Masterdock Estação de acoplamento

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Masterdock Estação de acoplamento"

Transcrição

1 Masterdock Estação de acoplamento ADVERTÊNCIA LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DESTE MANUAL ANTES DE USAR. SE ISSO NÃO FOR OBSERVADO, PODEM OCORRER FERIMENTOS GRAVES OU MORTE. COPYRIGHT 2010, SCOTT, TODOS OS DIREITOS RESERVADOS

2 Esta página foi deixa intencionalmente em branco ii

3 Índice Estação de acoplamento Masterdock 1. Informações gerais e de segurança Avisos importantes Advertências, cuidados e observações Advertências e cuidados gerais Regras gerais de uso da Masterdock Declaração de garantia Para entrar em contato com a Scott Health & Safety Referência rápida de acrônimos Introdução Instalação e montagem Montagem da Masterdock Como ligar a Masterdock Conexão do gás de calibração Cartão de memória SD (digital seguro) Formatação do cartão SD Filtro de ar Instalação do software Operação Teste de reação e calibração Alertas dos LEDs e telas Masterdock Utility Conexão da Masterdock a um computador Modos do Masterdock Utility Tela principal do Masterdock Utility Menus do Masterdock Utility Menu Operation (Operação) Menu Option (Opção) Menu View (Exibir) Menu Help (Ajuda) Lista de peças e manutenção Limpeza e manutenção de rotina Resolução de problemas Reparos Scott iii

4 Esta página foi deixa intencionalmente em branco iv

5 Lista de figuras Figura 2-1. Componentes da Masterdock... 8 Figura 3-1. Dimensões de montagem da Masterdock na parede... 9 Figura 3-2. Instalação do gás de calibração Figura 3-3. Instalação do cartão de memória SD Figura 4-1. Tela principal do Masterdock Utility Figura 4-2. Menu Operation (Operação) do Masterdock Utility Figura 4-3. Menu Option (Opção) do Masterdock Utility Figura 4-4. Menu View (Exibir) do Masterdock Utility Figura 4-5. Menu Help (Ajuda) do Masterdock Utility v

6 Esta página foi deixa intencionalmente em branco vi

7 Lista de tabelas Tabela 1-1. Lista de referência rápida de acrônimos... 5 Tabela 2-1. Componentes da Masterdock... 8 Tabela 4-1. Indicações do LED de status Tabela 5-1. Lista de peças Tabela 5-2. Quadro de resolução de problemas vii

8 Registro de revisões Revisão Data Descrição A 04/09 Lançamento Estação de acoplamento Masterdock B 08/09 Atualização da tabela de indicações de LEDs e de resolução de problemas C 09/09 Atualização de N/P D 10/09 Atualização de N/P E 01/10 Atualização da Tabela 4-1 e 5-2. viii

9 1. Informações gerais e de segurança ADVERTÊNCIA TODAS AS PESSOAS QUE TÊM OU TERÃO A RESPONSABILIDADE DE USAR OU TESTAR ESTE PRODUTO DEVEM LER E ENTENDER O CONTEÚDO DESTE MANUAL. O PRODUTO SÓ FUNCIONARÁ CONFORME FOI DESENVOLVIDO SE FOR USADO E TESTADO DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE. A NÃO OBSERVÂNCIA DAS INSTRUÇÕES DESTE OCASIONARÁ A ANULAÇÃO DA GARANTIA. A NÃO OBSERVÂNCIA TAMBÉM PODERÁ OCASIONAR FERIMENTOS GRAVES OU MORTE Avisos importantes A Scott Health and Safety não assume nenhuma responsabilidade pelo uso deste equipamento se ele não for usado de acordo com as instruções. Se forem necessários mais detalhes operacionais ou de manutenção que não constem deste manual, entre em contato com a Scott Health and Safety ou seu agente. A Scott Health and Safety não assumirá nenhuma responsabilidade por danos consequentes ou incidentais, relacionados a qualquer modificação, erros ou omissões constantes deste manual. Embora tenham sido envidados todos os esforços para garantir a exatidão deste manual do usuário, não será aceita nenhuma responsabilidade por erros ou omissões. Esta publicação não se destina a servir como base de um contrato e a empresa reserva-se o direito de alterar o projeto, conteúdo e especificações do detector sem aviso prévio. Além disso, os padrões, códigos e legislação do setor estão sujeitos a alterações. Os usuários devem obter cópias atualizadas para garantir a disponibilidade das mais recentes normas, padrões e orientações publicadas. 1 de 22

10 1.2. Advertências, cuidados e observações Em todo este documento, foram inseridas advertências, cuidados e observações para chamar a atenção para situações potencialmente inseguras, perigosas ou singulares que requerem a atenção do usuário. Cada advertência, cuidado ou observação é marcada e rapidamente identificada por um ícone. ADVERTÊNCIA - INDICA UMA SITUAÇÃO POTENCIALMENTE PERIGOSA, QUE, SE NÃO FOR EVITADA, PODE PROVOCAR A MORTE OU FERIMENTOS GRAVES. CUIDADO - INDICA UMA SITUAÇÃO POTENCIALMENTE PERIGOSA QUE, SE NÃO FOR EVITADA, PODE PROVOCAR FERIMENTO MENOR OU MODERADO. TAMBÉM PODE SER USADO PARA ALERTAR PARA PRÁTICAS INSEGURAS. OBSERVAÇÃO - REALÇA VÁRIAS SITUAÇÕES ONDE UMA ATENÇÃO AOS DETALHES É ESSENCIAL PARA O DESEMPENHO DO PRODUTO. 2 de 22

11 Advertências e cuidados gerais Estação de acoplamento Masterdock A lista de advertências e cuidados abaixo diz respeito ao uso e cuidados gerais da Masterdock. Se essas advertências e cuidados não forem observados, poderão ocorrer morte, ferimentos ou baixo desempenho do equipamento. ADVERTÊNCIAS SÓ USE A MASTERDOCK APÓS VERIFICAR SE A ATMOSFERA FOI VERIFICADA E ESTÁ LIVRE DE GASES OU VAPORES TÓXICOS OU COMBUSTÍVEIS. A MASTERDOCK NÃO DEVE SER USADA COM NENHUM OUTRO PRODUTO ALÉM DO MONITOR PORTÁTIL DE GASES PROTÉGÉ. CUIDADOS VERIFIQUE SE A PORTA DE ENTRADA DE GÁS TEM UM FILTRO LIMPO ACOPLADO E UM CAMINHO DE FLUXO DESOBSTRUÍDO ANTES DE USAR. NÃO USE NENHUM ÍMÃ PRÓXIMO AO CARTÃO DE MEMÓRIA SD PARA EVITAR A PERDA OU CORRUPÇÃO DE DADOS. NÃO USE SOLVENTES, PRODUTOS QUÍMICOS NEM CERAS QUE CONTENHAM COMPONENTES DE SILICONE PARA LIMPIAR A MASTERDOCK PORQUE ELES PODEM PROVOCAR DANOS NOS SENSORES DO PROTÉGÉ Regras gerais de uso da Masterdock É essencial que esta estação de acoplamento seja usada e mantida de maneira correta. Se isso não for feito, pode prejudicar as pessoas cujas vidas dependem de sua operação e provocar ferimentos ou morte. USE A ESTAÇÃO DE ACOPLAMENTO CORRETAMENTE. Só use a Masterdock para fazer teste de reação e calibrar o monitor portátil de gases Protégé da Scott. A ALIMENTAÇÃO DEVERÁ ESTAR LIGADA PARA FUNCIONAR. A Masterdock só funcionará quando estiver ligada na tomada. VERIFIQUE SE OS CILINDROS DE CALIBRAÇÃO ESTÃO DEVIDAMENTE CARREGADOS. Os cilindros de calibração devem ter no mínimo 50 psi de pressão para calibrar precisamente ou fazer o teste de reação das unidades Protégé. NÃO USE GÁS DE CALIBRAÇÃO COM A DATA VENCIDA. Verifique se o gás de calibração não está vencido antes de usar. NÃO USE EM ATMOSFERAS DESCONHECIDAS OU POTENCIALMENTE PERIGOSAS. Sempre verifique se a atmosfera está livre de gases tóxicos ou combustíveis antes de ligar a Masterdock. Mantenha o filtro de ar limpo para evitar a entrada de contaminantes no sistema de ar das unidades. 3 de 22

