/Sexo (Marque con una /Mark with an /Marque com um ) Masculino/Male/ Masculino (DD/MM/AAAA)/(DD/MM/YYYY) Femenino/Female/Feminino Lugar de nacimiento/place of Birth/Local de nascimento (Ciudad o pueblo/city of town/cidade) (partamento)/(state or province)/(estado ou província) (País)/(Country/)(País)

2 País de ciudadanía o residencia/ Country of citizenship or residence/ País de cidadania ou residência Nacionalidad/Nationality/Nacionalidade Dirección/Address/Endereço (Calle y número/street number/logradouro e número) (partamento, Estado o Provincia/ partment, State or Province/Estado ou província) (Apartado/casilla/Apt. number or P.O. Box/complemento) (Código Postal/Postal or Zip Code/CEP) (Ciudad o pueblo/city or town/cidade) (País/Country) (País) Números de teléfono (con código de área)/telephone numbers (with area code)/números de telefone (com o código da área) (Casa/Home/Residencial) (Oficina/Office/Local de trabalho) (Otro/Other/Outro) Ha solicitado una beca de la OEA en el pasado?/have you previously applied for an OAS scholarship?/você já solicitou alguma bolsa de estudos da OEA anteriormente? (Marque con un /Mark with an /Marque com um ) No/Não/No Si marcó sí, indique la fecha y el nombre de la beca (DD/MM/AAAA) Sí/Yes/Sim If you marked yes, indicate the date and the scholarship name (DD/MM/YYYY) Se você marcou sim, indique a data e o nome da bolsa de estudos (DD/MM/AAAA) Nombre de la Beca/Name of the Scholarship/Nome da bolsa de estudos IV. IDIOMAS/LANGUAGES/IDIOMAS Favor de indicar su lengua materna/ Please mark your mother language/ Por favor indique sua língua maternal Español/Spanish/Espanhol Inglés/English/Inglês Frances/French/Francês Portugués/Portuguese/Português Otra/Other/Outra Si su primera lengua es español, favor de indicar si cuenta con un nivel de portugués y el tipo de certificado obtenido (si aplica)/ If your first language is Spanish, please mark your level of Portuguese and the type of certificate obtained (if applicable)/ Se a sua primeira língua for o espanhol, por favor indique seu nível de português e o tipo de certificado obtido (se aplicável) Nivel/Level/Nível: Básico/Basic/Básico Intermedio/Intermediate/Intermediário Avanzado/Advanced/Avançado Certificado/ Certificate/Certificado Si su primera lengua no es el español o el portugués, favor de indicar el nivel de competencia de portugués y el tipo de certificado con el que cuenta/ If your first language is not Spanish nor Portuguese, please mark your level of proficiency in Portuguese and the type of certificate you have/ Se a sua primeira língua não for espanhol nem português, por favor indique o nível de competência em português e o tipo de certificado que você possui. Nivel/Level/Nível: Básico/Basic/Básico Intermedio/Intermediate/Intermediário Avanzado/Advanced/Avançado Certificado/ Certificate/Certificado

3 Nota importante/ Important notification: Para los postulantes cuya lengua materna no sea el español o el portugués, será obligatorio que respalden su competencia del idioma portugués mediante el examen Celpe Bras o una constancia de estudios de portugués cursados/ For applicants whose mother language is not Spanish nor Portuguese, it will be mandatory to prove proficiency in Portuguese with the Celpe Bras exam or a proof of studies in the language/ Para os candidatos cuja língua materna não seja o espanhol ou o português, será obrigatório provar competência do idioma português mediante o exame Celpe Bras ou uma prova de estudos na língua. V. PROGRAMAS DE ESTUDIO/ STUDY PROGRAMS/ PROGRAMAS DE ESTUDO Por favor indique los tres programas de estudio de su interés de la lista disponible en la Convocatoria de Becas OEA GCUB. Recuerde que debe escoger programas ofrecidos por universidades de tres regiones en Brasil distintas./please indicate three programs of interest from the list available in the OAS GCUB Scholarship Announcement. Remember that you must choose programs offered by universities from three different regions in Brazil./ Por favor, indique os três programas de estudo de seu interesse da lista disponível na Convocatória de Bolsas de Estudos OEA GCUB. Lembre se de que você precisa escolher programas oferecidos por universidades de três regiões brasileiras distintas: Universidad/ University/ Universidade Programa de Maestría/ Master s Program/ Programa de Mestrado Región/ Region/ Região Favor de indicar si estaría dispuesto a aceptar una oferta de beca en alguna universidad diferente de las que usted seleccionó en el punto anterior, a fin de incrementar sus posibilidades de selección, ya que la OEA y GCUB deben tomar en consideración otros factores como la distribución geográfica, el mérito académico del candidato y la decisión de admisión a la universidad, entre otros. Las instituciones considerarán sus objetivos educativos, sus calificaciones académicas y el campo de estudio y especialización propuestos, etc/ Please indicate if you would be able to accept an offer of scholarship in a different university that is not those you have selected in the table above, in order to increase your possibilities of selection, given that the OAS and GCUB will take into consideration other factors such as geographic distribution, the applicant s academic merit and the decision of the university s admission department, just to mention a few. The institutions will consider your educational objectives, academic qualifications and the field of study and proposed specializations, etc/ Por favor, indique se você estaria disposto a aceitar uma oferta de bolsa de estudos em alguma universidade diferente daquelas que você selecionou na tabela acima, a fim de aumentar suas possibilidades de seleção, uma vez que a OEA e o GCUB devem levar em conta outros fatores, como a distribuição geográfica, o mérito acadêmico do candidato e a decisão de admissão da universidade, para mencionar apenas alguns. As instituições considerarão seus objetivos educacionais, suas qualificações acadêmicas e o campo de estudo e especialização propostos, etc. Sí estoy dispuesto/yes I am able to accept/sim eu estou disposto No estoy dispuesto/no I am not able to accept/não eu não estou disposto VI. INFORMACIÓN ACADEMICA Y PROFESIONAL/ ACADEMIC AND PROFESSIONAL INFORMATION/ INFORMAÇÃO ACADÊMICA E PROFISSIONAL EDUCACIÓN UNIVERSITARIA Incluya todas las instituciones de educación superior a las que haya asistido. Si no ha terminado su último programa académico, ponga la fecha en que espera recibir el título. Todas las fechas deben incluir el mes y el año. Indique su promedio de notas para cada título recibido, incluyendo la nota máxima, por ejemplo: 4.1 sobre 5.0, o 8.9 sobre 10, etc. Si está actualmente cursando un programa de estudios a nivel de posgrado, incluya su promedio de notas a la fecha. Además, si fuera posible, indique el puesto que obtuvo en su generación, el número de los que se graduaron en su clase y el número de estudiantes que comenzaron el programa. Por ejemplo, si ocupó el segundo puesto en una clase de 28 que había comenzado con 36 estudiantes, ponga: "2 de 28 de 36". Si estos datos no existieran, escriba "N/A" en el espacio indicado. UNIVERSITY EDUCATION

