Seu manual do usuário BLAUPUNKT LUCCA 3.5 EDITION D-A-CH EEU

Tamanho: px
Começar a partir da página:

Download "Seu manual do usuário BLAUPUNKT LUCCA 3.5 EDITION D-A-CH EEU"

Transcrição

1 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BLAUPUNKT LUCCA 3.5 EDITION D-A-CH EEU. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a BLAUPUNKT LUCCA 3.5 EDITION D-A-CH EEU no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc). Instruções detalhadas para o uso estão no Guia do Usuário. Manual do usuário Guia do usuário Manual de instruções Instruções de uso Instruções de utilização

2 Resumo do manual: limitações de altura e largura ou pesos máximos permitidos! É possível a navegação fora das estradas (Offroad) com o Lucca. Indicações de segurança para a utilização do Lucca Atenção: Proteja o aparelho da humidade, pois ele não é estanque à água nem à prova de água salpicada. Não modifique nem abra o aparelho! Não exponha o aparelho a temperaturas extremas (frio, calor, fogo), p. ex., num veículo estacionado ao Sol, de forma a evitar a formação de humidade no aparelho ou o cabo poderá ficar apenas uma pano húmido, que não largue pêlos. Indicações de segurança para a navegação Atenção: Não opere o Lucca durante a marcha, protegendose a si mesmo e a terceiros contra acidentes! Olhe para o visor apenas se se encontrar numa situação de trânsito segura! As marcações nas estradas e os sinais de trânsito têm prioridade perante as instruções do sistema de navegação. Siga as instruções do Lucca apenas se as circunstâncias e as regras do trânsito o permitirem! O Lucca também o conduzirá ao seu destino se tiver de se desviar do percurso planeado. Notas: &Eacuteilde;o do trânsito. Não monte o Lucca na zona de insuflação dos airbags. Tenha atenção para que os ocupantes do veículo não sejam colocados em perigo pelo Lucca no caso de uma travagem de emergência. Ligar o Lucca Com o interruptor de ligar/desligar, liga-se e desliga-se o Lucca. No fornecimento, o Lucca está desligado. Nota: Quando comprou o Lucca, o acumulador podia estar descarregado. Carregue o acumulador antes da utilização do aparelho. Colocar o suporte de ventosa Com o suporte, pode montar o Lucca de forma simples no veículo. u Procure um local adequado para a montagem do Lucca. Para segurar o aparelho de forma ideal, o vidro deve estar livre de poeiras e gorduras. Em caso de necessidade, limpe previamente o vidro com um pano para limpeza de vidros. u Pressione a ventosa do suporte contra o vidro. u Rebata a alavanca no suporte no sentido do vidro. u Pode, agora, orientar o suporte. A guia para suporte do Lucca deve estar na vertical. u Mantenha o interruptor de ligar/desligar premido por mais de 3 segundos. Ajustar o idioma O Lucca utiliza o Inglês como idioma padrão para os menus e recomendações acústicas. Quando liga o Lucca pela primeira vez, é apresentado um menu de diálogo, no qual pode seleccionar outro idioma: u No menu de diálogo, seleccione o seu idioma preferido. u Siga as instruções. O idioma é carregado e o menu principal é apresentado. A 8 Colocar o grampo O suporte de ventosa possui um engate para o grampo. u Engate o grampo para baixo com o suporte de ventosa. Colocar o Lucca no grampo Na parte superior e inferior do Lucca existem, respectivamente, dois entalhes para o grampo. u Coloque o Lucca, primeiro com a parte superior, no grampo e engate-o para baixo. Montagem no veículo Ligar/desligar Retirar o Lucca u Segure o Lucca com as duas mãos e pressione com os polegares contra o grampo. u Retire o Lucca para cima, para fora do grampo. Ligar/desligar Com o interruptor de ligar/desligar, pode ligar e desligar o Lucca e abrir o menu principal. Ligar u Mantenha o interruptor de ligar/desligar premido por mais de 3 segundos. Retire o suporte de ventosa Se trocar de veículo, pode retirar facilmente o suporte. u Afaste do vidro a alavanca no suporte. u Solte a ventosa do vidro cuidadosamente, pelo bordo, de forma a que possa entrar ar entre a ventosa e o vidro. u Retire a ventosa cuidadosamente do vidro. Desligar u Mantenha o interruptor de ligar/desligar premido por mais de 3 segundos. O Lucca é primeiro colocado no estado de repouso e permanece operacional. Apenas após 20 minutos é que são desligadas por completo todas as funções. Nota: Mesmo quando desligado, o Lucca consome uma pequena quantidade de energia. Se voltar a utilizar o Lucca após um longo período, pode ser necessário carregar o acumulador. Reset Quando o Lucca não funciona correctamente, muitas vezes já ajuda efectuar um "reset". u Mantenha o interruptor de ligar/desligar premido por mais de 14 segundos. O Lucca desliga-se. u Mantenha o interruptor de ligar/desligar premido por mais de 3 segundos. O Lucca é reiniciado. 9 Utilização dos menus Utilização dos menus Menu principal A partir do menu principal, pode aceder a todas as aplicações do Lucca, à navegação, multimédia (Music Player e Picture Viewer) e aos ajustes. u Prima brevemente o interruptor de ligar/ desligar para aceder ao menu principal a partir de qualquer menu. É apresentada a introdução com tolerância de erro. u Introduza um nome de cidade e toque em OK. É apresentada uma lista com nomes de cidades alternativas. Listas Frequentemente, pode chamar a indicação de listas, das quais pode seleccionar uma entrada (p. ex. um destino). Se, p. ex., não introduzir por completo o nome de uma localidade, é apresentada uma lista com resultados possíveis. Para chamar uma lista com outras entradas adequadas, toque no botão List (Lista). Listas mais longas precisam de maior tempo de carregamento. Toque num dos botões para fou lhear a lista. u Toque directamente sobre a entrada para a assumir. Botões restantes em listas: Expand (Ampliar): como a área de indicação do visor é limitada, as entradas longas são abreviadas. Toque neste botão para apresentar a entrada por completo. Teclado Se forem necessárias introduções de texto (p. ex. na introdução do destino), aparece um teclado virtual no visor. Com ele, pode efectuar todas as introduções com o dedo. Só podem ser introduzidas letras maiúsculas. Encontra estas teclas no teclado: Apagar o último caracter Chamar a introdução com tolerância de erro Introduzir espaços em branco Chamar o teclado de caracteres alternativos (entre outros, caracteres especiais, acentos) Chamar o teclado numérico para, p. ex., introduzir o número da porta Chamar o teclado alfabético Função complementar inteligente Quando é possível, o Lucca completa automaticamente os caracteres durante a introdução e só apresenta no ecrã as letras que ainda podem seguir-se, respeitando uma dada lógica.