12 1.3. Declaração de garantia SCOTT HEALTH & SAFETY GARANTIA LIMITADA SOBRE a estação de acoplamento Masterdock TM A Scott Health & Safety (SCOTT), divisão da Scott Technologies Inc. garante que sua ESTAÇÃO DE ACOPLAMENTO MASTERDOCK (PRODUTOS) está livre de defeitos de mão-de-obra e material por um período de um (1) ano a contar da data da fabricação original por parte da SCOTT. Esta garantia se aplica a todos os componentes dos PRODUTOS fornecidos no momento da venda original dos PRODUTOS. A obrigação da SCOTT, sob os termos desta garantia, limita-se à troca ou conserto (a critério da SCOTT) dos PRODUTOS ou componentes que apresentarem defeito de mão-de-obra ou material. Só a equipe da SCOTT ou, quando instruído pela SCOTT, os agentes autorizados SCOTT têm permissão para executar as obrigações da garantia. Esta garantia não se aplica a defeitos ou danos causados por qualquer reparo ou alteração realizada nos PRODUTOS pelo proprietário ou terceiros, a não ser que sejam expressamente autorizados pelos manuais de produtos da SCOTT ou por autorização por escrito da SCOTT. Para obter execução, nos termos desta garantia, e como uma condição que precede qualquer obrigação da SCOTT, o comprador deve devolver os produtos à SCOTT, a um distribuidor autorizado da SCOTT ou a um centro de serviços autorizado da SCOTT. Qualquer produto devolvido à SCOTT deve ser enviado à SCOTT HEALTH & SAFETY (Attn: Warranty Claim Dept.), P.O. Box 569, Monroe, NC Esta garantia não se aplica a mau funcionamento ou danos nos PRODUTOS, resultantes de acidente, alteração, mau uso ou uso indevido. ESTA GARANTIA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUSIVE, MAS NÃO SE LIMITANDO A QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A DETERMINADA FINALIDADE. ALÉM DISSO, A SCOTT RENUNCIA EXPRESSAMENTE A QUALQUER RESPONSABILIDADE QUANTO A DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER FORMA RELACIONADOS À VENDA OU AO USO DOS PRODUTOS SCOTT E NENHUMA OUTRA EMPRESA OU PESSOA ESTÁ AUTORIZADA A ASSUMIR ESSA RESPONSABILIDADE Para entrar em contato com a Scott Health & Safety Para entrar em contato com a Scott Health & Safety, telefone, envie um fax, ou carta para: Scott Health & Safety 4320 Goldmine Road Monroe, NC Site: Telefone: FAX de 22

13 1.4. Referência rápida de acrônimos Em todo este manual, são usados vários acrônimos. Na Tabela 1-1 apresentamos um quadro de referência rápida para identificar rapidamente qualquer acrônimo que talvez não seja familiar para os usuários. Acrônimo CA CC FAT lb LCD LED mm PC psi SD USB Tabela 1-1. Lista de referência rápida de acrônimos Definição Corrente alternada Corrente contínua File Allocation Table (Tabela de alocação de arquivos) Libras Liquid Crystal Display (Monitor de cristal líquido) Light Emitting Diode (Diodo emissor de luz) Milímetro Personal Computer (Computador pessoal) Pounds per Square inch (Libras por polegada quadrada) Secure Digital (Digital seguro) Universal Serial Bus (Barramento serial universal) 5 de 22

14 Esta página foi deixa intencionalmente em branco 6 de 22

15 2. Introdução A Masterdock é uma estação de teste e calibração de reações, projetada exclusivamente para executar testes de reação e calibração dos monitores portáteis de gases Protégé da Scott. A Masterdock possibilita que os usuários verifiquem, com rapidez e eficiência, a operação adequada do Protégé com o toque de um botão. A memória removível da Masterdock registra todas as calibrações e testes para manter um registro preciso. A Masterdock pode ser ligada com o adaptador de CA incluído ou com a instalação de quatro baterias alcalinas de célula C. A Masterdock elimina a necessidade de conectar um adaptador de calibração e um cilindro de calibração remota ao Protégé. Um cilindro de calibração é instalado na estação de acoplamento, permitindo a execução de vários testes de reação e calibrações das unidades Protégé simplesmente acoplando-se um Protégé à Masterdock e apertando um botão. A Masterdock pode ser usada em qualquer superfície nivelada, como o tampo de uma mesa, ou montada em uma parede. As instruções para montagem em parede estão incluídas neste guia. Consulte a Figura de 22

16 Alimentação Reação Solicitação de serviços Reação Figura 2-1. Componentes da Masterdock Tabela 2-1. Componentes da Masterdock Número Componente Número Componente 1 Saída de ar 7 Botões de ativação de reação e calibração 2 Manômetro do gás de calibração 8 Plataforma de gás de calibração 3 LEDs de status 9 Entrada de ar 4 Plataforma Protégé 10 Filtro de ar 5 Tampa das baterias (na lateral da unidade) 11 Porta USB 6 LEDs de ativação 12 Slot do cartão SD 8 de 22

17 3. Instalação e montagem 3.1. Montagem da Masterdock A Masterdock não precisa ser montada em uma parede para funcionar. Ela pode ser colocada em qualquer mesa, tampo de mesa ou outra superfície horizontal e funcionará. No entanto, os usuários podem optar por um local mais permanente, como a montagem em uma parede. Para montar a Masterdock na parede, faça quatro furos de acordo com as dimensões mostradas na Figura 3-1. As ferragens de montagem não devem ultrapassar 14,5 mm de diâmetro e devem ser capazes de apoiar o peso da Masterdock. OBSERVAÇÃO A MASTERDOCK PESA APROXIMADAMENTE 3,8 KG (8,5 LB) SEM UM CILINDRO OU PROTÉGÉ ACOPLADO. Deixe espaço suficiente em torno da Masterdock para utilizar todos os recursos, como a instalação dos cilindros de calibração e o acesso ao compartimento das baterias. 310 mm (12,2 ) 115 mm (4,5 ) Conexão de alimentação CA Parte posterior exibida (a escala não é proporcional) Permitir mais 380 mm (15 ) para folga do cilindro Figura 3-1. Dimensões de montagem da Masterdock na parede 9 de 22