4 Include all higher education institutions attended. If you have not completed your academic program yet, include the date you expect to receive your degree. All dates should include both month and year. Indicate your grade point average for each degree received, with the maximum range possible (for example "4.1 out of 5.0" or "8.9 out of 10"). For institutions that indicate the class of degree conferred, please note the class of your degree (for example, Second Class (Upper Div.), Pass, First Class). If you are currently enrolled in an academic program, please include your current GPA. In addition, if such information were available, give your class rank, the size of your graduating class, and the number of students who began the program. For example, if you ranked second in a graduating class of 28 which had an initial enrollment of 36, write "2 of 28 of 36." If this information is not available, please write "N/A" in the appropriate space. EDUCAÇÃO UNIVERSITÁRIA Inclua todas as instituições de educação superior que você frequentou. Caso você não tenha terminado seu último programa acadêmico, coloque a data na qual você espera receber seu certificado. Todas as datas devem incluir o mês e o ano. Indique sua média de notas para cada certificado obtido, incluindo a nota máxima, por exemplo: 4.1 de 5.0, ou 8.9 de 10, etc. Caso você esteja cursando um programa de estudos do nível de uma pós graduação, inclua sua média de notas até a data atual. Além disso, se possível, indique a sua classificação em comparação à classe, o tamanho da sua classe durante a graduação, o número de pessoas que se graduaram em sua classe e o número de estudantes que começaram o programa. Por exemplo, se você obteve a segunda classificação em uma classe de 28 que havia começado com 36 estudantes, coloque: 2 de 28 de 36. Se esta informação não estiver disponível, escreva N/A no espaço indicado. From (mo/yr.) A To (mo/yr.) A Institución y localidad/ Institution and location/ Instituição e local Título /gree /Certificado Fecha Date (mo/yr.) Data Campo/especialidad Field/specialization Campo/especialidade Promedio de notas / GPA/ Média de notas Honores académicos/ Class honors/ Honras acadêmicas Puesto de generación/ Class Rank/ Classificação na classe VII. PUBLICACIONES/ HONORES/ BECAS PUBLICATIONS/ HONORS/ SCHOLARSHIPS PUBLICAÇÕES/ HONRAS/ BOLSAS DE ESTUDO A. Título de la tesis y/o disertación/ Thesis title and/or dissertation/ Título da tese e/ou dissertação B. Trabajos publicados o inéditos en su campo de estudios/ Published or unpublished work in their field of study/ Trabalhos publicados ou inéditos em seu campo de estudos C.Honores/ Honors/ Honras C. Becas recibidas previamente (incluya becas de la OEA)/ Previously received scholarships (include OAS scholarships)/ Bolsas de estudo recebidas previamente (inclua bolsas da OEA)

5 Nombre de la institución que la otorgó/ Name of the institution/ Nome da instituição País/ Country/ País / From/ Hasta/ Until/Até Propósito/ Purpose/ Propósito VIII. EXPERIENCIA DE TRABAJO/ WORK EXPERIENCE/ EXPERIÊNCIA DE TRABALHO Resuma su experiencia de trabajo indicando el nombre de sus empleadores, los cargos que haya tenido, una breve descripción de sus responsabilidades y las fechas en las que haya trabajado. Los datos proporcionados aquí pueden ampliarse en su curriculum vitae/ Summarize your work experience by indicating the name of your employers, positions you have had, a brief description of your responsibilities and the dates of your job. The information posted here can be extended in your résumé/ Resuma sua experiência de trabalho indicando o nome de seus empregadores, os cargos que você teve, uma breve descrição de suas responsabilidades e as datas nas quais você tenha trabalhado. Os dados colocados aqui podem ser estendidos em seu currículo. Nombre y lugar de la institución/ Name and location of the nstitution/ Nome e local da instituição Cargo o Responsabilidades/ Title or Position/ Responsibilities From (mo./yr.) A To (mo./yr.) A IX. ENSAYOS/ ESSAYS/ TEXTOS Estos ensayos tienen como intención evaluar el potencial académico y el compromiso del candidato(a) de aplicar el conocimiento y habilidades adquiridas durante el periodo de la beca al desarrollo de su país de origen así como de conocer el área de estudio de interés del postulante./ The essays taken have the intention of evaluate the academic potential and the candidate s commitment of applying the knowledge and skills obtained during the scholarship period for the development of the candidate s home country, as well as knowing the applicant s study area interest./ As redações têm como intenção avaliar o potencial acadêmico e o compromisso do(a) candidato(a) de aplicar seu conhecimento e habilidades adquiridas durante o período da bolsa de estudos ao desenvolvimento de seu país de origem, bem como de conhecer a área de estudo de interesse do candidato. Los dos ensayos, de máximo dos páginas cada uno, tendrán las siguientes especificaciones/ The two essays of a maximum of two pages each, will have the following specifications/ Os dois textos, com no máximo duas páginas cada um, terão as seguintes especificações: a) Fuente Times New Roman No.12; b) espacio entre líneas 1.5; c) márgenes superior, inferior, derecho e izquierdo: 2.5 cm; d) Favor de incluir su nombre en el encabezado de cada ensayo/ a) Font Times New Roman, No.12; b) space between lines 1,5; c) higher, lower, right and left margins: 2,5 cm; d) please include your full name at the beginning of each essay/ Tipo de fonte Times New Roman, No.12; b) espaço entre linhas: 1.5; c) margens superior inferior, direita e esquerda: 2.5 cm; d) por favor inclua seu nome completo no início de cada redação Los ensayos deberán contener/ The essays should include/as redações deverão conter: Texto/Text 1: expectativas e intereses académicos; expectativas profesionales y perspectivas para el regreso al país de origen/ expectations and academic interests; professional expectations and perspectives upon returning to home country/ expectativas e interesses acadêmicos; expectativas profissionais e perspectivas para o regresso ao país de origem. Texto/Text 2: justificación de la selección de cada uno de los tres programas de maestría y de las universidades; delimitación y justificación del objeto de estudio/ justification of the selection of each of the three master's programs and the universities; delimitation and justification of the object of study/ justifique a escolha de cada um dos três programas de mestrado e das universidades; delimitação e justificativa do objeto de estudo.