3 Introdução com tolerância de erro Pode chamar a introdução com tolerância de erro para nomes de cidades, quando não tiver a certeza em relação à ortografia: Na introdução de texto, toque no símu bolo. 10 Botões Pode encontrar estes botões em vários menus do Lucca: Toque neste botão para regressar ao menu anterior. Toque neste botão para mudar para a página seguinte do menu. Toque neste botão para ter acesso às funções seguintes. Informação GPS Informação GPS O menu Informação GPS (Informação GPS) inclui informações sobre a sua posição e a sua velocidade actuais. Além disso, pode ver aqui a intensidade dos sinais GPS. Modo de funcionamento GPS O GPS baseia-se, no total, em 24 satélites que orbitam em redor da Terra, enviando sinais. O Lucca capta estes sinais e calcula, a partir dos tempos de execução dos sinais, a sua distância em relação a cada satélite. A partir daí, ele calcula a posição geográfica actual e compara-a com o mapa. Os mapas fornecidos incluem as coordenadas geográficas dos destinos especiais, ruas e localidades que poderá ver no visor do Lucca. Assim, o Lucca calcula o percurso até ao destino introduzido, a partir das informações dos satélites GPS e dos mapas. Para a determinação da posição, são necessários os sinais de, pelo menos, 3 satélites. A partir do quarto, também é possível determinar a altitude. A determinação da posição é efectuada com uma precisão até 3 metros. Uma vez que a determinação e representação da posição ocorre uma vez por segundo, pode seguir a sua deslocação no mapa - mesmo sem a indicação do percurso activa. Apresentar a Informação GPS u No menu principal do Lucca, toque no símbolo. É apresentado o mapa. Toque no símbolo. É apresentado o menu Navigation (Navegação). Toque no botão. É apresentada a segunda página do menu. Toque no símbolo. É apresentado o menu GPS Info (Informação GPS). u Poderá encontrar as seguintes informações neste menu: Latitude/Longitude: posição actual na longitude e na latitude Height (Altitude): altitude actual absoluta. Speed (Velocidade): velocidade actual do veículo. Heading (Direcção): sentido de marcha (referência fiável a partir de aprox. 5 km/h) GPS Signal Quality (Qualidade do sinal GPS): intensidade de sinal dos satélites GPS captáveis. Para a navegação, são necessários os sinais de, pelo menos, 4 satélites. Nota: Em certas circunstâncias, pára-brisas muito metalizados podem prejudicar a recepção GPS do Lucca. Se a recepção GPS não for suficiente para a navegação, pode tentar montar o Lucca num outro local do veículo. Para o efeito, leia também o capítulo "Indicação do percurso", "Recepção GPS perturbada". u u 11 Efectuar ajustes básicos Efectuar ajustes básicos Antes de iniciar uma indicação do percurso, efectue estes ajustes básicos: Regule o fuso horário válido para a sua posição actual, para que, durante a navegação, lhe seja apresentada a hora de chegada correcta. Introduza o seu endereço domiciliário, para poder navegar rapidamente até casa a partir de qualquer local. Active a solicitação do PIN para bloquear a utilização do Lucca por pessoas não autorizadas. u Toque no símbolo para activar (com visto) ou desactivar (sem visto) a hora de Verão. Nota: Quando a hora muda na sua posição actual ou quando viaja para um outro fuso horário, deve adaptar os respectivos ajustes. u Toque no símbolo para comutar entre a indicação no formato de 24 horas (com visto) e a indicação no formato de 12 horas (sem visto). u Toque no botão para abandonar novamente o menu. Regular fuso horário u No menu principal do Lucca, toque no símbolo. É apresentado o menu Settings (Ajustes). Introduzir o endereço domiciliário u No menu principal do Lucca, toque no símbolo. É apresentado o mapa. Toque no símbolo. É apresentado o menu Navigation (Navegação). Toque no símbolo. É apresentado o menu Settings (Ajustes). Toque no o endereço, tal como descrito no capítulo ção (cap. "Efectuar ajustes básicos"). A partir do mapa, pode mudar directamente para o menu de navegação ou o menu Map Settings (Ajustes do mapa). Toque no símbolo. u É apresentado o menu Navigation (Navegação). u Toque no símbolo. É apresentado o menu Map Settings (Ajustes do mapa). Introduzir um endereço de destino u No menu Navigation (Navegação), toque no no símbolo. É apresentado o menu Destination (Destino). Iniciar a navegação Nota: Apenas pode seleccionar locais de destino (países, cidades, ruas, números de porta) incluídos no mapa. No menu principal do Lucca, toque u no símbolo. u É apresentado o mapa. Introduza o endereço de destino em sequência: Nota: Não precisa repetir sempre a indicação do país, da cidade e da rua. Só precisa introduzir de novo o endereço de destino quando o seu 14 Navegação destino se situar numa localidade diferente da anterior. u Toque no símbolo e introduza o país. u u Toque no símbolo e introduza a cidade ou o código postal. Toque no símbolo e introduza o bairro. - ou u u Toque no símbolo e introduza a rua. Utilizar o endereço domiciliário como destino Se tiver memorizado o seu endereço domiciliário, pode navegar rapidamente até casa a partir de qualquer local. Pode consultar o endereço memorizado nas configurações e, em caso de necessidade, alterá-lo (cap. "Configurar o Lucca"). u No menu Navigation (Navegação), toque no símbolo.

4 no símbolo. u Toque no símbolo e introduza o número da porta. - ou - Assumir destino dos Favoritos u No menu Navigation (Navegação), toque no no símbolo. É apresentado o menu Favourites (Favoritos). Toque no destino pretendido. É indicado o endereço do destino. Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou Toque no botão para chamar o menu adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Apagar ou renomear o destino (cap. "Gerir destinos") Planear um itinerário com o destino desejado (cap. "Planeamento do itinerário") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") u Toque no símbolo e introduza a rua que cruze a rua introduzida. u u Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do percurso) para iniciar a indicação do ou u Toque no botão para chamar o menu adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") Calcular percurso (cap. "Calcular percurso") Memorizar o destino nos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") u u u 15 Navegação Assumir um dos últimos destinos u No menu Navigation (Navegação), toque no no símbolo. Aparece o menu Last destinations (Últimos destinos). Toque no destino pretendido. É indicado o endereço do destino. Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou Toque no botão para chamar o menu adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Memorizar ou apagar o destino dos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") u u u u No menu Navigation (Navegação), toque no Toque no símbolo. É apresentado o menu Points of Interest (Destinos especiais). Pode, agora, seleccionar onde se encontra o destino especial pretendido. Seleccionar um destino especial nas proximidades, na região de destino ou na área de residência u No menu Points Of Interest (Destinos especiais), toque no símbolo para seleccionar um destino especial nas proximidades. - ou u No menu Points Of Interest (Destinos especiais), toque no símbolo para seleccionar um destino especial na região de destino. Nota: Como região de destino é assumido o último destino para o qual iniciou uma indicação do percurso. - ou u No menu Points Of Interest (Destinos especiais), toque no símbolo para seleccionar um destino especial junto do endereço domiciliário. u Toque num dos símbolos disponíveis para seleccionar uma categoria de destinos especiais. É apresentada uma lista de resultados. u Toque numa entrada à sua escolha. É indicado o endereço do destino. u Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou u Toque no botão para chamar o menu adicional. u Introduzir um destino especial Fazem parte dos destinos especiais - também designados por POI (Points of interest) - locais concretos como parqueamentos e postos de abastecimento. Estes destinos especiais podem ser utilizados como destino da navegação. Nota: Só pode seleccionar um destino especial que esteja incluído no mapa. A categoria de destinos especiais User POI (Utilizador POI) no menu Points Of Interest (Destinos especiais) contém os seus destinos especiais. Para a criação de POIs próprios, encontra-se a ferramenta para PC com instruções no CD/DVD fornecido. 16 Navegação Agora, tem as seguintes possibilidades: Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") Calcular percurso (cap. "Calcular percurso") Memorizar o destino nos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") Seleccionar um destino especial numa localidade No menu Points Of Interest (Destinos u especiais), toque no símbolo. É apresentado o menu Points of Interest In Town (Destinos especiais na cidade). Toque no símbolo para seleccionar u outro país. É apresentada uma lista dos países disponíveis. u Na lista, toque no país que pretende seleccionar. O país é seleccionado e é novamente apresentado o menu Points of Interest In Town (Destinos especiais na cidade). Seleccione, agora, uma localidade: u Toque no símbolo. É apresentado o teclado. u Introduza a cidade, tal como descrito no capítulo "Introduzir um endereço de destino". u Toque no botão OK. É apresentado o menu Town District (Bairro). u Em cidades grandes, introduza o bairro. u Toque num dos símbolos para seleccionar uma categoria de destinos especiais. É apresentado o teclado. u Introduza o nome do destino especial. - ou u Toque no botão List (Lista). É apresentada uma lista de resultados. u Toque numa entrada à sua escolha. É indicado o endereço do destino. u Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou u Toque no botão para chamar o menu adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") Calcular percurso (cap. "Calcular percurso") Memorizar o destino nos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") Seleccionar um destino especial no mapa u No menu Points Of Interest (Destinos especiais), toque no símbolo. É apresentado o mapa. u Desloque e recorte o mapa, tal como descrito no capítulo "Trabalhar com o mapa". u Toque numa localidade à sua escolha. u Toque no botão. É apresentado o menu In Map (No mapa). u Toque num dos símbolos disponíveis para seleccionar uma categoria de destinos especiais. É apresentada uma lista de resultados. u Toque numa entrada à sua escolha.