18 3.2. Como ligar a Masterdock Estação de acoplamento Masterdock A plataforma mestre deve ser ligada em uma fonte de alimentação externa, conectada na tomada do lado posterior ou com 4 baterias de célula C. As fontes de alimentação externas podem ser conectadas na parede ou em um soquete de acendedor de cigarros de 12 V. Consulte a Figura 3-1 para obter o local de conexão de alimentação CA. O compartimento da bateria está localizado na lateral da Masterdock. Empurre a lingueta para cima e depois a porta, para remover a tampa. Podem ser usadas baterias recarregáveis. No entanto, a Masterdock não recarregará essas baterias quando estiver conectada a uma fonte externa. As baterias recarregáveis devem ser removidas e carregadas em um carregador externo Conexão do gás de calibração Insira um cilindro de 58 l ou 34 l de gás de calibração na plataforma de gás de calibração e rosqueie-o. OBSERVAÇÃO SE ESTIVER USANDO O CILINDRO DE 58 L, A BUCHA DE BORRACHA DEVE SER REMOVIDA DA PLATAFORMA DE GÁS DE CALIBRAÇÃO. O manômetro de gás indicará a pressão do cilindro. A pressão do cilindro não deve ser superior a 50 psi para fazer uma calibração ou teste de reação. Não há válvula de isolamento. A Masterdock controla o fluxo automaticamente por meio de uma válvula solenoide. O cilindro não precisa ser removido entre os testes de reação ou calibrações. Quando o conteúdo do cilindro estiver abaixo de 50 psi, remova-o da plataforma simplesmente desrosqueando-o. Insira o cilindro na Masterdock. Figura 3-2. Rosqueie o cilindro. Verifique se o manômetro indica 50 psi ou mais Instalação do gás de calibração 10 de 22

19 3.4. Cartão de memória SD (digital seguro) Estação de acoplamento Masterdock A estação de acoplamento Masterdock é fornecida com um cartão de memória SD para armazenamento eletrônico de todos os testes de reação e calibrações para a transferência de dados a um computador. A Masterdock não executará um teste de reação ou calibração sem o cartão SD instalado e memória suficiente disponível. Não use o cartão SD para salvar outro tipo de arquivos ou dados. Para instalar o cartão SD, abra a tampa localizada na parte inferior da Masterdock, ao lado da conexão USB. Verifique se o cartão SD está desbloqueado antes da instalação. Deslize completamente o cartão SD para dentro do slot até que ele emita um clique e feche a tampa. Para remover o cartão SD, empurre-o até que se solte. Depois, puxe-o para fora. Mantenha a tampa da porta SD sempre fechada quando não estiver removendo ou instalando um cartão SD. Isso evitará o contato com poeira e contaminantes da unidade de dados. Tampa do cartão SD Lingueta deslizante de trava Destravada Travada Figura 3-3. Instalação do cartão de memória SD O cartão de memória SD que acompanha a Masterdock foi formatado para o uso. Os cartões SD novos precisarão ser formatados antes de ser usados com a Masterdock. Os cartões SD não devem ultrapassar 2 GB. OBSERVAÇÃO OS CLIENTES DEVEM FORNECER UM LEITOR EXTERNO DE CARTÕES DE MÍDIA SD PARA ACESSAR OS DADOS DO CARTÃO. A SCOTT HEALTH & SAFETY NÃO FORNECE UM LEITOR. 11 de 22

20 Cada registro contém cerca de 200 bytes de dados, possibilitando que um cartão de memória de 2 GB contenha milhares de registros Formatação do cartão SD Se o LED Service Requested (Serviço solicitado) piscar em laranja na Masterdock ou se você estiver usando um novo cartão SD pela primeira vez, o cartão SD precisa ser formatado. A Masterdock não formata um cartão automaticamente, e este precisa ser formatado com o uso de um computador. Os cartões SD normalmente são fornecidos formatados pelo fabricante, mas para que um cartão SD funcione apropriadamente na Masterdock, ele deve ser formatado para FAT32, um sistema de alocação de arquivos de 32 bits. Se o cartão estiver formatado para FAT ou FAT16 ou não estiver formatado, deve ser formatado para FAT32. Antes de usar o cartão SD ou verificar se ele precisa de formatação, verifique se a lingueta deslizante de trava está na posição destravada, como mostra a Figura 3-3. OBSERVAÇÃO A FORMATAÇÃO DO CARTÃO SD APAGARÁ TODOS OS DADOS DO CARTÃO. FAÇA BACKUP DE TODOS OS DADOS ANTES DE FORMATAR. Verifique se a lingueta de trava, no cartão de memória, está destravada e conecte o cartão de memória SD a um computador. Abra o ícone Meu computador na área de trabalho. Localize o cartão SD. Ele normalmente é identificado como disco removível. Clique com o botão direito do mouse e selecione Formatar. Quando for exibida a janela Formatar disco, defina ou verifique se o Sistema de arquivos está configurado como FAT32 e selecione Iniciar. O computador avisará quando a formatação estiver concluída Filtro de ar Verifique se a porta de entrada de ar, localizada na parte inferior da Masterdock, não está funcionando sem o filtro colocado. O filtro evita a entrada de poeira e contaminantes na unidade Masterdock. CUIDADO O FUNCIONAMENTO DA MASTERDOCK SEM O FILTRO DE AR COLOCADO PODE PROVOCAR FALHA NAS CALIBRAÇÕES OU TESTES DE REAÇÃO. Inspecione o filtro de ar periodicamente e substitua-o, se necessário Instalação do software O software Masterdock Utility é fornecido no CD que acompanha a estação de acoplamento. O utilitário é usado para fazer upgrade do firmware, definir a data e hora e inserir números de lote de gás de calibração para o registro de dados. A instalação do software em um computador ocorre em dois estágios. Primeiro deve ser carregado um driver para a USB e depois o programa utilitário é instalado. 12 de 22

21 Insira o CD no computador. Quando for exibida a tela de início, clique nos botões apropriados e siga os avisos da tela. 13 de 22

22 4. Operação 4.1. Teste de reação e calibração Antes de executar qualquer teste de reação ou calibração, a unidade Protégé e a Masterdock devem ser ligadas. Verifique se o LED Battery (Bateria) está verde na Masterdock e o manômetro indica mais de 50 psi. Verifique se a entrada de ar não está obstruída e se o filtro está limpo. 1) Abra a porta para a estação de acoplamento e insira a unidade Protégé ligada voltada para baixo, de modo que os contatos de carga da Protégé se alinhem aos contatos da porta da estação de acoplamento. 2) Feche a porta para a estação de acoplamento. 3) Verifique se os LED Bump (Reação) e Cal. (Calibração) estão acesos na cor verde. Caso contrário, abra a porta e verifique se a Protégé está firmemente assentada na estação de acoplamento. 4) Empurre Bump (reação) para executar um teste de reação ou Cal. (Calibração) para executar uma calibração. O LED acima do botão selecionado será desligado e o LED de status começará a piscar na cor laranja. 5) Quando as luzes do LED de status se acenderem na cor verde, a unidade Protégé terá concluído os testes. Se as luzes do LED se acenderem na cor vermelha, em vez de verde, o teste falhou Alertas dos LEDs e telas Consulte a Tabela 4-1 quanto às indicações dos LEDs de status e seus significados. LED de status Power (Alimentação) Bump (Reação) Cal. (Calibração) Service Request (Solicitação de serviços) Tabela 4-1. Indicações do LED de status Vermelho Verde Laranja (Piscando) Bateria fraca, alimentação externa não fornecida Alimentação da bateria ou alimentação externa são suficientes N/A Teste falhou Teste bem-sucedido Teste em andamento Teste falhou Teste bem-sucedido Teste em andamento Cartão SD não está instalado OU memória do cartão SD está cheia OU ocorreu uma falha de comunicação OU a data/hora precisa de sincronização com o Masterdock Utility N/A O cartão SD está bloqueado OU o cartão SD precisa ser formatado OU a memória SD está fraca OU sincronize a data/hora usando o Masterdock Utility 14 de 22