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office

UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office UNIVERSIDADE ESTADUAL DE CAMPINAS COORDENADORIA DE RELAÇÕES INTERNACIONAIS International Relations Office FORMULÁRIO DE CANDIDATURA PARA ESTUDANTE DE INTERCÂMBIO EXCHANGE STUDENT APPLICATION FORM Semestre

Leia mais

Convocatoria: envío de trabajos al próximo número de la Revista Académica PROCOAS AUGM Año 2013

Convocatoria: envío de trabajos al próximo número de la Revista Académica PROCOAS AUGM Año 2013 Convocatoria: envío de trabajos al próximo número de la Revista Académica PROCOAS AUGM Año 2013 ISSN 1852 8538 El Comité de Procesos Cooperativos y Asociativos - PROCOAS -, de la Asociación de Universidades

Leia mais

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA PROGRAMA DE INTERCÂMBIO da UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 1. Favor preencher com letra de forma ou digitar todos os campos em português / inglês. Please complete with block letters or

Leia mais

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011

PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011 PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO-JURÍDICO UNB/STF- MERCOSUR 2011 INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS 1. Favor preencher com letra de forma ou digitar todos os campos em português / inglês. Please complete with block

Leia mais

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 文 化 局 Instituto Cultural 學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表 ( 根 據 學 術 研 究 獎 學 金 規 章 第 九 條 第 一 款 ) Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015)

IMMIGRATION Canada. Study Permit. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMM 5849 E (04-2015) IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Study Permit (disponible en Portuguese) Study Permit São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This application is made

Leia mais

British Columbia. General Information English Language Program MBA Post Degree Diploma in Business Studies Application

British Columbia. General Information English Language Program MBA Post Degree Diploma in Business Studies Application Vancouver British Columbia Canada General Information English Language Program MBA Post Degree Diploma in Business Studies Application Malaspina University-College Universidade pública fundada em 1969

Leia mais

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS

INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES INSTRUCTIONS DOCUMENTAÇÃO A APRESENTAR PELOS CANDIDATOS PARA AVALIAÇÃO Os candidatos devem apresentar para avaliação da candidatura a seguinte documentação: a) Prova da nacionalidade (BI, passaporte.);

Leia mais

Casa de lenguas romances Romance Language House Reed Hall Application for Portuguese speakers

Casa de lenguas romances Romance Language House Reed Hall Application for Portuguese speakers Romance Language House Reed Hall Application for Portuguese speakers The current residents of the Casa de lenguas romances, along with the faculty of the Department of Spanish and Portuguese, invite you

Leia mais

Reitor / President Marcos Macari, Ph.D. Vice-Reitor /Vice-President Herman Jacobus Cornelis Voorwald, Ph.D.

Reitor / President Marcos Macari, Ph.D. Vice-Reitor /Vice-President Herman Jacobus Cornelis Voorwald, Ph.D. UNIVERSIDADE ESTADUAL PAULISTA JULIO DE MESQUITA FILHO Reitor / President Marcos Macari, Ph.D. Vice-Reitor /Vice-President Herman Jacobus Cornelis Voorwald, Ph.D. Pró-Reitora de Pós-Graduação / Graduate

Leia mais

EDITAL DE INSCRIÇÃO, SELEÇÃO E MATRÍCULA DE ALUNOS NÃO-BRASILEIROS PARA O MESTRADO ACADÊMICO EM HISTÓRIA, PARA INGRESSO EM AGOSTO DE 2015.

EDITAL DE INSCRIÇÃO, SELEÇÃO E MATRÍCULA DE ALUNOS NÃO-BRASILEIROS PARA O MESTRADO ACADÊMICO EM HISTÓRIA, PARA INGRESSO EM AGOSTO DE 2015. Edital PPGH 002/2015 EDITAL DE INSCRIÇÃO, SELEÇÃO E MATRÍCULA DE ALUNOS NÃO-BRASILEIROS PARA O MESTRADO ACADÊMICO EM HISTÓRIA, PARA INGRESSO EM AGOSTO DE 2015. (este edital traz versão em espanhol, em

Leia mais

Universidade Estadual do Centro-Oeste Reconhecida pelo Decreto Estadual nº 3.444, de 8 de agosto de 1997

Universidade Estadual do Centro-Oeste Reconhecida pelo Decreto Estadual nº 3.444, de 8 de agosto de 1997 INSTRUÇÃO NORMATIVA CONJUNTA Nº 001 ERI/PROPESP/PROEN/UNICENTRO, DE 5 DE SETEMBRO DE 2011 Aprova os Formulários pertinentes à Mobilidade Internacional da UNICENTRO. A DIRETORA DO ESCRITÓRIO DE RELAÇÕES

Leia mais

CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE CARGO EFETIVO PROFESSOR DE ENSINO BÁSICO, TÉCNICO E TECNOLÓGICO Edital 16/2015 Campus São João del-rei

CONCURSO PÚBLICO PARA PROVIMENTO DE CARGO EFETIVO PROFESSOR DE ENSINO BÁSICO, TÉCNICO E TECNOLÓGICO Edital 16/2015 Campus São João del-rei Tema 01: GÊNERO E TIPOLOGIA TEXTUAL Para Luiz Antônio Marcuschi (2002), os gêneros textuais são artefatos culturais construídos historicamente pelo ser humano, textos materializados que usamos em nosso

Leia mais

ACS Assessoria de Comunicação Social

ACS Assessoria de Comunicação Social Protocolo entre o, Ciência e Tecnologia da República Argentina e o de Educação da República Federativa do Brasil para a promoção do ensino do Espanhol e do Português como segundas línguas O, Ciência e

Leia mais

Concursos 2009 para atribuição de Bolsas de Pós-Doutoramento

Concursos 2009 para atribuição de Bolsas de Pós-Doutoramento Concursos 2009 para atribuição de Bolsas de Pós-Doutoramento Programa UT Austin Portugal Edital No âmbito do Programa UTAustin Portugal, a FCT (Fundação para a Ciência e Tecnologia) abre concurso para:

Leia mais

UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE TIMBRE DO PROGRAMA

UNIVERSIDADE PRESBITERIANA MACKENZIE TIMBRE DO PROGRAMA PROGRAMA NACIONAL DE PÓS-DOUTORADO (PNPDCAPES) EDITAL DE SELEÇÃO PARA BOLSISTAS A Coordenação do Programa de Pós-Graduação em Administração da Universidade Presbiteriana Mackenzie torna pública a abertura

Leia mais

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring

Third Party Relationships: Auditing and Monitoring Third Party Relationships: Auditing and Monitoring October 3, 2012 3 de octubre del 2012 Agenda Speakers On-going monitoring of third party relationship On-site audits/ distributor reviews Questions &

Leia mais

Erasmus Student Work Placement

Erasmus Student Work Placement Erasmus Student Work Placement EMPLOYER INFORMATION Name of organisation Address Post code Country SPORT LISBOA E BENFICA AV. GENERAL NORTON DE MATOS, 1500-313 LISBOA PORTUGAL Telephone 21 721 95 09 Fax

Leia mais

SOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SOLICITAÇÃO DE PENSÃO DE SOBREVIVENCIA

SOLICITUD DE PENSION DE SOBREVIVENCIA / SOLICITAÇÃO DE PENSÃO DE SOBREVIVENCIA CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE LA REPUBLICA DE CHILE Y LA REPUBLICA FEDERATIVA DEL BRASIL RCH / BRASIL 3B ACORDO DE SEGURIDADE SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA DE CHILE E A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL SOLICITUD

Leia mais

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A.