5 É indicado o endereço do destino. 17 Navegação u Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou Toque no botão para chamar o menu u adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") Calcular percurso (cap. "Calcular percurso") Memorizar o destino nos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") Seleccionar um destino especial transregional Se não for possível atribuir, com exactidão, um destino especial a uma localidade, p. ex. um aeroporto, uma saída de auto-estrada ou uma passagem de montanha, pode seleccioná-lo como um destino especial transregional. u No menu Points Of Interest (Destinos especiais), toque no símbolo. É apresentado o menu Supraregional (Transregional). u Toque no símbolo para seleccionar outro país. É apresentada uma lista dos países disponíveis. u Na lista, toque no país que pretende seleccionar. O país é seleccionado e é novamente apresentado o menu Supraregional (Transregional). - ou u Toque num dos símbolos disponíveis para seleccionar uma determinada localidade, p. ex. um aeroporto. É apresentado o teclado. 18 u Introduza o nome do destino especial, tal como descrito no capítulo "Introduzir um endereço de destino". - ou u Toque no botão List (Lista). É apresentada uma lista de resultados. u Toque numa entrada à sua escolha. É indicado o endereço do destino. u Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou u Toque no botão para chamar o menu adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") Calcular percurso (cap. "Calcular percurso") Memorizar o destino nos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") Navegação Introduzir as coordenadas u No menu Navigation (Navegação), toque no no botão. É apresentada a segunda página do menu. Toque no símbolo. É apresentado o menu Destination Coordinates (Coordenadas do destino). Toque no símbolo e introduza a latitude. Toque no símbolo e introduza a longitude. Assumir um destino do mapa u No menu Navigation (Navegação), toque no no botão. É apresentada a segunda página do menu. Toque no símbolo. É apresentado o mapa. u u u u u u Seleccione sempre, em primeiro lugar, o ponto cardeal e, em seguida, introduza os valores com as respectivas unidades. u Toque no botão OK. u Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou u Toque no botão para chamar o menu adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") Calcular percurso (cap. "Calcular percurso") Memorizar o destino nos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") u Desloque e recorte o mapa, tal como descrito no capítulo "Trabalhar com o mapa". u Toque numa localidade à sua escolha. A localidade é marcada e o seu nome é apresentado na barra inferior do ecrã. u Toque no botão. São apresentadas as coordenadas para a localidade seleccionada. u Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do ou u Toque no botão para chamar o menu adicional. Agora, tem as seguintes possibilidades: Configurar opções de percurso (cap. "Determinar opções de percurso") Calcular percurso (cap. "Calcular percurso") Memorizar o destino nos Favoritos (cap. "Gerir destinos") Apresentar o destino no mapa (cap. "Trabalhar com o mapa") 19 Memorizar a posição Gerir destinos Memorizar a posição Pode memorizar a sua posição actual e, posteriormente, utilizá-la como destino. No menu principal do Lucca, toque u no símbolo. É apresentado o mapa. Toque no símbolo. u É apresentado o menu Navigation (Navegação). Toque no símbolo. u É apresentado o menu Position Information (Informações da posição). Gerir destinos Existem duas listas onde estão memorizados destinos: Nos Favoritos Na lista Últimos destinos Pode renomear destinos dos Favoritos. Pode apagar individualmente destinos de ambas as listas. Memorizar destinos Todos os destinos para os quais queira iniciar um cálculo do percurso (cap. "Calcular percurso"), são automaticamente memorizados nos Últimos destinos. São memorizados os últimos 20 destinos. Cada destino introduzido e os destinos da lista Últimos destinos podem ser memorizados, de modo permanente, nos Favoritos. Tal é especialmente conveniente quando este destino é frequentes vezes utilizado. Memorizar um destino introduzido Pressuposto: Introduziu um destino, tal como descrito no capítulo "Navegação", "Introduzir um endereço de destino". No menu Destination (Destino), tou que no botão para chamar o menu adicional. Toque no símbolo. u É apresentado o teclado. u Introduza um nome para o destino e toque no botão um dos últimos destinos Pressuposto: Abriu a lista Last destinations (Últimos destinos) tal como descrito no capítulo "Navegação", "Assumir um dos últimos destinos". u Seleccione o destino a memorizar da lista Last destinations (Últimos destinos). Poderá encontrar as seguintes informações neste menu: O endereço da posição actual, caso esteja incluído no mapa actual Latitude/Longitude: posição actual na longitude e na latitude Altitude: altitude actual absoluta. A bússola: sentido de marcha (referência fiável a partir de aprox. 5 km/h) u Toque no botão Save As Destination (Memorizar como destino). É apresentado o teclado. u Introduza um nome para o destino e confirme com o botão OK.

6 O destino é memorizado com o nome introduzido no menu Favourites (Favoritos). 20 Gerir destinos u u Toque no botão para chamar o menu adicional. Toque no símbolo. É apresentado o teclado. u Toque em Yes (Sim), para apagar o destino. - ou u Toque em No (Não), para não apagar o destino. u Introduza um nome para o destino e toque no botão OK. Apagar todos os destinos Pode apagar todos os últimos destinos ou todos os destinos dos Favoritos: u No menu Navigation (Navegação), toque no No menu Navigation (Navegação), toque no símbolo. É apresentado o menu Favourites (Favoritos). - ou u Toque no símbolo. Aparece o menu Last destinations (Últimos destinos). u Toque no botão para chamar o menu adicional. u Toque no símbolo. É apresentada uma pergunta. u Toque em Yes (Sim), para apagar o destino. - ou u Toque em No (Não), para não apagar o destino. Renomear destino (apenas Favoritos) Pode renomear um destino memorizado nos Favoritos: Pressuposto: Abriu o menu Favourites (Favoritos) tal como descrito no capítulo "Navegação", "Assumir destino dos Favoritos". u No menu Favourites (Favoritos), seleccione o destino que pretende renomear. u Toque no botão para chamar o menu adicional. u Toque no símbolo. É apresentado o teclado. u Introduza um novo nome para o destino e toque no botão OK. Apagar um destino Pode apagar um destino memorizado nos Favoritos ou um último destino: Pressuposto: Introduziu um destino, tal como descrito no capítulo "Navegação", "Assumir um dos últimos destinos". - ou Abriu o menu Favourites (Favoritos) tal como descrito no capítulo "Navegação", "Assumir destino dos Favoritos". u Seleccione o destino que pretende apagar. u Toque no símbolo. É apresentada uma pergunta. 21 Calcular percurso Demo Calcular percurso Após a introdução do destino, pode calcular o percurso, para consultar o tempo de viagem e a distância. Após o cálculo do percurso, tem a possibilidade de iniciar a indicação do percurso ou de chamar a indicação do percurso no mapa. Pressuposto: Introduziu um destino, tal como descrito no capítulo "Navegação". Notas: O percurso é calculado com os ajustes para o cálculo do percurso. (Cap. "Determinar opções de percurso") Os destinos introduzidos são automaticamente memorizados nos Últimos destinos. Se não estiver disponível qualquer recepção GPS, é assumida como ponto de início do percurso a última posição conhecida. No menu adicional, toque no símbou Toque no botão Start Route Guidance (Iniciar indicação do percurso) para iniciar a indicação do percurso. - ou u Toque no símbolo. O percurso é apresentado no mapa. Demo Na Demo, pode introduzir e percorrer um percurso. São-lhe mostradas as mesmas informações e são emitidas instruções por voz, tal como durante uma indicação do percurso (cap. "Representação de mapas durante a indicação do percurso"). Iniciar Demo u No menu Navigation (Navegação), toque no símbolo. É apresentado o menu Demo. Toque no campo superior para introduzir o ponto de um destino (um endereço de destino ou um percurso), tal como descrito no capítulo "Introduzir um endereço de destino", e toque em OK. É novamente apresentado o menu Demo. Toque no campo inferior para introduzir o um destino (um endereço de destino ou um percurso) e toque em OK. Toque no botão Start Demo (Iniciar Demo) para percorrer o percurso. Estão disponíveis as mesmas funções que durante a indicação do percurso. u u u u u Ajustes da Demo Pode determinar se o percurso na Demo deve ser percorrido uma vez ou permanentemente. Toque no botão para chamar o menu u adicional. Toque no símbolo para mudar entre a u Demo única ou permanente. no símbolo O loop contínuo indica que a Demo contínua está activa. 22 Planeamento do itinerário Planeamento do itinerário Também pode efectuar o planeamento do itinerário sem recepção GPS, por exemplo, no conforto de sua casa, e, assim, ter uma visão geral sobre o seu itinerário de férias. Os pecursos calculados são memorizados nos Últimos destinos. Nota: Pode introduzir um itinerário com 10 pontos de percurso, no máximo. Planeamento do itinerário dos Favoritos u No menu Navigation (Navegação), toque no símbolo. É apresentado o menu Favourites (Favoritos). Toque no destino que pretende assumir como ponto de percurso para o planeamento do itinerário. Toque no botão para chamar o menu adicional. Toque no ponto de início é o destino seleccionado. Toque no botão Add Destination (Adicionar este passo para introduzir outros destinos. Toque no botão para chamar o menu no no botão Add Destination (Adicionar este passo para introduzir outros destinos. Toque no botão para chamar o menu apresentado o menu Navigation (Navegação). Toque no a distância e o tempo. Este tipo de percurso pode ser ajustado e é descrito a o tempo e os apresentado o teclado. u Introduza um nome para o percurso e toque no botão Toque no botão OK. O percurso é perfil pode ser novamente reposto no botão. É apresentada a segunda página do o percurso é recalculado e o destino intermédio é apresentado como próximo destino. Ou, então, inicia uma nova indicação do percurso para o destino introduzido. Toque no símbolo para permitir (com visto) ou evitar (sem visto) estradas sazonais. Estradas sazonais são estradas que podem ser fechadas em função da época do ano, p. ex., em caso de queda de neve. u Toque no símbolo para regular a relação entre curto e rápido para o tipo de percurso Ideal.