23 4.3. Masterdock Utility Conexão da Masterdock a um computador 1) Use o cabo USB fornecido para conectar a Masterdock a um computador. 2) Clique com o botão direito do mouse no ícone Meu computador na área de trabalho e selecione propriedades. 3) Selecione a guia Hardware. 4) Selecione Gerenciador de dispositivos. 5) Clique no ícone + à esquerda de Portas. Identifique o número COM associado CP210x com UART Bridge Controller. Esse número de porta COM é necessário para configurar a Masterdock Utility. 6) Abra o software Masterdock Utility. 7) Selecione Operation (Operação) -> Setup Port (Porta de instalação). Selecione o número COM identificado anteriormente Modos do Masterdock Utility O utilitário Masterdock pode ser usado em User Mode (Modo usuário) ou Administrator Mode (Modo administrador). Todas as opções disponíveis no User Mode (Modo usário) estão disponíveis no Administrator Mode (Modo administrador). No entanto, o Administrator Mode (Modo administrador) também permite que os usuários configurem o Gas Lot Number (Número de lote de gás) e o Location (Local) sincronizem a Masterdock com a hora do computador e configurem a Masterdock para executar uma calibração no evento de uma falha no teste de reação. O Administrator Mode (Modo administrador) é protegido por senha. Para selecionar o Administrator Mode (Modo administrador), selecione Operation (Operação) -> Operation Mode (Modo de operação) -> Administrator Mode (Modo administrador). Na tela de aviso de senha, está disponível uma opção Change Password (Alterar senha). OBSERVAÇÃO A SENHA PADRÃO PARA O ADMINISTRATOR MODE (MODO ADMINISTRADOR) É SCOTT (TODAS AS LETRAS MAIÚSCULAS). 15 de 22

24 Tela principal do Masterdock Utility Estação de acoplamento Masterdock A tela principal do Masterdock Utility exibe Firmware Revision (Revisão de firmware), a data e a hora, o Gas Lot Number (Número de lote de gás), o Serial Number (Número de série) e o Location (Local) do Masterdock. Quando estiver no Administrator Mode (Modo administrador), são disponibilizadas as opções para sincronizar a hora com o relógio do computador e Calibrate (Calibrar) se houver falha em um teste de reação. Uma barra de ferramentas, localizada na parte superior da tela, tem três botões de uso rápido; Get Configurations (Obter configurações), Upgrade Firmware (Fazer upgrade de firmware) e Help (Ajuda). Figura 4-1. Tela principal do Masterdock Utility Menus do Masterdock Utility Estão disponíveis quatro menus para uso no Masterdock Utility, Operation (Operação), Option (Opção), View (Exibir) e Help (Ajuda). Nem todas as seleções estarão disponíveis, dependendo do modo selecionado. 16 de 22

25 Menu Operation (Operação) Setup Port (Porta de instalação) - Usado para alterar a porta COM. Consulte o Parágrafo para obter mais informações. Get Configurations (Obter configurações) - Usado para consultar a Masterdock sobre informações atuais a ser exibidas, inclusive a Firmware Revision (Revisão de firmware), Gas Lot Number (Número de lote de gás), Serial Number (Número de série) e Location (Local) da Masterdock. Operation Mode (Modo de operação) - Usado para selecionar o User Mode (Modo de usuário) ou o Administrator Mode (Modo de administrador). Consulte o Parágrafo para obter mais informações. Upgrade Firmware (Fazer upgrade de firmware) - Usado para fazer upgrade do firmware instalado na Masterdock. Figura 4-2. Menu Operation (Operação) do Masterdock Utility 17 de 22

26 Menu Option (Opção) Estação de acoplamento Masterdock Language (Idioma) - Usado para selecionar o idioma que o Masterdock Utility exibirá. Figura 4-3. Menu Option (Opção) do Masterdock Utility Menu View (Exibir) Toolbar (Barra de ferramentas) - Usada para exibir ou ocultar a barra de ferramentas. Status Bar (Barra de status) - Usada para exibir ou ocultar a barra de status. Figura 4-4. Menu View (Exibir) do Masterdock Utility 18 de 22

27 Menu Help (Ajuda) Estação de acoplamento Masterdock About Masterdock Utility (Sobre o Masterdock Utility) - Usado para exibir o nível atual de revisão de software do Masterdock Utility. Figura 4-5. Menu Help (Ajuda) do Masterdock Utility 19 de 22

28 5. Lista de peças e manutenção Tabela 5-1. Lista de peças Descrição das peças N/P Scott Masterdock CD de detecção portátil de gases (Software Masterdock e incluído) Guia de início rápido Cabo USB Fonte de alimentação de 12 V Cartão de memória SD Filtro de ar (5 unidades) Alimentação com cabo do acendedor de cigarros Gás de calibração 34 L Gás de calibração 58 L Limpeza e manutenção de rotina A Masterdock foi desenvolvida livre de manutenção a não ser que funcione com as baterias. Conforme necessário, troque as baterias por outras de célula C. Podem ser usadas baterias recarregáveis na Masterdock, mas elas não serão recarregadas quando instaladas na Masterdock. As baterias devem ser carregadas com um carregador externo. CUIDADO NUNCA DEIXE BATERIAS DESCARREGADAS INSTALADAS NA MASTERDOCK PORQUE ELAS PODEM VAZAR OU DESGASTAR-SE E PROVOCAR DANOS NOS COMPONENTES. Limpe a Masterdock conforme necessário usando apenas ar comprimido ou um pano limpo e seco. Se necessário, pode ser usado um pano úmido para limpeza externa. No entanto, não use limpadores ou solventes. 20 de 22