Especificações terra. Copyright 2012, Terra Networks Brasil S.A. Mobile Pull (320x50px) Última atualização: 13/11/2014 Especificação do formato Formato veiculado por um banner 320x50 (na parte superior da tela) que após interação do usuário verticalmente puxa uma tela

Leia mais

ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y

ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y ENTRE LA CASA DA AMÉRICA LATINA Y La CASA DA AMÉRICA LATINA, es una institución de derecho privado sin ánimo de lucro, con sede en la Avenida 24 de Julho, número 1188, en Lisboa, Portugal, representada

Leia mais

EDITAL PARA SELEÇÃO DE DOUTORES. Programa Nacional de Pós-Doutorado (PNPD-CAPES)

EDITAL PARA SELEÇÃO DE DOUTORES. Programa Nacional de Pós-Doutorado (PNPD-CAPES) EDITAL PARA SELEÇÃO DE DOUTORES UNIVERSIDADE DE BRASÍLIA-UnB Programa Nacional de Pós-Doutorado (PNPD-CAPES) O da Universidade de Brasília estará aceitando, até 10 de outubro de 2013, a inscrição de candidatos

Leia mais

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese

Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Portuguese Lesson A Welcome to Lesson A of Story Time for Portuguese Story Time is a program designed for students who have already taken high school or college courses or students who have completed other

Leia mais

Especificaciones terra

Especificaciones terra Vídeo Anúncio pre-roll + Skin Última atualização 25/03/2015 Especificação do formato pre-roll Vídeo-anúncio que será oferecido com o Background Player (Skin) de forma sincronizada ou não com o fundo do

Leia mais

EDITAL nº 012/2015-PPGGCO

EDITAL nº 012/2015-PPGGCO Programa Nacional do Pós-Doutorado CAPES (Portaria Capes nº 86/2013) EDITAL nº 012/2015-PPGGCO Seleção de Bolsista para o Programa Nacional de Pós-Doutorado (PNPD) O Coordenador do Programa de Pós-Graduação

Leia mais

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt.

NORMAS PARA AUTORES. As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. NORMAS PARA AUTORES As normas a seguir descritas não dispensam a leitura do Regulamento da Revista Portuguesa de Marketing, disponível em www.rpm.pt. COPYRIGHT Um artigo submetido à Revista Portuguesa

Leia mais

FORMULÁRIO DE CADASTRAMENTO DE BOLSISTA NO PAÍS (PÓS-DOUTORADO) Instruções para o preenchimento do Formulário:

FORMULÁRIO DE CADASTRAMENTO DE BOLSISTA NO PAÍS (PÓS-DOUTORADO) Instruções para o preenchimento do Formulário: Página 1 de 5 Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior CII/CGPE/DPB/CAPES SBN Quadra 02 bloco L lote 6 9º andar CEP: 70040-020 Brasília - DF FORMULÁRIO DE CADASTRAMENTO DE BOLSISTA NO

Leia mais

NOME DA CRIANÇA / ADOLESCENTE CHILD/ADOLESCENT NAME NOMBRE DEL NIÑO/ADOLESCENTE FORMULÁRIO PADRÃO DE AUTORIZAÇÃO DE HOSPEDAGEM, INGRESSO E PERMANÊNCIA DE CRIANÇA/ADOLESCENTE NOS ESTÁDIOS DE FUTEBOL, PARTICIPAÇÃO

Leia mais

Formulário para Visto Visa Application Form

Formulário para Visto Visa Application Form CONSULATE GENERAL OF INDIA São Paulo Brazil Av. Paulista, 925 7º Andar CEP 01311-100 São Paulo/SP Telefone: (11) 3171-0340 / Fax: (11) 3171-0342 www.indiaconsulate.org.br Formulário para Visto Visa Application

Leia mais

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades

GUIÃO A. Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho. 1º Momento. Intervenientes e Tempos. Descrição das actividades Ano: 9º Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho GUIÃO A 1º Momento Intervenientes e Tempos Descrição das actividades Good morning / afternoon / evening, A and B. For about three minutes, I would like

Leia mais

ST. PAUL S SCHOOL. To be considered Charity of the Year applicants should meet the following requirements:

ST. PAUL S SCHOOL. To be considered Charity of the Year applicants should meet the following requirements: ST. PAUL S SCHOOL CHARITY OF THE YEAR APPLICATION FORM How to apply for funding 1. Application - Requirements and Conditions To be considered Charity of the Year applicants should meet the following requirements:

Leia mais

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO IMM1295 Campo 1: UCI/Cliente ID Deixe em branco. Campo 2: I want service in Escolha a língua de sua preferência para atendimento. PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

Leia mais

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO IMM1294 Campo 1: UCI/Cliente ID Deixe em branco. Campo 2: I want service in Escolha a língua de sua preferência para atendimento. PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

Leia mais

HR Connect System Alert

HR Connect System Alert HR Connect System Alert To: All Employees Alert: System Downtime From November 30 December 3, the HR Connect Self-Service system will be down for maintenance. You will be unable to complete transactions

Leia mais

CAMPUS DE FOZ DO IGUAÇU CENTRO DE ENGENHARIAS E CIÊNCIAS EXATAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU

CAMPUS DE FOZ DO IGUAÇU CENTRO DE ENGENHARIAS E CIÊNCIAS EXATAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU EDITAL Nº. 006/2015 - PGESDE PROCESSO SELETIVO PARA ESTAGIO DE PÓS-DOUTORADO VOLUNTÁRIO, FLUXO CONTÍNUO (INGRESSO 2015), NO PERÍODO DE 10 DE AGOSTO DE 2015 A 20 DE NOVEMBRO DE 2015, NO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO

Leia mais

Universidade Estadual do Paraná Câmpus de Campo Mourão Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar Sociedade e Desenvolvimento PPGSeD

Universidade Estadual do Paraná Câmpus de Campo Mourão Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar Sociedade e Desenvolvimento PPGSeD Universidade Estadual do Paraná Câmpus de Campo Mourão Programa de Pós-Graduação Interdisciplinar Sociedade e Desenvolvimento PPGSeD Edital 10/2014 Seleção de bolsista para Pós-Doutorado O Programa de

Leia mais

Não ser aposentado ou estar em situação equiparada. Ter doutorado em área compatível com a área de concentração do PGESDE.