7 u Toque neste botão para abandonar o menu. O denominado "Carsor" representa a sua posição. Bússola: Indica sempre para Norte (para orientação) Notas: O percurso é calculado com os ajustes para o cálculo do percurso. (Cap. "Determinar opções de percurso") Os destinos introduzidos são automaticamente memorizados nos Últimos destinos. 25 Indicação do percurso Trabalhar com o mapa Recepção GPS perturbada No mapa, surge um símbolo que chama a atenção para o facto de o sinal GPS captado não ser suficientemente forte. Se iniciar agora uma indicação de percurso, o Lucca calcula o percurso a partir da última posição conhecida. Nota: Se se encontrar num espaço fechado, dirijase para o exterior. O Lucca precisa ter vista tão livre quanto possível para o céu, na vertical. Se, durante a navegação, a recepção GPS for perturbada por um longo período, a indicação do percurso é interrompida. Logo que a recepção seja reposta, o Lucca reconhece automaticamente se a sua posição se alterou e, se necessário, calcula novamente o percurso. Pode, então, prosseguir com a indicação do percurso. Trabalhar com o mapa Apresentar mapa u No menu principal do Lucca, toque no símbolo. Para aceder à visualização do mapa a partir do menu Navigation (Navegação): Toque no botão. u Deslocar e escalar o mapa Para visualizar a região de destino pretendida no mapa, pode deslocar o recorte do mapa e escalar o mapa (reduzir e ampliar). Toque num dos símbolos para u reduzir ou ampliar o mapa. u Toque no mapa e desloque-o para o sentido pretendido. Toque no botão para regressar à sua u posição actual. Terminar a indicação do percurso u Toque em qualquer ponto no mapa. É apresentado o menu adicional Route Guidance Options (Opções de indicação de percurso). Toque no símbolo para terminar a inu dicação do percurso. É apresentada uma pergunta. u Toque em Yes (Sim), para terminar a indicação do percurso. É apresentado o mapa. - ou u Toque em No (Não), para prosseguir a indicação do percurso. Tocar no mapa u Toque numa localidade (a rua ou o destino especial) no mapa. A localidade é marcada e o seu nome é apresentado na barra inferior do ecrã. Toque no botão para chamar o menu u adicional. Toque no símbolo para assumir a lou calidade como destino. A indicação do percurso é iniciada. Nota: Se, durante a indicação do percurso, tocar num ponto qualquer do mapa, é apresentado um menu adicional com outras funções. Para o efeito, leia o capítulo "Outras funções durante a indicação apresentado o menu Map Settings (Ajustes do regular a sensibilidade do sensor de luz (cap. "Configurar o Lucca", "Ajustes do no símbolo para ligar (com visto) ou silenciar (sem visto) o sinal sonoro. Toque no símbolo para regular um valor de tolerância para o aviso de limitações de velocidade. Assim, só será avisado quando ultrapassar o valor de tolerância. Toque no símbolo para apresentar (com visto) ou ocultar (sem visto) destinos especiais. Toque no símbolo para ligar (com visto) ou desligar (sem visto) o zoom automático. Zoom automático significa que, durante a indicação do percurso, o Lucca adapta de forma ideal a escala do mapa à respectiva situação de trânsito. Quando se aproxima de uma acção, o Lucca amplia a imagem para, p. ex., poder visualizar bem o cruzamento de ruas seguinte. Se a acção seguinte for mais distante, a imagem é reduzida para poder reconhecer bem o traçado da via. Toque no botão. É apresentada a segunda página do menu. Toque no símbolo para apresentar (com visto) ou ocultar (sem visto) a indicação da altitude e da velocidade no mapa. Para indicações de percurso com vários destinos intermédios, é apresentado no mapa o tempo e a distância para o próximo destino intermédio. Toque no símbolo para apresentar (com visto) ou ocultar (sem visto), adicionalmente, o tempo e a distância até ao último destino. Toque no símbolo para apresentar (com visto) ou ocultar (sem visto) as distâncias relativas aos destinos especiais). 27 Trabalhar com o mapa Recomendação acústica durante a indicação do percurso Nota: As distâncias são apresentadas, exclusivamente, para destinos especiais ao longo do seu percurso e apenas em auto-estradas. / Toque no símbolo para muu dar entre a indicação da hora de chegada e o tempo restante (tempo de viagem). Recomendação acústica durante a indicação do percurso O Lucca apoia a indicação do percurso com recomendações por voz para a condução e indica atempadamente locais de mudança de direcção. Nestas ocasiões, também enuncia os nomes de estradas nacionais e auto-estradas. Nas configurações, pode activar ou desactivar as instruções por voz da navegação (cap. "Configurar o Lucca", "Ajustes para a navegação"). Nota: Só pode alterar o volume quando está activa a recomendação acústica. u Durante a recomendação acústica, prima a tecla VOL - ou VOL + para alterar o volume das recomendações acústicas. u No visor, toque no campo inferior para repetir a última recomendação acústica. 28 Representação de mapas durante a indicação do percurso Representação de mapas durante a indicação do percurso Durante uma navegação, são-lhe apresentadas, na representação de mapas, diversas ajudas de navegação e informações sobre o percurso. Atenção As informações nos mapas de estradas digitais podem já não estar actualizadas devido a alterações temporárias (obras, etc.)! Informações adicionais, como, p.

8 ex., o limite de velocidade, só podem ser apresentadas se estiverem incluídas no mapa. A situação de trânsito e a sinalização no local têm prioridade sobre as informações do Lucca. mais próximo se encontra do local para a próxima acção. Recomendação acústica está activa. Recomendação acústica está desactivada (silenciada). Se tocar no símbolo, a recomendação acústica fica novamente activa. Informações sobre o percurso Na barra inferior do ecrã, são-lhe, por norma, apresentadas as seguintes informações sobre o percurso: Distância restante ao destino Hora de chegada prevista Em vez da hora de chegada, também pode chamar a indicação do tempo restante. Para indicações de percurso com vários destinos intermédios, são apresentadas as informações sobre o percurso para o destino intermédio seguinte. Adicionalmente, pode chamar a indicação da distância e do tempo para o último destino. Para os ajustes, leia o capítulo "Trabalhar com o mapa", "Ajustes do mapa". Ajudas de navegação No mapa, são-lhe apresentadas as seguintes ajudas de navegação: Limite de velocidade Na zona esquerda do mapa, é apresentada a limitação da velocidade. Nota: Esta informação só é mostrada se estiver incluída nos ajustes de navegação. (Cap. "Trabalhar com o mapa", "Efectuar ajustes do mapa") O denominado "Carsor" representa a sua posição. Bússola: Indica sempre para Norte (para orientação) Campo superior: nome da próxima rua Campo inferior: nome da rua actual Seta de acção: Próxima acção e distância até lá À medida que se aproxima do local para a próxima acção, é apresentada uma barra à direita: quanto menos segmentos amarelos forem apresentados, 29 Outras funções durante a indicação do percurso Outras funções durante a indicação do percurso Pressuposto: Indicação do percurso - ou Simulação de percurso (Demo) u Toque em qualquer ponto no mapa para chamar a indicação de funções adicionais. É apresentado o menu adicional Route Guidance Options (Opções de indicação de percurso). u Toque no botão OK. O percurso é imediatamente recalculado e o troço do percurso bloqueado é contornado. O símbolo assinala o bloqueio. O tra! jecto bloqueado é marcado a vermelho. Para anular o bloqueio: No menu adicional, toque novamente u no símbolo (o símbolo de visto indica que foi introduzido um bloqueio). É apresentada uma pergunta. u Toque em Yes (Sim), para apagar o bloqueio. O percurso é imediatamente recalculado. - ou u Toque em No (Não), para não apagar o bloqueio. Interromper a indicação do percurso u No menu adicional, toque no símbolo. É apresentada uma pergunta. u Toque em Yes (Sim), para terminar a indicação do percurso. É apresentado o mapa. - ou u Toque em No (Não), para prosseguir a indicação do percurso. Estas funções estão agora à sua disposição: Introduzir um bloqueio Interromper a indicação do percurso Ignorar o próximo destino Apresentar informações sobre o destino Apresentar a lista de percursos Introduzir um bloqueio Durante a indicação do percurso, pode bloquear o troço do percurso que tem pela frente. É calculado um percurso alternativo e contorna-se o troço bloqueado. No menu adicional, toque no símbou lo. É apresentado o menu Traffic Jam Ahead (Engarrafamento mais à frente). Neste menu, pode seleccionar a extensão do bloqueio, começando na sua posição actual. Toque nos botões para introu duzir a extensão do bloqueio. 30 Ignorar o próximo destino Pressuposto: Planeamento do itinerário (percurso com, pelo menos, 1 destino intermédio) u No menu adicional, toque no símbolo para ignorar o próximo destino. Então, o percurso é recalculado e o segundo destino é apresentado como próximo destino. Outras funções durante a indicação do percurso Função TMC Apresentar informações sobre o destino u No menu adicional, toque no símbolo. É apresentado o endereço de destino com indicações de distância e hora de chegada ou tempo restante. Pode chamar a indicação do destino no mapa: u Na introdução do destino, toque no botão Show In Map (Apresentar no mapa). Toque no símbolo para sair novamenu te da visualização do mapa. Função TMC O canal de mensagens de trânsito (TMC) envia ao seu Lucca informações sobre o trânsito emitidas pelas estações de rádio com sinal RDS (RDS = Radio Data System). As informações sobre o trânsito transmitidas podem ser consideradas pelo Lucca no cálculo do percurso e, no caso de congestionamentos de trânsito, ser utilizadas para calcular um percurso alternativo ao percurso calculado. O símbolo assinala os congestionamentos! de trânsito. Os trajectos afectados são marcados a vermelho ou, se tiverem fora do seu percurso, a cinzento. O TMC está disponível nos seguintes países: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Inglaterra, Finlândia, França, Itália, Países Baixos, Noruega, Áustria, Espanha, Suécia, Suíça e República Checa. Apresentar a lista de percursos Pode chamar a indicação da lista de percursos para ter uma visão geral sobre o seu itinerário. No menu adicional, toque no símbou lo. É apresentada a lista de percursos. Toque nos botões para folhear a u lista de persursos. u Toque no símbolo para sair novamente da lista de percursos. Ligar a antena TMC u Ligue a antena TMC fornecida à entrada da antena TMC do Lucca. u Fixe a antena TMC com os pés de ventosa, tão paralelo quanto possível ao tablier. O Lucca pode, agora, receber informações sobre o trânsito que estejam disponíveis.