29 5.2. Resolução de problemas Tabela 5-2. Quadro de resolução de problemas Indicação Motivo Ação ou ações recomendadas Verifique a fonte de alimentação. Se estiver funcionando a bateria, verifique se as Todos os LEDs apagados baterias têm carga suficiente. Se receber A Masterdock não alimentação externa, verifique se a fonte de está recebendo alimentação está conectada. alimentação Verifique se o adaptador de CA não está danificado. Verifique se há fios soltos ou partidos. O LED Service Request (Solicitação de serviços) está vermelho, incapaz de executar um teste de reação ou calibração Os LEDs indicam operação normal (verde), mas não podem executar um teste de reação ou calibração. A bomba não funciona O Masterdock Utility não abre a porta COM LED Bump (Reação) e Cal. (Calibração) piscam na cor vermelha Problema no cartão SD OU É necessária sincronização de data e hora Esvazie o cilindro de calibração OU Manômetro com defeito OU Obstrução na linha de entrada Bomba com defeito OU Linha obstruída A porta não foi configurada OU O driver USB não foi instalado corretamente A bomba está instalada, o frasco de gás de calibração está vazio Verifique se o cartão SD está instalado. Conecte o cartão SD ao computador e remova os dados para limpar a memória do cartão. Substitua o cartão de memória SD. OU Sincronize a data e hora da Masterdock usando o Masterdock Utility. Troque o cilindro. Verifique se o manômetro apresenta o nível correto com um tanque cheio. Verifique se a linha de entrada e o filtro de entrada estão livres de obstruções. Verifique a fiação da bomba, limpe obstruções da entrada de ar, saída de ar e porta localizada dentro da estação de acoplamento para o Protégé ou troque a bomba. Consulte o Parágrafo 3.6 e o Parágrafo 4.3. Troque o frasco de gás de calibração. Consulte o Parágrafo de 22

30 5.3. Reparos Scott Para obter um serviço rápido e eficiente de seu instrumento e reduzir o tempo gasto em reparos, o Departamento de atendimento a instrumentos da SCOTT requer um número de Return Maintenance Authorization (Autorização de manutenção em produtos devolvidos) emitido antes do envio de qualquer produto para reparos. Entre em contato com o Departamento de manutenção em: Telefone: Fax: De segunda a sexta das 8h30min às 17h, horário da costa leste dos EUA. techsupport.scotths.us@tycoint.com 22 de 22

31 Monroe Corporate Center PO Box 569 Monroe, NC Telefone: FAX: (704) Web:

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios

Sumário Etapa 1: Verificar os acessórios Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Pro 3 Cloud. Esse scanner é fornecido com os aplicativos de software Readiris Corporate 14 (PC e Mac), Cardiris Corporate 5 for

Leia mais

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA DA INSTALAÇÃO DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALANDO

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se

Windows. Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-1. Prepare-se Atualizar o firmware para unidades de comunicações UT- Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para unidades de comunicações UT-. Se você não tiver

Leia mais

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers

GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers Conteúdo 1. Introdução...1 2. Requisitos obrigatórios...1 3. Instalação do Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Antes da

Leia mais

Motorola Phone Tools. Início Rápido

Motorola Phone Tools. Início Rápido Motorola Phone Tools Início Rápido Conteúdo Requisitos mínimos... 2 Antes da instalação Motorola Phone Tools... 3 Instalar Motorola Phone Tools... 4 Instalação e configuração do dispositivo móvel... 5

Leia mais

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS GUIA DE CONSULTA RÁPIDA PARA INSTALAÇÃO DOS NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS 1/6 Copyright 2003-2004 Nokia. Todos os direitos reservados. Conteúdo 1. INTRODUÇÃO...3 2. REQUISITOS DO SISTEMA...3 3. INSTALAÇÃO

Leia mais

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido

Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Gravador TASER CAM Guia de Início Rápido Parabéns por comprara seu Gravador TASER CAM. Leia esta seção para começar a usá-lo rapidamente. O gravador TASER CAM é uma opção para uso com qualquer dispositivo

Leia mais

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores

Comece aqui. Este manual vai ajudá-lo a: Atualizadores Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares importantes. Sincronizar o computador de mão com

Leia mais

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura

Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Guia do Usuário Registrador de Dados de Umidade e Temperatura Modelo RHT Introdução Parabéns pela sua compra do registrador de dados de Temperatura e Umidade. Com este medidor, você pode monitorar e registrar

Leia mais

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro

Guia de instalação. Cabo de eletricidade. Guia do alimentador traseiro EPSON Stylus Pro 3880 Guia de instalação Por favor, leia as instruções antes de utilizar o produto. Desembale a impressora 1 Certifique-se de que tem todos estes itens: Impressora Cabo de eletricidade

Leia mais

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos

GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos GUIA PRÁTICO do dbadge2 Dosímetro Pessoal de Ruídos O dbadge2 foi criado para tornar as medições pessoais de exposição a ruídos mais simples do que nunca, além de contar com até três dosímetros simultâneos

Leia mais

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA

ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA C A P Í T U L O T R Ê S ENERGIA DA BATERIA & GERENCIAMENTO DA ENERGIA Neste capítulo, você aprenderá os fundamentos do gerenciamento de energia e como usá-los para adquirir uma vida média da bateria mais

Leia mais

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3.

Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o scanner IRIScan Book 3. Este scanner é fornecido com os aplicativos Readiris Pro 12 e IRIScan Direct (somente Windows). Os Guias Rápidos do Usuário

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain Lion. Leia

Leia mais

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50

Guia do Usuário. Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão. Modelo RHT50 Guia do Usuário Registrador de Dados da Umidade + Temperatura + Pressão Modelo RHT50 Introdução Parabéns pela sua compra do Registrador de Dados de Umidade Relativa/Temperatura/Pressão. Este registrador

Leia mais

Cabo USB para sincronização protetora

Cabo USB para sincronização protetora Leia isto primeiro Comece aqui Stylus Cabo USB para sincronização Tampa protetora Computador de mão Palm T X CD de instalação do software Carregador de CA Atualizadores Antes de ir para a etapa 1, sincronize

Leia mais

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito.

Atualização De Mapas GPS Apontador. 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. Atualização De Mapas GPS Apontador 1º Acessar site: www.naviextras.com 2º Selecione o Idioma para Português no seu canto direito. 3º Clique na Opção Registrar 4º Selecione o Dispositivo Apontador e o Modelo

Leia mais

Roteador N300 WiFi (N300R)

Roteador N300 WiFi (N300R) Easy, Reliable & Secure Guia de Instalação Roteador N300 WiFi (N300R) Marcas comerciais Nomes de produtos e marcas são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas de seus respectivos proprietários.

Leia mais

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1

Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 Atualização do seu computador com Windows 8 da Philco para o Windows 8.1 O Windows 8.1 foi concebido para ser uma atualização para o sistema operacional Windows 8. O processo de atualização mantém configurações

Leia mais

MANUAL DE INSTRUÇÕES

MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUÇÕES Obrigado por adquirir este produto. Por favor, leia essas instruções cuidadosamente para garantir melhores resultados do seu aparelho. SOBRE O PRODUTO A MINIMAXX é a menor câmera de

Leia mais

Guia de Instalação de Software

Guia de Instalação de Software Guia de Instalação de Software Este manual explica como instalar o software por meio de uma conexão USB ou de rede. A conexão de rede não está disponível para os modelos SP 200/200S/203S/203SF/204SF. Fluxograma

Leia mais

inmarsat.com/isatphone

inmarsat.com/isatphone inmarsat.com/isatphone Botão de assistência programável Fone Sensor de luz ambiente LED indicador de rastreamento LED indicador de status Suporte handsfree Intensidade do sinal Nome do produto Rede Horário

Leia mais

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho.

Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. Manual em Portugues Prefácio Obrigado por comprar este tablet. Por favor, leia e guarde todas as instruções de operação antes de utilizar o aparelho. I. Nota 1. Evite deixar cair o aparelho ou agitar com

Leia mais

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop

1. Ligar/Desligar. 2. Desktop Manual FreeMe Wi-Fi Este manual contém instruções de segurança e informações importantes de como utilizar o FreeMe Wi-Fi. Por favor, certifique-se de ler este manual cuidadosamente antes de usar, de modo

Leia mais

Dispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade

Dispositivo PT-100. Guia Rápido de Instalação. Newello - Tecnologia com responsabilidade Dispositivo PT-100 Guia Rápido de Instalação Observação: As informações do usuário serão registradas com software de patrulha e impressões digitais de usuários podem ser inscritos por leitor de impressão

Leia mais

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager

Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Perguntas frequentes do Samsung Drive Manager Instalação P: Meu Disco Rígido Externo Samsung está conectado, mas nada está acontecendo. R: Verifique a conexão a cabo USB. Se seu Disco Rígido Externo Samsung

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (ios) IRISPen Air 7 Guia Rápido (ios) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen TM Air 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações estão

Leia mais

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil.

Usando o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez. 2 Conecte o adaptador AC no conector de entrada DC no lado esquerdo do computador portátil. Parabéns por adquirir um Notebook GIGABYTE. Este manual irá ajudá-lo a começar com a configuração do seu computador portátil. A configuração do produto final depende do modelo no momento da sua compra.

Leia mais

Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou 125212, Rússia E-mail: info@kaspersky.com

Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou 125212, Rússia E-mail: info@kaspersky.com Contato: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscou 125212, Rússia E-mail: info@kaspersky.com Suporte: http://support.kaspersky.com Informações gerais: www.kaspersky.com www.securelist.com 2013

Leia mais

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados.

h Cabo de alimentação h Unidade de Disquete Nota: Alguns modelos podem conter itens adicionais que não foram relacionados. Número da Peça: 46P4550 Obrigado por adquirir o computador IBM ThinkPad Série T. Compare os itens desta lista com os itens da caixa. Se algum item estiver faltando ou estiver danificado, entre em contato

Leia mais

Leia isto primeiro primeir

Leia isto primeiro primeir Leia isto primeiro Comece aqui Este manual vai ajudá-lo a: Carregar e configurar o computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares. Sincronizar o computador de mão com o de mesa.

Leia mais

mobile PhoneTools Guia do Usuário

mobile PhoneTools Guia do Usuário mobile PhoneTools Guia do Usuário Conteúdo Requisitos...2 Antes da instalação...3 Instalar mobile PhoneTools...4 Instalação e configuração do telefone celular...5 Registro on-line...7 Desinstalar mobile

Leia mais

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO BACKUP

MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO BACKUP SISTEMA DE AUTOMAÇÃO COMERCIAL MANUAL DE CONFIGURAÇÃO DO BACKUP Apresentação Após o término da instalação você deverá configurar o Backup para que você tenha sempre uma cópia de segurança dos seus dados

Leia mais

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150

Guia de Instalação Rápida. Guia de Instalação Rápida. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150. Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc. Todos os direitos reservados. CAPA Adaptador PCI-E Sem Fio N300/N150 Encore Electronics, Inc.

Leia mais

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium

Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium Identificando o Buddy VS/XP Lite e Premium Figura 1 - Buddy Lite VS/XP Figura 2 - Buddy Premium VS/XP O buddy Lite VS/XP é um adaptador de PS/2 para USB, para ligação do teclado e mouse da estação extra.

Leia mais

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Guia de referência. A-61640_pt-br Capture Pro Software Guia de referência A-61640_pt-br Iniciando o Kodak Capture Pro Software Este guia foi projetado para fornecer instruções simples para início rápido, incluindo a instalação e a inicialização

Leia mais

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida

Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Z Series /Série RZ - Guia de referência rápida Utilize este guia para operar a impressora diariamente. Para obter informações mais detalhadas, consulte o Guia do usuário. Conteúdo Vista externa...........................................................

Leia mais

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF

Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Câmera térmica TKTI 21 e 31 SKF Guia de iniciação rápida 1. Descrição da câmera Visor em cores de 3.5 Ranhura dos conectores Lentes infravermelhas da câmera Lentes da câmera digital LED de status Botões

Leia mais

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez

1- Requisitos mínimos. 2- Instalando o Acesso Full. 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez Manual Conteúdo 1- Requisitos mínimos... 2 2- Instalando o Acesso Full... 2 3- Iniciando o Acesso Full pela primeira vez... 2 4- Conhecendo a barra de navegação padrão do Acesso Full... 3 5- Cadastrando

Leia mais

ArcSoft MediaConverter

ArcSoft MediaConverter ArcSoft MediaConverter User Manual Português 1 201004 Índice Índice... 2 1. Índice... 3 1.1 Requisitos do sistema... 4 1.2 Extras... 4 2. Convertendo arquivos... 7 2.1 Passo1: Selecionar mídia... 7 2.1.1

Leia mais

Março 2012. Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral

Março 2012. Como o Eye-Fi funciona Fluxogramas da visão geral Março 2012 Como o funciona Fluxogramas da visão geral 2012 Visioneer, Inc. (licenciada da marca Xerox) Todos os direitos reservados. XEROX, XEROX and Design e DocToMe são marcas comerciais da Xerox Corporation

Leia mais

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2.

Sumário. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2. Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRIScan TM Mouse Executive 2. As descrições fornecidas nesta documentação são baseadas nos sistemas operacionais Windows 7 e Mac OS X Mountain

Leia mais

Leitor MaxProx-Lista-PC

Leitor MaxProx-Lista-PC Leitor MaxProx-Lista-PC O leitor de cartões de proximidade MaxProx-Lista-PC é destinado aos Integradores de Controle de Acesso. Ele foi especialmente projetado para controle de acesso, para ser usado Stand

Leia mais

Instalação e Configuração da Zebra GC420t

Instalação e Configuração da Zebra GC420t Instalação e Configuração da Zebra GC420t Quando receber a impressora, desembale-a imediatamente e inspecione se houve danos durante o transporte. Guarde todos os materiais de embalagem. Verifique que

Leia mais

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário

Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Controle remoto HP Media (somente em determinados modelos) Guia do Usuário Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft

Leia mais

GUIA PARA HABILITAÇÃO DAS BIOMETRIAS LINEAR (SÉRIE LN) NO SOFTWARE HCS 2010 V9.0 (BETA 3) 11/06/2014

GUIA PARA HABILITAÇÃO DAS BIOMETRIAS LINEAR (SÉRIE LN) NO SOFTWARE HCS 2010 V9.0 (BETA 3) 11/06/2014 GUIA PARA HABILITAÇÃO DAS BIOMETRIAS LINEAR (SÉRIE LN) NO SOFTWARE HCS 2010 V9.0 (BETA 3) 11/06/2014 A partir da versão 9.0 (BETA 3) do Software HCS 2010 é possível monitorar e gerenciar as biometrias

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Android) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Android) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software. Todas as informações

Leia mais

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução:

Caneta Espiã NOVY. Página1. 1 - Introdução: Página1 1 - Introdução: A NOVA CANETA ESPIÃ representa um novo conceito no universo da espionagem. Trazendo um novo design e uma nova tecnologia, a nova caneta oferece a você, um produto elegante, discreto