Não ser aposentado ou estar em situação equiparada. Ter doutorado em área compatível com a área de concentração do PGESDE. CAMPUS DE FOZ DO IGUAÇU CENTRO DE ENGENHARIAS E CIÊNCIAS EXATAS PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO STRICTO SENSU EM ENGENHARIA DE SISTEMAS DINÂMICOS E ENERGÉTICOS - PGESDE EDITAL Nº. 004/2013 - PGESDE PROCESSO

Leia mais

EDITAL CRInter N. 02/2014

EDITAL CRInter N. 02/2014 PROGRAMA FUTUROS LÍDERES NAS AMÉRICAS DO GOVERNO CANADENSE (ELAP) PRÉ-SELEÇÃO DE CANDIDATURA PARA ENVIO À KING S UNIVERSITY EDITAL CRInter N. 02/2014 A Coordenação de Relações Internacionais - CRInter

Leia mais

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents

Aceder à plataforma do concurso Accessing the call for applications platform. Submeter documentos Upload documents. Apagar documentos Delete documents DRH DIREÇÃO DE RECURSOS HUMANOS HUMAN RESOURCES DIVISION CONCURSOS PARA PESSOAL DOCENTE GUIA RÁPIDO PARA SUBMETER DOCUMENTOS CALL FOR APPLICATIONS FOR FACULTY POSITIONS 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11

Leia mais

FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO

FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO FACULDADE DE LETRAS UNIVERSIDADE DO PORTO SEMINÁRIO DE INVESTIGAÇÃO EM MUSEOLOGIA DOS PAÍSES DE LÌNGUA PORTUGUESA E ESPANHOLA SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN EN MUSEOLOGÍA DE LOS PAÍSES DE HABLA PORTUGUESA

Leia mais

Universidade Estadual do Centro-Oeste Reconhecida pelo Decreto Estadual nº 3.444, de 8 de agosto de 1997

Universidade Estadual do Centro-Oeste Reconhecida pelo Decreto Estadual nº 3.444, de 8 de agosto de 1997 RESOLUÇÃO Nº 51-GR/UNICENTRO, DE 7 DE JULHO DE 2011. ESTA RESOLUÇÃO ESTÁ REVOGADA PELA RESOLUÇÃO Nº 50/2011-CEPE/ UNICENTRO. ESTA RESOLUÇÃO ESTÁ RATIFICADA PELA RESOLUÇÃO Nº 49/2011-CEPE/UNICENTRO. Regulamenta,

Leia mais

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form

學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表. Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura. Academic Research Grant Application Form 澳 門 特 別 行 政 區 政 府 Governo da Região Administrativa Especial de Macau 文 化 局 Instituto Cultural 學 術 研 究 獎 學 金 申 請 表 ( 根 據 學 術 研 究 獎 學 金 規 章 第 九 條 第 一 款 ) Bolsas de Investigação Académica Boletim de Candidatura

Leia mais

EDITAL PPGEM Nº 001/2015

EDITAL PPGEM Nº 001/2015 EDITAL PPGEM Nº 001/2015 Dispõe sobre o Exame de Seleção para 01 bolsa de estágio pós-doutoral do Programa de Pós-Graduação em Engenharia Mineral da Universidade Federal de Ouro Preto. A Coordenadora do

Leia mais

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS

PERSONAL DETAILS DADOS PESSOAIS INSTRUÇÕES PARA PREENCHIMENTO DO FORMULÁRIO IMM5257 Campo 1: UCI/Cliente ID Deixe em branco. Campo 2: I want service in Escolha a língua de sua preferência para atendimento. Campo 3: Visa request Tipo

Leia mais

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X

Memory Module MMF-02. Modulo de Memoria MMF-02. Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Memory Module MMF-02 Modulo de Memoria MMF-02 Módulo de Memória MMF-02 CFW70X Installation, Configuration and Operation Guide Guía de Instalación,

Leia mais

MINIKIT. 20-500 mg/l Na 2 SO 3 L414350 EN PT ES. Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR

MINIKIT. 20-500 mg/l Na 2 SO 3 L414350 EN PT ES. Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR MINIKIT 20-500 mg/l Na 2 L414350 EN PT ES Sulfite HR Sulfito HR Sulfito HR EN Introduction The Sulfite High Range MINIKIT provides a simple means of checking sulfite levels in water over the range 20-500

Leia mais

Edital de Seleção de Projeto de Pós-Doutorado PPHPBC/CPDOC - 2014. Programa Nacional de Pós-Doutorado CAPES (Portaria n.86/2013)

Edital de Seleção de Projeto de Pós-Doutorado PPHPBC/CPDOC - 2014. Programa Nacional de Pós-Doutorado CAPES (Portaria n.86/2013) Edital de Seleção de Projeto de Pós-Doutorado PPHPBC/CPDOC - 2014 Programa Nacional de Pós-Doutorado CAPES (Portaria n.86/2013) O Programa de Pós-Graduação em História, Política e Bens Culturais (PPHPBC)

Leia mais

C O N V E N IO M U L T ILATERAL I B E R O A M E R I C A N O D E S E G U R I D A D S O C IAL CONVENÇÃO MULTILATERAL IBERO-AMERICANA DE SEGURANÇA SOCIAL

C O N V E N IO M U L T ILATERAL I B E R O A M E R I C A N O D E S E G U R I D A D S O C IAL CONVENÇÃO MULTILATERAL IBERO-AMERICANA DE SEGURANÇA SOCIAL C O N V E N IO M U L T ILATERAL I B E R O A M E R I C A N O D E S E G U R I D A D S O C IAL CONVENÇÃO MULTILATERAL IBERO-AMERICANA DE SEGURANÇA SOCIAL IBERO-3 Certificado de desplazamiento temporal Certificado

Leia mais

EDITAL Nº 01/2014 PNPD/CAPES PPGDR/UNISC

EDITAL Nº 01/2014 PNPD/CAPES PPGDR/UNISC UNIVERSIDADE DE SANTA CRUZ DO SUL PRÓ-REITORIA DE PESQUISA E PÓS-GRADUAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DESENVOLVIMENTO REGIONAL - MESTRADO E DOUTORADO - EDITAL Nº 012014 PNPDCAPES PPGDRUNISC O Programa

Leia mais

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM.

ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS. Prova-modelo. Instruções. Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. ACFES MAIORES DE 23 ANOS INGLÊS Prova-modelo Instruções Verifique se o exemplar da prova está completo, isto é, se termina com a palavra FIM. A prova é avaliada em 20 valores (200 pontos). A prova é composta

Leia mais

Institutional Skills. Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS. Passo a passo. www.britishcouncil.org.br

Institutional Skills. Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS. Passo a passo. www.britishcouncil.org.br Institutional Skills Sessão informativa INSTITUTIONAL SKILLS Passo a passo 2 2 British Council e Newton Fund O British Council é a organização internacional do Reino Unido para relações culturais e oportunidades

Leia mais

Laboratório de Matéria Orgânica do Solo Universidade Estadual de PontaGrossa (Departamento de Ciência do Solo e Engenharia Agrícola)

Laboratório de Matéria Orgânica do Solo Universidade Estadual de PontaGrossa (Departamento de Ciência do Solo e Engenharia Agrícola) EDITAL Nº 01/2014LABMOS/UEPG/Fundação Araucária/CAPES PROCESSO DE SELEÇÃO DE CANDIDATOS Á BOLSA DE PÓS-DOUTORADO (Fund. Araucária/CAPES) O Laboratório de Matéria Orgânica do Solo da Universidade Estadual

Leia mais

Edital de Seleção de Projeto de Pós-Doutorado Programa de Pós-graduação em História Social da Cultura PUC-Rio - 2015

Edital de Seleção de Projeto de Pós-Doutorado Programa de Pós-graduação em História Social da Cultura PUC-Rio - 2015 Edital de Seleção de Projeto de Pós-Doutorado Programa de Pós-graduação em História Social da Cultura PUC-Rio - 2015 Programa Nacional de Pós-Doutorado CAPES (Portaria n.86/2013) O Programa de Pós-Graduação

Leia mais

ERASMUS STAFF TRAINING AGREEMENT ACORDO DE FORMAÇÃO DO NÃO DOCENTE ERASMUS

ERASMUS STAFF TRAINING AGREEMENT ACORDO DE FORMAÇÃO DO NÃO DOCENTE ERASMUS Page 1 of 5 Página 1 de 5 ERASMUS TRAINING IN HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS FORMAÇÃO EM INSTITUIÇÃO DE ENSINO SUPERIOR ERASMUS TRAINING IN ENTREPRISES FORMAÇÃO EM EMPRESA Academic Year/ Ano Académico /

Leia mais

DIRECÇÃO-GERAL DOS IMPOSTOS - DGCI DSRI - Direcção de Serviços das Relações Internacionais

DIRECÇÃO-GERAL DOS IMPOSTOS - DGCI DSRI - Direcção de Serviços das Relações Internacionais REPÚBLICA PORTUGUESA MINISTÉRIO DAS FINANÇAS DIRECÇÃO-GERAL DOS IMPOSTOS - DGCI DSRI - Direcção de Serviços das Relações Internacionais Av. a Eng. o Duarte Pacheco, 28-4º 1099-013 Lisboa PORTUGAL Tel:

Leia mais

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus

Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Pré-Inscrição On-line» [Versão em português] Online Registration» [English version] Programa Syllabus Código Code Unidade Curricular Course Unit Português para Estrangeiros nível intermédio B Portuguese

Leia mais

Descrição das actividades

Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Em Acção Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do Trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos Guião D 1.º MOMENTO Intervenientes

Leia mais

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO

OFFICIAL APPLICATION FORM A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO PHOTO HERE OFFICIAL APPLICATION FORM FOTO AQUI A. PERSONAL INFORMATION / INFORMAÇÕES PESSOAIS STUDENT'S NAME / NOME COMPLETO DO ALUNO _ Birth date / Data de Nascimento: / / Sex / Sexo: Birthplace / Local

Leia mais

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks

Intellectual Property. IFAC Formatting Guidelines. Translated Handbooks Intellectual Property IFAC Formatting Guidelines Translated Handbooks AUTHORIZED TRANSLATIONS OF HANDBOOKS PUBLISHED BY IFAC Formatting Guidelines for Use of Trademarks/Logos and Related Acknowledgements

Leia mais

Parceria Asociación. Escola Empresa Escuela Enpresa

Parceria Asociación. Escola Empresa Escuela Enpresa Parceria Asociación Escola Empresa Escuela Enpresa FIEC - Empresas A FIEC em parceria com empresas da cidade e região que participam da atualização do conteúdo programático, capacitação do corpo docente

Leia mais

Mestrado em Ciências Jurídicas Especialização em História do Direito 2015-16

Mestrado em Ciências Jurídicas Especialização em História do Direito 2015-16 Mestrado em Ciências Jurídicas Especialização em História do Direito Unidade curricular História do Direito Português I (1º sem). Docente responsável e respectiva carga lectiva na unidade curricular Prof.

Leia mais

NCE/12/00061 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos

NCE/12/00061 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos NCE/12/00061 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos NCE/12/00061 Decisão de apresentação de pronúncia - Novo ciclo de estudos Decisão de Apresentação de Pronúncia ao Relatório da

Leia mais

User interface evaluation experiences: A brief comparison between usability and communicability testing

User interface evaluation experiences: A brief comparison between usability and communicability testing User interface evaluation experiences: A brief comparison between usability and communicability testing Kern, Bryan; B.S.; The State University of New York at Oswego kern@oswego.edu Tavares, Tatiana; PhD;

Leia mais

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil

IMMIGRATION Canada. Temporary Resident Visa. São Paulo Visa Office Instructions. Table of Contents. For the following country: Brazil IMMIGRATION Canada Table of Contents Document Checklist Temporary Resident Visa (available in Portuguese) Temporary Resident Visa São Paulo Visa Office Instructions For the following country: Brazil This

Leia mais

Universidade Federal de Minas Gerais Instituto de Ciências Agrárias Mestrado em Produção Vegetal

Universidade Federal de Minas Gerais Instituto de Ciências Agrárias Mestrado em Produção Vegetal Universidade Federal de Minas Gerais Instituto de Ciências Agrárias Mestrado em Produção Vegetal Edital de Seleção 2014 B PROGRAMA NACIONAL DE PÓS-DOUTORADO - PNPD/CAPES O Coordenador do Programa de Pós-Graduação

Leia mais

CONVOCATÓRIA UPF 2014-1 PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO

CONVOCATÓRIA UPF 2014-1 PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO CONVOCATÓRIA UPF 2014-1 PROGRAMA DE INTERCÂMBIO ACADÊMICO A Universidade de Passo Fundo, através da Assessoria para Assuntos Internacionais e Interinstitucionais, informa que estão abertas as inscrições

Leia mais

ACEF/1112/04062 Decisão de apresentação de pronúncia

ACEF/1112/04062 Decisão de apresentação de pronúncia ACEF/1112/04062 Decisão de apresentação de pronúncia ACEF/1112/04062 Decisão de apresentação de pronúncia Decisão de Apresentação de Pronúncia ao Relatório da Comissão de Avaliação Externa 1. Tendo recebido

Leia mais

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual

Easy Linux! FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL. IPortalMais: a «brainware» company www.iportalmais.pt. Manual IPortalMais: a «brainware» company FUNAMBOL FOR IPBRICK MANUAL Easy Linux! Title: Subject: Client: Reference: Funambol Client for Mozilla Thunderbird Doc.: Jose Lopes Author: N/Ref.: Date: 2009-04-17 Rev.:

Leia mais

school for unique students!

school for unique students! Table of contents mononon A Escola Internacional de Alphaville é fruto do sonho de Conozca la Escuela Internacional uma família de educadores com mais de 50 anos de de Alphaville, una escuela únic a! experiência.