9 O Lucca procura constante e automaticamente uma estação com TMC. Em caso de agravamento da qualidade de recepção, ele procura imediatamente uma nova estação. Ligar o desvio automático de engarrafamentos u No menu Navigation (Navegação), toque no símbolo. É apresentado o menu Routing options (Opções de percurso). Toque no símbolo para ligar (com visto) ou desligar (sem visto) o desvio automático de engarrafamentos. u 31 Função TMC Multimédia Procurar estação com TMC O Lucca sintoniza automaticamente a próxima estação com TMC de boa captação. Também pode procurar uma estação com TMC à sua escolha. No menu TMC Messages (Mensagens u TMC), toque no botão. Toque no símbolo. u Iniciar a sintonização de estações com TMC. Multimédia No menu Multimedia (Multimédia), pode reproduzir os seus ficheiros de música e imagem. Inserir o cartão de memória Do lado esquerdo do Lucca, encontra-se a ranhura para cartões. u Insira o seu cartão de memória na ranhura para cartões, com os contactos para a frente, até engatar. Nota: Observe a marcação na ranhura. Apresentar as informações sobre o trânsito u No menu Navigation (Navegação), toque no símbolo. São enumeradas as informações sobre o trânsito. Toque nos botões para mudar entre as informações. Iniciar o sistema multimédia u No menu principal do Lucca, toque no símbolo. É apresentado o menu Multimedia (Multimédia). u u Toque no botão Show Message (Apresentar mensagem) para apresentar uma mensagem completa. Reproduzir ficheiros de música u Toque no símbolo. O menu de reprodução é apresentado e é reproduzido o primeiro ficheiro de música que o Lucca encontre. 32 Multimédia u Prima a tecla VOL - ou VOL + para regular o volume. Toque no símbolo para reproduzir a u primeira faixa do directório seguinte. u u u u u u Toque várias vezes no símbolo para reproduzir a primeira faixa do directório actual ou do directório anterior. Toque no botão para reproduzir a faixa seguinte. Toque várias vezes no botão para reproduzir a faixa actual ou anterior. Toque no botão para interromper a reprodução. Toque no botão para terminar a reprodução. Toque no botão para prosseguir a reprodução. u Toque no símbolo para apresentar (com visto) ou ocultar (sem visto) textos ID3. Os textos ID3 são informação suplementar, p. ex., álbum, artista e faixa, que as músicas em ficheiros MP3 podem conter. Funções adicionais Toque no botão para apresentar funu ções adicionais. É apresentado o menu Options (Opções). Toque no símbolo para mudar entre u estes ajustes. Mix Off (Mix desligado): reprodução aleatória desligada Mix Directory (Directório Mix): leitura das faixas do directório actual numa ordem aleatória Mix All Tracks (Mix todas as faixas): leitura das faixas de todos os directórios numa ordem aleatória Toque no símbolo para mudar entre estes ajustes. Repeat Off (Repetição desligada): reprodução repetida desligada Repeat Current Track (Repetir faixa actual): reproduzir repetidamente a faixa actual Repeat Directory (Repetir directório): reproduzir repetidamente a faixa do directório actual Browse Na lista de músicas, os ficheiros de música e os directórios são apresentados na sequência em que estão disponíveis no cartão de memória. Toque no botão para apresentar funu ções adicionais. É apresentado o menu Options (Opções). Toque no símbolo. u É apresentada a lista de músicas. A lista de músicas permite-lhe seleccionar faixas directamente. Toque no botão para mudar para o u nível de directório superior seguinte. Toque no símbolo para sair novamenu te da lista de músicas. Equalizador Pode seleccionar um de 5 pré-ajustes do equalizador. Toque no botão para apresentar funu ções adicionais. É apresentado o menu Options (Opções). Toque no símbolo. u É apresentado o menu Equalizer (Equalizador). u Toque numa entrada da lista para seleccionar um ajuste do equalizador. Toque no símbolo para abandonar u novamente o menu. u 33 Multimédia Apresentar ficheiros de imagens u Toque no símbolo. É apresentado o menu de reprodução e o primeiro ficheiro de imagem que o Lucca encontre. Notas: Se uma indicação do percurso estiver activa, surge uma mensagem para chamar a atenção que a indicação do percurso será interrompida. Toque em Yes (Sim), para visualizar as imagens. Em seguida, a indicação do percurso tem de ser novamente iniciada. Imagens maiores precisam de maior tempo de carregamento. O Lucca pode apresentar imagens com um tamanho até 6 megapíxels, no máximo. Demonstração Toque no botão para iniciar a demonsu tração. Nota: Pode regular o tempo de apresentação de cada imagem na demonstração. (parágrafo "Funções adicionais" neste capítulo) u Se pretender terminar a demonstração de "slides", toque na imagem. É apresentado o menu de reprodução. Funções adicionais Toque no botão para apresentar funu ções adicionais. É apresentado o menu Options (Opções). Toque no símbolo para regular os inu tervalos de tempo da demonstração. É apresentado o menu Slide Duration (Intervalo de demonstração). Toque numa entrada da lista para seleccionar um ajuste. Toque no símbolo para apresentar u (com visto) ou ocultar (sem visto) os caminhos dos ficheiros. Toque no símbolo para rodar (com u visto) ou não rodar (sem visto) todas as imagens. u u u u Toque no símbolo para apresentar a primeira imagem do directório seguinte. Toque no símbolo para apresentar a primeira imagem do directório anterior. Toque no botão para apresentar a imagem seguinte. Toque no botão para apresentar a imagem anterior.

10 Powered by TCPDF ( Browse Na lista de imagens, os ficheiros de imagem e os directórios são apresentados na sequência em que estão disponíveis no cartão de memória. Toque no botão para apresentar funu ções adicionais. É apresentado o menu Options (Opções). Toque no símbolo. u É apresentada a lista de imagens. A lista de imagens permite-lhe seleccionar imagens directamente. Toque no botão para mudar para o u nível de directório superior seguinte. Toque no símbolo para sair novamenu te da lista de músicas. 34 Multimédia Transferência de dados Abandonar o sistema multimédia u Prima brevemente o interruptor de ligar/ desligar para iniciar uma outra aplicação durante a reprodução de música. - ou Toque no botão para terminar a reu produção multimédia. Transferência de dados Pode disponibilizar mapas adicionais e dados multimédia (ficheiros de música e ficheiros de imagem) através de um cartão de memória do Lucca. Preparar o cartão de memória O Lucca suporta cartões SD/SDHC/MMC com capacidade de memória até 4 Gigabyte. u Insira o seu cartão de memória na ranhura para cartões, com os contactos para a frente, até engatar. Nota: Observe a marcação na ranhura. u Conecte o Lucca a um computador através um cabo USB. O computador reconhece o Lucca como leitor de cartões. O cartão de memória é apresentado como unidade de leitura. Nota: Alternativamente, também pode transferir os dados para o cartão de memória utilizando um leitor de cartões. Retirar o cartão de memória u Termine o menu Multimedia (Multimédia). u Pressione o cartão de memória cuidadosamente para dentro da ranhura para cartões, até desbloquear. O cartão de memória é um pouco ejectado para fora da ranhura e pode ser retirado. Utilizar mapas de estradas do cartão de memória Na memória do Lucca, estão pré-instalados os mapas de estradas do país onde o Lucca foi comprado. No DVD fornecido, encontra, conforme a variante do equipamento, mapas de estradas adicionais, bem como um programa de instalação para copiar estes mapas para o seu cartão de memória. Para utilizar um mapa de estradas adicional com o Lucca: u Copie o mapa de estradas pretendido para o seu cartão de memória, com auxílio do programa de instalação. u Insira o cartão de memória na ranhura para cartões com os contactos para a frente. Nota: Observe a marcação na ranhura. u Ligue o Lucca. 35 Transferência de dados Configurar o Lucca u u u u u Os mapas de estradas são automaticamente carregadas do cartão de memória para a memória de Lucca. No menu principal do Lucca, toque no símbolo. É apresentado o mapa. Toque no símbolo. É apresentado o menu Navigation (Navegação). Toque no símbolo. É apresentado o menu Settings (Ajustes). Toque no símbolo. É apresentada uma lista dos mapas de estradas disponíveis. Na lista, toque no mapa de estradas pretendido para o seleccionar. Configurar o Lucca O Lucca possui dois menus, nos quais pode efectuar ajustes: Ajustes do aparelho: aqui, ajusta as propriedades do aparelho. Ajustes para a navegação: aqui, ajusta as propriedades da navegação. Ajustes do mapa: ajustes para a visualização do mapa (cap. "Trabalhar com o mapa", "Efectuar ajustes do mapa"). Ajustes do aparelho No menu Settings (Ajustes) do Lucca, pode efectuar ajustes para as seguintes áreas: Luminosidade do visor Sons das teclas (som dos botões) Idioma Hora Poupar energia Protecção anti-roubo Na segunda página do menu, encontra ainda estes ajustes: Ajustes de fábrica Calibrar o ecrã sensível ao toque Informações sobre o produto Modo de demonstração No menu principal, toque no símu bolo. É apresentado o menu Settings (Ajustes). / Toque no botão para folheu ar este menu. Se tiver efectuado alterações nos ajustes: Toque no botão para abandonar o u menu. Utilizar ficheiros multimédia do cartão de memória No menu Multimedia (Multimédia) do Lucca, pode reproduzir os seguintes ficheiros multimédia: MP3, WAV, WMA e OGG para ficheiros de música JPG, BMP e GIF para ficheiros de imagem u Transfira os ficheiros multimédia para o cartão de memória. u Inicie a aplicação multimédia. (Cap. "Multimédia") O Lucca encontra automaticamente os dados no cartão de memória. 36 Configurar o Lucca Luminosidade do visor No menu Display Brightness (Luminosidade do visor), pode regular a luminosidade do visor para o modo de funcionamento diurno e nocturno. Além disso, pode regular a sensibilidade do sensor de luz para a comutação dia/noite automática. Toque no símbolo. u Aparece o menu Representation (Representação). u Toque no botão Brightness Day (Luminosidade dia) para regular a luminosidade do visor para o modo de funcionamento diurno. u Toque no botão Brightness Day (Luminosidade noite) para regular a luminosidade do visor para o modo de funcionamento nocturno. u Toque no botão Switch Threshold (Área de comutação) para aumentar ou diminuir a sensibilidade do sistema automático de comutação. Som das teclas Toque no símbolo para activar (com u visto) ou desactivar (sem visto) o som emitido quando se toca num botão. Idioma No menu Language (Idioma), pode seleccionar o idioma em que pretende que sejam apresentados os menus do Lucca. As recomendações acústicas também são efectuadas no idioma ajustado, se disponível. Quando o idioma seleccionado não está disponível para a recomendação acústica, esta ocorre em inglês. Toque no símbolo. u É apresentada uma lista com os idiomas disponíveis. u Na lista, toque no idioma que pretende utilizar para os menus e recomendação acústica. Hora No menu Clock (Hora) pode seleccionar o fuso horário para a sua posição actual, comutar a hora de Verão e escolher entre a indicação no formato de 12 e de 24 horas.