Leia mais

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR)

MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) MANUAL DO USUÁRIO Câmera Filmadora Veicular (DVR) Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Além da tecnologia de qualidade, optando pela

Leia mais

Atualizações de Software Guia do Usuário

Atualizações de Software Guia do Usuário Atualizações de Software Guia do Usuário Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registradas da Microsoft Corporation nos EUA. Aviso sobre o produto

Leia mais

1. Usar o scanner IRISCard

1. Usar o scanner IRISCard O Guia Rápido do Usuário ajuda você a instalar e começar a usar scanners IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5. Os softwares fornecidos com esses scanners são: - Cardiris Pro 5 e Cardiris Corporate

Leia mais

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração

õ ç MODELO 3030.60 Klimalogg Smart Termo-higrômetro em M iç ão USB Agronegócio Transporte Laboratórios Alimentos Processo Aquecimento Refrigeração õ ç lu So es em M de Manual e d iç ão Instruções USB Agronegócio Transporte SMART KLIMALOGG T E R M O - H I G R Ô M E T R O Laboratórios Alimentos Processo Termo-higrômetro Klimalogg Smart MODELO 3030.60

Leia mais

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br

Capture Pro Software. Introdução. A-61640_pt-br Capture Pro Software Introdução A-61640_pt-br Introdução ao Kodak Capture Pro Software e Capture Pro Limited Edition Instalando o software: Kodak Capture Pro Software e Network Edition... 1 Instalando

Leia mais

Cartões multimídia externos

Cartões multimídia externos Cartões multimídia externos Número de peça: 405763-201 Maio de 2006 Este guia explica como utilizar cartões multimídia externos. Sumário 1 Cartões para slot de mídia digital Inserção de um cartão digital......................

Leia mais

Smartphone 5 IPS Quad Core

Smartphone 5 IPS Quad Core Smartphone 5 IPS Quad Core GUIA RÁPIDO DE UTILIZAÇÃO PRIMEIROS PASSOS Instalando o cartão SIM e a bateria Desligue o telemóvel completamente. Retire a tampa traseira. Insira o cartão SIM no slot do cartão

Leia mais

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede

Usar Atalhos para a Rede. Logar na Rede GUIA DO USUÁRIO: NOVELL CLIENT PARA WINDOWS* 95* E WINDOWS NT* Usar Atalhos para a Rede USAR O ÍCONE DA NOVELL NA BANDEJA DE SISTEMA Você pode acessar vários recursos do software Novell Client clicando

Leia mais

Bem-vindo ao Guia de Introdução - Utilitários

Bem-vindo ao Guia de Introdução - Utilitários Bem-vindo ao Guia de Introdução - Utilitários Table of Contents File Recover... 1 Introdução do File Recover... 1 Instalação... 1 Introdução... 2 iii File Recover Introdução do File Recover Instalação

Leia mais

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X)

IRISPen Air 7. Guia Rápido. (Windows & Mac OS X) IRISPen Air 7 Guia Rápido (Windows & Mac OS X) Este Guia Rápido do Usuário ajuda você a começar a usar o IRISPen Air TM 7. Leia este guia antes de utilizar o scanner e o respectivo software.todas as informações

Leia mais

Licenciamento por volume da Adobe

Licenciamento por volume da Adobe Licenciamento por volume da Adobe Admin Console para clientes do VIP Guia do usuário do Value Incentive Plan (VIP) Versão 2.5 November 21, 2013 Sumário O que é o Admin Console para clientes do VIP?...

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA-POR Definições das observações Utilizamos o ícone a seguir ao longo deste manual do usuário: Os ícones de ensinam como agir em determinada situação ou fornecem

Leia mais

2 de maio de 2014. Remote Scan

2 de maio de 2014. Remote Scan 2 de maio de 2014 Remote Scan 2014 Electronics For Imaging. As informações nesta publicação estão cobertas pelos termos dos Avisos de caráter legal deste produto. Conteúdo 3 Conteúdo...5 Acesso ao...5

Leia mais

Manual do aplicativo Conexão ao telefone

Manual do aplicativo Conexão ao telefone Manual do aplicativo Conexão ao telefone Copyright 2003 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. O logotipo da Palm e HotSync são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo da HotSync e Palm são marcas

Leia mais

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3

CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3 CONFIGURADOR DO PAINEL FP1 v 1.3 1. INTRODUÇÃO Este software permite a configuração dos dispositivos de detecção manuais e ou automáticos do sistema digital de alarme de incêndio FP1. Pode-se, por intermédio

Leia mais

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07

MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 Manual do Usuário MANUAL PARA ALTO-FALANTE PORTÁTIL MO-MS07 www.moxelectronics.com.br 1 2 LED display MP3 Relógio Obrigado por adquirir nosso produto. Para utilizar o player facilmente e corretamente,

Leia mais

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável

Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way. Descartável Manual do Data Logger Perceptec DL12 One Way Descartável Conteúdo: 1 - Apresentação 2 - Características 3 - Instalação do sistema 4 - Funcionamento 5 - Especificações 6 - Certificado de Garantia 7 - Certificado

Leia mais

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação

ST 160 ST 160 0 # Manual de Referência e Instalação ST 160 ST 160 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # Manual de Referência e Instalação Descrições 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 # 3 2 Número Descrição 1 Indicador de modo 2 Antena 3 Matriz do Teclado 4 Parafuso Especificações

Leia mais

Comece aqui. Importante! Você já usa um computador de mão palmone? Com este guia você aprenderá a:

Comece aqui. Importante! Você já usa um computador de mão palmone? Com este guia você aprenderá a: LEIA ISTO PRIMEIRO Comece aqui Com este guia você aprenderá a: Carregar e configurar seu computador de mão. Instalar o software Palm Desktop e outros softwares para sincronizar, transferir arquivos e muito

Leia mais

Verificando os componentes

Verificando os componentes PPC-4542-01PT Agradecemos a aquisição do scanner de imagem em cores fi-65f. Este manual descreve os preparativos necessários para o uso deste produto. Siga os procedimentos aqui descritos. Certifique-se

Leia mais

Versão 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet

Versão 1.0 09/10. Xerox ColorQube 9301/9302/9303 Serviços de Internet Versão 1.0 09/10 Xerox 2010 Xerox Corporation. Todos os direitos reservados. Direitos reservados de não publicação sob as leis de direitos autorais dos Estados Unidos. O conteúdo desta publicação não pode

Leia mais

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250

LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 LINEAR EQUIPAMENTOS RUA SÃO JORGE, 269 - TELEFONE: 6823-8800 SÃO CAETANO DO SUL - SP - CEP 09530-250 Recomendações Iniciais SOFTWARE HCS 2005 - VERSÃO 4.2 (Compatível com Guarita Vr4.03 e Vr4.04) Para

Leia mais

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM...

INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 4. INTERLIGAÇÃO DO SISTEMA... 5 5. ALGUNS RECURSOS... 6 6. SERVIDOR BAM... 1 de 30 INDICE 1. INTRODUÇÃO... 3 2. CONFIGURAÇÃO MÍNIMA... 4 3. INSTALAÇÃO... 4 3.1. ONDE SE DEVE INSTALAR O SERVIDOR BAM?... 4 3.2. ONDE SE DEVE INSTALAR O PROGRAMADOR REMOTO BAM?... 4 3.3. COMO FAZER

Leia mais

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito.