Leia mais

/ Columna de Dirección / Steering Column. Lanzamientos. New Developments. Codigo / Part Number - Newsletter. Descrição / Descrición / Description

/ Columna de Dirección / Steering Column. Lanzamientos. New Developments. Codigo / Part Number - Newsletter. Descrição / Descrición / Description Lançamentos / Coluna de Direção Lanzamientos New Developments / Columna de Dirección / Steering Column Descrição / Descrición / Description Codigo / Part Number - Newsletter 2106-1112/02 Coluna de Direção

Leia mais

Não ser aposentado ou estar em situação equiparada. Ter doutorado em área compatível com a área de concentração do PGESDE.

Não ser aposentado ou estar em situação equiparada. Ter doutorado em área compatível com a área de concentração do PGESDE. EDITAL Nº. 003/2015 - PGESDE PROCESSO DE SELEÇÃO DE CANDIDATOS À BOLSA DE PÓS-DOUTORADO NO ÂMBITO DO PROGRAMA NACIONAL DE PÓS-DOUTORAMENTO (PNPD/CAPES). O Coordenador do Programa de Pós-Graduação stricto

Leia mais

Guião A. Descrição das actividades

Guião A. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Ponto de Encontro Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: Um Mundo de Muitas Culturas Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO

Leia mais

ONLINE SUBMISSION Revisor

ONLINE SUBMISSION Revisor ONLINE SUBMISSION Revisor O Brazilian Journal of Medical and Biological Research é parcialmente financiado por: LOG IN Log In REVISOR Brazilian Journal of Medical and Biological O Brazilian Journal Research

Leia mais

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CARIRI PRÓ-REITORIA DE ENSINO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DESENVOLVIMENTO REGIONAL SUSTENTÁVEL (PRODER)

UNIVERSIDADE FEDERAL DO CARIRI PRÓ-REITORIA DE ENSINO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DESENVOLVIMENTO REGIONAL SUSTENTÁVEL (PRODER) 1 UNIVERSIDADE FEDERAL DO CARIRI PRÓ-REITORIA DE ENSINO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM DESENVOLVIMENTO REGIONAL SUSTENTÁVEL (PRODER) EDITAL DE SELEÇÃO DE CANDIDATOS À VAGA DE BOLSISTA NO PROGRAMA NACIONAL

Leia mais

Para Aplicação do Artigo 9º do Acordo / For the purposes of Article 9 of the Agreement

Para Aplicação do Artigo 9º do Acordo / For the purposes of Article 9 of the Agreement ACORDO DE PREVIDÊNCIA SOCIAL ENTRE A REPÚBLICA FEDERATIVA DO BRASIL E O CANADÁ AGREEMENT ON SOCIAL SECURITY BETWEEN THE FEDERATIVE REPUBLIC OF BRAZIL AND CANADA CERTIFICADO DE EXCEÇÃO/PRORROGAÇÃO DE DESLOCAMENTO

Leia mais

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras

PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO. Instalação do Rasther PC. Habilitação das Montadoras Guia Rápido Rasther PC PROCEDIMENTOS NECESSÁRIOS ANTES DE UTILIZAR O EQUIPAMENTO Antes de iniciar o uso do Rasther, será necessário instalar o programa Rasther PC, habilitar as montadoras adquiridas juntamente

Leia mais

3. DO PÚBLICO ALVO 3.1 Estudantes regularmente matriculados nos cursos de graduação da UNILA.

3. DO PÚBLICO ALVO 3.1 Estudantes regularmente matriculados nos cursos de graduação da UNILA. EDITAL 11/2015-PROINT/UNILA DISPÕE SOBRE O PROGRAMA BRACOL DE INTERCÂMBIO DE ESTUDANTES BRASIL - COLÔMBIA DE ALUNOS DE GRADUAÇÃO DA UNIVERSIDADE FEDERAL DA INTEGRAÇÃO LATINO-AMERICANA NO SEGUNDO SEMESTRE

Leia mais

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio

Inglês. Guião. Teste Intermédio de Inglês. Parte IV Interação oral em pares. Teste Intermédio Teste Intermédio de Inglês Parte IV Interação oral em pares Teste Intermédio Inglês Guião Duração do Teste: 10 a 15 minutos De 25.02.2013 a 10.04.2013 9.º Ano de Escolaridade D TI de Inglês Página 1/ 7

Leia mais

Ficha de unidade curricular Curso de Doutoramento

Ficha de unidade curricular Curso de Doutoramento Ficha de unidade curricular Curso de Doutoramento Unidade curricular História do Direito Português I (Doutoramento - 1º semestre) Docente responsável e respectiva carga lectiva na unidade curricular Prof.

Leia mais

COORDENAÇÃO DO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FILOSOFIA PPGFil. EDITAL Nº 033/2015-CPPGFil

COORDENAÇÃO DO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FILOSOFIA PPGFil. EDITAL Nº 033/2015-CPPGFil COORDENAÇÃO DO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM FILOSOFIA PPGFil EDITAL Nº 033/2015-CPPGFil ABERTURA DE INSCRIÇÃO PARA SELEÇÃO DE CANDIDATO À BOLSA DE ESTUDOS DO PROGRAMA NACIONAL DE PÓS-DOUTORADO PNPD/CAPES

Leia mais

ASHRAE já certificou mais de 1.600 profissionais que demonstraram o seu conhecimento e experiência no setor de AVAC-R. Descubra como você pode

ASHRAE já certificou mais de 1.600 profissionais que demonstraram o seu conhecimento e experiência no setor de AVAC-R. Descubra como você pode ASHRAE já certificou mais de 1.600 profissionais que demonstraram o seu conhecimento e experiência no setor de AVAC-R. Descubra como você pode alcançar uma vantagem competitiva, ganhando uma certificação

Leia mais

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm.

4. PLACEMENT OFFERED Number of Placement offered: Two places in the Romantic Museum of Macieirinha Farm. 1. COMPANY Porto City Hall - www.cm-porto.pt Municipal Department of Museums and Cultural Heritage 2. LOCATION Rua Entre Quintas, 219 4050-240 Porto Portugal 3. MAIN ACTIVITY The Municipal Department of

Leia mais

www.intercambio.com.br - StudyNTravel

www.intercambio.com.br - StudyNTravel Não usar acentos ou caracteres especiais no preenchimento Pagina 1 Parte 1 Para mudar de Campo apertar TAB ou usar o MOUSE UCI/Client ID : Não Preencher 1) I want service in: Escolher Inglês 2) Visa requested

Leia mais

Guião M. Descrição das actividades

Guião M. Descrição das actividades Proposta de Guião para uma Prova Grupo: Inovação Disciplina: Inglês, Nível de Continuação, 11.º ano Domínio de Referência: O Mundo do trabalho Duração da prova: 15 a 20 minutos 1.º MOMENTO Guião M Intervenientes

Leia mais

Proposta de Criação do Mestrado em Gestão Logística. III - Informação Relativa ao Suplemento ao Diploma

Proposta de Criação do Mestrado em Gestão Logística. III - Informação Relativa ao Suplemento ao Diploma Proposta de Criação do Mestrado em Logística III - Informação Relativa ao Suplemento ao Diploma De acordo com o Despacho RT 41/2005 de 19 de Setembro Universidade do Minho Escola de Economia e Departamento

Leia mais

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM

FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM FORMULÁRIO DE CANDIDATURA APPLICATION FORM PROGRAMA DE MOBILIDADE ACADÊMICA UNDERGRADUATE EXCHANGE PROGRAM Ano Acadêmico/ Academic Year 20 /20 Área de Estudos/ Major 1 PHOTO DADOS PESSOAIS DO ESTUDANTE

Leia mais

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português

SRW 01-HMI. Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota. Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação. English / Español / Português Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Remote Keypad (HMI) HMI Remoto HMI Remota SRW 01-HMI Installation Guide Guía de Instalación Guia de Instalação English / Español / Português

Leia mais

III Encuentro de las Ciencias Humanas y Tecnológicas para la integración de la América Latina y el Caribe

III Encuentro de las Ciencias Humanas y Tecnológicas para la integración de la América Latina y el Caribe Simpósio 38 HISTORIA, CULTURA E NATUREZA A história ambiental é um campo historiográfico relativamente novo. Apesar do debate entre história e natureza não ser algo distante dos estudos históricos, a história

Leia mais

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2.

Aqui pode escolher o Sistema operativo, e o software. Para falar, faça download do Cliente 2. TeamSpeak PORTUGUES ENGLISH Tutorial de registo num servidor de TeamSpeak Registration tutorial for a TeamSpeak server Feito por [WB ].::B*A*C*O::. membro de [WB ] War*Brothers - Non Dvcor Dvco Made by:

Leia mais

UNIVERSIDADE DO EXTREMO SUL CATARINENSE UNESC Avenida Universitária 1105, Bairro Universitário Caixa Postal 3167 88806-000, CRICIÚMA, SC

UNIVERSIDADE DO EXTREMO SUL CATARINENSE UNESC Avenida Universitária 1105, Bairro Universitário Caixa Postal 3167 88806-000, CRICIÚMA, SC PRÓ-REITORIA DE PÓS-GRADUAÇÃO, PESQUISA E EXTENSÃO UNIDADE ACADÊMICA DE HUMANIDADES, CIÊNCIAS E EDUCAÇÃO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM EDUCAÇÃO (Mestrado) Área de Concentração: EDUCAÇÃO RECOMENDADO PELA

Leia mais

Gabinete do Reitor Coordenação de Relações Internacionais. Passo a passo para o Apply do Fellow-Mundus

Gabinete do Reitor Coordenação de Relações Internacionais. Passo a passo para o Apply do Fellow-Mundus Gabinete do Reitor Coordenação de Relações Internacionais Passo a passo para o Apply do Fellow-Mundus 1 Passo: Acesse o site do Fellow-Mundus: http://fellow.unl.pt/ 2º Passo: Altere o idioma para facilitar

Leia mais

We therefore invite you to consult the participation conditions in the project's website at: http://dream.up.pt

We therefore invite you to consult the participation conditions in the project's website at: http://dream.up.pt *** English *** Dear Sir/Madam, The University of Porto is very proud to inform you that the 2nd call of application of the DREAM project has been launched and will be opened until the 31th of October.

Leia mais

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire

Cultural Identity of Young Volunteers Differences and understanding Empowering People. Volunteer Profile Questionnaire Volunteer Profile Questionnaire 1 Índice 1 VOLUNTEER PROFILE QUESTIONNAIRE... 1.1 Country... 1. AGE... 1. GENDER... 1..1 GENDER vs... 1. Qualification... 1..1 QUALIFICATION GREECE VS PORTUGAL... 1. Are

Leia mais

Projetos compartilhados

Projetos compartilhados espaço ibero-americano espacio iberoamericano Projetos compartilhados OEI inicia o Programa Arte-educação, Cultura e Cidadania e o Projeto Ibero-americano de Teatro Infantojuvenil A aprendizagem da arte

Leia mais

Português 207 Portuguese for Business

Português 207 Portuguese for Business Português 207 Portuguese for Business Spring 2012: Porugal and the EU Instructor: Jared Hendrickson Office: 1149 Van Hise Office Hours: Monday and Thursday, 11:00 am-12:00 pm e-mail: jwhendrickso@wisc.edu

Leia mais

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO PROJECTO PROVAS EXPERIMENTAIS DE EXPRESSÃO ORAL DE LÍNGUA ESTRANGEIRA - 2005-2006 Ensino Secundário - Inglês, 12º ano - Nível de Continuação 1 1º Momento GUIÃO Domínio de Referência: CIDADANIA E MULTICULTURALISMO

Leia mais

ADITIVO AO EDITAL Nº 001/2015 BOLSAS DO PROGRAMA DE PÓS-DOUTORADO (PNPD)

ADITIVO AO EDITAL Nº 001/2015 BOLSAS DO PROGRAMA DE PÓS-DOUTORADO (PNPD) Reconhecido pela Portaria do MEC Nº. 3949 de 30/12/2002, publicada no D.O.U. de 31/12/2002. ADITIVO AO EDITAL Nº 001/2015 BOLSAS DO PROGRAMA DE PÓS-DOUTORADO (PNPD) A Coordenação do Programa de Pós-Graduação

Leia mais

A partir de qual pais está aplicando o visto. India Mission Missão Indiana Brazil - São Paulo Brasil - Brasilia (conforme a sua jurisdição)

A partir de qual pais está aplicando o visto. India Mission Missão Indiana Brazil - São Paulo Brasil - Brasilia (conforme a sua jurisdição) ESTE FORMULÁRIO É SOMENTE UM MODELO TRADUZIDO PARA AUXILIAR O PREENCHIMENTO DO FORMULARIO ON LINE PRIMEIRA PAGINA DO FORMULARIO PARA O VISTO INDIANO Country you are applying Visa from A partir de qual

Leia mais