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Instruções de serviço e de montagem (Versão longa) Visão geral do aparelho Visão geral do aparelho 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 2 Visão geral do aparelho

Leia mais

Mobile Navigation TravelPilot 100

Mobile Navigation TravelPilot 100 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Instruções de serviço e de montagem (Versão longa) Visão geral do aparelho Visão geral do aparelho 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Visão geral do aparelho 1 Visor

Leia mais

Mobile Navigation TravelPilot 300

Mobile Navigation TravelPilot 300 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Instruções de serviço e de montagem (Versão longa) Visão geral do aparelho Visão geral do aparelho 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Visão geral do aparelho

Leia mais

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.3 Instruções de serviço e de montagem Versão longa Visão geral do aparelho 1 2 3 4 5 6 8 7 9 : ; < = 2 Visão geral do aparelho 1 VOL -: baixar o

Leia mais

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instruções de serviço (Versão longa)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Instruções de serviço (Versão longa) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Instruções de serviço (Versão longa) Visão geral do aparelho Visão geral do aparelho 3 1 2 2 Visão geral do aparelho Junto ao ecrã, encontram-se as seguintes teclas:

Leia mais

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200

série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 série nüvi 1100/1200 Manual de Início Rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 1100 e 1200 Consultar o nüvi Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto

Leia mais

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net

Vodafone Negócios. Manual de utilizador. Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Vodafone Negócios Manual de utilizador Telefone Fixo Express com Base Vodafone 312/612 Vodafone One Net Preparação do Telefone Conteúdo da Embalagem 1 Telefone 2 Bateria 3 Base de apoio 4 Auricular 5

Leia mais

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR

!!!! Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Modelo BMP4828 MP4 player MANUAL DE UTILIZADOR Descrição 1. Menu 2. Anterior [] / Retroceder ["] 3. Próximo [#] / Avançar [$] 4. Volume 5. Play [%] / Pausa [&] 6. Entrada MICRO SD Card 7. Entrada para

Leia mais

Manual de utilização Software de navegação - 1 -

Manual de utilização Software de navegação - 1 - Manual de utilização Software de navegação - 1 - - 2 - Índice 1 Colocação em funcionamento...4 1.1 Informações importantes...5 1.2 Instalação do software de navegação...5 1.2.1 Nova instalação do software

Leia mais

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instruções de utilização de montagem

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Instruções de utilização de montagem Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Instruções de utilização de montagem Sumário dos aparelhos Sumário dos aparelhos 1 2 3 4 5 6 2 Sumário dos aparelhos Por baixo do ecrã encontram-se

Leia mais

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 5.2 Manual De Instruções e Instalação Versão completa 1 Visão geral do aparelho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = >? 2 Visão geral do aparelho 1 Barra deslizante

Leia mais

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas

Manual do utilizador Prestigio Nobile PER3562. Operações básicas Manual do utilizador Operações básicas Mantenha premido o Botão de alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no ecrã Início depois de aparecer o ecrã de arranque. O

Leia mais

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar

Boas-vindas. Guia de iniciação rápida. Ligar. Instalar. Apreciar Boas-vindas PT Guia de iniciação rápida 1 2 3 Ligar Instalar Apreciar Conteúdo da caixa Telefone Estação de base Unidade de alimentação para a estação de base Fio telefónico 2 pilhas recarregáveis AAA

Leia mais

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento

Televisão INFORMAÇÕES GERAIS. Interrupção da imagem de televisão com o veículo em movimento Televisão INFORMAÇÕES GERAIS Introdução É possível ver televisão quando o veículo está parado com a transmissão na posição P (estacionamento). A imagem de televisão pode ser visualizada em modo de prévisualização

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

Manual do utilizador

Manual do utilizador BT24WOM Manual do utilizador LEITOR MULTIMÉDIA DIGITAL Descrição geral das funções O BT24WOM é um leitor MP4 com ecrã táctil. O utilizador pode utilizar os dedos para tocar no ícone e seleccionar o menu

Leia mais

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUÇÃO À UTILIZAÇÃO DO SEU TELEMÓVEL Conheça a localização das funcionalidades do seu telemóvel, botões, ecrã e ícones. Na parte de trás do seu telefone, poderá observar

Leia mais

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION

QUICK GUIDE - RSE SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) VOLVO WEB EDITION VOLVO QUICK GUIDE - RSE WEB EDITION SISTEMA RSE (REAR SEAT ENTERTAINMENT) O seu automóvel encontra-se equipado com uma exclusiva instalação multimédia. O sistema Rear Seat Entertainment acrescenta ao equipamento

Leia mais

Mobile Navigation TravelPilot 100

Mobile Navigation TravelPilot 100 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Instruções de serviço e de montagem (Versão longa) ArgBraz_TP100_lo_PT.indd 1 20.10.2008 10:55:30 Uhr Visão geral do aparelho Visão geral do aparelho

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP KEOS

Seu manual do usuário MEMUP KEOS Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Conteúdo da embalagem

Conteúdo da embalagem Conteúdo da embalagem 1 Unidade principal do Leitor 2 Estojo de protecção de livros electrónicos 3 Auscultador 4 Cabo USB 5 Guia rápido 6 Cartão de garantia Descrição geral da unidade principal 14 1 2

Leia mais

NAVEGAÇÃO.

NAVEGAÇÃO. NAVEGAÇÃO www.fiatnavigation.com www.daiichi.com.tr Começar Ao utilizar o software de navegação pela primeira vez, o processo de configuração inicial é iniciado automaticamente. Faça o seguinte: Selecione

Leia mais

série nüvi 2300 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

série nüvi 2300 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 série nüvi 2300 manual de início rápido para utilização com estes modelos de nüvi: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 Como começar AVISO Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A.ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações

Leia mais

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instruções de Utilização (Versão completa)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Instruções de Utilização (Versão completa) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Instruções de Utilização (Versão completa) Sumário dos aparelhos Sumário dos aparelhos 2 Sumário dos aparelhos Por baixo do ecrã encontram-se as seguintes teclas:

Leia mais

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP3. Manual de Instruções PARA MODELO NO MPUB555. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP3 PARA MODELO NO MPUB555 Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT 1 Visão Externa 1 PLAY / Ligar/Desligar 2 Entrada de Fones 3 REC: Gravação 5

Leia mais

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs

Leitor de CDs. INTRODUÇÃO DE CDs Leitor de CDs INTRODUÇÃO DE CDs CUIDADOS Não force a entrada do CD na ranhura. Não utilizar CDs com formas irregulares e CDs com uma película de protecção contra riscos ou etiquetas autocolantes. A unidade

Leia mais

série 700 nüvi Manual de início rápido assistente pessoal de viagem

série 700 nüvi Manual de início rápido assistente pessoal de viagem nüvi Manual de início rápido série 700 assistente pessoal de viagem 2007 Garmin Ltd. ou as suas subsidiárias Agosto de 2007 190-00859-54 Rev. B Impresso em Taiwan AVISO: consulte o guia Informações Importantes

Leia mais

Seu manual do usuário MEMUP K-SLIM

Seu manual do usuário MEMUP K-SLIM Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume.

Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume. A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis de volume. Neste guia de início rápido vamos mostrar-lhe como funcionam as operações básicas. Se quiser uma descrição mais específica, pode descarregar um manual de utilizador avançado do nosso website: www.denver-electronics.com

Leia mais

60 Guia do utilizador

60 Guia do utilizador 60 Guia do utilizador PT Cardio 60 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha premido para ligar o dispositivo. Para desligar o dispositivo, mantenha o botão premido para aceder ao submenu e utilize

Leia mais

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente.

Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. Obrigado por adquirir este aparelho de MP3. Antes de utilizá-lo, leia estas instruções para que possa operar o aparelho correctamente. A. Cuidados 1) Desligue o aparelho quando não estiver a utilizá-lo.

Leia mais

Personal Navigation System

Personal Navigation System Personal Navigation System Manual do utilizador NV-U70 NV-U50T NV-U50 2005 Sony Corporation Os dados e indicações que constam desta documentação podem ser sujeitos a alterações sem aviso prévio. Sem a

Leia mais

Guia rápido do Personal Sound System (PSS)

Guia rápido do Personal Sound System (PSS) QSG_por 29/12/04 15:16 Page 37 Guia rápido do Personal Sound System (PSS) Leia estas instruções antes de usar seu PSS. Esperamos que aprecie o seu sistema de som pessoal (pss) Registrar Você pode atualizar

Leia mais

ÍNDICE. Introdução. Instruções de segurança. Advertências. Guia rápido. Sistema de navegação. PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1

ÍNDICE. Introdução. Instruções de segurança. Advertências. Guia rápido. Sistema de navegação. PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PT ÍNDICE Introdução Instruções de segurança Advertências Guia rápido Sistema de navegação PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 1 PT_NAVIBOX_OWNERMANUAL_v0.5.indd 2 Introdução MANUAL DO PROPRIETÁRIO DO SISTEMA

Leia mais

Seu manual do usuário BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-N

Seu manual do usuário BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-N Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para BLAUPUNKT TRAVELPILOT DX-N. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no

Leia mais

40 Guia do utilizador AM

40 Guia do utilizador AM 40 Guia do utilizador AM Cardio 40 1 2 3 1 Iluminação / Alimentação ( / ) Mantenha este botão premido para ligar ou desligar o dispositivo. Prima para ativar a luz de fundo. 2 Voltar ( ) Prima este botão

Leia mais

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador

Sempre pronto a ajudar. Registe o seu produto e obtenha suporte em  HMP2000. Questões? Contacte a Philips. Manual do utilizador Sempre pronto a ajudar Registe o seu produto e obtenha suporte em www.philips.com/welcome HMP2000 Questões? Contacte a Philips Manual do utilizador Índice 1 Aviso de marca comercial 3 2 Informações básicas

Leia mais

Livros. Operações básicas. Submenu Livro

Livros. Operações básicas. Submenu Livro Operações básicas Prima e mantenha premido o botão Alimentação para ligar o dispositivo. Acede automaticamente ao menu principal no menu Início após o ecrã de arranque. O menu principal inclui Livros,

Leia mais

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7"

Moldura Growing Digital Reflection 7 Manual do utilizador. Manual do utilizador Moldura Growing Digital Reflection 7 Moldura Growing Digital Reflection 7" 1 Índice 1. Índice...2 2. Informações de segurança 3 3. Controlos Externos/Entradas...4 4. Controlo Remoto....4 5. Guia operacional....5,6,7e 8 6. FAQ...9 7. Especificações

Leia mais

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar

Capítulo 1: Introdução. Capítulo 2: Como começar Capítulo 1: Introdução Media Player 100 é um Media Player Digital que inclui um conector para uma memória USB e leitor de cartões. O Media Player 100 conectado ao centro de entretenimento doméstico permite

Leia mais

IdeaTab A3000. Guia Quick Start v1.0

IdeaTab A3000. Guia Quick Start v1.0 IdeaTab A3000 Guia Quick Start v1.0 Bem-vindo Câmara frontal Botão do volume Leia atentamente este guia antes de utilizar o seu IdeaTab. O guia irá ajudá-lo a aceder a sugestões sobre a configuração e

Leia mais

Funcionamento da unidade do sistema de som

Funcionamento da unidade do sistema de som Funcionamento da unidade BOTÃO DE LIGAR/DESLIGAR O sistema de som pode ser usado com a ignição do veículo ligada ou desligada, mas desligará automaticamente quando se desliga a ignição. Para ligar o sistema

Leia mais

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201

Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201 PG6915 Perguntas Frequentes para o Eee Pad TF201 Gerir ficheiros... 2 Como acedo aos meus dados armazenados no cartão microsd, SD e dispositivo USB?... 2 Como movo o ficheiro seleccionado para outra pasta?...

Leia mais

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player

Versão Portuguesa. Introdução. Conteúdo da embalagem. MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player MP023/MP024 Sweex Pretty Pink MP3 Player Introdução Gostaríamos de agradecer o facto de ter adquirido este Sweex Pretty Pink MP3-player. Com este leitor MP3 compacto pode ouvir em toda a parte a sua música

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT

Instruções de Utilização. Visor a cores TFT Instruções de Utilização Visor a cores TFT 1286.. Descrição do aparelho O visor a cores TFT pertence ao sistema de intercomunicador de porta Gira, sendo um módulo de ampliação dos postos internos. Menu

Leia mais

Manual de Utilizador

Manual de Utilizador Modelo BMP4826 MP4 player Manual de Utilizador Introdução Obrigada por ter comprado o Leitor BMP4826. A tecnologia de alta integração reduz o peso e as dimensões do dispositivo e a sua utilização é confortável.

Leia mais

Manual de início rápido

Manual de início rápido Manual de início rápido Parabéns pelo seu novo DENVER MPG-1058C. ATENÇÃO Leia as Instruções de Segurança antes de Efectuar Alterações de Volume A utilização segura depende do tempo de exposição e dos níveis

Leia mais

Manual do Nero DriveSpeed

Manual do Nero DriveSpeed Manual do Nero DriveSpeed Nero AG Informações sobre direitos de autor e marcas O manual do Nero DriveSpeed e a totalidade do respectivo conteúdo estão protegidos por copyright e são propriedade da Nero

Leia mais

Conteúdo da Embalagem

Conteúdo da Embalagem Conteúdo da Embalagem Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que a embalagem inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor da câmara. Câmara Bateria NB-11L (com

Leia mais

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização

Bem-vindo. Guia de Iniciação Rápida. philips. Ligação. Instalação. Utilização Bem-vindo Guia de Iniciação Rápida 1 2 3 Ligação Instalação Utilização philips + Conteúdo da caixa Base CD440 OU Auscultador CD440/CD445 Base CD445 Fonte de alimentação para a base Cabo de telefone 2 baterias

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que

Leia mais

Controlo remoto (só em alguns modelos)

Controlo remoto (só em alguns modelos) Controlo remoto (só em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA. As informações

Leia mais

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2

Seu manual do usuário HTC TOUCH PRO2 Você pode ler as recomendações contidas no guia do usuário, no guia de técnico ou no guia de instalação para. Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a no manual do usuário (informação,

Leia mais

Índice 85 21/01/ :29:50

Índice 85 21/01/ :29:50 Índice Conteúdo da embalagem... 86 Início... 87 Descrição do ARCHOS... 88 Assistente de instalação... 90 Ligação a uma rede WiFi... 91 A interface Android TM... 92 Familiarização com a tecnologia Android

Leia mais

Guia de actualização de software para o ZTE BLADE A512

Guia de actualização de software para o ZTE BLADE A512 Importante Deve efectuar uma cópia (backup) dos seus dados do telefone antes de iniciar a actualização de software, pois toda a informação contida na memória do seu telefone será apagada. Os dados que

Leia mais

ThinkPad X Series. Manual de Instalação

ThinkPad X Series. Manual de Instalação Part Number: 92P1934 ThinkPad X Series Manual de Instalação Lista de verificação de componentes A IBM agradece a sua preferência por um IBM ThinkPad X Series. Confronte os itens indicados nesta lista com

Leia mais

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador

Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Controlo Remoto de Multimédia HP (somente nalguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais

Leia mais

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145)

Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) Ouvir novas mensagens gravadas no atendedor de chamadas (aplicável apenas ao modelo CD145) na estação de base para ligar o atendedor de chamadas, o LED acende na estação de base para desligar o atendedor

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh

Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Atualizar o Firmware das Câmaras Digitais SLR (Armazenamento em Massa) Macintosh Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de

Leia mais

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240-M. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR TM Calisto P240-M USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240-M

Leia mais

Índice. 1. Introdução Funcionamento básico Funcionamento Resolução de problemas Modo Música Modo Gravar...

Índice. 1. Introdução Funcionamento básico Funcionamento Resolução de problemas Modo Música Modo Gravar... Índice 1. Introdução...2 2. Funcionamento básico...2 3. Funcionamento...3 3.1 Modo Música... 3 3.2 Modo Gravar.....7 3.3 Modo Voz......8 3.4 Modo FM...9 3.5 Definições do sistema..10 3.6 Sair..13 4.Resolução

Leia mais

Dispositivos multimédia portáteis

Dispositivos multimédia portáteis Dispositivos multimédia portáteis LIGAÇÕES PARA DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA PORTÁTEIS Os dispositivos multimédia portáteis podem ser ligados ao hub multimédia situado na caixa de arrumos. Entre os dispositivos

Leia mais

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo

1. Lista de itens. 2. Descrição geral do dispositivo 1. Lista de itens 1. 2. Transformador CA 3. Estojo de transporte 4. Cabo USB 5. 6. Cartão de garantia 7. Avisos legais e de segurança 2. Descrição geral do dispositivo 1 2 9 3 4 5 6 7 8 10 11 12 13 14

Leia mais

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3

Índice. Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 PT Índice Identificação dos componentes Preparação... 2 Introduzir as baterias... 2 Colocação da correia... 3 Introdução do cartão SD/MMC... 3 Definições da câmara Modo de gravação... 4 Botão da resolução...

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC315D7 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE.

Leia mais

Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10

Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10 Atualizar o Firmware para os Controladores Remotos Sem Fios WR-1/WR-R10 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para os controladores remotos sem fios

Leia mais

Manual do Utilizador do Connection Manager

Manual do Utilizador do Connection Manager Manual do Utilizador do Connection Manager Edição 1.0 2 Índice Sobre a aplicação Gestor de ligações 3 Actualizar a aplicação Gestor de ligações 9 Resolução de problemas de ligação 10 Como começar 3 Abrir

Leia mais

Multimedia Navigation New York 800

Multimedia Navigation New York 800 www.blaupunkt.com Multimedia Navigation New York 800 Instruções de serviço Navegação Obrigado por escolher o Blaupunkt Navigation como a sua ferramenta de navegação. Comece a utilizar o seu dispositivo

Leia mais

série nüvi 3700 manual de início rápido para utilização com os seguintes modelos do nüvi: 3750, 3760, 3790

série nüvi 3700 manual de início rápido para utilização com os seguintes modelos do nüvi: 3750, 3760, 3790 série nüvi 3700 manual de início rápido para utilização com os seguintes modelos do nüvi: 3750, 3760, 3790 Como começar AVISO Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem

Leia mais

Guia de actualização de software para o Vodafone Smart V8

Guia de actualização de software para o Vodafone Smart V8 Importante Deve efectuar uma cópia (backup) dos seus dados do telefone antes de iniciar a actualização de software, apesar da informação contida na memória do seu telefone não ser apagada. Os dados que

Leia mais

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres

Instruções de Montagem e de Utilização. Posto interno saliente mãos-livres Instruções de Montagem e de Utilização Posto interno saliente mãos-livres 1250.. Descrição do aparelho O posto interno saliente mãos-livres é uma unidade prefabricada, que pertence ao sistema de intercomunicador

Leia mais

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação.

Leitor MP4. Manual de Instruções PARA MODELO NO MP103WOM. Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. Leitor MP4 PARA MODELO NO MP103WOM Manual de Instruções Por favor, leia estas instruções cuidadosamente antes da operação. PT Manual do Utilizador Definições das Teclas 1. NEXT: Música seguinte / Passar

Leia mais

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB

DVD PORTÁTIL MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB MANUAL DO UTILIZADOR MT-983 NB DVD PORTÁTIL Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. www.facebook.com/denverelectronics

Leia mais

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528

MANUAL DE INSTALAÇÃO. Controlo remoto BRC1D528 MANUAL DE INSTALAÇÃO BRCD58 3 S M S M PCB 4 3 7 5 6 4 5 6 a b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING d e P P P P 7 7 6 5 8 3 + 4 5 6 8 BRCD58 LEIA ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE LIGAR A UNIDADE. NÃO O DEITE FORA.

Leia mais

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2

PORTUGUÊS 1. ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces Iniciar... 2 PORTUGUÊS 1 ÍNDICE 1. Diagrama do produto... 2 Estrutura e Interfaces... 2 2. Iniciar... 2 3. Instruções de funcionamento... 2 3.1 Cartão e USB... 2 3.2 Modo Imagem... 3 4. Ficheiro... 4 5. Calendário...

Leia mais

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR

Calisto P240. USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Calisto P240 USB Microtelefone MANUAL DO UTILIZADOR Bem-vindo Parabéns por ter adquirido um produto Plantronics. Este manual contém instruções de instalação e utilização do Microtelefone Calisto P240 USB

Leia mais

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7

Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Atualizar o Firmware para o Transmissor Sem Fios WT 7 Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como atualizar o firmware para o transmissor sem fios WT 7. Se não estiver confiante

Leia mais

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião.

Precauções. Desligue-o num avião Respeite as limitações relacionadas. Não utilize o seu telemóvel num avião. Precauções Leia cuidadosamente e respeite os termos abaixo apresentados: Modo de arranque seguro Não utilize o seu telemóvel em locais proibidos, caso contrário poderá provocar interferências ou situações

Leia mais

série nüvi 3700 manual de início rápido Março de Rev. B Impresso em Taiwan

série nüvi 3700 manual de início rápido Março de Rev. B Impresso em Taiwan série nüvi 3700 manual de início rápido para utilização com os seguintes modelos do nüvi: 3750, 3760, 3790 Março de 2011 190-01157-54 Rev. B Impresso em Taiwan Como começar AVISO Consulte o guia Informações

Leia mais

Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador

Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Controlo remoto HP Mini (somente em alguns modelos) Manual do utilizador Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft Corporation

Leia mais

Dash Jr. Manual do Usuário

Dash Jr. Manual do Usuário Dash Jr. Manual do Usuário 1 Conteúdo Informações de Segurança...4 Aparência e Principais Funções...6 Introdução...8 Funções Relativas às Ligações...9 Contatos... 11 Mensagens... 12 Navegador de Internet...

Leia mais

GPS 72H. Manual de início rápido

GPS 72H. Manual de início rápido GPS 72H Manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações importantes. Convenções

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente a actualização,

Leia mais

Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido

Série OREGON 450, 450t, 550, 550t. Manual de Início Rápido Série OREGON 450, 450t, 550, 550t Manual de Início Rápido Aviso Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto e outras informações

Leia mais

Visão geral das funções

Visão geral das funções BTC245 BTC245 Manual de Instruções REPRODUTOR DE MÍDIA DIGITAL Visão geral das funções O BTC245 é um tocador de MP3 com tela sensível ao toque, onde o usuário poderá selecionar menus internos ao tocar

Leia mais

Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. manual de início rápido

Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. manual de início rápido Série OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t manual de início rápido Consulte o guia Informações Importantes de Segurança e do Produto na embalagem do produto quanto a avisos relativos ao produto

Leia mais

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções

Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM. Manual de Instruções vicini VC-7120 Caixas Amplificadoras de Som USB CARTÃO SD/MMC RÁDIO FM Manual de Instruções Leia atentamente as informações contidas neste manual antes de usar o aparelho. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Leia

Leia mais

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação

ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação ESTAÇÃO METEOROLÓGICA Manual de operação INTRODUÇÃO A estação meteorológica MeteoTronic oferece-lhe uma previsão meteorológica profissional para o mesmo dia e os três dias seguintes. As previsões meteorológicas

Leia mais

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem

Português. 1.1 Conteúdo da embalagem 71 Português Capítulo 1: Introdução Esta nova TVGo A31 Genius é o meio ideal para ver tv ou vídeo no seu monitor TFT / LCD / CRT até 1280 x 1024 pixeis. Esta caixa de tv/vídeo permite-lhe desfrutar de

Leia mais

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows

Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR. Windows Actualizar o Firmware da Câmara Digital SLR Windows Obrigado por ter escolhido um produto Nikon. Este guia descreve como actualizar este firmware. Se não tiver a certeza de que pode executar correctamente

Leia mais

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD.

MINI SYSTEM. ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD. VC-5200 MANUAL DE INSTRUÇÕES MINI SYSTEM ATENÇÃO: Para abrir a gaveta do CD é necessário que o aparelho esteja no modo CD. Compatível com CD, CD-R, CD-RW, MP3 & WMA Leia atentamente as informações contidas

Leia mais

Manual de Instruções

Manual de Instruções BTC299 Manual de Instruções REPRODUTO DE MÍDIA DIGITAL Visão Geral das Funções O BTC299 é um reprodutor de MP4 com tela sensível ao toque, no qual o usuário pode tocar na tela e selecionar menus internos

Leia mais

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300"

Instalação. Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. 20 cm. Tamanho do ecrã 300 Instalação Página 16 do Guia do Utilizador Ajuste a distância entre o videoprojector e o ecrã até obter o tamanho de imagem pretendido. Tamanho do ecrã 300" 200" 150" 120" 100" 80" Distância de projecção

Leia mais

Android Ver Português

Android Ver Português ENDEAVOUR 800QC Manual de consulta rápida do tablet Android Ver. 4.2.2 Português Obrigado por ter decidido adquirir um produto Blaupunkt. Fez uma escolha sensata. Naturalmente, fornecer-lhe-emos também

Leia mais