2.Não use objetos de metal para tocar o aparelho, pode produzir um curto-circuito. Manual em Portugues Introdução Obrigado pela sua compra! Por favor, leia estas instruções antes de usar o tablet. Nós não nos fazemos responsáveis pelas conseqüências do uso indevido. Para melhorar o serviço

Leia mais

Guia de Solução de Problemas do HASP

Guia de Solução de Problemas do HASP Guia de Solução de Problemas do HASP 1 Escritório corporativo: Trimble Geospatial Division 10368 Westmoor Drive Westminster, CO 80021 EUA www.trimble.com Direitos autorais e marcas registradas: 2005-2013,

Leia mais

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guia de instalação e configuração Leia este documento antes de instalar o Mac OS X. Ele inclui informações importantes sobre como instalar o Mac OS X. Requisitos do sistema Para

Leia mais

PORTA RETRATO DIGITAL

PORTA RETRATO DIGITAL VC-61 PORTA RETRATO DIGITAL Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. Índice Precauções Pág: 2 Conhecendo o aparelho Pág: 2 Instruções de uso Pág: 3 Modo Foto Pág:

Leia mais

Tablet Widescreen Slimline

Tablet Widescreen Slimline Tablet Widescreen Slimline Manual do Usuário Avançado Instalação Desenho Escrita Navegação Configuração Manutenção www.trust.com/69/faq Instalando e conhecendo seu tablet Trust 6 7 8 9 0 Cabo USB 6 Pontas

Leia mais

Instruções do Usuário do Saver EVO para samaritan PAD e PDU

Instruções do Usuário do Saver EVO para samaritan PAD e PDU Instruções do Usuário do Saver EVO para samaritan PAD e PDU As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e sem que quaisquer compromissos ou responsabilidades recaiam sobre

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão 0 BRA Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: ensina como agir em determinada situação ou fornece dicas

Leia mais

Manual QuotServ Todos os direitos reservados 2006/2007

Manual QuotServ Todos os direitos reservados 2006/2007 Todos os direitos reservados 2006/2007 Índice 1. Descrição 3 2. Instalação 3 3. Configurações 4 4. Usando arquivo texto delimitado 5 5. Usando arquivo texto com posições fixas 7 6. Usando uma conexão MySQL

Leia mais

Manual do BlueBoard 2.0 Palm

Manual do BlueBoard 2.0 Palm Manual do BlueBoard 2.0 Palm Copyright 2002 Palm, Inc. Todos os direitos reservados. Graffiti, HotSync e Palm OS são marcas registradas da Palm, Inc. O logotipo do HotSync, Palm e o logotipo da Palm são

Leia mais

BAIXA E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO DIGITAL

BAIXA E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO DIGITAL BAIXA E INSTALAÇÃO DO CERTIFICADO DIGITAL A1 Sumário Orientações Iniciais... 3 1. Mozilla Firefox... 4 2. Acessando o sistema... 4 3. Baixando e Instalando um certificado Tipo A1... 5 4. Backup do certificado

Leia mais

Placa Acessório Modem Impacta

Placa Acessório Modem Impacta manual do usuário Placa Acessório Modem Impacta Parabéns, você acaba de adquirir um produto com a qualidade e segurança Intelbras. A Placa Modem é um acessório que poderá ser utilizado em todas as centrais

Leia mais

Câmera Sport HD. Manual do Usuário

Câmera Sport HD. Manual do Usuário Câmera Sport HD Manual do Usuário Você acaba de adquirir um produto Leadership, testado e aprovado por diversos consumidores em todo Brasil. Neste manual estão contidas todas as informações necessárias

Leia mais

Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário

Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário Polycom RealPresence Content Sharing Suite Guia rápido do usuário Versão 1.4 3725-03261-003 Rev.A Dezembro de 2014 Neste guia, você aprenderá a compartilhar e visualizar conteúdo durante uma conferência

Leia mais

Windows 98 e Windows Me

Windows 98 e Windows Me Windows 98 e Windows Me "Etapas preliminares" na página 3-27 "Etapas de instalação rápida em CD-ROM" na página 3-28 "Outros métodos de instalação" na página 3-28 "Solução de problemas do Windows 98 e Windows

Leia mais

Gerenciador de Conteúdo Magellan 2.0

Gerenciador de Conteúdo Magellan 2.0 Gerenciador de Conteúdo Magellan 2.0 Instalando o Gerenciador de Conteúdo Magellan. 1. Baixe o Gerenciador de Conteúdo Magellan de www.magellangps.com. 2. Dê um duplo clique no arquivo CM_Setup que foi

Leia mais

Manual. Roteador - 3G Portátil

Manual. Roteador - 3G Portátil Manual Roteador - 3G Portátil Conteúdo da Embalagem 1. 1 x Produto 2. 1 x Guia de Instalação Rápida 3. 1 x Carregador USB Visão Geral (3) Recarregando o Power Bank: Conecte a ponta Micro USB à porta de

Leia mais

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424

Digitalização. Copiadora e Impressora WorkCentre C2424 Digitalização Este capítulo inclui: Digitalização básica na página 4-2 Instalando o driver de digitalização na página 4-4 Ajustando as opções de digitalização na página 4-5 Recuperando imagens na página

Leia mais

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300

Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Guia do Usuário Detector de Vazamentos de Líquido Refrigerante Modelo RD300 Segurança Por favor, leia as seguintes informações de segurança cuidadosamente, antes de tentar operar ou realizar serviços de

Leia mais

Guia para o Google Cloud Print

Guia para o Google Cloud Print Guia para o Google Cloud Print Versão A BRA-POR Definições das observações Utilizamos o estilo de observação a seguir ao longo deste manual do usuário: As observações ensinam como agir em determinada situação

Leia mais

Capítulo 1: Introdução...3

Capítulo 1: Introdução...3 F-Secure Anti-Virus for Mac 2014 Conteúdo 2 Conteúdo Capítulo 1: Introdução...3 1.1 O que fazer após a instalação...4 1.1.1 Gerenciar assinatura...4 1.1.2 Abrir o produto...4 1.2 Como me certificar de

Leia mais

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015

F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 2 Conteúdo F-Secure Anti-Virus for Mac 2015 Conteúdo Capítulo 1: Introdução...3 1.1 Gerenciar assinatura...4 1.2 Como me certificar de que o computador está protegido...4

Leia mais

Manual de Instalação. SafeSign Standard 3.0.77. (Para MAC OS 10.7)

Manual de Instalação. SafeSign Standard 3.0.77. (Para MAC OS 10.7) SafeSign Standard 3.0.77 (Para MAC OS 10.7) 2/23 Sumário 1 Introdução... 3 2 Pré-Requisitos Para Instalação... 3 3 Ambientes Homologados... 4 4 Hardware Homologado... 4 5 Instruções de Instalação... 5

Leia mais

GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA

GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA GUIA DE INICILIZAÇÃO RÁPIDA GEO EXPLORER SERIES 2005 Partes do Geo Explorer 2005 Receptor GPS Integrado Conector para Antena Externa Tela Sensitiva Microfone Slot para cartão SD Elástico para fixação Terminais

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais